Be Prepared
[SCAR, spoken]
I never thought hyenas essential
They're crude and unspeakably plain
But maybe they've a glimmer of potential
If allied to my vision and brain
(sung)
I know that your powers of retention
Are as wet as a warthog's backside
But thick as you are, pay attention!
My words are a matter of pride
It's clear from your vacant expressions
The lights are not all on upstairs
But we're talking kings and successions
Even you can't be caught unawares!
So prepare for the chance of a lifetime
Be prepared for sensational news
A shining new era is tiptoeing nearer
[SHENZI]
And where do we feature?
[SCAR]
Just listen to teacher
I know it sounds sordid, but you'll be rewarded
When at last I am given my dues
And injustice deliciously squared
Be prepared!
[BANZAI, spoken]
Yeah, be prepared! Haha! We'll be prepared! For what?
[SCAR, spoken]
For the death of the king!
[BANZAI, spoken]
Why? Is he sick?
[SCAR, spoken]
No, fool, we're goonna kill him. And Simba too!
[SHENZI, spoken]
Great idea! Who needs a king?
[SHENZI & BANZAI & ED, spoken]
No king, no king, la la la la la la!
[SCAR, spoken]
Idiots! There will be a king!
[BANZAI, spoken]
Hey, but you said, uh...
[SCAR, spoken]
I will be king! Stick with me, and you'll never go hungry again!
[HYENAS, spoken]
Yeah! Alright! Long live the king!
Long live the king!
Long live the king!
(sung)
It's great that we'll soon be connected
With a king who'll be all-time adored
[SCAR]
Of course, quid pro quo, you're expected
To take certain duties on board
The future is littered with prizes
And though I'm the main addressee
The point that I must emphasize is
You won't get a sniff without me!
[SCAR & HYENAS]
So prepare for the coup of the century (Oooh!)
Be prepared for the murkiest scam (Oooh... La! La! La!)
Meticulous planning (We'll have food!)
Tenacity spanning (Lots of food)
Decades of denial (We repeat)
Is simply why I'll (Endless meat)
Be king undisputed (Aaah...)
Respected, saluted (...aaah...)
And seen for the wonder I am (...aaah!)
Yes, my teeth and ambitions are bared (Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo)
Be prepared!
Yes, our teeth and ambitions are bared
Be prepared!
[SCAR]
Eu sei que sua inteligência
Nunca foi nem será generosa
Mas prestem atenção com paciência
Nas minhas palavras preciosas
Quem presta atenção se concentra
Pois quero que fiquem cientes
Que quando um rei sai outro entra
E é razão para ficarem contentes
[SCAR]
Se preparem par ter nova vida
Uma vida sensacional
Chegou nova era, a velha já era
[SHENZI, falado]
— E a gente, aonde fica?
[SCAR com CORO]
Já tudo se explica
Por sua presença, terão recompensa
Quando eu ocupar o meu trono
Injustiças farei com que parem
Se preparem!
[BANZAI, falado]
É preparados, vamos estar... Para quê?
[SCAR, falado]
Para a morte do rei!
[BANZAI, falado]
Porquê, ele está doente?
[SCAR, falado]
Não bobo, vamos matá-lo e Simba também!
[SHENZI, falado]
Grande idéia! Quem quer um rei?
[SHENZI & BANZAI & ED, falado]
Morram os reis, la la la la la la!
[SCAR, falado]
Idiotas! Haverá um rei!
[BANZAI, falado]
Ué, mas você disse...
[SCAR, falado]
Eu serei rei! Fiquem comigo e jamais sentirão fome outra vez!
[HIENAS, falado]
É, viva! Vida longa ao rei!
Vida longa ao rei!
Vida longa ao rei!
(Cantado)
O rei é um bom camarada
E o povo vai logo adorar
[SCAR]
Vocês que serão mais amados
Farão tudo que eu tramar
Vou distribuir prêmios caros
Pra amigos que estejam afim
Mas quero deixar muito claro
Não vão comer nada sem mim!
[SCAR com CORO]
Se preparem para o golpe do século
Se preparem para a trama sombria (Oooh... La ! La ! La !)
Bem premeditada (A comer)
E bem calculada (Muito mais)
E um rei rejeitado (Outra vez)
Será coroado (Sem parar)
Por isso eu disputo (Aaah...)
E por isso que eu luto (...aaah...)
O trono terá que ser meu! (...aaah!)
Que os amigos não me desamparem (Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo)
Se preparem!
Que os amigos não me desamparem
Se preparem!
[SCAR, hablado]
Hienas vulgares e infames
Carentes de toda virtud
Pero guiadas por mi talento e ingenio
Mi reino llegará a su plenitud
(Cantado)
Yo sé que no tienen cerebro
Tiene más un infame animal
Mas tienen que hacer un esfuerzo
Me escuchan, o puede irles mal
Se ve en sus miradas ausentes
No pueden en nada pensar
Mas hablamos aquí de linajes
¡Inconcientes no deben estar!
Lo que viene será nuestra vida
La esperanza de hacerlo mejor
Una nueva era
Se encuentra muy cerca
[SHENZI]
¿Y qué pintamos nosotros?
[SCAR]
Escucha como los otros
Yo sé que es un riesgo, tendrán recompensa
Para los que sigan mi juego
Y lo mío yo logre tener
¡Listos ya!
[BANZAI, hablado]
Sí, estamos listos. Bien listos ¿Para qué?
[SCAR, hablado]
¡Para la muerte del rey!
[BANZAI, hablado]
¿Qué, está enfermo?
[SCAR, hablado]
¡No tonto, vamos a matarlo y a Simba también!
[SHENZI, hablado]
¡Buena idea! ¿Quién necesita rey?
[SHENZI & BANZAI & ED, hablado]
¡Nadie, nadie, la la la la la la!
[SCAR, hablado]
¡Tontos! ¡Sí habrá un rey!
