You make me feel funny
When you come around
Yeah that's what I found out honey
What am I doing without you?
You make me feel happy
When I leave you behind
It plays on my mind now honey
What am I doing without you?
Oh, took for granted everything we had
As if I'd find someone
Who's just like you
Oh, we got a little world of our own
I'll tell you things that no one else knows
I'll let you in where no one else goes
What am I doing without you?
And all the things I've been looking for
Have always been here outside my door
And all of the time I'm looking for something new
What am I doing without you?
What am I doing without you?
Well I guess I'm ready
For settling down
And fooling around is over
And I swear it's true
No buts or maybes (buts or maybes)
When I'm falling down
There's always someone who saves me
And girl it's you
Oh, funny how life can be so surprising
I'm just realising what you do
Oh, we got a little world of our own
I'll tell you things that no one else knows
I'll let you in where no one else goes
What am I doing without you?
And all the things I've been looking for
Have always been here outside my door
And all of the time I'm looking for something new
What am I doing without you?
Well it's feeling right now
So let's do it right now
Praying that some how
You will understand the way
It's feeling right now (feeling right now)
Baby somehow I won't let this slip away
Oh, 'cause we got a little world of our own
I'll tell you things that no one else knows
I'll let you in where no one else goes
What am I doing without you?
We've got a little world of our own
I'll tell you things that no one else knows
I'll let you in where no one else goes
What am I doing without you?
And all of the things I've been looking for
Have always been here outside my door
And all of the time I'm looking for something new (world of our own)
We've got a little world of our own
I'll tell you things that no one else knows
I'll let you in where no one else goes
And all of the things I've been looking for
Have always been here outside my door
And all of the time I'm looking for something new (world of our own)
We've got a little world of our own
I'll tell you things that no one else knows
I'll let you in where no one else goes (world of our own)
And all of the things I've been looking for
Have always been here outside my door
And all of the time I'm looking for something new
What am I doing without you?
You make me feel funny
Você me faz sentir engraçado
When you come around
Quando você aparece
Yeah that's what I found out honey
Sim, foi isso que eu descobri, querida
What am I doing without you?
O que estou fazendo sem você?
You make me feel happy
Você me faz sentir feliz
When I leave you behind
Quando te deixo para trás
It plays on my mind now honey
Isso fica na minha mente agora, querida
What am I doing without you?
O que estou fazendo sem você?
Oh, took for granted everything we had
Oh, dei por garantido tudo que tínhamos
As if I'd find someone
Como se eu encontrasse alguém
Who's just like you
Que é exatamente como você
Oh, we got a little world of our own
Oh, temos um pequeno mundo só nosso
I'll tell you things that no one else knows
Vou te contar coisas que mais ninguém sabe
I'll let you in where no one else goes
Vou te deixar entrar onde mais ninguém vai
What am I doing without you?
O que estou fazendo sem você?
And all the things I've been looking for
E todas as coisas que eu estive procurando
Have always been here outside my door
Sempre estiveram aqui fora da minha porta
And all of the time I'm looking for something new
E todo o tempo eu estou procurando algo novo
What am I doing without you?
O que estou fazendo sem você?
What am I doing without you?
O que estou fazendo sem você?
Well I guess I'm ready
Bem, acho que estou pronto
For settling down
Para me estabelecer
And fooling around is over
E a farra acabou
And I swear it's true
E eu juro que é verdade
No buts or maybes (buts or maybes)
Sem mas ou talvez (mas ou talvez)
When I'm falling down
Quando estou caindo
There's always someone who saves me
Sempre tem alguém que me salva
And girl it's you
E garota, é você
Oh, funny how life can be so surprising
Oh, engraçado como a vida pode ser tão surpreendente
I'm just realising what you do
Estou apenas percebendo o que você faz
Oh, we got a little world of our own
Oh, temos um pequeno mundo só nosso
I'll tell you things that no one else knows
Vou te contar coisas que mais ninguém sabe
I'll let you in where no one else goes
Vou te deixar entrar onde mais ninguém vai
What am I doing without you?
O que estou fazendo sem você?
And all the things I've been looking for
E todas as coisas que eu estive procurando
Have always been here outside my door
Sempre estiveram aqui fora da minha porta
And all of the time I'm looking for something new
E todo o tempo eu estou procurando algo novo
What am I doing without you?
O que estou fazendo sem você?
