Uh, no, no, no, no (Banks)
Sono perso dentro a queste pare
Ci son finito senza farlo apposta
Certe volte tu mi lasci andare
Ma non credo basti questo per chiamarti stronza
Sarà il tempo a ricordarmi di cose
A ricordarmi parole, sotto effetti di droghe
In fondo siamo persone sole
Che portan fatti ma non contan prove
Sensazioni momentanee
Poi hai finito per andartene
Alla fine tu sei proprio come le altre
Stai lì a commentare tutto quello che faccio io
Troppe droghe, troie
Perdo il conto, non perdo il senso di quel che conta
Sai per me quanto vali
Ancorato, ho preso il volo io
(Fulmini nel cielo blu) Pacus Caribe
Delizioso crimine, sai, se mi chiami arrivo ora
Le tue labbra dolci come il ribes
Danno baci terribili, se non me li dai muoio
Ora sai, ora che pagherei per stare con te
Cerco un modo di pagare tutto quello che ti serve
Non ho te, ho sei k, in camera d'hotel
Una riprende, in quattro sulla serpe
Sembra mi sega una piovra
Per colpa oggi bevo troppo, whiskey e wodka
Una troia che non viene se prima non gli piscio sopra
Memoria riempita di cose che spero tu non scopra mai
Purista m'ha riproposto una vecchia storia di noi
Sono perso dentro a queste pare
Ci son finito senza farlo apposta
Certe volte tu mi lasci andare
Ma non credo basti questo per chiamarti stronza
Sarà il tempo a ricordarmi di cose
A ricordarmi parole, sotto effetti di droghe
In fondo siamo persone sole
Che portan fatti ma non contan prove
Sensazioni momentanee
Poi hai finito per andartene
Alla fine tu sei proprio come le altre
Stai lì a commentare tutto quello che faccio io
Troppe droghe, troie
Perdo il conto, non perdo il senso di quel che conta
Sai per me quanto vali
Ancorato, ho preso il volo io
Le tue immagini nella testa mia
Cuori spezzati come bigiotteria
Un pugno alle costole di sale
Che non sale finché non fa male, n'è colpa mia
Saranno le tombe a ricordarci
Che siamo morti e non contiamo passi
Ti senti sola se dopo mi lasci
Eppure mi richiami quando caschi
Fanculo, non capisco come restare qua
Marciapiedi che separano tutta la città
Tutta quest'ansia forse non mi distruggerà
Ma se affogo il dolore nel catrame mi parlerà
E siamo distratti
Contando contatti e portando contanti
La prossima volta ritorno più tardi
Quando sto e cala non ci sono più sguardi
Sono perso dentro a queste pare
Ci son finito senza farlo apposta
Certe volte tu mi lasci andare
Ma non credo basti questo per chiamarti stronza
Sarà il tempo a ricordarmi di cose
A ricordarmi parole, sotto effetti di droghe
In fondo siamo persone sole
Che portan fatti ma non contan prove
Sensazioni momentanee
Poi hai finito per andartene
Alla fine tu sei proprio come le altre
Stai lì a commentare tutto quello che faccio io
Troppe droghe, troie
Perdo il conto, non perdo il senso di quel che conta
Sai per me quanto vali
Ancorato, ho preso il volo io
(Due, tre mesi per capirti
Ma in un attimo ho voglia di te
Scordo le formalità, dico tutto quello che c'avevo da dirti
Ah, quello che c'avevo da dirti, ah)
Uh, no, no, no, no (Banks)
Uh, no, no, no, no (Banks)
Sono perso dentro a queste pare
I'm lost inside these walls
Ci son finito senza farlo apposta
I ended up here without meaning to
Certe volte tu mi lasci andare
Sometimes you let me go
Ma non credo basti questo per chiamarti stronza
But I don't think that's enough to call you a bitch
Sarà il tempo a ricordarmi di cose
It will be time to remind me of things
A ricordarmi parole, sotto effetti di droghe
To remind me of words, under the effects of drugs
In fondo siamo persone sole
In the end we are lonely people
Che portan fatti ma non contan prove
Who bring facts but don't count evidence
Sensazioni momentanee
Momentary sensations
Poi hai finito per andartene
Then you ended up leaving
Alla fine tu sei proprio come le altre
In the end you are just like the others
Stai lì a commentare tutto quello che faccio io
You sit there commenting on everything I do
Troppe droghe, troie
Too many drugs, whores
Perdo il conto, non perdo il senso di quel che conta
I lose count, I don't lose the sense of what matters
Sai per me quanto vali
You know how much you're worth to me
Ancorato, ho preso il volo io
Anchored, I took flight
(Fulmini nel cielo blu) Pacus Caribe
(Lightning in the blue sky) Pacus Caribe
Delizioso crimine, sai, se mi chiami arrivo ora
