Traffic Lights

Victor Solf

Lyrics Translation

I'm here slightly smiling
Smiling with my eyes
My tears leave
Poppies as they hit the ground

No more traffic lights
No more traffic lights
No more traffic lights
No more traffic lights
And we jump

We were friends
Now you blend in with the crowd
Painful memories
Memories turn to songs with time

No more traffic lights
No more traffic lights
No more traffic lights
No more traffic lights
And we jump

In that storm's eye
The hidden part reveals so much
What brings you joy and inner peace?
An armor you can't destroy?

Right here and now
It's gonna be that way for us
The courage to look up and hold on
Right here and now
It's gonna be that way for us

No more traffic lights
No more traffic lights
No more traffic lights
No more traffic lights

And we just
Want love and happiness
That's all we need
And we just
Want love and happiness
That's all we need

I'm here slightly smiling
Estou aqui sorrindo levemente
Smiling with my eyes
Sorrindo com os meus olhos
My tears leave
Minhas lágrimas deixam
Poppies as they hit the ground
Papoulas quando tocam o chão
No more traffic lights
Sem mais semáforos
No more traffic lights
Sem mais semáforos
No more traffic lights
Sem mais semáforos
No more traffic lights
Sem mais semáforos
And we jump
E nós pulamos
We were friends
Éramos amigos
Now you blend in with the crowd
Agora você se mistura com a multidão
Painful memories
Memórias dolorosas
Memories turn to songs with time
Memórias se transformam em canções com o tempo
No more traffic lights
Sem mais semáforos
No more traffic lights
Sem mais semáforos
No more traffic lights
Sem mais semáforos
No more traffic lights
Sem mais semáforos
And we jump
E nós pulamos
In that storm's eye
No olho daquela tempestade
The hidden part reveals so much
A parte escondida revela tanto
What brings you joy and inner peace?
O que te traz alegria e paz interior?
An armor you can't destroy?
Uma armadura que você não pode destruir?
Right here and now
Aqui e agora
It's gonna be that way for us
Vai ser assim para nós
The courage to look up and hold on
A coragem de olhar para cima e persistir
Right here and now
Aqui e agora
It's gonna be that way for us
Vai ser assim para nós
No more traffic lights
Sem mais semáforos
No more traffic lights
Sem mais semáforos
No more traffic lights
Sem mais semáforos
No more traffic lights
Sem mais semáforos
And we just
E nós apenas
Want love and happiness
Queremos amor e felicidade
That's all we need
É tudo que precisamos
And we just
E nós apenas
Want love and happiness
Queremos amor e felicidade
That's all we need
É tudo que precisamos
I'm here slightly smiling
Estoy aquí sonriendo ligeramente
Smiling with my eyes
Sonriendo con mis ojos
My tears leave
Mis lágrimas se van
Poppies as they hit the ground
Dejando amapolas al caer al suelo
No more traffic lights
No más semáforos
No more traffic lights
No más semáforos
No more traffic lights
No más semáforos
No more traffic lights
No más semáforos
And we jump
Y saltamos
We were friends
Éramos amigos
Now you blend in with the crowd
Ahora te mezclas con la multitud
Painful memories
Recuerdos dolorosos
Memories turn to songs with time
Los recuerdos se convierten en canciones con el tiempo
No more traffic lights
No más semáforos
No more traffic lights
No más semáforos
No more traffic lights
No más semáforos
No more traffic lights
No más semáforos
And we jump
Y saltamos
In that storm's eye
En el ojo de esa tormenta
The hidden part reveals so much
La parte oculta revela tanto
What brings you joy and inner peace?
¿Qué te trae alegría y paz interior?
An armor you can't destroy?
¿Una armadura que no puedes destruir?
Right here and now
Justo aquí y ahora
It's gonna be that way for us
Va a ser así para nosotros
The courage to look up and hold on
El coraje para mirar hacia arriba y aguantar
Right here and now
Justo aquí y ahora
It's gonna be that way for us
Va a ser así para nosotros
No more traffic lights
No más semáforos
No more traffic lights
No más semáforos
No more traffic lights
No más semáforos
No more traffic lights
No más semáforos
And we just
Y solo queremos
Want love and happiness
Amor y felicidad
That's all we need
Eso es todo lo que necesitamos
And we just
Y solo queremos
Want love and happiness
Amor y felicidad
That's all we need
Eso es todo lo que necesitamos
I'm here slightly smiling
Je suis ici, légèrement souriant
Smiling with my eyes
Souriant avec mes yeux
My tears leave
Mes larmes partent
Poppies as they hit the ground
Des coquelicots lorsqu'elles touchent le sol
No more traffic lights
Plus de feux de circulation
No more traffic lights
Plus de feux de circulation
No more traffic lights
Plus de feux de circulation
No more traffic lights
Plus de feux de circulation
And we jump
Et nous sautons
We were friends
Nous étions amis
Now you blend in with the crowd
Maintenant tu te fonds dans la foule
Painful memories
Des souvenirs douloureux
Memories turn to songs with time
Les souvenirs se transforment en chansons avec le temps
No more traffic lights
Plus de feux de circulation
No more traffic lights