[BANZAI, hablado]
Pero, dijiste que...
[SCAR, hablado]
¡Yo seré el rey! ¡Apóyenme, Y nunca más sufrirán hambre!
[LAS HIENAS, hablado]
¡Sí! ¡Arriba! ¡Que viva al rey!
¡Que viva al rey!
¡Que viva al rey!
(Cantado)
Y socios seremos no olviden
De un rey a quien van a adorar
[SCAR]
Ya es hora que yo les obligue
A ciertas acciones tomar
Tendrán una gran recompensa
Aunque más voy yo a recibir
Sin mí no tendrán ni una pisca
¡Es algo que debo decir!
[SCAR & LAS HIENAS]
Listos ya para el golpe del siglo
Listos ya para un acto genial (Oooh... La! La! La!)
Planeándolo todo (A comer)
Con mucho cuidado (Mucho más)
A un lado me hacían (Otra vez)
Y no me querían (Sin parar)
Seré respetado (Aaah...)
Amado, alabado (...aaah...)
Por el gran portento que soy (...aaah!)
Y mis sueños al fin llegarán (Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo)
¡Listos ya!
Nuestros sueños veremos llegar
¡Listos ya!
[SCAR]
D'accord vos pouvoirs de réflexion
Volent plus bas qu'un derrière de cochon
Mais bête comme vous êtes, Faites attention !
Rebelles et lion font rébellions
Je vois à vos yeux sans expression
Qu'il faut que j'éclaire vos lanternes
Nous parlons de roi de succession
Vous êtes toutes impliquées dans l'affaire !
Soyez prêtes pour la chance de votre vie
Car enfin va venir le grand jour !
Nos ennuis sont finis
Nous sortons de la nuit
[SHENZI]
On fait quoi dans l'histoire ?
[SCAR]
Rien, croire en ton seigneur
Faites-moi confiance votre récompense
Vous l'aurez quand viendra le grand jour
Quand la gloire couronnera ma tête
Soyez prêtes !
[BANZAI, dialogues]
Ouais soyons prêtes, Oui oui on est prête ! Pour quoi ?
[SCAR, dialogues]
Pour la mort du roi !
[BANZAI, dialogues]
Quoi, il est malade ?
[SCAR, dialogues]
Non crétine nous allons le tuer, Et Simba aussi !
[SHENZI, dialogues]
Bonne idée ! On vivra sans roi !
[SHENZI & BANZAI & ED, dialogues]
Sans roi, sans roi, la la la la la la !
[SCAR, dialogues]
Idiotes! Il y aura un roi !
[BANZAI, dialogues]
Hé, mais t'avais dit que...
[SCAR, dialogues]
Je serai le roi ! Suivez-moi, Et vous n'aurez plus jamais faim !
[LES HYÈNES, dialogues]
Ouais ! Youpi ! Longue vie au roi !
Les hyènes : Longue vie au roi !
Longue vie au roi !
(Chanson)
Quelle joie d'être bientôt les sujets
De notre nouveau roi adoré
[SCAR]
Bien sûr, en revanche, j'ose espérer
Que vous exécuterez mes ordres
J'assure un futur plein de captures
Puisque je suis roi des chasseurs
Par contre sans moi je vous l'assure
Vous mourrez de faim pour la vie !
[SCAR & LES HYÈNES]
Soyez prêtes pour le coup le plus génial
Soyez prêtes pour le plus beau scandale (Oooh... La ! La ! La !)
Je dis compromission (Nous mangerons)
Je dis conspiration (Comme des lions)
Je crie humiliation ! (Du gibier)
Trois mots qui me feront (À foison)
Un grand roi admiré (Aaah...)
Respecté, salué (...aaah...)
Le seul dieu vivant qu’on acclame (...aaah!)
Votre roi vous invite à la fête (Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo)
Soyez prêtes !
Notre roi nous invite à la fête
Soyez prêtes !
[SCAR, gesprochen]
Ich halte nicht viel von Hyänen
Sie sind vulgär, so unerhört ordinär
Doch sie für meine Bedürfnisse zu zähmen
Ist so schlau, sowas stammt nur von mir
(singen)
Ich weiß, die Beschränktheit der Hyänen
Ist bestimmt alles and're als klein
Ich will nebenbei nur erwähnen
Ich red' nicht nur Löwenlatein
Die stumpfen Visagen betonen
Die ob'ren Etagen sind leer
Ich rede von Königen, von Thronen
Und auch Unwissеn schützt euch nicht mehr!
Seid bеreit für die Zeit eures Lebens
Seid bereit für den größten der Coups
Die goldene Ära
Schleicht näher und näher
[SHENZI]
Und was springt für uns raus?
[SCAR]
Ich lass' euch schon nicht aus
Ihr dämlichen Viecher
Der Lohn ist euch sicher
An dem Tag, wenn das Recht triumphiert
Und mich endlich von Knechtschaft befreit
Seid bereit!
[BANZAI, gesprochen]
Ja, seid bereit. Wir sind immer bereit. Für was?
[SCAR, gesprochen]
Für den Tod des Königs!
[BANZAI, gesprochen]
Wieso? Ist er krank?
[SCAR, gesprochen]
Nein, du Null, wir bringen ihn um, und Simba auch!
[SHENZI, gesprochen]
Tolle Idee! Wer braucht schon 'nen König?
[SHENZI & BANZAI & ED, gesprochen]
Niemand, niemand, la la la la la la!
[SCAR, gesprochen]
Idioten! Es wird einen König geben!
[BANZAI, gesprochen]
Aber du hast doch...
[SCAR, gesprochen]
Ich werde König sein, Haltet zu mir. Und ihr werdet nie wieder hunger leiden!
[HYÄNEN, gesprochen]
Ja, klasse, lang lebe der König!
Lang lebe der König!
Lang lebe der König!