Well it's feeling right now
Bem, está se sentindo certo agora
So let's do it right now
Então vamos fazer isso agora
Praying that some how
Orando que de alguma forma
You will understand the way
Você vai entender o jeito
It's feeling right now (feeling right now)
Está se sentindo certo agora (sentindo certo agora)
Baby somehow I won't let this slip away
Baby, de alguma forma eu não vou deixar isso escapar
Oh, 'cause we got a little world of our own
Oh, porque temos um pequeno mundo só nosso
I'll tell you things that no one else knows
Vou te contar coisas que mais ninguém sabe
I'll let you in where no one else goes
Vou te deixar entrar onde mais ninguém vai
What am I doing without you?
O que estou fazendo sem você?
We've got a little world of our own
Temos um pequeno mundo só nosso
I'll tell you things that no one else knows
Vou te contar coisas que mais ninguém sabe
I'll let you in where no one else goes
Vou te deixar entrar onde mais ninguém vai
What am I doing without you?
O que estou fazendo sem você?
And all of the things I've been looking for
E todas as coisas que eu estive procurando
Have always been here outside my door
Sempre estiveram aqui fora da minha porta
And all of the time I'm looking for something new (world of our own)
E todo o tempo eu estou procurando algo novo (mundo só nosso)
We've got a little world of our own
Temos um pequeno mundo só nosso
I'll tell you things that no one else knows
Vou te contar coisas que mais ninguém sabe
I'll let you in where no one else goes
Vou te deixar entrar onde mais ninguém vai
And all of the things I've been looking for
E todas as coisas que eu estive procurando
Have always been here outside my door
Sempre estiveram aqui fora da minha porta
And all of the time I'm looking for something new (world of our own)
E todo o tempo eu estou procurando algo novo (mundo só nosso)
We've got a little world of our own
Temos um pequeno mundo só nosso
I'll tell you things that no one else knows
Vou te contar coisas que mais ninguém sabe
I'll let you in where no one else goes (world of our own)
Vou te deixar entrar onde mais ninguém vai (mundo só nosso)
And all of the things I've been looking for
E todas as coisas que eu estive procurando
Have always been here outside my door
Sempre estiveram aqui fora da minha porta
And all of the time I'm looking for something new
E todo o tempo eu estou procurando algo novo
What am I doing without you?
O que estou fazendo sem você?
You make me feel funny
Me haces sentir gracioso
When you come around
Cuando te acercas
Yeah that's what I found out honey
Sí, eso es lo que descubrí, cariño
What am I doing without you?
¿Qué estoy haciendo sin ti?
You make me feel happy
Me haces sentir feliz
When I leave you behind
Cuando te dejo atrás
It plays on my mind now honey
Ahora juega en mi mente, cariño
What am I doing without you?
¿Qué estoy haciendo sin ti?
Oh, took for granted everything we had
Oh, di por hecho todo lo que teníamos
As if I'd find someone
Como si encontrara a alguien
Who's just like you
Que es justo como tú
Oh, we got a little world of our own
Oh, tenemos un pequeño mundo propio
I'll tell you things that no one else knows
Te diré cosas que nadie más sabe
I'll let you in where no one else goes
Te dejaré entrar donde nadie más va
What am I doing without you?
¿Qué estoy haciendo sin ti?
And all the things I've been looking for
Y todas las cosas que he estado buscando
Have always been here outside my door
Siempre han estado aquí fuera de mi puerta
And all of the time I'm looking for something new
Y todo el tiempo estoy buscando algo nuevo
What am I doing without you?
¿Qué estoy haciendo sin ti?
What am I doing without you?
¿Qué estoy haciendo sin ti?
Well I guess I'm ready
Bueno, supongo que estoy listo
For settling down
Para establecerme
And fooling around is over
Y el engaño ha terminado
And I swear it's true
Y lo juro que es verdad
No buts or maybes (buts or maybes)
No hay peros o tal vez (peros o tal vez)
When I'm falling down
Cuando me estoy cayendo
There's always someone who saves me
Siempre hay alguien que me salva
And girl it's you
Y chica, eres tú
Oh, funny how life can be so surprising
Oh, qué gracioso cómo puede ser la vida tan sorprendente
I'm just realising what you do
Solo me estoy dando cuenta de lo que haces
Oh, we got a little world of our own
Oh, tenemos un pequeño mundo propio
I'll tell you things that no one else knows
Te diré cosas que nadie más sabe
I'll let you in where no one else goes
Te dejaré entrar donde nadie más va
What am I doing without you?
