SELF-SABOTAGE

Andrew Goldstein, Awsten Knight, Zakk Cervini

Lyrics Translation

When we talk, I'm never wrong
And if we don't fight, it won't last long
Might unplug my phone at night
When you need me most, I'll miss that flight

It's avoidable, I'll destroy chances to be
Better than I was before you and me
Now we're at the part where you'll hate what you see
What the fuck is wrong with me?

I'm on my way to you
But I self-sabotage
So I might drive my car
And crash into your garage, ooh-ooh ooh-ooh
To get away from you
I'll self-sabotage
If you like when we talk
I'll dislocate my jaw, ooh-ooh ooh-ooh

What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)

I'll piss you off and ask what's wrong
And your reason's not good enough, no no
I want this to work so bad
But I want what I can't have, no

Make plans and break them to see what you say (see what you say)
And then I'll be upset when you're mad for the day (mad for the day)
'Cause you put on makeup and I'm still in bed
What the fuck is wrong with me?

I'm on my way to you
But I self-sabotage
So I might drive my car
And crash into your garage, ooh-ooh ooh-ooh
To get away from you
I'll self-sabotage
If you like when we talk
I'll dislocate my jaw, ooh-ooh ooh-ooh

What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)

I'm on my way to you
But I self-sabotage
So I might drive my car
And crash into your garage, ooh-ooh ooh-ooh
To get away from you
I'll self-sabotage
If you like when we talk
I'll dislocate my jaw, ooh-ooh ooh-ooh, ooh-ooh ooh-ooh

What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
What the fuck is wrong with me?