(singen)
Ja, wir sind bald Untertanen
Eines Königs, den jedermann liebt
[SCAR]
Ich muss jedoch ernsthaft ermahnen
Dass es für euch Pflichten noch gibt
Die Zukunft gibt soviel zu plündern
Das Meiste krieg' sowieso ich
Ich darf trotzdem höflichst erinnern
Kein Krümelchen gibt's ohne mich!
[SCAR & HYÄNEN]
Seid bereit für den Coup des Jahrhunderts (Oooh!)
Seid bereit für den teuflichsten Pakt (Oooh... La! La! La!)
Ich plane seit Jahren (Jetzt gibt's Fraß!)
Trotz' aller Gefahren (Ohne Grass)
Gerissen verbissen (So ein Spaß)
Ganz ohne Gewissen (So viel Aas)
Als König geboren (Aaah...)
Zum Herrscher erkoren (...aaah...)
Erglänz' ich in all meiner Pracht (...aaah!)
Meine Zähne sind blank wie mein Neid (Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo)
Seid bereit!
Uns're Zähne sind blank wie sein Neid
Seid bereit!
[SCAR, parlato]
Alle iene ho sempre dato poca confidenza
Sono così rozzo, così volgari
Ma tutte insieme saranno una potenza
Al servizio dei mio genio, senza pari
(Cantato)
Da ciò che vi leggo negli occhi
Io so già che il terrore vi squaglia
Non siate però così sciocchi
Trovate l'orgoglio marmaglia
Son vaghe le vostre espressioni
Riflesso di stupidità
Parliamo di re e successioni
Ritrovate la lucidità!
Il mio sogno si sta realizzando
È la cosa che bramo di più
È giunto il momento
Del mio insediamento
[SHENZI]
Ma noi che faremo?
[SCAR]
Seguite il maestro
E voi smidollati verrete premiati
L'ingiustizia è una mia gran virtù
Avrà gli occhi di Scar, sai perchè?
Sarò re!
[BANZAI, parlato]
Sì, siamo pronti, saremo pronti. Ma per cosa?
[SCAR, parlato]
Per la morte del re!
[BANZAI, parlato]
Perchè, è malato?
[SCAR, parlato]
Idiota, lo uccideremo noi, e Simba con lui!
[SHENZI, parlato]
Sì, buona idea. A che serve un re?
[SHENZI & BANZAI & ED, parlato]
Niente re, niente re, la la la la la la!
[SCAR, parlato]
Idioti! Un re ci sarà!
[BANZAI, parlato]
Ehi, ma tu hai detto...
[SCAR, parlato]
Io sarò il re. Seguitemi e non soffrirete più la fame
[IENE, parlato]
Evviva, sì, d'accordo, lunga vita al re!
Iene : Lunga vita al re!
Lunga vita al re!
(Canzone)
Avremo la sua compiacenza
Sarà un re adorato da noi
[SCAR]
Ma in cambio di questa indulgenza
Qualcosa mi aspetto da voi
La strada è cosparsa di omaggi
Per me e anche per voi lacchè
Ma è chiaro che questi vantaggi
Li avrete soltanto con me!
[SCAR & IENE]
E sarà un gran colpo di stato
La savana per me tremerà (Oooh... La! La! La!)
Il piano è preciso (Cibo a noi)
Perfetto e conciso (Sempre a noi)
Decenni de attesa (Non dovrà)
Vedrai che sorpresa (Finir mai)
Sarò un re stimato (Aaah...)
Temuto ed amato (...aaah...)
Nessuno è meglio di me (...aaah!)
Affiliamo le zanne perché (Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo)
Sarò re!
Affiliamo le zanne perché
Sarò re!
Zordon:
A hiénák mind komolytalanok
Durvák és rémesen buták
De talán mégis hasznomra lehetnek
Hogyha mind engem támogatnak!
Ti nélkülem senkik se vagytok!
Csupa bûz ez a mocskos bagázs!
Ha csontot is rágsz, nagyon vigyázz!
Nekem teljes figyelem jár!
Hisz látom a bamba pofádról
Hogy fejedben nem süt az ész
De szólok a nagy változásról;
Aki úr lesz ma, bármire kész!
Egyre több, egyre jobb lesz a mócsing!
Már ma is vonz a holnapi út!
Én csak annyit mondok hogy meg lesz a koncod...
Mócsing:
Ha helyünkbe hordod?
Zordon:
Már sose lesz gondod
Bár tudom, hogy furcsa de nektek lesz jobb
Ha egyszer majd végül enyém a trón!
Hisz a jog akkor tinеktek áll!
Készülj hát!
Banzai:
"Légy résen!" Mi résen is vagyunk. Dе minek?
Zordon:
Hogy meghaljon a király
Banzai:
Miért, tán beteg?
Zordon:
Ostoba, meg fogjuk ölni, Simbával együtt
Mócsing:
Nagy ötlet. Minek a király?
Banzai & Mócsing:
Nem lesz, nem lesz több király!
Zordon:
Ostobák! Már hogyne lenne!
Banzai:
Azt mondtad...
Zordon:
Én leszek a király. Tartsatok velem, és többé nem maradtok éhesek
Hiénák:
Igen, ez a jó, éljen a király! Éljen a király! Éljen a király!
A ranglétrán úgy lépünk feljebb
Hogy az egyetlen úr a király!
Zordon:
Azért quid pro quo csak szolgátok
Mert mindekit feladat vár
A jövõtök reménnyel teljes
Ha majd én leszek a vezér!
A lényeges nagy fõ szabály ez:
Nincs más szimat, csak az enyém!
Ezután igazán csoda rend lesz
Ezután jön a tervszerû lét
A szigorú érvek, a jogosult érdek
Az elnyomott évek mik erővé érnek!
Így leszek majd remek, mert emel a tömeg
Sõt, méltán szeret a nép!
Hiszen eszem és karmom jól vág!
Készülj hát!
Hiénák:
Hiszen eszem és karmom jól vág!