¿Qué estoy haciendo sin ti?
And all the things I've been looking for
Y todas las cosas que he estado buscando
Have always been here outside my door
Siempre han estado aquí fuera de mi puerta
And all of the time I'm looking for something new
Y todo el tiempo estoy buscando algo nuevo
What am I doing without you?
¿Qué estoy haciendo sin ti?
Well it's feeling right now
Bueno, se siente bien ahora
So let's do it right now
Así que hagámoslo bien ahora
Praying that some how
Rezando que de alguna manera
You will understand the way
Entenderás la forma
It's feeling right now (feeling right now)
Se siente bien ahora (se siente bien ahora)
Baby somehow I won't let this slip away
Bebé, de alguna manera no dejaré que esto se escape
Oh, 'cause we got a little world of our own
Oh, porque tenemos un pequeño mundo propio
I'll tell you things that no one else knows
Te diré cosas que nadie más sabe
I'll let you in where no one else goes
Te dejaré entrar donde nadie más va
What am I doing without you?
¿Qué estoy haciendo sin ti?
We've got a little world of our own
Tenemos un pequeño mundo propio
I'll tell you things that no one else knows
Te diré cosas que nadie más sabe
I'll let you in where no one else goes
Te dejaré entrar donde nadie más va
What am I doing without you?
¿Qué estoy haciendo sin ti?
And all of the things I've been looking for
Y todas las cosas que he estado buscando
Have always been here outside my door
Siempre han estado aquí fuera de mi puerta
And all of the time I'm looking for something new (world of our own)
Y todo el tiempo estoy buscando algo nuevo (mundo propio)
We've got a little world of our own
Tenemos un pequeño mundo propio
I'll tell you things that no one else knows
Te diré cosas que nadie más sabe
I'll let you in where no one else goes
Te dejaré entrar donde nadie más va
And all of the things I've been looking for
Y todas las cosas que he estado buscando
Have always been here outside my door
Siempre han estado aquí fuera de mi puerta
And all of the time I'm looking for something new (world of our own)
Y todo el tiempo estoy buscando algo nuevo (mundo propio)
We've got a little world of our own
Tenemos un pequeño mundo propio
I'll tell you things that no one else knows
Te diré cosas que nadie más sabe
I'll let you in where no one else goes (world of our own)
Te dejaré entrar donde nadie más va (mundo propio)
And all of the things I've been looking for
Y todas las cosas que he estado buscando
Have always been here outside my door
Siempre han estado aquí fuera de mi puerta
And all of the time I'm looking for something new
Y todo el tiempo estoy buscando algo nuevo
What am I doing without you?
¿Qué estoy haciendo sin ti?
You make me feel funny
Tu me fais me sentir drôle
When you come around
Quand tu viens
Yeah that's what I found out honey
Oui, c'est ce que j'ai découvert, chérie
What am I doing without you?
Que fais-je sans toi?
You make me feel happy
Tu me fais me sentir heureux
When I leave you behind
Quand je te laisse derrière
It plays on my mind now honey
Ça me travaille maintenant, chérie
What am I doing without you?
Que fais-je sans toi?
Oh, took for granted everything we had
Oh, j'ai pris pour acquis tout ce que nous avions
As if I'd find someone
Comme si je trouverais quelqu'un
Who's just like you
Qui est juste comme toi
Oh, we got a little world of our own
Oh, nous avons un petit monde à nous
I'll tell you things that no one else knows
Je te dirai des choses que personne d'autre ne sait
I'll let you in where no one else goes
Je te laisserai entrer là où personne d'autre ne va
What am I doing without you?
Que fais-je sans toi?
And all the things I've been looking for
Et toutes les choses que je cherchais
Have always been here outside my door
Ont toujours été ici, devant ma porte
And all of the time I'm looking for something new
Et tout le temps je cherche quelque chose de nouveau
What am I doing without you?
Que fais-je sans toi?
What am I doing without you?
Que fais-je sans toi?