Delicious crime, you know, if you call me I'll come now
Le tue labbra dolci come il ribes
Your lips sweet as currants
Danno baci terribili, se non me li dai muoio
Give terrible kisses, if you don't give them to me I die
Ora sai, ora che pagherei per stare con te
Now you know, now that I would pay to be with you
Cerco un modo di pagare tutto quello che ti serve
I'm looking for a way to pay for everything you need
Non ho te, ho sei k, in camera d'hotel
I don't have you, I have six k, in a hotel room
Una riprende, in quattro sulla serpe
One takes over, four on the snake
Sembra mi sega una piovra
It seems like an octopus is jerking me off
Per colpa oggi bevo troppo, whiskey e wodka
Because of today I drink too much, whiskey and vodka
Una troia che non viene se prima non gli piscio sopra
A whore who doesn't come unless I piss on her first
Memoria riempita di cose che spero tu non scopra mai
Memory filled with things I hope you never discover
Purista m'ha riproposto una vecchia storia di noi
Purist has proposed an old story of us again
Sono perso dentro a queste pare
I'm lost inside these walls
Ci son finito senza farlo apposta
I ended up here without meaning to
Certe volte tu mi lasci andare
Sometimes you let me go
Ma non credo basti questo per chiamarti stronza
But I don't think that's enough to call you a bitch
Sarà il tempo a ricordarmi di cose
It will be time to remind me of things
A ricordarmi parole, sotto effetti di droghe
To remind me of words, under the effects of drugs
In fondo siamo persone sole
In the end we are lonely people
Che portan fatti ma non contan prove
Who bring facts but don't count evidence
Sensazioni momentanee
Momentary sensations
Poi hai finito per andartene
Then you ended up leaving
Alla fine tu sei proprio come le altre
In the end you are just like the others
Stai lì a commentare tutto quello che faccio io
You sit there commenting on everything I do
Troppe droghe, troie
Too many drugs, whores
Perdo il conto, non perdo il senso di quel che conta
I lose count, I don't lose the sense of what matters
Sai per me quanto vali
You know how much you're worth to me
Ancorato, ho preso il volo io
Anchored, I took flight
Le tue immagini nella testa mia
Your images in my head
Cuori spezzati come bigiotteria
Broken hearts like costume jewelry
Un pugno alle costole di sale
A punch to the ribs of salt
Che non sale finché non fa male, n'è colpa mia
That doesn't rise until it hurts, it's not my fault
Saranno le tombe a ricordarci
It will be the graves to remind us
Che siamo morti e non contiamo passi
That we are dead and we don't count steps
Ti senti sola se dopo mi lasci
You feel alone if you leave me afterwards
Eppure mi richiami quando caschi
And yet you call me back when you fall
Fanculo, non capisco come restare qua
Fuck, I don't understand how to stay here
Marciapiedi che separano tutta la città
Sidewalks that separate the whole city
Tutta quest'ansia forse non mi distruggerà
All this anxiety maybe won't destroy me
Ma se affogo il dolore nel catrame mi parlerà
But if I drown the pain in the tar it will speak to me
E siamo distratti
And we are distracted
Contando contatti e portando contanti
Counting contacts and carrying cash
La prossima volta ritorno più tardi
Next time I'll come back later
Quando sto e cala non ci sono più sguardi
When I'm down there are no more looks
Sono perso dentro a queste pare
I'm lost inside these walls
Ci son finito senza farlo apposta
I ended up here without meaning to
Certe volte tu mi lasci andare
Sometimes you let me go
Ma non credo basti questo per chiamarti stronza
But I don't think that's enough to call you a bitch
Sarà il tempo a ricordarmi di cose
It will be time to remind me of things
A ricordarmi parole, sotto effetti di droghe
To remind me of words, under the effects of drugs
In fondo siamo persone sole
In the end we are lonely people
Che portan fatti ma non contan prove
Who bring facts but don't count evidence
Sensazioni momentanee
Momentary sensations
Poi hai finito per andartene
Then you ended up leaving
Alla fine tu sei proprio come le altre
In the end you are just like the others
Stai lì a commentare tutto quello che faccio io
You sit there commenting on everything I do
Troppe droghe, troie
Too many drugs, whores
