Nova

Ronan Harris

Lyrics Translation

I long to feel my heart burned open wide, till nothing else remains
Except the fires from which I came
Like parted souls, divided for an age, awe and wonder I'd embrace
And the world anew again
But now, this picture from me fades
From still's cold hand there's no reprieve, light the fire in me

Shine, shine your light on me
Illuminate me, make me complete
Lay me down, and wash this world from me
Open the skies, and burn it all away
'Cause I've been waiting, all my life just waiting
For you to shine, shine your light on me

I dreamed the world, with my eyes open
But time moved on and then, new worlds begin again
Oh my heart, in this universe so vast
No moment was made to last, so light the fire in me

Shine, shine your light on me
Illuminate me, make me complete
Please shine, shine your light on me
No hesitation, make me complete

Lay me down, and wash this world from me
Open the skies, and burn it all away
'Cause I've been waiting, all my life just waiting
For you to shine, shine your light on me

Anseio sentir meu coração queimado aberto, até que nada mais reste
Exceto os fogos de onde eu vim
Como almas separadas, divididas por uma era, admiração e maravilha eu abraçaria
E o mundo de novo novamente
Mas agora, essa imagem de mim desvanece
Da mão fria da quietude não há alívio, acenda o fogo em mim

Brilhe, brilhe sua luz em mim
Ilumine-me, torne-me completo
Deite-me, e lave este mundo de mim
Abra os céus, e queime tudo
Porque eu estive esperando, toda a minha vida apenas esperando
Para você brilhar, brilhe sua luz em mim

Sonhei o mundo, com os olhos abertos
Mas o tempo passou e então, novos mundos começam novamente
Oh meu coração, neste universo tão vasto
Nenhum momento foi feito para durar, então acenda o fogo em mim

Brilhe, brilhe sua luz em mim
Ilumine-me, torne-me completo
Por favor brilhe, brilhe sua luz em mim
Sem hesitação, torne-me completo

Deite-me, e lave este mundo de mim
Abra os céus, e queime tudo
Porque eu estive esperando, toda a minha vida apenas esperando
Para você brilhar, brilhe sua luz em mim

Deite-me, e lave este mundo de mim
Abra os céus, e queime tudo
Porque eu estive esperando, toda a minha vida
Para sempre esperando, brilhe sua luz em mim

Porque eu estive esperando, toda a minha vida apenas esperando
Para você brilhar, brilhe sua luz em mim

Anhelo sentir mi corazón arder abierto, hasta que nada más quede
Excepto los fuegos de los que vine
Como almas separadas, divididas por una era, asombro y maravilla abrazaría
Y el mundo de nuevo otra vez
Pero ahora, esta imagen se desvanece de mí
De la fría mano de la quietud no hay alivio, enciende el fuego en mí

Brilla, brilla tu luz sobre mí
Ilumíname, hazme completo
Acuéstate, y lava este mundo de mí
Abre los cielos, y quémalo todo
Porque he estado esperando, toda mi vida solo esperando
Para que brilles, brilla tu luz sobre mí

Soñé el mundo, con los ojos abiertos
Pero el tiempo avanzó y luego, nuevos mundos comienzan de nuevo
Oh mi corazón, en este universo tan vasto
Ningún momento fue hecho para durar, así que enciende el fuego en mí

Brilla, brilla tu luz sobre mí
Ilumíname, hazme completo
Por favor brilla, brilla tu luz sobre mí
Sin dudarlo, hazme completo

Acuéstate, y lava este mundo de mí
Abre los cielos, y quémalo todo
Porque he estado esperando, toda mi vida solo esperando
Para que brilles, brilla tu luz sobre mí

Acuéstate, y lava este mundo de mí
Abre los cielos, y quémalo todo
Porque he estado esperando, toda mi vida
Siempre esperando, brilla tu luz sobre mí

Porque he estado esperando, toda mi vida solo esperando
Para que brilles, brilla tu luz sobre mí

Je désire sentir mon cœur brûler ouvertement, jusqu'à ce que rien d'autre ne reste
Sauf les feux d'où je suis venu
Comme des âmes séparées, divisées pour un âge, l'émerveillement et l'étonnement que j'embrasserais
Et le monde à nouveau
Mais maintenant, cette image de moi s'estompe
De la main froide de l'immobilité, il n'y a pas de répit, allume le feu en moi

Brille, brille ta lumière sur moi
Éclaire-moi, rends-moi complet
Allonge-moi, et lave ce monde de moi
Ouvre les cieux, et brûle tout
Car j'ai attendu, toute ma vie juste en attendant
Pour que tu brilles, brille ta lumière sur moi

