Sole Di Fine Estate

Matteo Contini, Vieri Igor Traxler

Lyrics Translation

Unfazzed
The Danger
Bella Linch, oh (bella Linch, oh)

Sole di fine estate
Ricordi di serata affogati nell'alcol
La musica, il sale, il rumore del mare
Provocante, asesina
Così incomodante la tua linea
Fine a se stessa, la storia
De filósofo y la profesora

La profesora, la que me controla
La que no sabe que soy yo, la que siempre me ignora
Diferente de la' otra', son muy parecida
Se ve de su booty, que escuche la vecina
Todo el tempo fuego, fan, que sabe mi' cancione'
Nunca estoy tranqui, ni siquiera vacaciones
Si quiere que pago to', después te rompo
Profesora siempre me obliga a usar el condón
Neanche nei porno

Sole di fine estate
Ricordi di serata affogati nell'alcol
La musica, il sale, il rumore del mare
Provocante asesina
Così incomodante la tua linea
Fine a se stessa, la storia
Del filòsofo y la profesora

Poche nella mia vita le volte che
Ho lasciato a una tipa metterti te lì
Resta dentro la mia testa ancora un po'
Forse proprio una come te mi farà
Sole di fine estate
Mi ricorda di te
Mi ricorda di serate
Passate col rumore del mare
Che non tornerà mai
Eri una provocante asesina
Così incomodante la tua linea
Fine a se stessa la storia
Del filòsofo y la profesora

La profesora, la que me controla
La que no sabe que soy yo, la que siempre me ignora
Diferente de la' otra', son muy parecida
Se ve de su booty, que escuche la vecina
Ah-ah
Sei mai ritornata più
Quei mille baci, per rimpiazzarli
Non basterà un'altra puta
Quello che mi davi tu
Quello che non ho mai avuto
Adesso che ti ho persa
Sento di essermi perduto, eh
Nel vuoto, ahh

