My Blood

Edward Christopher Sheeran, Steve Mac

Lyrics Translation

You came home crying from school today
Walked past me trying to hide the tears there on your face
It's hard for me to explain
How humans find the pleasure of causing people pain

But sometimes there's more to the story
And we don't know what's going on in
That home, behind closed doors
Maybe there is something wrong
So be brave, my little one
I know you can be strong
'Cause you are just like your mom

Say my name
When you're hurting, darling
I'll take the demons away
But you know there will come a day
When I won't be there, but
I know that you'll be okay
'Cause you are my blood
You're my blood

Oh, I was 22 years old
My mother told me that you learn more as you go
But I've spent many nights alone
Do I need more for me to make this house a home?

'Cause sometimes there's more to the story
And they don't know what's going on
My life behind closed doors
Maybe there is nothing wrong
And I will keep holding on
I know I can be strong
'Cause I am just like my mom

And she told me, "Say my name
When you're hurting, darling
I'll take the demons away
But you know there will come a day
When I won't be there, but
I know that you'll be okay
'Cause you are my blood"

(My blood, my blood
My blood) you're my blood
(My blood, my blood
My blood) you're my blood

So say my name
When you're hurting, darling
I'll take the demons away
But you know there will come a day
When I won't be there, but
I know that you'll be okay
'Cause you are my blood

(My blood)
(My blood) my blood, you're my
(My blood) yeah, you're my blood, you're my blood
(My blood, my blood) ooh-ooh
(My blood) you're my blood

You came home crying from school today
Du bist heute weinend von der Schule nach Hause gekommen
Walked past me trying to hide the tears there on your face
Bist an mir vorbeigegangen und hast versucht, die Tränen auf deinem Gesicht zu verbergen
It's hard for me to explain
Es fällt mir schwer zu erklären
How humans find the pleasure of causing people pain
Wie Menschen Freude daran finden, anderen Schmerzen zuzufügen
But sometimes there's more to the story
Aber manchmal gibt es mehr zur Geschichte
And we don't know what's going on in
Und wir wissen nicht, was in
That home, behind closed doors
Diesem Zuhause, hinter verschlossenen Türen vor sich geht
Maybe there is something wrong
Vielleicht ist etwas nicht in Ordnung
So be brave, my little one
Also sei mutig, mein Kleiner
I know you can be strong
Ich weiß, du kannst stark sein
'Cause you are just like your mom
Denn du bist genau wie deine Mutter
Say my name
Sag meinen Namen
When you're hurting, darling
Wenn du Schmerzen hast, Liebling
I'll take the demons away
Ich werde die Dämonen vertreiben
But you know there will come a day
Aber du weißt, dass eines Tages kommen wird
When I won't be there, but
An dem ich nicht da sein werde, aber
I know that you'll be okay
Ich weiß, dass es dir gut gehen wird
'Cause you are my blood
Denn du bist mein Blut
You're my blood
Du bist mein Blut
Oh, I was 22 years old
Oh, ich war 22 Jahre alt
My mother told me that you learn more as you go
Meine Mutter sagte mir, dass man mit der Zeit mehr lernt
But I've spent many nights alone
Aber ich habe viele Nächte alleine verbracht
Do I need more for me to make this house a home?
Brauche ich mehr, um dieses Haus zu einem Zuhause zu machen?
'Cause sometimes there's more to the story
Denn manchmal gibt es mehr zur Geschichte
And they don't know what's going on
Und sie wissen nicht, was vor sich geht
My life behind closed doors
Mein Leben hinter verschlossenen Türen
Maybe there is nothing wrong
Vielleicht ist nichts falsch
And I will keep holding on
Und ich werde weiter festhalten
I know I can be strong
Ich weiß, ich kann stark sein
'Cause I am just like my mom
Denn ich bin genau wie meine Mutter
And she told me, "Say my name
Und sie sagte mir: „Sag meinen Namen
When you're hurting, darling
Wenn du Schmerzen hast, Liebling
I'll take the demons away
Ich werde die Dämonen vertreiben
But you know there will come a day
Aber du weißt, dass eines Tages kommen wird
When I won't be there, but
An dem ich nicht da sein werde, aber
I know that you'll be okay
Ich weiß, dass es dir gut gehen wird
'Cause you are my blood"
Denn du bist mein Blut“
(My blood, my blood
(Mein Blut, mein Blut
My blood) you're my blood
Mein Blut) du bist mein Blut
(My blood, my blood
(Mein Blut, mein Blut
My blood) you're my blood
Mein Blut) du bist mein Blut
So say my name
Also sag meinen Namen
When you're hurting, darling
Wenn du Schmerzen hast, Liebling
I'll take the demons away
Ich werde die Dämonen vertreiben
But you know there will come a day
Aber du weißt, dass eines Tages kommen wird
When I won't be there, but
An dem ich nicht da sein werde, aber
I know that you'll be okay
Ich weiß, dass es dir gut gehen wird
'Cause you are my blood
Denn du bist mein Blut
(My blood)
(Mein Blut)
(My blood) my blood, you're my
(Mein Blut) mein Blut, du bist mein
(My blood) yeah, you're my blood, you're my blood
(Mein Blut) ja, du bist mein Blut, du bist mein Blut
(My blood, my blood) ooh-ooh
(Mein Blut, mein Blut) ooh-ooh
(My blood) you're my blood
(Mein Blut) du bist mein Blut

Trivia about the song My Blood by Westlife

When was the song “My Blood” released by Westlife?
The song My Blood was released in 2019, on the album “Spectrum”.
Who composed the song “My Blood” by Westlife?
The song “My Blood” by Westlife was composed by Edward Christopher Sheeran, Steve Mac.

Most popular songs of Westlife

Other artists of Pop