Well I guess I'm ready
Eh bien, je suppose que je suis prêt
For settling down
Pour m'installer
And fooling around is over
Et la drague est terminée
And I swear it's true
Et je le jure c'est vrai
No buts or maybes (buts or maybes)
Pas de "mais" ou de "peut-être" (mais ou peut-être)
When I'm falling down
Quand je tombe
There's always someone who saves me
Il y a toujours quelqu'un qui me sauve
And girl it's you
Et cette fille, c'est toi
Oh, funny how life can be so surprising
Oh, c'est drôle comme la vie peut être surprenante
I'm just realising what you do
Je réalise juste ce que tu fais
Oh, we got a little world of our own
Oh, nous avons un petit monde à nous
I'll tell you things that no one else knows
Je te dirai des choses que personne d'autre ne sait
I'll let you in where no one else goes
Je te laisserai entrer là où personne d'autre ne va
What am I doing without you?
Que fais-je sans toi?
And all the things I've been looking for
Et toutes les choses que je cherchais
Have always been here outside my door
Ont toujours été ici, devant ma porte
And all of the time I'm looking for something new
Et tout le temps je cherche quelque chose de nouveau
What am I doing without you?
Que fais-je sans toi?
Well it's feeling right now
Eh bien, ça se sent bien maintenant
So let's do it right now
Alors faisons-le bien maintenant
Praying that some how
En priant que d'une manière ou d'une autre
You will understand the way
Tu comprendras la façon
It's feeling right now (feeling right now)
Ça se sent bien maintenant (se sent bien maintenant)
Baby somehow I won't let this slip away
Bébé, d'une manière ou d'une autre, je ne laisserai pas cela s'échapper
Oh, 'cause we got a little world of our own
Oh, parce que nous avons un petit monde à nous
I'll tell you things that no one else knows
Je te dirai des choses que personne d'autre ne sait
I'll let you in where no one else goes
Je te laisserai entrer là où personne d'autre ne va
What am I doing without you?
Que fais-je sans toi?
We've got a little world of our own
Nous avons un petit monde à nous
I'll tell you things that no one else knows
Je te dirai des choses que personne d'autre ne sait
I'll let you in where no one else goes
Je te laisserai entrer là où personne d'autre ne va
What am I doing without you?
Que fais-je sans toi?
And all of the things I've been looking for
Et toutes les choses que je cherchais
Have always been here outside my door
Ont toujours été ici, devant ma porte
And all of the time I'm looking for something new (world of our own)
Et tout le temps je cherche quelque chose de nouveau (monde à nous)
We've got a little world of our own
Nous avons un petit monde à nous
I'll tell you things that no one else knows
Je te dirai des choses que personne d'autre ne sait
I'll let you in where no one else goes
Je te laisserai entrer là où personne d'autre ne va
And all of the things I've been looking for
Et toutes les choses que je cherchais
Have always been here outside my door
Ont toujours été ici, devant ma porte
And all of the time I'm looking for something new (world of our own)
Et tout le temps je cherche quelque chose de nouveau (monde à nous)
We've got a little world of our own
Nous avons un petit monde à nous
I'll tell you things that no one else knows
Je te dirai des choses que personne d'autre ne sait
I'll let you in where no one else goes (world of our own)
Je te laisserai entrer là où personne d'autre ne va (monde à nous)
And all of the things I've been looking for
Et toutes les choses que je cherchais
Have always been here outside my door
Ont toujours été ici, devant ma porte
And all of the time I'm looking for something new
Et tout le temps je cherche quelque chose de nouveau
What am I doing without you?
Que fais-je sans toi?
You make me feel funny
Du bringst mich zum Lachen
When you come around
Wenn du in der Nähe bist
Yeah that's what I found out honey
Ja, das habe ich herausgefunden, Liebling
What am I doing without you?
Was mache ich ohne dich?
You make me feel happy
Du machst mich glücklich
When I leave you behind
Wenn ich dich zurücklasse
It plays on my mind now honey
Es spielt in meinem Kopf jetzt, Liebling
What am I doing without you?
Was mache ich ohne dich?
Oh, took for granted everything we had
Oh, ich habe alles, was wir hatten, für selbstverständlich gehalten
As if I'd find someone
Als ob ich jemanden finden würde
Who's just like you
Der genau wie du ist
Oh, we got a little world of our own
Oh, wir haben eine kleine Welt für uns
I'll tell you things that no one else knows
Ich werde dir Dinge erzählen, die sonst niemand weiß
I'll let you in where no one else goes
Ich lasse dich dort hinein, wo sonst niemand hinkommt
What am I doing without you?
Was mache ich ohne dich?