Unfazzed
Unfazed
The Danger
The Danger
Bella Linch, oh (bella Linch, oh)
Beautiful Linch, oh (beautiful Linch, oh)
Sole di fine estate
End of summer sun
Ricordi di serata affogati nell'alcol
Memories of the evening drowned in alcohol
La musica, il sale, il rumore del mare
The music, the salt, the noise of the sea
Provocante, asesina
Provocative, killer
Così incomodante la tua linea
So uncomfortable your line
Fine a se stessa, la storia
End in itself, the story
De filósofo y la profesora
Of the philosopher and the teacher
La profesora, la que me controla
The teacher, the one who controls me
La que no sabe que soy yo, la que siempre me ignora
The one who doesn't know that I am, the one who always ignores me
Diferente de la' otra', son muy parecida
Different from the others, they are very similar
Se ve de su booty, que escuche la vecina
It is seen from her booty, that the neighbor hears
Todo el tempo fuego, fan, que sabe mi' cancione'
All the time fire, fan, who knows my songs
Nunca estoy tranqui, ni siquiera vacaciones
I'm never calm, not even on vacation
Si quiere que pago to', después te rompo
If you want me to pay everything, then I'll break you
Profesora siempre me obliga a usar el condón
Teacher always forces me to use the condom
Neanche nei porno
Not even in porn
Sole di fine estate
End of summer sun
Ricordi di serata affogati nell'alcol
Memories of the evening drowned in alcohol
La musica, il sale, il rumore del mare
The music, the salt, the noise of the sea
Provocante asesina
Provocative killer
Così incomodante la tua linea
So uncomfortable your line
Fine a se stessa, la storia
End in itself, the story
Del filòsofo y la profesora
Of the philosopher and the teacher
Poche nella mia vita le volte che
Few in my life the times that
Ho lasciato a una tipa metterti te lì
I let a girl put you there
Resta dentro la mia testa ancora un po'
Stay in my head a little longer
Forse proprio una come te mi farà
Maybe just one like you will make me
Sole di fine estate
End of summer sun
Mi ricorda di te
It reminds me of you
Mi ricorda di serate
It reminds me of evenings
Passate col rumore del mare
Spent with the noise of the sea
Che non tornerà mai
That will never return
Eri una provocante asesina
You were a provocative killer
Così incomodante la tua linea
So uncomfortable your line
Fine a se stessa la storia
End in itself the story
Del filòsofo y la profesora
Of the philosopher and the teacher
La profesora, la que me controla
The teacher, the one who controls me
La que no sabe que soy yo, la que siempre me ignora
The one who doesn't know that I am, the one who always ignores me
Diferente de la' otra', son muy parecida
Different from the others, they are very similar
Se ve de su booty, que escuche la vecina
It is seen from her booty, that the neighbor hears
Ah-ah
Ah-ah
Sei mai ritornata più
You never came back
Quei mille baci, per rimpiazzarli
Those thousand kisses, to replace them
Non basterà un'altra puta
Another whore will not be enough
Quello che mi davi tu
What you gave me
Quello che non ho mai avuto
What I never had
Adesso che ti ho persa
Now that I've lost you
Sento di essermi perduto, eh
I feel like I've lost myself, eh
Nel vuoto, ahh
In the void, ahh
Unfazzed
Imperturbável
The Danger
O Perigo
Bella Linch, oh (bella Linch, oh)
Bella Linch, oh (bella Linch, oh)
Sole di fine estate
Sol de final de verão
Ricordi di serata affogati nell'alcol
Lembranças de noite afogadas no álcool
La musica, il sale, il rumore del mare
A música, o sal, o barulho do mar
Provocante, asesina
Provocante, assassina
Così incomodante la tua linea
Tão desconfortável a sua linha
Fine a se stessa, la storia
Fim em si mesma, a história
De filósofo y la profesora
Do filósofo e a professora
La profesora, la que me controla
A professora, a que me controla
La que no sabe que soy yo, la que siempre me ignora
A que não sabe que sou eu, a que sempre me ignora
Diferente de la' otra', son muy parecida
Diferente das outras, são muito parecidas
Se ve de su booty, que escuche la vecina
Se vê pelo seu bumbum, que escute a vizinha
Todo el tempo fuego, fan, que sabe mi' cancione'