Készülj hát!
[SCAR, dialoger]
Hyener kaller kun på forakten
En helt upålitelig klan
Men de kan jo bli min snarvei til makten
Alliert med min vilje og plan
(Sang)
Jeg vet dere somlet bak døren
Da man delte ut vett og forstand
Men følg med når jeg åpner kjeften
Få med dere det dere kan
Selv hjerner med knirkende trinser
Kan tenne et lys nå og da
For dette gjelder konger og prinser
Da kan dere bli gode å ha
Vær beredt på mitt livs største sjanse
Vær beredt å at hellet mitt snur
Jeg vil vil vinne
Når tiden er inne
[SHENZI]
Men hva skal vi gjøre?
[SCAR]
Hver kunn lutter øre
Og kutt ut all stønning, jeg lover belønning
Når det endelig har blitt min tur
Og all urett betalt med forsett
Vær beredt!
[BANZAI, dialoger]
Ja, vær beredt, hehe, vi er beredt. På hva?
[SCAR, dialoger]
På at kongen skal dø!
[BANZAI, dialoger]
Er'n syk eller?
[SCAR, dialoger]
Nei tosk, han skal drepes, og Simba også
[SHENZI, dialoger]
God idè, hvem trenger konge?
[SHENZI & BANZAI & ED, dialoger]
Ingen konge, la la la la la la!
[SCAR, dialoger]
Idioter! det skal være en konge!
[BANZAI, dialoger]
Men du sa jo at...
[SCAR, dialoger]
Jeg skal være konge. Sats på meg, og vær aldri mer sulten igjen!
[HYENER, dialoger]
Ja, toppers, Hurra Lenge leve kongen
Hyener: Lenge leve kongen!
Lenge leve kongen!
(Sang)
Ja, vi har stor sans for regenter
Som er handlingens menn i vår ånd
[SCAR]
Så klart, Kvipp og Kvo, jeg forventer
Fra dere en hjelpende hånd
Vår framtid vil bugne av skatter
Med meg som sentral adresat
Og jeg håper at dere fatter
Det er jeg som kan gi dere mat
[SCAR & HYENER]
Vær beredt til århundredets statskupp
Og vær klar med de usleste knep (Oooh... La! La! La!)
Med listige planer
Spioner som spaner
De år det har tatt meg
Helt fram til at nå jeg
Kan ta over makten (Aaah...)
Respekten og akten (...aaah...)
Og stå der med scepter og slep (...aaah!)
Ambisjoner i skarp silhuett (Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo)
Vær beredt!
Ambisjoner i skarp silluett
Vær beredt!
Вам лишь бы набить чем-то брюхо
Нет у вас в головах ничего
Пусть будет остро ваше ухо
Ведь прайд — он важнее всего
Вы вряд ли серьёзней задачи
Встречали на вашем веку
О троне тут речь, — это значит
Всем вам следует быть начеку!
Шанс такой только раз выпадает
Нас сегодня сенсация ждет
Светла без примера
Грядущая эра
[Шензи:]
А нам что за дело?
[Шрам:]
Ты б молча сидела!
При этом раскладе, не будет в накладе
Ни один, кто со мною пойдёт
Нужно лапу на пульсе держать
Будем ждать!
[Банзай:] Да, будем ждать! Ха-ха, мы будем ждать! Ммм.. Чего?
[Шрам:] Когда умрет наш король!
[Банзай:] Он заболел?
[Шрам:] Нет, мы его убьём. И Симбу тоже
[Шензи:] Чудная идея! Зачем нам король?
[Шензи и Банзай:] Долой короля! Ля-ля-ля-ля-ля-ля!
[Шрам:] Идиоты! У вас будет король!
[Банзай:] Эй, ты сказал...
[Шрам:] Я стану королем! Будьте со мной, и вы навсегда забудете о голоде!
[Все гиены:] Ура! Да здравствует король!
Да здравствует король!
Да здравствует король!
[Все гиены:]
Клянёмся, пока все мы живы
Своего короля обожать
[Шрам:]
Победа близка, и должны вы
Во всём мне теперь помогать
Грядущее вас успокоит
Ждёт вас и меня благодать
А вот без меня вам не стоит
Ни счастья, ни сытости ждать!
Так готовьтесь к большим переменам
Этот путь ни на чей не похож (Ууу... Ла! Ла! Ла!)
Пришлось потрудиться (Всё жратва)
Чтоб трона добиться (Всё жратва)
Мой ум и коварство (Я сам раб)
Подарят мне царство (Ты наш раб)
И нету сомненья (Аааа...)
Что всё населенье (...ааа...)
Поймёт, до чего я хорош! (...ааа!)
Всех врагов мы должны побеждать (У-у-у-у-у-у-у!)
Будем ждать!
Всех врагов мы должны побеждать
Будем ждать!
[SCAR, talad]
Hyenor dom saknar helt värde
Dom är inte mycket att ha
Men jag vill bli kung, jag begär det
Och dom ger mig den hjälp jag vill ha
[SCAR, sjungen]
Jag vet att ni saknar förmåga
Att förstå allra enklaste sak
Men trots att ni är mest en plåga
Ska jag delge er nåt i min smak
Ni har inte erfarenheten
Inget begrepp hur man gör
En kunglig entré och jag vet en
Som ni nog snart bör buga er för
Var beredd, här är chansen för livet
Var beredd på en stor sensation
En tid fylld av ära
Den är ganska nära
[SHENZI]
Och vad ska vi göra?
[SCAR]
Nu ska ni få höra
Vad mästaren tänker, bеlöning jag skänker
Ja, åtminstone lite bеröm
Ett geni som har oanad bredd
Var beredd!
[BANZAI, talad]
Ja, var beredd! Hehe, vi är beredda. På vad då?
[SCAR, talad]
Att Kungen ska dö!
[BANZAI, talad]
Va? Är han sjuk?