When we talk, I'm never wrong
Quando falamos, eu nunca estou errado
And if we don't fight, it won't last long
E se não brigarmos, não vai durar muito
Might unplug my phone at night
Posso desligar meu telefone à noite
When you need me most, I'll miss that flight
Quando você mais precisa de mim, eu vou perder aquele voo
It's avoidable, I'll destroy chances to be
É evitável, eu vou destruir chances de ser
Better than I was before you and me
Melhor do que eu era antes de você e eu
Now we're at the part where you'll hate what you see
Agora estamos na parte em que você vai odiar o que vê
What the fuck is wrong with me?
O que diabos está errado comigo?
I'm on my way to you
Estou a caminho de você
But I self-sabotage
Mas eu me auto-saboto
So I might drive my car
Então eu posso dirigir meu carro
And crash into your garage, ooh-ooh ooh-ooh
E bater na sua garagem, ooh-ooh ooh-ooh
To get away from you
Para fugir de você
I'll self-sabotage
Eu vou me auto-sabotar
If you like when we talk
Se você gosta quando conversamos
I'll dislocate my jaw, ooh-ooh ooh-ooh
Eu vou deslocar minha mandíbula, ooh-ooh ooh-ooh
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
O que diabos está errado comigo? (Yeah yeah)
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
O que diabos está errado comigo? (Yeah yeah)
I'll piss you off and ask what's wrong
Vou te irritar e perguntar o que está errado
And your reason's not good enough, no no
E a sua razão não é boa o suficiente, não não
I want this to work so bad
Eu quero que isso funcione tão mal
But I want what I can't have, no
Mas eu quero o que não posso ter, não
Make plans and break them to see what you say (see what you say)
Faço planos e os quebro para ver o que você diz (ver o que você diz)
And then I'll be upset when you're mad for the day (mad for the day)
E então eu vou ficar chateado quando você estiver bravo pelo dia (bravo pelo dia)
'Cause you put on makeup and I'm still in bed
Porque você se maquiou e eu ainda estou na cama
What the fuck is wrong with me?
O que diabos está errado comigo?
I'm on my way to you
Estou a caminho de você
But I self-sabotage
Mas eu me auto-saboto
So I might drive my car
Então eu posso dirigir meu carro
And crash into your garage, ooh-ooh ooh-ooh
E bater na sua garagem, ooh-ooh ooh-ooh
To get away from you
Para fugir de você
I'll self-sabotage
Eu vou me auto-sabotar
If you like when we talk
Se você gosta quando conversamos
I'll dislocate my jaw, ooh-ooh ooh-ooh
Eu vou deslocar minha mandíbula, ooh-ooh ooh-ooh
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
O que diabos está errado comigo? (Yeah yeah)
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
O que diabos está errado comigo? (Yeah yeah)
I'm on my way to you
Estou a caminho de você
But I self-sabotage
Mas eu me auto-saboto
So I might drive my car
Então eu posso dirigir meu carro
And crash into your garage, ooh-ooh ooh-ooh
E bater na sua garagem, ooh-ooh ooh-ooh
To get away from you
Para fugir de você
I'll self-sabotage
Eu vou me auto-sabotar
If you like when we talk
Se você gosta quando conversamos
I'll dislocate my jaw, ooh-ooh ooh-ooh, ooh-ooh ooh-ooh
Eu vou deslocar minha mandíbula, ooh-ooh ooh-ooh, ooh-ooh ooh-ooh
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
O que diabos está errado comigo? (Yeah yeah)
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
O que diabos está errado comigo? (Yeah yeah)
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
O que diabos está errado comigo? (Yeah yeah)
What the fuck is wrong with me?
O que diabos está errado comigo?
When we talk, I'm never wrong
Cuando hablamos, nunca me equivoco
And if we don't fight, it won't last long
Y si no peleamos, no durará mucho
Might unplug my phone at night
Podría desconectar mi teléfono por la noche
When you need me most, I'll miss that flight
Cuando más me necesites, perderé ese vuelo
It's avoidable, I'll destroy chances to be
Es evitable, destruiré las oportunidades de ser
Better than I was before you and me
Mejor de lo que era antes de ti y yo
Now we're at the part where you'll hate what you see
Ahora estamos en la parte donde odiarás lo que ves
What the fuck is wrong with me?
¿Qué demonios me pasa?
I'm on my way to you
Estoy en camino hacia ti
But I self-sabotage
Pero me auto saboteo
So I might drive my car
Así que podría conducir mi coche
And crash into your garage, ooh-ooh ooh-ooh
Y estrellarme en tu garaje, ooh-ooh ooh-ooh
To get away from you
Para alejarme de ti
I'll self-sabotage
Me auto sabotearé
If you like when we talk
Si te gusta cuando hablamos
I'll dislocate my jaw, ooh-ooh ooh-ooh