J'ai rêvé le monde, les yeux ouverts
Mais le temps a avancé et puis, de nouveaux mondes commencent à nouveau
Oh mon cœur, dans cet univers si vaste
Aucun moment n'a été fait pour durer, alors allume le feu en moi

Brille, brille ta lumière sur moi
Éclaire-moi, rends-moi complet
S'il te plaît brille, brille ta lumière sur moi
Sans hésitation, rends-moi complet

Allonge-moi, et lave ce monde de moi
Ouvre les cieux, et brûle tout
Car j'ai attendu, toute ma vie juste en attendant
Pour que tu brilles, brille ta lumière sur moi

Allonge-moi, et lave ce monde de moi
Ouvre les cieux, et brûle tout
Car j'ai attendu, toute ma vie
Toujours en attente, brille ta lumière sur moi

Car j'ai attendu, toute ma vie juste en attendant
Pour que tu brilles, brille ta lumière sur moi

Ich sehne mich danach, mein Herz weit offen brennen zu fühlen, bis nichts anderes mehr übrig bleibt
Außer den Feuern, aus denen ich kam
Wie geteilte Seelen, getrennt für ein Zeitalter, Ehrfurcht und Wunder würde ich umarmen
Und die Welt wieder neu
Aber jetzt verblasst dieses Bild von mir
Von der kalten Hand der Stille gibt es keine Erleichterung, entzünde das Feuer in mir

Schein, scheine dein Licht auf mich
Erleuchte mich, mach mich vollständig
Leg mich nieder und wasche diese Welt von mir
Öffne den Himmel und verbrenne alles
Denn ich habe gewartet, mein ganzes Leben nur gewartet
Dass du scheinst, scheine dein Licht auf mich

Ich träumte die Welt, mit offenen Augen
Aber die Zeit ging weiter und dann begannen neue Welten wieder
Oh mein Herz, in diesem so weiten Universum
Kein Moment war dazu gemacht zu dauern, also entzünde das Feuer in mir

Schein, scheine dein Licht auf mich
Erleuchte mich, mach mich vollständig
Bitte scheine, scheine dein Licht auf mich
Kein Zögern, mach mich vollständig

Leg mich nieder und wasche diese Welt von mir
Öffne den Himmel und verbrenne alles
Denn ich habe gewartet, mein ganzes Leben nur gewartet
Dass du scheinst, scheine dein Licht auf mich

Leg mich nieder und wasche diese Welt von mir
Öffne den Himmel und verbrenne alles
Denn ich habe gewartet, mein ganzes Leben
Für immer wartend, scheine dein Licht auf mich

Denn ich habe gewartet, mein ganzes Leben nur gewartet
Dass du scheinst, scheine dein Licht auf mich

Desidero sentire il mio cuore bruciare aperto, fino a quando non rimane più nulla
Tranne i fuochi da cui sono venuto
Come anime separate, divise per un'era, stupore e meraviglia avrei abbracciato
E il mondo di nuovo
Ma ora, questa immagine da me svanisce
Dalla fredda mano dell'immobilità non c'è sollievo, accendi il fuoco in me

Brilla, illumina me con la tua luce
Illuminami, rendimi completo
Adagiami, e lava via questo mondo da me
Apri i cieli, e brucia tutto via
Perché ho aspettato, tutta la mia vita solo aspettando
Per te per brillare, illumina me con la tua luce

Ho sognato il mondo, con gli occhi aperti
Ma il tempo è andato avanti e poi, nuovi mondi iniziano di nuovo
Oh mio cuore, in questo universo così vasto
Nessun momento è stato fatto per durare, quindi accendi il fuoco in me

Brilla, illumina me con la tua luce
Illuminami, rendimi completo
Per favore brilla, illumina me con la tua luce
Senza esitazione, rendimi completo

Adagiami, e lava via questo mondo da me
Apri i cieli, e brucia tutto via
Perché ho aspettato, tutta la mia vita solo aspettando
Per te per brillare, illumina me con la tua luce

Adagiami, e lava via questo mondo da me
Apri i cieli, e brucia tutto via
Perché ho aspettato, tutta la mia vita
Per sempre aspettando, illumina me con la tua luce

Perché ho aspettato, tutta la mia vita solo aspettando
Per te per brillare, illumina me con la tua luce

Trivia about the song Nova by Vnv Nation

When was the song “Nova” released by Vnv Nation?
The song Nova was released in 2011, on the album “Automatic”.
Who composed the song “Nova” by Vnv Nation?
The song “Nova” by Vnv Nation was composed by Ronan Harris.

Most popular songs of Vnv Nation

Other artists of Electronica