[SCAR, talad]
Jodå, snart är han död, liksom Simba också!
[SHENZI, talad]
Bra idé, vem behöver nån kung?
[SHENZI & BANZAI & ED, talad]
Ingen kung, ingen kung, la la la la la la!
[SCAR, talad]
Idioter! Det kommer en kung!
[BANZAI, talad]
Men du sa ju...
[SCAR, talad]
Jag blir er kung! Följ med mig, Och ni ska aldrig behöva vara hungriga mer!
[HYENOR, talad]
Ja! Länge Leve kungen!
Hyenor : Leve kungen!
Leve kungen!
[HYENOR, sjungen]
Kom med allihop vi förenas
För den kungen som bjuder till fest
[SCAR]
Än sen, bara sjung, Tack för senast
Får ni uppdrag som ni klarar bäst
Då kan ni ta hem första priset
Bara lyd minsta vink som jag ger
För utan min kraft och min vishet
Är det tämligen ute med er!
[SCAR & HYENOR]
Var beredd på en kupp ojämnförlig
Var beredd på ett brott helt perfekt (Oooh... La! La! La!)
Så noggrant planerat
Och väl regisserat
En nolla regerat
Den tid som passerat
Men snart är den över (Aaah...)
Den kung ni behöver (...aaah...)
Ska hyllas och vissas respekt (...aaah!)
Jag står högst och då vill jag bli sedd (Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo)
Var beredd!
Jag står högst och då vill jag bli sedd
Var beredd!
[SCAR, gesproken]
Hyena's vertrouw ik voor geen cent
En ze zijn laf, en ze lachen irritant
Maar misschien hebben ze toch nog talenten
Afhankelijk als ze zijn van mijn verstand
(gezongen)
Al werkt jullie brein niet naar behoren
Functioneer 't slechts een enkele keer
Spits toch als het kan jullie oren
Het gaat om een kwestie van eer
Je zit maar afwezig te kijken
Het licht is daarboven niet aan
Als het moet ga ik zelfs over lijken
Jullie soort moet er zelfs van bestaan
Maak je klaar voor de keus van je leven
Sta paraat voor iets weergaloos nieuws
Ik zal jullie leiden
Naar betere tijden
[SHENZI]
En wat is ons voordeel?
[SCAR]
Wel, luister en oordeel
Om mijn dank te betonen
Zal ik jullie belonen
Als ik eindelijk krijg wat ik wil
En bevrijd ben van onrecht en smaad
Sta Paraat
[BANZAI, gesproken]
Ja, sta paraat. Nou, we zijn er klaar voor. Waarvoor?
[SCAR, gesproken]
Voor de dood van de koning!
[BANZAI, gesproken]
Hoezo? Is ie ziek?
[SCAR, gesproken]
Nee, idioot, we gaan hem vermoorden, en Simba ook!
[SHENZI, gesproken]
Goed idee! Weg met de koning!
[SHENZI & BANZAI & ED, gesproken]
Weg met de koning, la la la la la la!
[SCAR, gesproken]
Idioten! Er zal een koning zijn!
[BANZAI, gesproken]
Maar je zei toch dat...
[SCAR, gesproken]
Ik word koning, blijf bij mij en er zal nooit meer honger zijn!
[HYENA'S, gesproken]
Ja! Te gek! Leve de koning!
Leve de koning!
Leve de koning!
(gezongen)
Wat fijn dat aan onze belangen
Nu een beetje meer zorg wordt besteed
[SCAR]
En ik op mijn beurt mag verlangen
Dat jullie je plicht niet vergeet
De toekomst biedt iedereen prijzen
En ik sta dan voor in de rij
Wel moet ik er even op wijzen
Je krijgt nog geen spat zonder mij!
[SCAR & HYENA'S]
Sta klaar voor de dag der vergelding (Oooh!)
Sta paraat voor dit duivelse plan (Oooh... La! La! La!)
Na jarenlang wachten (Eindelijk wraak)
Met wraak in gedachten (O, wat goed)
Komt nu het moment ja (Deze keer)
Dat ik word erkend ja (Overvloed)
Als koning der dieren (Aaah...)
Een naam die zal sieren (...aaah...)
Zal ik laten zien wat ik kan (...aaah!)
Want een leeuw is tot alles in staat (Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo)
Sta paraat!
Wij zijn samen tot alles in staat
Sta paraat!
[SCAR, dialogi]
Cóż, hiena to zwykły prymityw
Tak zawsze sądziłem, lecz dziś
Gdy snuję swój plan znakomity
I hieny przydadzą się mi
(Piosenki)
Nie macie za grosz wyobraźni
Intelekt - no, szkoda mi słów
Lecz mówię dziś do was wyraźnie
Niech lepiej mnie słucha, kto zdrów
Wysilcie choć trochę mózgowia
Za wiele wymagam, czy nie
O królach i tronach tu mowa
A dotyczy to tak was, jak i mnie!
Bowiem czeka was szansa życiowa
Przyjdzie czas na odmianę - kto wie?
Epoka przepychu
Się skrada po cichu
[SHENZI]
A co będzie z nami?
[SCAR]
Słuchajcie uszami
Zachęcam do zgody, a będą nagrody
Kiedy spełni się to, o czym snie
Choć się prawo obejdzie nie raz
Przyjdzie czas!
[BANZAI, dialogi]
Hehe, przyjdzie czas. Niech przyjdzie, ale na co?
[SCAR, dialogi]
Na rychłą śmierć króla!
[BANZAI, dialogi]
A co, jеst chory?
[SCAR, dialogi]
Nie, my go wykończymy; I Simbę też!
[SHENZI, dialogi]
Dobra myśl, po co nam król?
[SHENZI & BANZAI & ED, dialogi]
Bezkrólеwie, la la la la la la!
[SCAR, dialogi]
Durnie! Będzie inny król!
[BANZAI, dialogi]
Powiedziałeś, że...