Descolocaré mi mandíbula, ooh-ooh ooh-ooh
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
¿Qué demonios me pasa? (Sí sí)
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
¿Qué demonios me pasa? (Sí sí)
I'll piss you off and ask what's wrong
Te enfadaré y preguntaré qué pasa
And your reason's not good enough, no no
Y tu razón no es suficiente, no no
I want this to work so bad
Quiero que esto funcione tan mal
But I want what I can't have, no
Pero quiero lo que no puedo tener, no
Make plans and break them to see what you say (see what you say)
Hago planes y los rompo para ver qué dices (ver qué dices)
And then I'll be upset when you're mad for the day (mad for the day)
Y luego me molestaré cuando estés enfadado por el día (enfadado por el día)
'Cause you put on makeup and I'm still in bed
Porque te pones maquillaje y yo sigo en la cama
What the fuck is wrong with me?
¿Qué demonios me pasa?
I'm on my way to you
Estoy en camino hacia ti
But I self-sabotage
Pero me auto saboteo
So I might drive my car
Así que podría conducir mi coche
And crash into your garage, ooh-ooh ooh-ooh
Y estrellarme en tu garaje, ooh-ooh ooh-ooh
To get away from you
Para alejarme de ti
I'll self-sabotage
Me auto sabotearé
If you like when we talk
Si te gusta cuando hablamos
I'll dislocate my jaw, ooh-ooh ooh-ooh
Descolocaré mi mandíbula, ooh-ooh ooh-ooh
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
¿Qué demonios me pasa? (Sí sí)
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
¿Qué demonios me pasa? (Sí sí)
I'm on my way to you
Estoy en camino hacia ti
But I self-sabotage
Pero me auto saboteo
So I might drive my car
Así que podría conducir mi coche
And crash into your garage, ooh-ooh ooh-ooh
Y estrellarme en tu garaje, ooh-ooh ooh-ooh
To get away from you
Para alejarme de ti
I'll self-sabotage
Me auto sabotearé
If you like when we talk
Si te gusta cuando hablamos
I'll dislocate my jaw, ooh-ooh ooh-ooh, ooh-ooh ooh-ooh
Descolocaré mi mandíbula, ooh-ooh ooh-ooh, ooh-ooh ooh-ooh
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
¿Qué demonios me pasa? (Sí sí)
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
¿Qué demonios me pasa? (Sí sí)
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
¿Qué demonios me pasa? (Sí sí)
What the fuck is wrong with me?
¿Qué demonios me pasa?
When we talk, I'm never wrong
Quand nous parlons, je n'ai jamais tort
And if we don't fight, it won't last long
Et si nous ne nous battons pas, ça ne durera pas longtemps
Might unplug my phone at night
Je pourrais débrancher mon téléphone la nuit
When you need me most, I'll miss that flight
Quand tu as le plus besoin de moi, je raterai ce vol
It's avoidable, I'll destroy chances to be
C'est évitable, je détruirai les chances d'être
Better than I was before you and me
Meilleur que je ne l'étais avant toi et moi
Now we're at the part where you'll hate what you see
Maintenant nous en sommes à la partie où tu détesteras ce que tu vois
What the fuck is wrong with me?
Qu'est-ce qui ne va pas chez moi ?
I'm on my way to you
Je suis en route vers toi
But I self-sabotage
Mais je me sabote
So I might drive my car
Alors je pourrais conduire ma voiture
And crash into your garage, ooh-ooh ooh-ooh
Et me crasher dans ton garage, ooh-ooh ooh-ooh
To get away from you
Pour m'éloigner de toi
I'll self-sabotage
Je me saboterai
If you like when we talk
Si tu aimes quand nous parlons
I'll dislocate my jaw, ooh-ooh ooh-ooh
Je me déboîterai la mâchoire, ooh-ooh ooh-ooh
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
Qu'est-ce qui ne va pas chez moi ? (Ouais ouais)
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
Qu'est-ce qui ne va pas chez moi ? (Ouais ouais)
I'll piss you off and ask what's wrong
Je t'énerverai et demanderai ce qui ne va pas
And your reason's not good enough, no no
Et ta raison n'est pas assez bonne, non non
I want this to work so bad
Je veux que ça marche tellement
But I want what I can't have, no
Mais je veux ce que je ne peux pas avoir, non
Make plans and break them to see what you say (see what you say)
Faire des plans et les briser pour voir ce que tu dis (voir ce que tu dis)
And then I'll be upset when you're mad for the day (mad for the day)
Et ensuite je serai contrarié quand tu seras en colère pour la journée (en colère pour la journée)
'Cause you put on makeup and I'm still in bed
Parce que tu mets du maquillage et que je suis toujours au lit
What the fuck is wrong with me?
Qu'est-ce qui ne va pas chez moi ?
I'm on my way to you
Je suis en route vers toi
But I self-sabotage
Mais je me sabote