Perdo il conto, non perdo il senso di quel che conta
I lose count, I don't lose the sense of what matters
Sai per me quanto vali
You know how much you're worth to me
Ancorato, ho preso il volo io
Anchored, I took flight
(Due, tre mesi per capirti
(Two, three months to understand you
Ma in un attimo ho voglia di te
But in a moment I want you
Scordo le formalità, dico tutto quello che c'avevo da dirti
I forget the formalities, I say everything I had to tell you
Ah, quello che c'avevo da dirti, ah)
Ah, what I had to tell you, ah)
Uh, no, no, no, no (Banks)
Uh, não, não, não, não (Banks)
Sono perso dentro a queste pare
Estou perdido dentro destas paredes
Ci son finito senza farlo apposta
Acabei aqui sem querer
Certe volte tu mi lasci andare
Às vezes você me deixa ir
Ma non credo basti questo per chiamarti stronza
Mas não acho que isso seja suficiente para te chamar de vadia
Sarà il tempo a ricordarmi di cose
Será o tempo que me lembrará das coisas
A ricordarmi parole, sotto effetti di droghe
Para me lembrar das palavras, sob o efeito de drogas
In fondo siamo persone sole
No fundo somos pessoas solitárias
Che portan fatti ma non contan prove
Que trazem fatos, mas não provas
Sensazioni momentanee
Sensações momentâneas
Poi hai finito per andartene
Então você acabou indo embora
Alla fine tu sei proprio come le altre
No final, você é exatamente como as outras
Stai lì a commentare tutto quello che faccio io
Você fica aí comentando tudo o que eu faço
Troppe droghe, troie
Muitas drogas, prostitutas
Perdo il conto, non perdo il senso di quel che conta
Perco a conta, não perco o sentido do que importa
Sai per me quanto vali
Você sabe o quanto vale para mim
Ancorato, ho preso il volo io
Ancorado, eu voei
(Fulmini nel cielo blu) Pacus Caribe
(Relâmpagos no céu azul) Pacus Caribe
Delizioso crimine, sai, se mi chiami arrivo ora
Delicioso crime, você sabe, se você me chamar eu chego agora
Le tue labbra dolci come il ribes
Seus lábios doces como groselha
Danno baci terribili, se non me li dai muoio
Dão beijos terríveis, se você não me der eu morro
Ora sai, ora che pagherei per stare con te
Agora você sabe, agora que eu pagaria para estar com você
Cerco un modo di pagare tutto quello che ti serve
Estou procurando uma maneira de pagar tudo o que você precisa
Non ho te, ho sei k, in camera d'hotel
Não tenho você, tenho seis k, no quarto do hotel
Una riprende, in quattro sulla serpe
Uma filma, quatro na cobra
Sembra mi sega una piovra
Parece que um polvo está me masturbando
Per colpa oggi bevo troppo, whiskey e wodka
Por causa disso hoje bebo demais, whisky e vodka
Una troia che non viene se prima non gli piscio sopra
Uma vadia que não vem se eu não mijar nela primeiro
Memoria riempita di cose che spero tu non scopra mai
Memória cheia de coisas que espero que você nunca descubra
Purista m'ha riproposto una vecchia storia di noi
Purista me propôs uma velha história nossa
Sono perso dentro a queste pare
Estou perdido dentro destas paredes
Ci son finito senza farlo apposta
Acabei aqui sem querer
Certe volte tu mi lasci andare
Às vezes você me deixa ir
Ma non credo basti questo per chiamarti stronza
Mas não acho que isso seja suficiente para te chamar de vadia
Sarà il tempo a ricordarmi di cose
Será o tempo que me lembrará das coisas
A ricordarmi parole, sotto effetti di droghe
Para me lembrar das palavras, sob o efeito de drogas
In fondo siamo persone sole
No fundo somos pessoas solitárias
Che portan fatti ma non contan prove
Que trazem fatos, mas não provas
Sensazioni momentanee
Sensações momentâneas
Poi hai finito per andartene
Então você acabou indo embora
Alla fine tu sei proprio come le altre
No final, você é exatamente como as outras
Stai lì a commentare tutto quello che faccio io
Você fica aí comentando tudo o que eu faço
Troppe droghe, troie
Muitas drogas, prostitutas
Perdo il conto, non perdo il senso di quel che conta
Perco a conta, não perco o sentido do que importa
Sai per me quanto vali
Você sabe o quanto vale para mim
Ancorato, ho preso il volo io
Ancorado, eu voei
Le tue immagini nella testa mia
Suas imagens na minha cabeça
Cuori spezzati come bigiotteria
Corações quebrados como bijuterias
Un pugno alle costole di sale
Um soco nas costelas com sal
Che non sale finché non fa male, n'è colpa mia
Que não sobe até doer, não é minha culpa