[SCAR, dialogi]
Ja będę królem! Słuchajcie mnie, A już nigdy więcej nie dotknie was głód
[HIENY, dialogi]
Hura! Niech żyje król!
Hieny : Niech żyje król!
Niech żyje król!
(Piosenki)
Już nie będziemy lać wody
Padać inni mu będą do stóp
[SCAR]
No cóz, quid pro quo, do roboty
Zagonię was wnet - jakem król
Nie plotę wam żadnych andronów
Zaszczyty czekają u drzwi
Należą się mnie - no bo komu?
Lecz przy mnie zyskacie i wy!
[SCAR & HIENY]
Bowiem czeka was zamach sezonu
Przyjdzie czas, już niebawem, tuż, tuż (Oooh... La! La! La!)
Pośpiechu nie lubię (Wreszcie cud)
Ostrożnej rachubie (Minie głód)
Tysiącom wyrzeczeń (Przyjmij nas)
Zawdzięczam to, że cześć (Do swych łask)
Należną monarsze (Aaah...)
Oddadzą mi starsze (...aaah...)
I młodsze zwierzęta co tchu (...aaah!)
Oto plan mój i kłów moich blask (Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo)
Przyjdzie czas!
Oto plan nasz i kłów naszych blask
Przyjdzie czas!
[SCAR, kuculwe]
Ngiyazi amandla wakho okugcina
Amanzi njengezinqa zentibane
Noma uyisithutha lalela la
Lamazwi ngiwasho ngokuziqhenya
Ubukeka undwazile
Akukhanyi lutho bephuzulu
Sikhuluma ebukhosini ngokulandelana
Ngisho nawe ungabanjwa ungazi
Zilungesili thube elide
Lungiseli ndabe mangalisayo
Iskhathi esikhanyayo esicokeme
[SHENZI]
Thina manje senzeni?
[SCAR]
Lalela uthisha
Ngiyazi ngamanyala
Kodwa umbuso nizowuthola
Uma nje ningi vuna
Amacala siwanqume kamnandi
Zilungiseleni tha!
[BANZAI, ekhulunyiwe]
Ya phela siyakuzwa Ya impela siyakuzwa haha uthini?
[SCAR, ekhulunyiwe]
Ngithi makubulawe inkosi
[BANZAI, ekhulunyiwe]
Yini iyagula?
[SCAR, ekhulunyiwe]
Nami ngifuna ukubusa ezweni. Naye u Simba uzo!
[SHENZI, ekhulunyiwe]
Uzobulawelani? Angithi uyinkosi
[SHENZI & BANZAI & ED, ekhulunyiwe]
Hay'nkosi, hay'nkosi, la la la la la la!
[SCAR, ekhulunyiwe]
Zithutha nami ngizoba inkosi
[BANZAI, ekhulunyiwe]
Kodwa uthe ngeke...
[SCAR, ekhulunyiwe]
Nakanjani ngizoba inkosi! Hlalani nami kanti ngeke niphindе nilambe!
[IZIMPISI, ekhulunyiwe]
Yeeah! kanti uzoba inkosi ekahle
(kuculwе)
Kuhle kakhulu masihlangene
Nenkosi ethandekayo
[SCAR]
Izandla ziyagezana nilindelwe
Ukuthatha imisebenzi efanele
Ik'sasa ligcweli mpumelo
Yonke izoza kimi
Iphuzu engizoligcizelela
Anitholi lutho ngaphandle kwami
[SCAR & IZIMPISI]
Zilungisele ngizothatha ubukhosi eminyakeni elikhulu
Zilungisele ngezulu eligcolile
Ngani hlakaniphela
Yonke leminyaka
Nilokhu ninqaba
Ehe ingakho nje
Nginkosi esemqoka
Ehlonishwayo ekhonziwe
Nithi ngiyamangalisa
Ngizimisele amazinyo athe bha
Zilungeseleni
Ngizimisele amazinyo athe bha
Zilungiseleni
Tahu kuasamu pengekalan
Basah belakang punggung khinzir
Selembab kamu beri tumpuan
Kataku sekadar kebongkakkan
Jelas dari ekspresi kosong
Lampu atas tak dipasang
Kami cakap raja dan tahtanya
Namun kau tak boleh tak sedar
Sedia tuk peluang seumur hidup
Bersedia tuk berita hangat
Era yang bersinar
Melangkah dekat
(Dimana kami masa tu? Dengar kata cikgu..)
Ku tahu ia suram
Kan ada ganjaran
Bila akhirnya dapat bayaran
Dan keadilan
Kesaksamaan
Bersedia...
(Bersiap sedia ! Ya, kami akan siap sedia
Untuk apa?
Sedia untuk kemangkatan raja! Dia
Sakit ke?
Bukan macam tu, kita akan bunuh raja
Dan juga simba.....
Idea hebat, Siapa perlukan raja
Tak ada raja 2x, la la la la la
Tak guna! Raja sudah tentu ada....
Tapi awak cakap...Saya akan jadi raja!
Bersama dengan saya, dan kamu takkan kelaparan lagi
Yeay..baiklah, daulat tuanku! )
Nanti kita akan bersatu
Dan raja yang disayangi
Ya, imbang balik semestinya
Lakukan tugas tertentu
Masa depan penuh habuan
Dan walaupun ku tak menang
Penting untukku menegaskan
Kau tak berpeluang tanpaku!
Sedia tuk rampasan kuasa
Bersedia untuk penipuan
Rancangan teliti penuh ketabahan
Dinafi berdekad tuk aku menjadi
Raja dipertikai, dihormat, ditabik
Dan dipandang penuh kagum
Ya, gigi dan cita terhalang
Bersedia.. 2x
Природа на вас відпочила
І дала інтелект комара
Та я натякну: Розум - Сила!
І розум шепоче: "Пора!"