So I might drive my car
Alors je pourrais conduire ma voiture
And crash into your garage, ooh-ooh ooh-ooh
Et me crasher dans ton garage, ooh-ooh ooh-ooh
To get away from you
Pour m'éloigner de toi
I'll self-sabotage
Je me saboterai
If you like when we talk
Si tu aimes quand nous parlons
I'll dislocate my jaw, ooh-ooh ooh-ooh
Je me déboîterai la mâchoire, ooh-ooh ooh-ooh
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
Qu'est-ce qui ne va pas chez moi ? (Ouais ouais)
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
Qu'est-ce qui ne va pas chez moi ? (Ouais ouais)
I'm on my way to you
Je suis en route vers toi
But I self-sabotage
Mais je me sabote
So I might drive my car
Alors je pourrais conduire ma voiture
And crash into your garage, ooh-ooh ooh-ooh
Et me crasher dans ton garage, ooh-ooh ooh-ooh
To get away from you
Pour m'éloigner de toi
I'll self-sabotage
Je me saboterai
If you like when we talk
Si tu aimes quand nous parlons
I'll dislocate my jaw, ooh-ooh ooh-ooh, ooh-ooh ooh-ooh
Je me déboîterai la mâchoire, ooh-ooh ooh-ooh, ooh-ooh ooh-ooh
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
Qu'est-ce qui ne va pas chez moi ? (Ouais ouais)
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
Qu'est-ce qui ne va pas chez moi ? (Ouais ouais)
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
Qu'est-ce qui ne va pas chez moi ? (Ouais ouais)
What the fuck is wrong with me?
Qu'est-ce qui ne va pas chez moi ?
When we talk, I'm never wrong
Wenn wir reden, liege ich nie falsch
And if we don't fight, it won't last long
Und wenn wir uns nicht streiten, wird es nicht lange dauern
Might unplug my phone at night
Könnte mein Telefon nachts ausstecken
When you need me most, I'll miss that flight
Wenn du mich am meisten brauchst, werde ich diesen Flug verpassen
It's avoidable, I'll destroy chances to be
Es ist vermeidbar, ich werde Chancen zerstören, besser zu sein
Better than I was before you and me
Besser als ich war, bevor du und ich waren
Now we're at the part where you'll hate what you see
Jetzt sind wir an dem Punkt, an dem du hasst, was du siehst
What the fuck is wrong with me?
Was zum Teufel ist falsch mit mir?
I'm on my way to you
Ich bin auf dem Weg zu dir
But I self-sabotage
Aber ich sabotiere mich selbst
So I might drive my car
Also könnte ich mein Auto fahren
And crash into your garage, ooh-ooh ooh-ooh
Und in deine Garage krachen, ooh-ooh ooh-ooh
To get away from you
Um von dir wegzukommen
I'll self-sabotage
Ich werde mich selbst sabotieren
If you like when we talk
Wenn du es magst, wenn wir reden
I'll dislocate my jaw, ooh-ooh ooh-ooh
Ich werde mein Kiefer ausrenken, ooh-ooh ooh-ooh
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
Was zum Teufel ist falsch mit mir? (Ja ja)
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
Was zum Teufel ist falsch mit mir? (Ja ja)
I'll piss you off and ask what's wrong
Ich werde dich verärgern und fragen, was los ist
And your reason's not good enough, no no
Und dein Grund ist nicht gut genug, nein nein
I want this to work so bad
Ich möchte, dass das funktioniert, so schlecht
But I want what I can't have, no
Aber ich will, was ich nicht haben kann, nein
Make plans and break them to see what you say (see what you say)
Mache Pläne und breche sie, um zu sehen, was du sagst (sieh, was du sagst)
And then I'll be upset when you're mad for the day (mad for the day)
Und dann werde ich verärgert sein, wenn du für den Tag wütend bist (wütend für den Tag)
'Cause you put on makeup and I'm still in bed
Denn du hast Make-up aufgetragen und ich liege noch im Bett
What the fuck is wrong with me?
Was zum Teufel ist falsch mit mir?
I'm on my way to you
Ich bin auf dem Weg zu dir
But I self-sabotage
Aber ich sabotiere mich selbst
So I might drive my car
Also könnte ich mein Auto fahren
And crash into your garage, ooh-ooh ooh-ooh
Und in deine Garage krachen, ooh-ooh ooh-ooh
To get away from you
Um von dir wegzukommen
I'll self-sabotage
Ich werde mich selbst sabotieren
If you like when we talk
Wenn du es magst, wenn wir reden
I'll dislocate my jaw, ooh-ooh ooh-ooh
Ich werde mein Kiefer ausrenken, ooh-ooh ooh-ooh
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
Was zum Teufel ist falsch mit mir? (Ja ja)
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
Was zum Teufel ist falsch mit mir? (Ja ja)
I'm on my way to you
Ich bin auf dem Weg zu dir
But I self-sabotage
Aber ich sabotiere mich selbst
So I might drive my car
Also könnte ich mein Auto fahren
And crash into your garage, ooh-ooh ooh-ooh
Und in deine Garage krachen, ooh-ooh ooh-ooh
To get away from you