And all the things I've been looking for
Und all die Dinge, nach denen ich gesucht habe
Have always been here outside my door
Waren immer hier vor meiner Tür
And all of the time I'm looking for something new
Und die ganze Zeit suche ich nach etwas Neuem
What am I doing without you?
Was mache ich ohne dich?
What am I doing without you?
Was mache ich ohne dich?
Well I guess I'm ready
Nun, ich denke, ich bin bereit
For settling down
Um mich niederzulassen
And fooling around is over
Und herumzualbern ist vorbei
And I swear it's true
Und ich schwöre, es ist wahr
No buts or maybes (buts or maybes)
Keine Aber oder Vielleicht (Aber oder Vielleicht)
When I'm falling down
Wenn ich falle
There's always someone who saves me
Gibt es immer jemanden, der mich rettet
And girl it's you
Und Mädchen, das bist du
Oh, funny how life can be so surprising
Oh, lustig, wie das Leben so überraschend sein kann
I'm just realising what you do
Ich erkenne gerade, was du tust
Oh, we got a little world of our own
Oh, wir haben eine kleine Welt für uns
I'll tell you things that no one else knows
Ich werde dir Dinge erzählen, die sonst niemand weiß
I'll let you in where no one else goes
Ich lasse dich dort hinein, wo sonst niemand hinkommt
What am I doing without you?
Was mache ich ohne dich?
And all the things I've been looking for
Und all die Dinge, nach denen ich gesucht habe
Have always been here outside my door
Waren immer hier vor meiner Tür
And all of the time I'm looking for something new
Und die ganze Zeit suche ich nach etwas Neuem
What am I doing without you?
Was mache ich ohne dich?
Well it's feeling right now
Nun, es fühlt sich jetzt richtig an
So let's do it right now
Also lass es uns jetzt richtig machen
Praying that some how
Bete, dass du irgendwie
You will understand the way
Den Weg verstehst
It's feeling right now (feeling right now)
Es fühlt sich jetzt richtig an (fühlt sich jetzt richtig an)
Baby somehow I won't let this slip away
Baby, irgendwie werde ich das nicht entgleiten lassen
Oh, 'cause we got a little world of our own
Oh, denn wir haben eine kleine Welt für uns
I'll tell you things that no one else knows
Ich werde dir Dinge erzählen, die sonst niemand weiß
I'll let you in where no one else goes
Ich lasse dich dort hinein, wo sonst niemand hinkommt
What am I doing without you?
Was mache ich ohne dich?
We've got a little world of our own
Wir haben eine kleine Welt für uns
I'll tell you things that no one else knows
Ich werde dir Dinge erzählen, die sonst niemand weiß
I'll let you in where no one else goes
Ich lasse dich dort hinein, wo sonst niemand hinkommt
What am I doing without you?
Was mache ich ohne dich?
And all of the things I've been looking for
Und all die Dinge, nach denen ich gesucht habe
Have always been here outside my door
Waren immer hier vor meiner Tür
And all of the time I'm looking for something new (world of our own)
Und die ganze Zeit suche ich nach etwas Neuem (Welt für uns)
We've got a little world of our own
Wir haben eine kleine Welt für uns
I'll tell you things that no one else knows
Ich werde dir Dinge erzählen, die sonst niemand weiß
I'll let you in where no one else goes
Ich lasse dich dort hinein, wo sonst niemand hinkommt
And all of the things I've been looking for
Und all die Dinge, nach denen ich gesucht habe
Have always been here outside my door
Waren immer hier vor meiner Tür
And all of the time I'm looking for something new (world of our own)
Und die ganze Zeit suche ich nach etwas Neuem (Welt für uns)
We've got a little world of our own
Wir haben eine kleine Welt für uns
I'll tell you things that no one else knows
Ich werde dir Dinge erzählen, die sonst niemand weiß
I'll let you in where no one else goes (world of our own)
Ich lasse dich dort hinein, wo sonst niemand hinkommt (Welt für uns)
And all of the things I've been looking for
Und all die Dinge, nach denen ich gesucht habe
Have always been here outside my door
Waren immer hier vor meiner Tür
And all of the time I'm looking for something new
Und die ganze Zeit suche ich nach etwas Neuem
What am I doing without you?
Was mache ich ohne dich?
You make me feel funny
Mi fai sentire strano
When you come around
Quando ti avvicini
Yeah that's what I found out honey
Sì, è quello che ho scoperto, tesoro
What am I doing without you?