Прокиньтесь, кретини панькаті
І годі лічити ворон
Ідеться про помсту й розплату
Й моє кровне право на трон
Скоро буде мій вихід коронний
Я веду ризиковану гру
В епоху нову
Я рішуче крокую
[Шензі:]
А нам що за діло?
[Шрам:]
Мовчи, поки ціла!
Скупим я не буду, і вас не забуду
Хай-но владу до лап приберу
І помщусь, чого стільки чекав
Час настав!
[Банзай:] Ха-ха! Час настав! Ясно що настав, а для чого?
[Шрам:] Для смерті короля!
[Банзай:] Він захворів?
[Шрам:] Ні. Ми його вб'ємо. І Сімбу теж
[Шензі:] Геніально! Нащо нам король?
[Шензі и Банзай:] Нема короля, ля-ля-ля-ля-ля-ля!
[Шрам:] Ідіоти! Буде у вас король!
[Банзай:] Ей, ти ж казав...
[Шрам:] Я буду король! Хто зі мною, той забуде що таке голод!
[Гієни:] Так! Хай живе король!
Хай живе король!
Хай живе король!
[Гієни:]
Ми свій обіцяємо послух!
Тепер ти володар для нас!
[Шрам:]
Отож, і тому певних послуг
Від вас попрошу у свій час
Моєму повірте ви слову
Чекають вас ситості дні
Та я наголошую знову
Для цього коріться мені!
Хай прийде день тріумфу і слави
Хай живе темний заколок наш! (Ууу... Ла! Ла! Ла!)
Усе спланувати
І владу забрати
З повагою, ситий
Я хочу пожити
Я буду на троні (Аааа...)
В монархі й короні (...ааа...)
Це мій історичний реванш! (...ааа!)
Не зречусь я святих, своїх прав (У-у-у-у-у-у-у!)
Час настав!
Не зречемось святих своїх прав!
Час настав!
[SCAR, piseň]
Já vím, že je tvůj rozum tenčí
A pár vět pochopit práci máš
Však pozornost přej mojí řeči
V mých slovech je teď osud náš
Je jasné ze tvých očí spících
Že stojíš si na vedení
Je řeč o králích následnících
I ty buď na vše připravený!
I ty buď připraven, šance láká
Čekej na spoustu senzačních zpráv
Je blíž nová éra
Jsem za režiséra
[SHENZI]
Kdy přijde náš výstup ?
[SCAR]
Jen naslouchej mistru !
Buď žákem v mé třídě, tvá odměna přijde
Až se konečně dočkám svých práv
Skončí bezpráví a ty buď jen
Připraven !
[BANZAI, dialogy]
Vždy připraven, Jsme připraveni ,ale na co ?
[SCAR, dialogy]
Na to že zemřе král
[BANZAI, dialogy]
Proč ? Marodí ?
[SCAR, dialogy]
Nic, musíme ho zabít, a simbu s ním !
[SHENZI, dialogy]
Dobrej nápad. K čemu jе král ?
[SHENZI & BANZAI & ED, dialogy]
Nebudem mít krále, nebudem mít krále, tralalala
[SCAR, dialogy]
Idioti ! Tady bude král !
[BANZAI, dialogy]
Ty jsi říkal, že...
[SCAR, dialogy]
Já budu král ! Buď se mnou, A nikdy nehrozí ti hlad povídám
[HYENY, dialogy]
Jó, hurá, Ať žije král !
Hyeny : Ať žije král !
Ať žije král !
(Piseň)
Je krásné být zván za spojence
Toho krále co dlouho by vlád
[SCAR]
Něco za něco, vždyť to jen chce
V mé hře vaše úlohy hrát
Vždyť zítřky jsou dlážděny dárky
Já dostanu jich trochu víc
Za zásluhy udělám čárky
A beze mne neslízneš nic !
[SCAR & HYENY]
Připrav se na převrat epochální
Připrav se na tu nejhorší lest (Oooh... La ! La ! La !)
Mé pečlivé plány (Dá nám víc!)
A mé vyčkávání (Dá nám víc!)
Sto let přemáhání (Žádnou kost!)
Mi splní mé přání (Masa dost!)
Být králem všude známý (Aaah...)
A mít dvorní dámy (...aaah...)
Být vážen, až k bohům se vznést (...aaah!)
Brousím zuby a jsem na ten den (Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo)
Připraven !
Brousím chrup a už jsem na ten den
Připraven !
أنا واثقٌ بالتأكيدِ
أنكم لحقاً طمّاعون
والحقدُ داخلكم يزيد
وبماذا أنتم تشعرون؟
تحتاجون قائداً شديداً
وهذا ما تفتقدون
لهذا السبب سأقودكم
وأفرضُ عليكم نفوذي
فاستعدوا لمعركة الحياةِ
استعدوا لوجبةِ الطغاةِ
معركةٌ خطيرة ومهمة كبيرة
"وبماذا سنفوز؟"
استمعي لأستاذِك
ولتتّسموا بالحدة والقسوة والشدة
لو ساعدتموني ستجدون
العقل والسلطةَ والجاه
استعدوا
نعم سنستعد، سنستعد أكيد، نستعد لماذا؟-
لموت مُوفاسا-
سنحاربه؟-
بل سنقضي عليه، هو وسيمبا-
فكرة رائعة، لا نريد ملكاً-
لا ملك لا ملك لا لا لا لا لا-
اسمعوا، سيكون هناك ملك-
...لكنك قلت-
سأكون ملك الغابة، اتبعوني وسأخلصكم من الجوع للأبد-
يحيا سكار ، يحيا سكار ، يحيا سكار-
شيءٌ عظيم أن نصيرَ
خلف قائدنا الشجاع
ستجنون معي كثيرا
معي لتطيرُ الرقاب
سيأتي الطعام إليكم
إذا وُلّيت أنا عليكم
فلتنصتوا لما سأقوله:
أنتم لا شيء بدوني
استعدوا للحدث الكبيرِ
استعدوا للملك الخطير
فمنذ سنواتٍ ، كلي أمنياتٌ
أن أصبح ملكاً ولكم ممتلكاً
العزة في الخطوة والأمرُ بالنظرة
وحقي سأسترده ، أكيد
فلهذا يجب أن تجتهدوا
استعدوا
حلمنا هذا مِلكٌ لنا
استعدوا
Načulite priglupe uši
Moja rijeć nek vam prodire u svijest
Napregnite um nek se puši!