Saranno le tombe a ricordarci
Serão os túmulos que nos lembrarão
Che siamo morti e non contiamo passi
Que estamos mortos e não contamos passos
Ti senti sola se dopo mi lasci
Você se sente sozinha se me deixar depois
Eppure mi richiami quando caschi
E ainda assim você me chama quando cai
Fanculo, non capisco come restare qua
Foda-se, não entendo como ficar aqui
Marciapiedi che separano tutta la città
Calçadas que separam toda a cidade
Tutta quest'ansia forse non mi distruggerà
Toda essa ansiedade talvez não me destrua
Ma se affogo il dolore nel catrame mi parlerà
Mas se eu afogar a dor no alcatrão, ela vai falar comigo
E siamo distratti
E estamos distraídos
Contando contatti e portando contanti
Contando contatos e carregando dinheiro
La prossima volta ritorno più tardi
Da próxima vez volto mais tarde
Quando sto e cala non ci sono più sguardi
Quando estou e cai, não há mais olhares
Sono perso dentro a queste pare
Estou perdido dentro destas paredes
Ci son finito senza farlo apposta
Acabei aqui sem querer
Certe volte tu mi lasci andare
Às vezes você me deixa ir
Ma non credo basti questo per chiamarti stronza
Mas não acho que isso seja suficiente para te chamar de vadia
Sarà il tempo a ricordarmi di cose
Será o tempo que me lembrará das coisas
A ricordarmi parole, sotto effetti di droghe
Para me lembrar das palavras, sob o efeito de drogas
In fondo siamo persone sole
No fundo somos pessoas solitárias
Che portan fatti ma non contan prove
Que trazem fatos, mas não provas
Sensazioni momentanee
Sensações momentâneas
Poi hai finito per andartene
Então você acabou indo embora
Alla fine tu sei proprio come le altre
No final, você é exatamente como as outras
Stai lì a commentare tutto quello che faccio io
Você fica aí comentando tudo o que eu faço
Troppe droghe, troie
Muitas drogas, prostitutas
Perdo il conto, non perdo il senso di quel che conta
Perco a conta, não perco o sentido do que importa
Sai per me quanto vali
Você sabe o quanto vale para mim
Ancorato, ho preso il volo io
Ancorado, eu voei
(Due, tre mesi per capirti
(Dois, três meses para te entender
Ma in un attimo ho voglia di te
Mas em um instante eu quero você
Scordo le formalità, dico tutto quello che c'avevo da dirti
Esqueço as formalidades, digo tudo o que tinha para te dizer
Ah, quello che c'avevo da dirti, ah)
Ah, o que eu tinha para te dizer, ah)
Uh, no, no, no, no (Banks)
Uh, no, no, no, no (Banks)
Sono perso dentro a queste pare
Estoy perdido dentro de estas paredes
Ci son finito senza farlo apposta
Terminé aquí sin querer
Certe volte tu mi lasci andare
A veces me dejas ir
Ma non credo basti questo per chiamarti stronza
Pero no creo que eso sea suficiente para llamarte perra
Sarà il tempo a ricordarmi di cose
Será el tiempo el que me recuerde cosas
A ricordarmi parole, sotto effetti di droghe
Recordarme palabras, bajo los efectos de las drogas
In fondo siamo persone sole
En el fondo somos personas solitarias
Che portan fatti ma non contan prove
Que llevan hechos pero no cuentan pruebas
Sensazioni momentanee
Sensaciones momentáneas
Poi hai finito per andartene
Luego terminaste yéndote
Alla fine tu sei proprio come le altre
Al final eres igual que las demás
Stai lì a commentare tutto quello che faccio io
Estás ahí comentando todo lo que hago yo
Troppe droghe, troie
Demasiadas drogas, putas
Perdo il conto, non perdo il senso di quel che conta
Pierdo la cuenta, no pierdo el sentido de lo que cuenta
Sai per me quanto vali
Sabes cuánto vales para mí
Ancorato, ho preso il volo io
Anclado, yo tomé vuelo
(Fulmini nel cielo blu) Pacus Caribe
(Relámpagos en el cielo azul) Pacus Caribe
Delizioso crimine, sai, se mi chiami arrivo ora
Delicioso crimen, sabes, si me llamas llego ahora
Le tue labbra dolci come il ribes
Tus labios dulces como la grosella
Danno baci terribili, se non me li dai muoio
Dan besos terribles, si no me los das muero
Ora sai, ora che pagherei per stare con te
Ahora sabes, ahora que pagaría por estar contigo
Cerco un modo di pagare tutto quello che ti serve
Busco una forma de pagar todo lo que necesitas
Non ho te, ho sei k, in camera d'hotel
No te tengo, tengo seis k, en la habitación del hotel
Una riprende, in quattro sulla serpe
Una graba, cuatro en la serpiente
Sembra mi sega una piovra
Parece que un pulpo me está masturbando
