Qué bello es tenerte y llenarte de besos
Qué linda tu risa y tu cuerpo perfecto
Es tan especial un amor ideal
Que me llena por dentro
Te agradezco cada momento, mi vida
Detienes el tiempo porque tan sencilla
Y tan natural tus ganas de besar
Me dejan sin salida
¿Para qué busco a alguien más?
Si en ti yo puedo encontrar
Amor incondicional
Eso es lo que tú me das
Mi vida eres tú
Me iluminaste en un rayo de luz
Ahora que te tengo conmigo ya no hay mas espacios
Dentro de mi corazón
Siempre hay solución
Para arreglarnos haciendo el amor
Ya no hay más barreras desde que te enamoré
Me entiendes a la perfección
Mi vida eres tú
Mi vida eres tú y nadie más
Así suena Virlán García, mi amor
¿Para qué busco a alguien más?
Si en ti yo puedo encontrar
Amor incondicional
Eso es lo que tú me das
Mi vida eres tú
Me iluminaste en un rayo de luz
Ahora que te tengo conmigo ya no hay más espacios
Dentro de mi corazón
Siempre hay solución
Para arreglarnos haciendo el amor
Ya no hay más barreras desde que te enamoré
Me entiendes a la perfección
Mi vida eres tú
Qué bello es tenerte y llenarte de besos
How beautiful it is to have you and fill you with kisses
Qué linda tu risa y tu cuerpo perfecto
How lovely your laughter and your perfect body
Es tan especial un amor ideal
It's so special, an ideal love
Que me llena por dentro
That fills me inside
Te agradezco cada momento, mi vida
I thank you for every moment, my life
Detienes el tiempo porque tan sencilla
You stop time because you're so simple
Y tan natural tus ganas de besar
And so natural, your desire to kiss
Me dejan sin salida
Leaves me with no way out
¿Para qué busco a alguien más?
Why should I look for someone else?
Si en ti yo puedo encontrar
If in you I can find
Amor incondicional
Unconditional love
Eso es lo que tú me das
That's what you give me
Mi vida eres tú
My life is you
Me iluminaste en un rayo de luz
You illuminated me in a ray of light
Ahora que te tengo conmigo ya no hay mas espacios
Now that I have you with me there are no more spaces
Dentro de mi corazón
Inside my heart
Siempre hay solución
There's always a solution
Para arreglarnos haciendo el amor
To fix us by making love
Ya no hay más barreras desde que te enamoré
There are no more barriers since I made you fall in love
Me entiendes a la perfección
You understand me perfectly
Mi vida eres tú
My life is you
Mi vida eres tú y nadie más
My life is you and no one else
Así suena Virlán García, mi amor
That's how Virlán García sounds, my love
¿Para qué busco a alguien más?
Why should I look for someone else?
Si en ti yo puedo encontrar
If in you I can find
Amor incondicional
Unconditional love
Eso es lo que tú me das
That's what you give me
Mi vida eres tú
My life is you
Me iluminaste en un rayo de luz
You illuminated me in a ray of light
Ahora que te tengo conmigo ya no hay más espacios
Now that I have you with me there are no more spaces
Dentro de mi corazón
Inside my heart
Siempre hay solución
There's always a solution
Para arreglarnos haciendo el amor
To fix us by making love
Ya no hay más barreras desde que te enamoré
There are no more barriers since I made you fall in love
Me entiendes a la perfección
You understand me perfectly
Mi vida eres tú
My life is you
Qué bello es tenerte y llenarte de besos
Que belo é ter-te e encher-te de beijos
Qué linda tu risa y tu cuerpo perfecto
Que linda a tua risada e o teu corpo perfeito
Es tan especial un amor ideal
É tão especial um amor ideal
Que me llena por dentro
Que me preenche por dentro
Te agradezco cada momento, mi vida
Agradeço-te cada momento, minha vida
Detienes el tiempo porque tan sencilla
Paras o tempo porque és tão simples
Y tan natural tus ganas de besar
E tão natural a tua vontade de beijar
Me dejan sin salida
Deixam-me sem saída
¿Para qué busco a alguien más?
Por que procuro alguém mais?
Si en ti yo puedo encontrar
Se em ti eu posso encontrar
Amor incondicional
Amor incondicional
Eso es lo que tú me das
Isso é o que tu me dás
Mi vida eres tú
Minha vida és tu
Me iluminaste en un rayo de luz
Iluminaste-me num raio de luz
Ahora que te tengo conmigo ya no hay mas espacios
Agora que te tenho comigo já não há mais espaços
Dentro de mi corazón
Dentro do meu coração
Siempre hay solución
Sempre há solução
Para arreglarnos haciendo el amor
Para nos arranjarmos fazendo amor
Ya no hay más barreras desde que te enamoré
Já não há mais barreiras desde que te apaixonei
Me entiendes a la perfección
Entendes-me à perfeição
Mi vida eres tú
Minha vida és tu
Mi vida eres tú y nadie más
Minha vida és tu e mais ninguém
Así suena Virlán García, mi amor
Assim soa Virlán García, meu amor
¿Para qué busco a alguien más?