Todo o tempo fogo, fã, que sabe minhas canções
Nunca estoy tranqui, ni siquiera vacaciones
Nunca estou tranquilo, nem mesmo nas férias
Si quiere que pago to', después te rompo
Se quer que eu pague tudo, depois te quebro
Profesora siempre me obliga a usar el condón
Professora sempre me obriga a usar o preservativo
Neanche nei porno
Nem mesmo nos pornôs
Sole di fine estate
Sol de final de verão
Ricordi di serata affogati nell'alcol
Lembranças de noite afogadas no álcool
La musica, il sale, il rumore del mare
A música, o sal, o barulho do mar
Provocante asesina
Provocante assassina
Così incomodante la tua linea
Tão desconfortável a sua linha
Fine a se stessa, la storia
Fim em si mesma, a história
Del filòsofo y la profesora
Do filósofo e a professora
Poche nella mia vita le volte che
Poucas vezes na minha vida
Ho lasciato a una tipa metterti te lì
Deixei uma garota colocar você aí
Resta dentro la mia testa ancora un po'
Fica na minha cabeça ainda um pouco
Forse proprio una come te mi farà
Talvez justamente uma como você me fará
Sole di fine estate
Sol de final de verão
Mi ricorda di te
Me lembra de você
Mi ricorda di serate
Me lembra de noites
Passate col rumore del mare
Passadas com o barulho do mar
Che non tornerà mai
Que nunca mais voltará
Eri una provocante asesina
Você era uma provocante assassina
Così incomodante la tua linea
Tão desconfortável a sua linha
Fine a se stessa la storia
Fim em si mesma a história
Del filòsofo y la profesora
Do filósofo e a professora
La profesora, la que me controla
A professora, a que me controla
La que no sabe que soy yo, la que siempre me ignora
A que não sabe que sou eu, a que sempre me ignora
Diferente de la' otra', son muy parecida
Diferente das outras, são muito parecidas
Se ve de su booty, que escuche la vecina
Se vê pelo seu bumbum, que escute a vizinha
Ah-ah
Ah-ah
Sei mai ritornata più
Você nunca mais voltou
Quei mille baci, per rimpiazzarli
Aqueles mil beijos, para substituí-los
Non basterà un'altra puta
Não será suficiente outra puta
Quello che mi davi tu
O que você me dava
Quello che non ho mai avuto
O que eu nunca tive
Adesso che ti ho persa
Agora que te perdi
Sento di essermi perduto, eh
Sinto que me perdi, eh
Nel vuoto, ahh
No vazio, ahh
Unfazzed
Imperturbable
The Danger
El Peligro
Bella Linch, oh (bella Linch, oh)
Bella Linch, oh (bella Linch, oh)
Sole di fine estate
Sol de fin de verano
Ricordi di serata affogati nell'alcol
Recuerdos de la noche ahogados en alcohol
La musica, il sale, il rumore del mare
La música, la sal, el ruido del mar
Provocante, asesina
Provocativa, asesina
Così incomodante la tua linea
Tan incómoda tu línea
Fine a se stessa, la storia
Fin en sí misma, la historia
De filósofo y la profesora
Del filósofo y la profesora
La profesora, la que me controla
La profesora, la que me controla
La que no sabe que soy yo, la que siempre me ignora
La que no sabe que soy yo, la que siempre me ignora
Diferente de la' otra', son muy parecida
Diferente de las otras, son muy parecidas
Se ve de su booty, que escuche la vecina
Se ve de su trasero, que escuche la vecina
Todo el tempo fuego, fan, que sabe mi' cancione'
Todo el tiempo fuego, fan, que sabe mis canciones
Nunca estoy tranqui, ni siquiera vacaciones
Nunca estoy tranquilo, ni siquiera vacaciones
Si quiere que pago to', después te rompo
Si quieres que pague todo, después te rompo
Profesora siempre me obliga a usar el condón
La profesora siempre me obliga a usar el condón
Neanche nei porno
Ni siquiera en los porno
Sole di fine estate
Sol de fin de verano
Ricordi di serata affogati nell'alcol
Recuerdos de la noche ahogados en alcohol
La musica, il sale, il rumore del mare
La música, la sal, el ruido del mar
Provocante asesina
Provocativa asesina
Così incomodante la tua linea
Tan incómoda tu línea
Fine a se stessa, la storia
Fin en sí misma, la historia
Del filòsofo y la profesora
Del filósofo y la profesora
Poche nella mia vita le volte che
Pocas veces en mi vida
Ho lasciato a una tipa metterti te lì
He dejado a una chica ponerte ahí
Resta dentro la mia testa ancora un po'
Quedas en mi cabeza un poco más
Forse proprio una come te mi farà
Quizás justo una como tú me hará