Per colpa oggi bevo troppo, whiskey e wodka
Por culpa de hoy bebo demasiado, whisky y vodka
Una troia che non viene se prima non gli piscio sopra
Una puta que no viene si primero no meo encima
Memoria riempita di cose che spero tu non scopra mai
Memoria llena de cosas que espero que nunca descubras
Purista m'ha riproposto una vecchia storia di noi
Purista me propuso una vieja historia nuestra
Sono perso dentro a queste pare
Estoy perdido dentro de estas paredes
Ci son finito senza farlo apposta
Terminé aquí sin querer
Certe volte tu mi lasci andare
A veces me dejas ir
Ma non credo basti questo per chiamarti stronza
Pero no creo que eso sea suficiente para llamarte perra
Sarà il tempo a ricordarmi di cose
Será el tiempo el que me recuerde cosas
A ricordarmi parole, sotto effetti di droghe
Recordarme palabras, bajo los efectos de las drogas
In fondo siamo persone sole
En el fondo somos personas solitarias
Che portan fatti ma non contan prove
Que llevan hechos pero no cuentan pruebas
Sensazioni momentanee
Sensaciones momentáneas
Poi hai finito per andartene
Luego terminaste yéndote
Alla fine tu sei proprio come le altre
Al final eres igual que las demás
Stai lì a commentare tutto quello che faccio io
Estás ahí comentando todo lo que hago yo
Troppe droghe, troie
Demasiadas drogas, putas
Perdo il conto, non perdo il senso di quel che conta
Pierdo la cuenta, no pierdo el sentido de lo que cuenta
Sai per me quanto vali
Sabes cuánto vales para mí
Ancorato, ho preso il volo io
Anclado, yo tomé vuelo
Le tue immagini nella testa mia
Tus imágenes en mi cabeza
Cuori spezzati come bigiotteria
Corazones rotos como bisutería
Un pugno alle costole di sale
Un puñetazo en las costillas de sal
Che non sale finché non fa male, n'è colpa mia
Que no sube hasta que duele, no es mi culpa
Saranno le tombe a ricordarci
Serán las tumbas las que nos recuerden
Che siamo morti e non contiamo passi
Que estamos muertos y no contamos pasos
Ti senti sola se dopo mi lasci
Te sientes sola si después me dejas
Eppure mi richiami quando caschi
Y sin embargo me llamas cuando caes
Fanculo, non capisco come restare qua
Joder, no entiendo cómo quedarme aquí
Marciapiedi che separano tutta la città
Aceras que separan toda la ciudad
Tutta quest'ansia forse non mi distruggerà
Toda esta ansiedad quizás no me destruirá
Ma se affogo il dolore nel catrame mi parlerà
Pero si ahogo el dolor en el alquitrán me hablará
E siamo distratti
Y estamos distraídos
Contando contatti e portando contanti
Contando contactos y llevando dinero
La prossima volta ritorno più tardi
La próxima vez volveré más tarde
Quando sto e cala non ci sono più sguardi
Cuando estoy y cae no hay más miradas
Sono perso dentro a queste pare
Estoy perdido dentro de estas paredes
Ci son finito senza farlo apposta
Terminé aquí sin querer
Certe volte tu mi lasci andare
A veces me dejas ir
Ma non credo basti questo per chiamarti stronza
Pero no creo que eso sea suficiente para llamarte perra
Sarà il tempo a ricordarmi di cose
Será el tiempo el que me recuerde cosas
A ricordarmi parole, sotto effetti di droghe
Recordarme palabras, bajo los efectos de las drogas
In fondo siamo persone sole
En el fondo somos personas solitarias
Che portan fatti ma non contan prove
Que llevan hechos pero no cuentan pruebas
Sensazioni momentanee
Sensaciones momentáneas
Poi hai finito per andartene
Luego terminaste yéndote
Alla fine tu sei proprio come le altre
Al final eres igual que las demás
Stai lì a commentare tutto quello che faccio io
Estás ahí comentando todo lo que hago yo
Troppe droghe, troie
Demasiadas drogas, putas
Perdo il conto, non perdo il senso di quel che conta
Pierdo la cuenta, no pierdo el sentido de lo que cuenta
Sai per me quanto vali
Sabes cuánto vales para mí
Ancorato, ho preso il volo io
Anclado, yo tomé vuelo
(Due, tre mesi per capirti
(Dos, tres meses para entenderte
Ma in un attimo ho voglia di te
Pero en un instante te deseo
Scordo le formalità, dico tutto quello che c'avevo da dirti
Olvido las formalidades, digo todo lo que tenía que decirte
Ah, quello che c'avevo da dirti, ah)
Ah, lo que tenía que decirte, ah)
Uh, no, no, no, no (Banks)
Euh, non, non, non, non (Banks)
Sono perso dentro a queste pare
Je suis perdu dans ces murs
Ci son finito senza farlo apposta