Por que procuro alguém mais?
Si en ti yo puedo encontrar
Se em ti eu posso encontrar
Amor incondicional
Amor incondicional
Eso es lo que tú me das
Isso é o que tu me dás
Mi vida eres tú
Minha vida és tu
Me iluminaste en un rayo de luz
Iluminaste-me num raio de luz
Ahora que te tengo conmigo ya no hay más espacios
Agora que te tenho comigo já não há mais espaços
Dentro de mi corazón
Dentro do meu coração
Siempre hay solución
Sempre há solução
Para arreglarnos haciendo el amor
Para nos arranjarmos fazendo amor
Ya no hay más barreras desde que te enamoré
Já não há mais barreiras desde que te apaixonei
Me entiendes a la perfección
Entendes-me à perfeição
Mi vida eres tú
Minha vida és tu
Qué bello es tenerte y llenarte de besos
Que c'est beau de t'avoir et de te couvrir de baisers
Qué linda tu risa y tu cuerpo perfecto
Que ton rire est beau et ton corps parfait
Es tan especial un amor ideal
C'est si spécial, un amour idéal
Que me llena por dentro
Qui me remplit de l'intérieur
Te agradezco cada momento, mi vida
Je te remercie pour chaque moment, ma vie
Detienes el tiempo porque tan sencilla
Tu arrêtes le temps parce que tu es si simple
Y tan natural tus ganas de besar
Et si naturel, ton désir de m'embrasser
Me dejan sin salida
Me laisse sans issue
¿Para qué busco a alguien más?
Pourquoi chercherais-je quelqu'un d'autre ?
Si en ti yo puedo encontrar
Si en toi je peux trouver
Amor incondicional
Un amour inconditionnel
Eso es lo que tú me das
C'est ce que tu me donnes
Mi vida eres tú
Ma vie, c'est toi
Me iluminaste en un rayo de luz
Tu m'as éclairé dans un rayon de lumière
Ahora que te tengo conmigo ya no hay mas espacios
Maintenant que je t'ai avec moi, il n'y a plus d'espace
Dentro de mi corazón
Dans mon cœur
Siempre hay solución
Il y a toujours une solution
Para arreglarnos haciendo el amor
Pour nous réconcilier en faisant l'amour
Ya no hay más barreras desde que te enamoré
Il n'y a plus de barrières depuis que je t'ai séduit
Me entiendes a la perfección
Tu me comprends à la perfection
Mi vida eres tú
Ma vie, c'est toi
Mi vida eres tú y nadie más
Ma vie, c'est toi et personne d'autre
Así suena Virlán García, mi amor
C'est ainsi que sonne Virlán García, mon amour
¿Para qué busco a alguien más?
Pourquoi chercherais-je quelqu'un d'autre ?
Si en ti yo puedo encontrar
Si en toi je peux trouver
Amor incondicional
Un amour inconditionnel
Eso es lo que tú me das
C'est ce que tu me donnes
Mi vida eres tú
Ma vie, c'est toi
Me iluminaste en un rayo de luz
Tu m'as éclairé dans un rayon de lumière
Ahora que te tengo conmigo ya no hay más espacios
Maintenant que je t'ai avec moi, il n'y a plus d'espace
Dentro de mi corazón
Dans mon cœur
Siempre hay solución
Il y a toujours une solution
Para arreglarnos haciendo el amor
Pour nous réconcilier en faisant l'amour
Ya no hay más barreras desde que te enamoré
Il n'y a plus de barrières depuis que je t'ai séduit
Me entiendes a la perfección
Tu me comprends à la perfection
Mi vida eres tú
Ma vie, c'est toi
Qué bello es tenerte y llenarte de besos
Wie schön es ist, dich zu haben und dich mit Küssen zu überhäufen
Qué linda tu risa y tu cuerpo perfecto
Wie schön dein Lachen und dein perfekter Körper
Es tan especial un amor ideal
Es ist so besonders, eine ideale Liebe
Que me llena por dentro
Die mich von innen erfüllt
Te agradezco cada momento, mi vida
Ich danke dir für jeden Moment, mein Leben
Detienes el tiempo porque tan sencilla
Du hältst die Zeit an, weil du so einfach bist
Y tan natural tus ganas de besar
Und so natürlich, dein Verlangen zu küssen
Me dejan sin salida
Lässt mich ohne Ausweg
¿Para qué busco a alguien más?