Sole di fine estate
Sol de fin de verano
Mi ricorda di te
Me recuerda a ti
Mi ricorda di serate
Me recuerda a las noches
Passate col rumore del mare
Pasadas con el ruido del mar
Che non tornerà mai
Que nunca volverá
Eri una provocante asesina
Eras una provocativa asesina
Così incomodante la tua linea
Tan incómoda tu línea
Fine a se stessa la storia
Fin en sí misma la historia
Del filòsofo y la profesora
Del filósofo y la profesora
La profesora, la que me controla
La profesora, la que me controla
La que no sabe que soy yo, la que siempre me ignora
La que no sabe que soy yo, la que siempre me ignora
Diferente de la' otra', son muy parecida
Diferente de las otras, son muy parecidas
Se ve de su booty, que escuche la vecina
Se ve de su trasero, que escuche la vecina
Ah-ah
Ah-ah
Sei mai ritornata più
Nunca volviste más
Quei mille baci, per rimpiazzarli
Esos mil besos, para reemplazarlos
Non basterà un'altra puta
No bastará otra puta
Quello che mi davi tu
Lo que me dabas tú
Quello che non ho mai avuto
Lo que nunca tuve
Adesso che ti ho persa
Ahora que te he perdido
Sento di essermi perduto, eh
Siento que me he perdido, eh
Nel vuoto, ahh
En el vacío, ahh
Unfazzed
Imperturbable
The Danger
Le Danger
Bella Linch, oh (bella Linch, oh)
Bella Linch, oh (bella Linch, oh)
Sole di fine estate
Soleil de fin d'été
Ricordi di serata affogati nell'alcol
Souvenirs de soirée noyés dans l'alcool
La musica, il sale, il rumore del mare
La musique, le sel, le bruit de la mer
Provocante, asesina
Provocante, assassine
Così incomodante la tua linea
Ta ligne est si dérangeante
Fine a se stessa, la storia
L'histoire se termine en elle-même
De filósofo y la profesora
Du philosophe et de la professeure
La profesora, la que me controla
La professeure, celle qui me contrôle
La que no sabe que soy yo, la que siempre me ignora
Celle qui ne sait pas que je suis moi, celle qui m'ignore toujours
Diferente de la' otra', son muy parecida
Différente des autres, elles sont très similaires
Se ve de su booty, que escuche la vecina
On voit de son derrière, que l'entende la voisine
Todo el tempo fuego, fan, que sabe mi' cancione'
Tout le temps du feu, fan, qui connaît mes chansons
Nunca estoy tranqui, ni siquiera vacaciones
Je ne suis jamais tranquille, même pas en vacances
Si quiere que pago to', después te rompo
Si tu veux que je paie tout, ensuite je te brise
Profesora siempre me obliga a usar el condón
La professeure m'oblige toujours à utiliser le préservatif
Neanche nei porno
Même pas dans les pornos
Sole di fine estate
Soleil de fin d'été
Ricordi di serata affogati nell'alcol
Souvenirs de soirée noyés dans l'alcool
La musica, il sale, il rumore del mare
La musique, le sel, le bruit de la mer
Provocante asesina
Provocante, assassine
Così incomodante la tua linea
Ta ligne est si dérangeante
Fine a se stessa, la storia
L'histoire se termine en elle-même
Del filòsofo y la profesora
Du philosophe et de la professeure
Poche nella mia vita le volte che
Peu de fois dans ma vie
Ho lasciato a una tipa metterti te lì
J'ai laissé une fille te mettre là
Resta dentro la mia testa ancora un po'
Reste dans ma tête encore un peu
Forse proprio una come te mi farà
Peut-être qu'une comme toi me fera
Sole di fine estate
Soleil de fin d'été
Mi ricorda di te
Ça me rappelle de toi
Mi ricorda di serate
Ça me rappelle des soirées
Passate col rumore del mare
Passées avec le bruit de la mer
Che non tornerà mai
Qui ne reviendra jamais
Eri una provocante asesina
Tu étais une provocante assassine
Così incomodante la tua linea
Ta ligne était si dérangeante
Fine a se stessa la storia
L'histoire se termine en elle-même
Del filòsofo y la profesora
Du philosophe et de la professeure
La profesora, la que me controla
La professeure, celle qui me contrôle
La que no sabe que soy yo, la que siempre me ignora
Celle qui ne sait pas que je suis moi, celle qui m'ignore toujours
Diferente de la' otra', son muy parecida
Différente des autres, elles sont très similaires
Se ve de su booty, que escuche la vecina
On voit de son derrière, que l'entende la voisine
Ah-ah
Ah-ah
Sei mai ritornata più
Tu n'es jamais revenue
Quei mille baci, per rimpiazzarli