Um von dir wegzukommen
I'll self-sabotage
Ich werde mich selbst sabotieren
If you like when we talk
Wenn du es magst, wenn wir reden
I'll dislocate my jaw, ooh-ooh ooh-ooh, ooh-ooh ooh-ooh
Ich werde mein Kiefer ausrenken, ooh-ooh ooh-ooh, ooh-ooh ooh-ooh
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
Was zum Teufel ist falsch mit mir? (Ja ja)
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
Was zum Teufel ist falsch mit mir? (Ja ja)
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
Was zum Teufel ist falsch mit mir? (Ja ja)
What the fuck is wrong with me?
Was zum Teufel ist falsch mit mir?
When we talk, I'm never wrong
Quando parliamo, non sbaglio mai
And if we don't fight, it won't last long
E se non litighiamo, non durerà a lungo
Might unplug my phone at night
Potrei staccare il telefono di notte
When you need me most, I'll miss that flight
Quando hai più bisogno di me, perderò quel volo
It's avoidable, I'll destroy chances to be
È evitabile, distruggerò le possibilità di essere
Better than I was before you and me
Migliore di come ero prima di te e me
Now we're at the part where you'll hate what you see
Ora siamo alla parte in cui odierai quello che vedi
What the fuck is wrong with me?
Cosa cazzo c'è che non va in me?
I'm on my way to you
Sono sulla mia strada verso di te
But I self-sabotage
Ma mi auto-saboto
So I might drive my car
Quindi potrei guidare la mia auto
And crash into your garage, ooh-ooh ooh-ooh
E schiantarmi nel tuo garage, ooh-ooh ooh-ooh
To get away from you
Per allontanarmi da te
I'll self-sabotage
Mi auto-saboterò
If you like when we talk
Se ti piace quando parliamo
I'll dislocate my jaw, ooh-ooh ooh-ooh
Mi slogherò la mascella, ooh-ooh ooh-ooh
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
Cosa cazzo c'è che non va in me? (Yeah yeah)
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
Cosa cazzo c'è che non va in me? (Yeah yeah)
I'll piss you off and ask what's wrong
Ti farò arrabbiare e chiederò cosa c'è che non va
And your reason's not good enough, no no
E le tue ragioni non sono abbastanza buone, no no
I want this to work so bad
Voglio che questo funzioni così tanto
But I want what I can't have, no
Ma voglio quello che non posso avere, no
Make plans and break them to see what you say (see what you say)
Faccio piani e li rompo per vedere cosa dici (vedere cosa dici)
And then I'll be upset when you're mad for the day (mad for the day)
E poi sarò contrariato quando sei arrabbiato per il giorno (arrabbiato per il giorno)
'Cause you put on makeup and I'm still in bed
Perché ti metti il trucco e io sono ancora a letto
What the fuck is wrong with me?
Cosa cazzo c'è che non va in me?
I'm on my way to you
Sono sulla mia strada verso di te
But I self-sabotage
Ma mi auto-saboto
So I might drive my car
Quindi potrei guidare la mia auto
And crash into your garage, ooh-ooh ooh-ooh
E schiantarmi nel tuo garage, ooh-ooh ooh-ooh
To get away from you
Per allontanarmi da te
I'll self-sabotage
Mi auto-saboterò
If you like when we talk
Se ti piace quando parliamo
I'll dislocate my jaw, ooh-ooh ooh-ooh
Mi slogherò la mascella, ooh-ooh ooh-ooh
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
Cosa cazzo c'è che non va in me? (Yeah yeah)
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
Cosa cazzo c'è che non va in me? (Yeah yeah)
I'm on my way to you
Sono sulla mia strada verso di te
But I self-sabotage
Ma mi auto-saboto
So I might drive my car
Quindi potrei guidare la mia auto
And crash into your garage, ooh-ooh ooh-ooh
E schiantarmi nel tuo garage, ooh-ooh ooh-ooh
To get away from you
Per allontanarmi da te
I'll self-sabotage
Mi auto-saboterò
If you like when we talk
Se ti piace quando parliamo
I'll dislocate my jaw, ooh-ooh ooh-ooh, ooh-ooh ooh-ooh
Mi slogherò la mascella, ooh-ooh ooh-ooh, ooh-ooh ooh-ooh
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
Cosa cazzo c'è che non va in me? (Yeah yeah)
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
Cosa cazzo c'è che non va in me? (Yeah yeah)
What the fuck is wrong with me? (Yeah yeah)
Cosa cazzo c'è che non va in me? (Yeah yeah)
What the fuck is wrong with me?
Cosa cazzo c'è che non va in me?

Trivia about the song SELF-SABOTAGE by Waterparks

When was the song “SELF-SABOTAGE” released by Waterparks?
The song SELF-SABOTAGE was released in 2023, on the album “INTELLECTUAL PROPERTY”.
Who composed the song “SELF-SABOTAGE” by Waterparks?
The song “SELF-SABOTAGE” by Waterparks was composed by Andrew Goldstein, Awsten Knight, Zakk Cervini.

Most popular songs of Waterparks

Other artists of Alternative rock