Je suis tombé dedans sans le faire exprès
Certe volte tu mi lasci andare
Parfois tu me laisses partir
Ma non credo basti questo per chiamarti stronza
Mais je ne pense pas que cela suffise pour t'appeler garce
Sarà il tempo a ricordarmi di cose
Ce sera le temps qui me rappellera des choses
A ricordarmi parole, sotto effetti di droghe
Qui me rappellera des mots, sous l'effet de drogues
In fondo siamo persone sole
Au fond, nous sommes des personnes seules
Che portan fatti ma non contan prove
Qui apportent des faits mais ne comptent pas les preuves
Sensazioni momentanee
Des sensations momentanées
Poi hai finito per andartene
Puis tu as fini par partir
Alla fine tu sei proprio come le altre
Au final, tu es comme les autres
Stai lì a commentare tutto quello che faccio io
Tu restes là à commenter tout ce que je fais
Troppe droghe, troie
Trop de drogues, de salopes
Perdo il conto, non perdo il senso di quel che conta
Je perds le compte, je ne perds pas le sens de ce qui compte
Sai per me quanto vali
Tu sais combien tu vaux pour moi
Ancorato, ho preso il volo io
Ancré, j'ai pris mon envol
(Fulmini nel cielo blu) Pacus Caribe
(Des éclairs dans le ciel bleu) Pacus Caribe
Delizioso crimine, sai, se mi chiami arrivo ora
Délicieux crime, tu sais, si tu m'appelles j'arrive maintenant
Le tue labbra dolci come il ribes
Tes lèvres douces comme le cassis
Danno baci terribili, se non me li dai muoio
Donnent des baisers terribles, si tu ne me les donnes pas je meurs
Ora sai, ora che pagherei per stare con te
Maintenant tu sais, maintenant que je paierais pour être avec toi
Cerco un modo di pagare tutto quello che ti serve
Je cherche un moyen de payer tout ce dont tu as besoin
Non ho te, ho sei k, in camera d'hotel
Je n'ai pas toi, j'ai six k, dans une chambre d'hôtel
Una riprende, in quattro sulla serpe
Une reprend, à quatre sur le serpent
Sembra mi sega una piovra
On dirait qu'une pieuvre me branle
Per colpa oggi bevo troppo, whiskey e wodka
A cause d'aujourd'hui je bois trop, whisky et vodka
Una troia che non viene se prima non gli piscio sopra
Une salope qui ne vient pas si je ne pisse pas d'abord dessus
Memoria riempita di cose che spero tu non scopra mai
Mémoire remplie de choses que j'espère tu ne découvriras jamais
Purista m'ha riproposto una vecchia storia di noi
Purista m'a reproposé une vieille histoire de nous
Sono perso dentro a queste pare
Je suis perdu dans ces murs
Ci son finito senza farlo apposta
Je suis tombé dedans sans le faire exprès
Certe volte tu mi lasci andare
Parfois tu me laisses partir
Ma non credo basti questo per chiamarti stronza
Mais je ne pense pas que cela suffise pour t'appeler garce
Sarà il tempo a ricordarmi di cose
Ce sera le temps qui me rappellera des choses
A ricordarmi parole, sotto effetti di droghe
Qui me rappellera des mots, sous l'effet de drogues
In fondo siamo persone sole
Au fond, nous sommes des personnes seules
Che portan fatti ma non contan prove
Qui apportent des faits mais ne comptent pas les preuves
Sensazioni momentanee
Des sensations momentanées
Poi hai finito per andartene
Puis tu as fini par partir
Alla fine tu sei proprio come le altre
Au final, tu es comme les autres
Stai lì a commentare tutto quello che faccio io
Tu restes là à commenter tout ce que je fais
Troppe droghe, troie
Trop de drogues, de salopes
Perdo il conto, non perdo il senso di quel che conta
Je perds le compte, je ne perds pas le sens de ce qui compte
Sai per me quanto vali
Tu sais combien tu vaux pour moi
Ancorato, ho preso il volo io
Ancré, j'ai pris mon envol
Le tue immagini nella testa mia
Tes images dans ma tête
Cuori spezzati come bigiotteria
Des cœurs brisés comme des bijoux
Un pugno alle costole di sale
Un coup de poing aux côtes de sel
Che non sale finché non fa male, n'è colpa mia
Qui ne monte pas jusqu'à ce que ça fasse mal, ce n'est pas de ma faute
Saranno le tombe a ricordarci
Ce seront les tombes qui nous rappelleront
Che siamo morti e non contiamo passi
Que nous sommes morts et que nous ne comptons pas les pas
Ti senti sola se dopo mi lasci
Tu te sens seule si tu me laisses après
Eppure mi richiami quando caschi
Et pourtant tu me rappelles quand tu tombes
Fanculo, non capisco come restare qua
Merde, je ne comprends pas comment rester ici
Marciapiedi che separano tutta la città