Ces mille baisers, pour les remplacer
Non basterà un'altra puta
Une autre pute ne suffira pas
Quello che mi davi tu
Ce que tu me donnais
Quello che non ho mai avuto
Ce que je n'ai jamais eu
Adesso che ti ho persa
Maintenant que je t'ai perdue
Sento di essermi perduto, eh
Je sens que je me suis perdu, eh
Nel vuoto, ahh
Dans le vide, ahh
Unfazzed
Unbeeindruckt
The Danger
Die Gefahr
Bella Linch, oh (bella Linch, oh)
Bella Linch, oh (bella Linch, oh)
Sole di fine estate
Spätsommersonne
Ricordi di serata affogati nell'alcol
Erinnerungen an einen Abend, ertrunken im Alkohol
La musica, il sale, il rumore del mare
Die Musik, das Salz, das Rauschen des Meeres
Provocante, asesina
Provokativ, mörderisch
Così incomodante la tua linea
So unangenehm ist deine Linie
Fine a se stessa, la storia
Die Geschichte endet in sich selbst
De filósofo y la profesora
Vom Philosophen und der Lehrerin
La profesora, la que me controla
Die Lehrerin, die mich kontrolliert
La que no sabe que soy yo, la que siempre me ignora
Die nicht weiß, dass ich es bin, die mich immer ignoriert
Diferente de la' otra', son muy parecida
Anders als die anderen, sie sind sehr ähnlich
Se ve de su booty, que escuche la vecina
Man sieht an ihrem Hintern, dass die Nachbarin zuhört
Todo el tempo fuego, fan, que sabe mi' cancione'
Die ganze Zeit Feuer, Fan, der meine Lieder kennt
Nunca estoy tranqui, ni siquiera vacaciones
Ich bin nie ruhig, nicht einmal im Urlaub
Si quiere que pago to', después te rompo
Wenn du willst, dass ich alles bezahle, dann breche ich dich danach
Profesora siempre me obliga a usar el condón
Die Lehrerin zwingt mich immer, ein Kondom zu benutzen
Neanche nei porno
Nicht einmal in Pornos
Sole di fine estate
Spätsommersonne
Ricordi di serata affogati nell'alcol
Erinnerungen an einen Abend, ertrunken im Alkohol
La musica, il sale, il rumore del mare
Die Musik, das Salz, das Rauschen des Meeres
Provocante asesina
Provokativ, mörderisch
Così incomodante la tua linea
So unangenehm ist deine Linie
Fine a se stessa, la storia
Die Geschichte endet in sich selbst
Del filòsofo y la profesora
Vom Philosophen und der Lehrerin
Poche nella mia vita le volte che
Selten in meinem Leben
Ho lasciato a una tipa metterti te lì
Habe ich einer Frau erlaubt, dich dort hinzustellen
Resta dentro la mia testa ancora un po'
Bleib noch ein wenig in meinem Kopf
Forse proprio una come te mi farà
Vielleicht wird gerade eine wie du mich machen
Sole di fine estate
Spätsommersonne
Mi ricorda di te
Erinnert mich an dich
Mi ricorda di serate
Erinnert mich an Abende
Passate col rumore del mare
Verbracht mit dem Rauschen des Meeres
Che non tornerà mai
Das nie zurückkehren wird
Eri una provocante asesina
Du warst eine provokative Mörderin
Così incomodante la tua linea
So unangenehm ist deine Linie
Fine a se stessa la storia
Die Geschichte endet in sich selbst
Del filòsofo y la profesora
Vom Philosophen und der Lehrerin
La profesora, la que me controla
Die Lehrerin, die mich kontrolliert
La que no sabe que soy yo, la que siempre me ignora
Die nicht weiß, dass ich es bin, die mich immer ignoriert
Diferente de la' otra', son muy parecida
Anders als die anderen, sie sind sehr ähnlich
Se ve de su booty, que escuche la vecina
Man sieht an ihrem Hintern, dass die Nachbarin zuhört
Ah-ah
Ah-ah
Sei mai ritornata più
Bist du jemals zurückgekehrt
Quei mille baci, per rimpiazzarli
Diese tausend Küsse, um sie zu ersetzen
Non basterà un'altra puta
Wird eine andere Hure nicht ausreichen
Quello che mi davi tu
Was du mir gegeben hast
Quello che non ho mai avuto
Was ich nie hatte
Adesso che ti ho persa
Jetzt, da ich dich verloren habe
Sento di essermi perduto, eh
Fühle ich mich verloren, eh
Nel vuoto, ahh
Im Leeren, ahh

Trivia about the song Sole Di Fine Estate by VillaBanks

When was the song “Sole Di Fine Estate” released by VillaBanks?
The song Sole Di Fine Estate was released in 2022, on the album “Sex Festival”.
Who composed the song “Sole Di Fine Estate” by VillaBanks?
The song “Sole Di Fine Estate” by VillaBanks was composed by Matteo Contini, Vieri Igor Traxler.

Most popular songs of VillaBanks

Other artists of Trap