Plus de feux de circulation
No more traffic lights
Plus de feux de circulation
No more traffic lights
Plus de feux de circulation
And we jump
Et nous sautons
In that storm's eye
Dans l'œil de cette tempête
The hidden part reveals so much
La partie cachée révèle tellement
What brings you joy and inner peace?
Qu'est-ce qui t'apporte joie et paix intérieure?
An armor you can't destroy?
Une armure que tu ne peux pas détruire?
Right here and now
Ici et maintenant
It's gonna be that way for us
Ça va être comme ça pour nous
The courage to look up and hold on
Le courage de lever les yeux et de tenir bon
Right here and now
Ici et maintenant
It's gonna be that way for us
Ça va être comme ça pour nous
No more traffic lights
Plus de feux de circulation
No more traffic lights
Plus de feux de circulation
No more traffic lights
Plus de feux de circulation
No more traffic lights
Plus de feux de circulation
And we just
Et nous voulons juste
Want love and happiness
De l'amour et du bonheur
That's all we need
C'est tout ce dont nous avons besoin
And we just
Et nous voulons juste
Want love and happiness
De l'amour et du bonheur
That's all we need
C'est tout ce dont nous avons besoin
I'm here slightly smiling
Ich bin hier und lächle leicht
Smiling with my eyes
Lächle mit meinen Augen
My tears leave
Meine Tränen verlassen
Poppies as they hit the ground
Mohnblumen, wenn sie auf den Boden treffen
No more traffic lights
Keine Ampeln mehr
No more traffic lights
Keine Ampeln mehr
No more traffic lights
Keine Ampeln mehr
No more traffic lights
Keine Ampeln mehr
And we jump
Und wir springen
We were friends
Wir waren Freunde
Now you blend in with the crowd
Jetzt gehst du in der Menge unter
Painful memories
Schmerzhafte Erinnerungen
Memories turn to songs with time
Erinnerungen werden mit der Zeit zu Liedern
No more traffic lights
Keine Ampeln mehr
No more traffic lights
Keine Ampeln mehr
No more traffic lights
Keine Ampeln mehr
No more traffic lights
Keine Ampeln mehr
And we jump
Und wir springen
In that storm's eye
In dem Auge des Sturms
The hidden part reveals so much
Der verborgene Teil offenbart so viel
What brings you joy and inner peace?
Was bringt dir Freude und inneren Frieden?
An armor you can't destroy?
Eine Rüstung, die du nicht zerstören kannst?
Right here and now
Genau hier und jetzt
It's gonna be that way for us
So wird es für uns sein
The courage to look up and hold on
Der Mut, aufzublicken und durchzuhalten
Right here and now
Genau hier und jetzt
It's gonna be that way for us
So wird es für uns sein
No more traffic lights
Keine Ampeln mehr
No more traffic lights
Keine Ampeln mehr
No more traffic lights
Keine Ampeln mehr
No more traffic lights
Keine Ampeln mehr
And we just
Und wir wollen einfach nur
Want love and happiness
Liebe und Glück
That's all we need
Das ist alles, was wir brauchen
And we just
Und wir wollen einfach nur
Want love and happiness
Liebe und Glück
That's all we need
Das ist alles, was wir brauchen
I'm here slightly smiling
Sono qui con un leggero sorriso
Smiling with my eyes
Sorridendo con i miei occhi
My tears leave
Le mie lacrime se ne vanno
Poppies as they hit the ground
Trasformandosi in papaveri quando toccano il suolo
No more traffic lights
Non ci sono più semafori
No more traffic lights
Non ci sono più semafori
No more traffic lights
Non ci sono più semafori
No more traffic lights
Non ci sono più semafori
And we jump
E noi saltiamo
We were friends
Eravamo amici
Now you blend in with the crowd
Ora ti confondi con la folla
Painful memories
Ricordi dolorosi
Memories turn to songs with time
I ricordi si trasformano in canzoni col tempo
No more traffic lights
Non ci sono più semafori
No more traffic lights
Non ci sono più semafori
No more traffic lights
Non ci sono più semafori
No more traffic lights
Non ci sono più semafori
And we jump
E noi saltiamo
In that storm's eye
In quell'occhio della tempesta
The hidden part reveals so much
La parte nascosta rivela tanto
What brings you joy and inner peace?
Cosa ti porta gioia e pace interiore?
An armor you can't destroy?
Un'armatura che non puoi distruggere?
Right here and now
Proprio qui e ora
It's gonna be that way for us
Sarà così per noi
The courage to look up and hold on
Il coraggio di guardare su e resistere
Right here and now
Proprio qui e ora
It's gonna be that way for us
Sarà così per noi
No more traffic lights
Non ci sono più semafori
No more traffic lights
Non ci sono più semafori
No more traffic lights
Non ci sono più semafori
No more traffic lights
Non ci sono più semafori
And we just
E noi vogliamo solo
Want love and happiness
Amore e felicità
That's all we need
È tutto ciò di cui abbiamo bisogno
And we just
E noi vogliamo solo
Want love and happiness
Amore e felicità
That's all we need
È tutto ciò di cui abbiamo bisogno

Trivia about the song Traffic Lights by Victor Solf

On which albums was the song “Traffic Lights” released by Victor Solf?
Victor Solf released the song on the albums “Aftermath” in 2020, “Aftermath - EP” in 2020, and “Still. There's Hope” in 2021.

Most popular songs of Victor Solf

Other artists of Pop rock