Jer čudesnu donosim vijest
Toliko tog fali u glavi
Vaš pogled nje prasan i tup
Tko krivi je kralj a tko pravi
Nek shvati i mudar i glup!
Jestel spremni za životu šansu
Jestel spremni za poredak nov
Jer dolazi doba, kad vlada nju soba
I što nam ze sprema?
Za vas frke nema
Jer nagrada stiže za svakog dko gmiže
Kad na prijestolje završim lov
I kad svjetlo obavije mrak
Budi jak!
Da, budi jak! Bit ćemo jaki! A zašto?
Za kraljevu smrt!
A bolestan je?
Budalo, ubit ćemo ga. Simbu isto
Tako je! Kom treba kralj? Nema kralja, La la la la la la!
Idioti! Bit će kralja!
Ej, pa rekao si?
Ja ću biti kralj! Držte ze mene, i nećete nikada biti gladni!
Tako je! Živio kralj! Živio kralj! Živio kralj!
Kod greneš bit ćemo pratit
I zaslužiti blagoslov tvoj
Taj dar treba znat i uzvratit
Zadatak izvršite svoj
Budućnost nam nagrade nosi
Većina u moj ide džep
Al dobro sad razmisli tko si
Bez mene si gluh, glup i sljep!
Budi jak čitav svjiet već ze mijenja
Budi jak podli sprema ze puć!
Već dugo planiram, i sredstva ne biram
I milju po milju, zve bliže sam zilju
Kad postanem kraljem
Od svi bit ću hvaljen
Jer nosim budućnost i ključ!
Sada šalu je odnio vrag
Budi jak!
Sada šalu je odnio vrag
Budi jak!
Ma näen et te mõtlemispeetus
On nii kalk nagu tüügassea pee
Meeles pidage sõnad mis neetud
Mu uhkusest kantud on need
On selge et te segasest sojust
Et lamp ei löö loitma te peas
Jutt kuningaist käib, ________________
Jätke teeskus et sellest ei tea
Olge valmis, te võimalus koidab
Olge valmis, suur uudis mul uus
Suur õnn kaela sajab
Pea uued on ajad
Mis selleks on vaja?
Siin näed õpetajat
Ma tean, kõlab õelalt, kuid avaldan tõe ma
Too väärika tasu mult saab
Kel kord õiguse õitsetund käes
Küll siis näed!
[Scari ja hüäänide dialoog]
Noorem uus kuningas tuleb
Me oleme muutuste poolt
Jah, vorst vorsti vastu kas pole?
Te kandke siis omalt poolt hoolt
Näib tulevik andiderohke
Kuid mulle neist enamik jääb
Pean mõõnma, et ei aita siin ohked
Või muidu vaid trääsa mult näed!
Olge valmis te ajaloo pöördeks!
Olge valmis – käib revolutsioon!
Planeerid perfektne, ajastus efektne
Pikk vandenõu kääris, end tiitlit ma väärin
Ma pea olen troonil
Ning üldse ei hooli
Ma kellestki keda ma söön
Minu hambad on paljad, kas näed!?
Küll kord näed!
Oh need hambad on paljad ja hääd!
Küll kord näed!
(Песен)
Аз знам, че загрявате бавно
Като стар, изгорял реотан
И тъпи сте знам, но помнете
При мен не вървят номера
От ясно по-ясно се вижда
Че нещо не сте много в час
Но щом за царе заговорим
Своя план ще разкрия пред вас!
Чуйте днес новина сензационна
Наострете докрай своя слух
Епоха различна
Започва за всички
[Шензи]
Какво туй ще значи?
[Скар]
Че има задачи
Коварни бъдете и с мен останете
Ще разчитам на вашия нюх
Да сразим своя най-страшен враг
Чакай знак!
[Банзаи, диалози]
Да, чакай знак? очаквай знак, За какво?
[Скар, диалози]
За смъртта на царят!
[Банзаи, диалози]
Що, болен ли е?
[Скар, диалози]
Не глупако, ше го убием, И симба зъщо
[Шензи, диалози]
Идеално! Защо ни е цар?
[Шензи & Банзаи & ED, диалози]
Без цар, Без цар, Ла ла ла ла ла ла!
[Скар, диалози]
Идиоти! Пак ще има цар!
[Банзаи, диалози]
Хей, но ти каже че...
[Скар, диалози]
Аз ще бъде цар, Стой тез мен, и никога не ще изпитате глад
[Xиени, диалози]
Да! Добре! Искаме цар!
Xиени : Искаме цар!
Искаме цар!
(Песен)
Съюз за победа изградихме
Завинаги ти ще си цар!
[Скар]
И пъклено зло споделихме
Ще имате нов господар
Приготвил съм много награди
За лъвския прайд съм роден
Но мога да съм безпощаден
Щом някой върви срещу мен
[Скар & Xиени]
Чакай знак за съдбовния удар!
Чакай знак за върховния план (Ooo... Ла! Ла! Ла!)
С решителност дръзка (Ще ядем)
Настъпва развръзка. (Без да спрем)
Години смирени (После пак)
Ще бъдат сменени. (Чак до здрач)
Ще стана законен (Aaa...)
Hаследник на трона (...aaa...)
И цар превъзходен ще съм (...aaa!)
Ще сразя своя най-страшен враг (Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo)
Чакай знак!
Ще сразим своя най-страшен враг
Чакай знак!