Cosa sto facendo senza di te?
You make me feel happy
Mi fai sentire felice
When I leave you behind
Quando ti lascio indietro
It plays on my mind now honey
Mi tormenta ora, tesoro
What am I doing without you?
Cosa sto facendo senza di te?
Oh, took for granted everything we had
Oh, ho dato per scontato tutto quello che avevamo
As if I'd find someone
Come se potessi trovare qualcuno
Who's just like you
Che è proprio come te
Oh, we got a little world of our own
Oh, abbiamo un piccolo mondo tutto nostro
I'll tell you things that no one else knows
Ti dirò cose che nessun altro sa
I'll let you in where no one else goes
Ti farò entrare dove nessun altro va
What am I doing without you?
Cosa sto facendo senza di te?
And all the things I've been looking for
E tutte le cose che stavo cercando
Have always been here outside my door
Sono sempre state qui fuori dalla mia porta
And all of the time I'm looking for something new
E tutto il tempo sto cercando qualcosa di nuovo
What am I doing without you?
Cosa sto facendo senza di te?
What am I doing without you?
Cosa sto facendo senza di te?
Well I guess I'm ready
Beh, credo di essere pronto
For settling down
Per stabilirmi
And fooling around is over
E finito il tempo di giocare
And I swear it's true
E lo giuro è vero
No buts or maybes (buts or maybes)
Niente se o forse (se o forse)
When I'm falling down
Quando cado
There's always someone who saves me
C'è sempre qualcuno che mi salva
And girl it's you
E ragazza sei tu
Oh, funny how life can be so surprising
Oh, è strano come la vita può essere così sorprendente
I'm just realising what you do
Mi sto solo rendendo conto di quello che fai
Oh, we got a little world of our own
Oh, abbiamo un piccolo mondo tutto nostro
I'll tell you things that no one else knows
Ti dirò cose che nessun altro sa
I'll let you in where no one else goes
Ti farò entrare dove nessun altro va
What am I doing without you?
Cosa sto facendo senza di te?
And all the things I've been looking for
E tutte le cose che stavo cercando
Have always been here outside my door
Sono sempre state qui fuori dalla mia porta
And all of the time I'm looking for something new
E tutto il tempo sto cercando qualcosa di nuovo
What am I doing without you?
Cosa sto facendo senza di te?
Well it's feeling right now
Beh, si sta sentendo giusto ora
So let's do it right now
Quindi facciamolo giusto ora
Praying that some how
Pregando che in qualche modo
You will understand the way
Capirai il modo
It's feeling right now (feeling right now)
Si sta sentendo giusto ora (si sta sentendo giusto ora)
Baby somehow I won't let this slip away
Baby in qualche modo non lascerò sfuggire questo
Oh, 'cause we got a little world of our own
Oh, perché abbiamo un piccolo mondo tutto nostro
I'll tell you things that no one else knows
Ti dirò cose che nessun altro sa
I'll let you in where no one else goes
Ti farò entrare dove nessun altro va
What am I doing without you?
Cosa sto facendo senza di te?
We've got a little world of our own
Abbiamo un piccolo mondo tutto nostro
I'll tell you things that no one else knows
Ti dirò cose che nessun altro sa
I'll let you in where no one else goes
Ti farò entrare dove nessun altro va
What am I doing without you?
Cosa sto facendo senza di te?
And all of the things I've been looking for
E tutte le cose che stavo cercando
Have always been here outside my door
Sono sempre state qui fuori dalla mia porta
And all of the time I'm looking for something new (world of our own)
E tutto il tempo sto cercando qualcosa di nuovo (un mondo tutto nostro)
We've got a little world of our own
Abbiamo un piccolo mondo tutto nostro
I'll tell you things that no one else knows
Ti dirò cose che nessun altro sa
I'll let you in where no one else goes
Ti farò entrare dove nessun altro va
And all of the things I've been looking for
E tutte le cose che stavo cercando
Have always been here outside my door
Sono sempre state qui fuori dalla mia porta
And all of the time I'm looking for something new (world of our own)
E tutto il tempo sto cercando qualcosa di nuovo (un mondo tutto nostro)
We've got a little world of our own
Abbiamo un piccolo mondo tutto nostro
I'll tell you things that no one else knows
Ti dirò cose che nessun altro sa
I'll let you in where no one else goes (world of our own)
Ti farò entrare dove nessun altro va (un mondo tutto nostro)
And all of the things I've been looking for
E tutte le cose che stavo cercando
Have always been here outside my door
Sono sempre state qui fuori dalla mia porta
And all of the time I'm looking for something new
E tutto il tempo sto cercando qualcosa di nuovo
What am I doing without you?