Des trottoirs qui séparent toute la ville
Tutta quest'ansia forse non mi distruggerà
Toute cette anxiété ne me détruira peut-être pas
Ma se affogo il dolore nel catrame mi parlerà
Mais si je noie la douleur dans le goudron, elle me parlera
E siamo distratti
Et nous sommes distraits
Contando contatti e portando contanti
Comptant les contacts et apportant de l'argent
La prossima volta ritorno più tardi
La prochaine fois je reviendrai plus tard
Quando sto e cala non ci sono più sguardi
Quand je suis calme, il n'y a plus de regards
Sono perso dentro a queste pare
Je suis perdu dans ces murs
Ci son finito senza farlo apposta
Je suis tombé dedans sans le faire exprès
Certe volte tu mi lasci andare
Parfois tu me laisses partir
Ma non credo basti questo per chiamarti stronza
Mais je ne pense pas que cela suffise pour t'appeler garce
Sarà il tempo a ricordarmi di cose
Ce sera le temps qui me rappellera des choses
A ricordarmi parole, sotto effetti di droghe
Qui me rappellera des mots, sous l'effet de drogues
In fondo siamo persone sole
Au fond, nous sommes des personnes seules
Che portan fatti ma non contan prove
Qui apportent des faits mais ne comptent pas les preuves
Sensazioni momentanee
Des sensations momentanées
Poi hai finito per andartene
Puis tu as fini par partir
Alla fine tu sei proprio come le altre
Au final, tu es comme les autres
Stai lì a commentare tutto quello che faccio io
Tu restes là à commenter tout ce que je fais
Troppe droghe, troie
Trop de drogues, de salopes
Perdo il conto, non perdo il senso di quel che conta
Je perds le compte, je ne perds pas le sens de ce qui compte
Sai per me quanto vali
Tu sais combien tu vaux pour moi
Ancorato, ho preso il volo io
Ancré, j'ai pris mon envol
(Due, tre mesi per capirti
(Deux, trois mois pour te comprendre
Ma in un attimo ho voglia di te
Mais en un instant j'ai envie de toi
Scordo le formalità, dico tutto quello che c'avevo da dirti
J'oublie les formalités, je dis tout ce que j'avais à te dire
Ah, quello che c'avevo da dirti, ah)
Ah, ce que j'avais à te dire, ah)
Uh, no, no, no, no (Banks)
Äh, nein, nein, nein, nein (Banks)
Sono perso dentro a queste pare
Ich bin in diesen Wänden verloren
Ci son finito senza farlo apposta
Ich bin ohne es zu wollen hineingeraten
Certe volte tu mi lasci andare
Manchmal lässt du mich gehen
Ma non credo basti questo per chiamarti stronza
Aber ich glaube nicht, dass das genug ist, um dich eine Schlampe zu nennen
Sarà il tempo a ricordarmi di cose
Es wird die Zeit sein, die mich an Dinge erinnert
A ricordarmi parole, sotto effetti di droghe
An Worte, unter Drogeneinfluss
In fondo siamo persone sole
Im Grunde sind wir einsame Menschen
Che portan fatti ma non contan prove
Die Tatsachen bringen, aber keine Beweise zählen
Sensazioni momentanee
Momentane Empfindungen
Poi hai finito per andartene
Dann bist du gegangen
Alla fine tu sei proprio come le altre
Am Ende bist du genau wie die anderen
Stai lì a commentare tutto quello che faccio io
Du kommentierst alles, was ich tue
Troppe droghe, troie
Zu viele Drogen, Huren
Perdo il conto, non perdo il senso di quel che conta
Ich verliere den Überblick, aber nicht den Sinn für das, was zählt
Sai per me quanto vali
Du weißt, wie viel du mir wert bist
Ancorato, ho preso il volo io
Verankert, ich habe den Flug genommen
(Fulmini nel cielo blu) Pacus Caribe
(Blitze im blauen Himmel) Pacus Caribe
Delizioso crimine, sai, se mi chiami arrivo ora
Leckeres Verbrechen, weißt du, wenn du mich rufst, komme ich jetzt
Le tue labbra dolci come il ribes
Deine Lippen süß wie Johannisbeeren
Danno baci terribili, se non me li dai muoio
Geben schreckliche Küsse, wenn du sie mir nicht gibst, sterbe ich
Ora sai, ora che pagherei per stare con te
Jetzt weißt du, dass ich dafür bezahlen würde, bei dir zu sein
Cerco un modo di pagare tutto quello che ti serve
Ich suche einen Weg, alles zu bezahlen, was du brauchst
Non ho te, ho sei k, in camera d'hotel
Ich habe dich nicht, ich habe sechs k, im Hotelzimmer
Una riprende, in quattro sulla serpe
Eine nimmt auf, vier auf der Schlange
Sembra mi sega una piovra
Es fühlt sich an, als würde mich ein Oktopus abwichsen
Per colpa oggi bevo troppo, whiskey e wodka
Heute trinke ich zu viel wegen dir, Whiskey und Wodka
Una troia che non viene se prima non gli piscio sopra