Warum suche ich jemand anderen?
Si en ti yo puedo encontrar
Wenn ich in dir finden kann
Amor incondicional
Bedingungslose Liebe
Eso es lo que tú me das
Das ist es, was du mir gibst
Mi vida eres tú
Mein Leben bist du
Me iluminaste en un rayo de luz
Du hast mich in einem Lichtstrahl erleuchtet
Ahora que te tengo conmigo ya no hay mas espacios
Jetzt, da ich dich bei mir habe, gibt es keine weiteren Räume
Dentro de mi corazón
In meinem Herzen
Siempre hay solución
Es gibt immer eine Lösung
Para arreglarnos haciendo el amor
Um uns durch die Liebe zu reparieren
Ya no hay más barreras desde que te enamoré
Es gibt keine weiteren Barrieren, seit ich dich verliebt habe
Me entiendes a la perfección
Du verstehst mich perfekt
Mi vida eres tú
Mein Leben bist du
Mi vida eres tú y nadie más
Mein Leben bist du und niemand sonst
Así suena Virlán García, mi amor
So klingt Virlán García, meine Liebe
¿Para qué busco a alguien más?
Warum suche ich jemand anderen?
Si en ti yo puedo encontrar
Wenn ich in dir finden kann
Amor incondicional
Bedingungslose Liebe
Eso es lo que tú me das
Das ist es, was du mir gibst
Mi vida eres tú
Mein Leben bist du
Me iluminaste en un rayo de luz
Du hast mich in einem Lichtstrahl erleuchtet
Ahora que te tengo conmigo ya no hay más espacios
Jetzt, da ich dich bei mir habe, gibt es keine weiteren Räume
Dentro de mi corazón
In meinem Herzen
Siempre hay solución
Es gibt immer eine Lösung
Para arreglarnos haciendo el amor
Um uns durch die Liebe zu reparieren
Ya no hay más barreras desde que te enamoré
Es gibt keine weiteren Barrieren, seit ich dich verliebt habe
Me entiendes a la perfección
Du verstehst mich perfekt
Mi vida eres tú
Mein Leben bist du
Qué bello es tenerte y llenarte de besos
Che bello averti e riempirti di baci
Qué linda tu risa y tu cuerpo perfecto
Che bella la tua risata e il tuo corpo perfetto
Es tan especial un amor ideal
È così speciale un amore ideale
Que me llena por dentro
Che mi riempie dentro
Te agradezco cada momento, mi vida
Ti ringrazio per ogni momento, mia vita
Detienes el tiempo porque tan sencilla
Fermi il tempo perché così semplice
Y tan natural tus ganas de besar
E così naturale il tuo desiderio di baciare
Me dejan sin salida
Mi lasci senza via d'uscita
¿Para qué busco a alguien más?
Perché dovrei cercare qualcun altro?
Si en ti yo puedo encontrar
Se in te posso trovare
Amor incondicional
Amore incondizionato
Eso es lo que tú me das
Questo è ciò che mi dai
Mi vida eres tú
La mia vita sei tu
Me iluminaste en un rayo de luz
Mi hai illuminato con un raggio di luce
Ahora que te tengo conmigo ya no hay mas espacios
Ora che ti ho con me non ci sono più spazi
Dentro de mi corazón
Dentro il mio cuore
Siempre hay solución
C'è sempre una soluzione
Para arreglarnos haciendo el amor
Per sistemare le cose facendo l'amore
Ya no hay más barreras desde que te enamoré
Non ci sono più barriere da quando mi sono innamorato di te
Me entiendes a la perfección
Mi capisci alla perfezione
Mi vida eres tú
La mia vita sei tu
Mi vida eres tú y nadie más
La mia vita sei tu e nessun altro
Así suena Virlán García, mi amor
Così suona Virlán García, mio amore
¿Para qué busco a alguien más?
Perché dovrei cercare qualcun altro?
Si en ti yo puedo encontrar
Se in te posso trovare
Amor incondicional
Amore incondizionato
Eso es lo que tú me das
Questo è ciò che mi dai
Mi vida eres tú
La mia vita sei tu
Me iluminaste en un rayo de luz
Mi hai illuminato con un raggio di luce
Ahora que te tengo conmigo ya no hay más espacios
Ora che ti ho con me non ci sono più spazi
Dentro de mi corazón
Dentro il mio cuore
Siempre hay solución
C'è sempre una soluzione
Para arreglarnos haciendo el amor
Per sistemare le cose facendo l'amore
Ya no hay más barreras desde que te enamoré
Non ci sono più barriere da quando mi sono innamorato di te
Me entiendes a la perfección
Mi capisci alla perfezione
Mi vida eres tú
La mia vita sei tu