Eine Hure, die nicht kommt, wenn ich nicht zuerst auf sie pisse
Memoria riempita di cose che spero tu non scopra mai
Erinnerung voller Dinge, die ich hoffe, du entdeckst nie
Purista m'ha riproposto una vecchia storia di noi
Purist hat mir eine alte Geschichte von uns vorgeschlagen
Sono perso dentro a queste pare
Ich bin in diesen Wänden verloren
Ci son finito senza farlo apposta
Ich bin ohne es zu wollen hineingeraten
Certe volte tu mi lasci andare
Manchmal lässt du mich gehen
Ma non credo basti questo per chiamarti stronza
Aber ich glaube nicht, dass das genug ist, um dich eine Schlampe zu nennen
Sarà il tempo a ricordarmi di cose
Es wird die Zeit sein, die mich an Dinge erinnert
A ricordarmi parole, sotto effetti di droghe
An Worte, unter Drogeneinfluss
In fondo siamo persone sole
Im Grunde sind wir einsame Menschen
Che portan fatti ma non contan prove
Die Tatsachen bringen, aber keine Beweise zählen
Sensazioni momentanee
Momentane Empfindungen
Poi hai finito per andartene
Dann bist du gegangen
Alla fine tu sei proprio come le altre
Am Ende bist du genau wie die anderen
Stai lì a commentare tutto quello che faccio io
Du kommentierst alles, was ich tue
Troppe droghe, troie
Zu viele Drogen, Huren
Perdo il conto, non perdo il senso di quel che conta
Ich verliere den Überblick, aber nicht den Sinn für das, was zählt
Sai per me quanto vali
Du weißt, wie viel du mir wert bist
Ancorato, ho preso il volo io
Verankert, ich habe den Flug genommen
Le tue immagini nella testa mia
Deine Bilder in meinem Kopf
Cuori spezzati come bigiotteria
Gebrochene Herzen wie Modeschmuck
Un pugno alle costole di sale
Ein Schlag in die Rippen mit Salz
Che non sale finché non fa male, n'è colpa mia
Das nicht aufsteigt, bis es weh tut, es ist nicht meine Schuld
Saranno le tombe a ricordarci
Es werden die Gräber sein, die uns erinnern
Che siamo morti e non contiamo passi
Dass wir tot sind und keine Schritte zählen
Ti senti sola se dopo mi lasci
Du fühlst dich einsam, wenn du mich danach verlässt
Eppure mi richiami quando caschi
Und doch rufst du mich an, wenn du fällst
Fanculo, non capisco come restare qua
Verdammt, ich verstehe nicht, wie ich hier bleiben kann
Marciapiedi che separano tutta la città
Bürgersteige, die die ganze Stadt trennen
Tutta quest'ansia forse non mi distruggerà
All diese Angst wird mich vielleicht nicht zerstören
Ma se affogo il dolore nel catrame mi parlerà
Aber wenn ich den Schmerz im Teer ertränke, wird er mit mir sprechen
E siamo distratti
Und wir sind abgelenkt
Contando contatti e portando contanti
Kontakte zählen und Geld mitbringen
La prossima volta ritorno più tardi
Das nächste Mal komme ich später zurück
Quando sto e cala non ci sono più sguardi
Wenn ich runtergehe, gibt es keine Blicke mehr
Sono perso dentro a queste pare
Ich bin in diesen Wänden verloren
Ci son finito senza farlo apposta
Ich bin ohne es zu wollen hineingeraten
Certe volte tu mi lasci andare
Manchmal lässt du mich gehen
Ma non credo basti questo per chiamarti stronza
Aber ich glaube nicht, dass das genug ist, um dich eine Schlampe zu nennen
Sarà il tempo a ricordarmi di cose
Es wird die Zeit sein, die mich an Dinge erinnert
A ricordarmi parole, sotto effetti di droghe
An Worte, unter Drogeneinfluss
In fondo siamo persone sole
Im Grunde sind wir einsame Menschen
Che portan fatti ma non contan prove
Die Tatsachen bringen, aber keine Beweise zählen
Sensazioni momentanee
Momentane Empfindungen
Poi hai finito per andartene
Dann bist du gegangen
Alla fine tu sei proprio come le altre
Am Ende bist du genau wie die anderen
Stai lì a commentare tutto quello che faccio io
Du kommentierst alles, was ich tue
Troppe droghe, troie
Zu viele Drogen, Huren
Perdo il conto, non perdo il senso di quel che conta
Ich verliere den Überblick, aber nicht den Sinn für das, was zählt
Sai per me quanto vali
Du weißt, wie viel du mir wert bist
Ancorato, ho preso il volo io
Verankert, ich habe den Flug genommen
(Due, tre mesi per capirti
(Zwei, drei Monate um dich zu verstehen
Ma in un attimo ho voglia di te
Aber in einem Moment habe ich Lust auf dich
Scordo le formalità, dico tutto quello che c'avevo da dirti
Ich vergesse die Formalitäten, ich sage dir alles, was ich dir sagen musste
Ah, quello che c'avevo da dirti, ah)
Ah, was ich dir sagen musste, ah)