Cosa sto facendo senza di te?
You make me feel funny
Kamu membuatku merasa lucu
When you come around
Ketika kamu datang
Yeah that's what I found out honey
Ya, itu yang aku temukan sayang
What am I doing without you?
Apa yang aku lakukan tanpamu?
You make me feel happy
Kamu membuatku merasa bahagia
When I leave you behind
Ketika aku meninggalkanmu
It plays on my mind now honey
Itu bermain di pikiranku sekarang sayang
What am I doing without you?
Apa yang aku lakukan tanpamu?
Oh, took for granted everything we had
Oh, menganggap remeh segala yang kita miliki
As if I'd find someone
Seolah-olah aku akan menemukan seseorang
Who's just like you
Yang persis seperti kamu
Oh, we got a little world of our own
Oh, kita punya dunia kecil kita sendiri
I'll tell you things that no one else knows
Aku akan memberitahumu hal-hal yang tidak diketahui orang lain
I'll let you in where no one else goes
Aku akan membiarkanmu masuk ke tempat yang tidak bisa diakses orang lain
What am I doing without you?
Apa yang aku lakukan tanpamu?
And all the things I've been looking for
Dan semua hal yang telah aku cari
Have always been here outside my door
Selalu ada di sini di luar pintu saya
And all of the time I'm looking for something new
Dan sepanjang waktu aku mencari sesuatu yang baru
What am I doing without you?
Apa yang aku lakukan tanpamu?
What am I doing without you?
Apa yang aku lakukan tanpamu?
Well I guess I'm ready
Nah, aku rasa aku siap
For settling down
Untuk menetap
And fooling around is over
Dan bermain-main sudah berakhir
And I swear it's true
Dan aku bersumpah itu benar
No buts or maybes (buts or maybes)
Tidak ada tapi atau mungkin (tapi atau mungkin)
When I'm falling down
Ketika aku jatuh
There's always someone who saves me
Selalu ada seseorang yang menyelamatkanku
And girl it's you
Dan gadis itu adalah kamu
Oh, funny how life can be so surprising
Oh, lucu bagaimana hidup bisa begitu mengejutkan
I'm just realising what you do
Aku baru saja menyadari apa yang kamu lakukan
Oh, we got a little world of our own
Oh, kita punya dunia kecil kita sendiri
I'll tell you things that no one else knows
Aku akan memberitahumu hal-hal yang tidak diketahui orang lain
I'll let you in where no one else goes
Aku akan membiarkanmu masuk ke tempat yang tidak bisa diakses orang lain
What am I doing without you?
Apa yang aku lakukan tanpamu?
And all the things I've been looking for
Dan semua hal yang telah aku cari
Have always been here outside my door
Selalu ada di sini di luar pintu saya
And all of the time I'm looking for something new
Dan sepanjang waktu aku mencari sesuatu yang baru
What am I doing without you?
Apa yang aku lakukan tanpamu?
Well it's feeling right now
Nah, rasanya tepat sekarang
So let's do it right now
Jadi mari kita lakukan sekarang
Praying that some how
Berdoa bahwa entah bagaimana
You will understand the way
Kamu akan mengerti cara
It's feeling right now (feeling right now)
Rasanya tepat sekarang (rasanya tepat sekarang)
Baby somehow I won't let this slip away
Sayang entah bagaimana aku tidak akan membiarkan ini lepas
Oh, 'cause we got a little world of our own
Oh, karena kita punya dunia kecil kita sendiri
I'll tell you things that no one else knows
Aku akan memberitahumu hal-hal yang tidak diketahui orang lain
I'll let you in where no one else goes
Aku akan membiarkanmu masuk ke tempat yang tidak bisa diakses orang lain
What am I doing without you?
Apa yang aku lakukan tanpamu?
We've got a little world of our own
Kita punya dunia kecil kita sendiri
I'll tell you things that no one else knows
Aku akan memberitahumu hal-hal yang tidak diketahui orang lain
I'll let you in where no one else goes
Aku akan membiarkanmu masuk ke tempat yang tidak bisa diakses orang lain
What am I doing without you?
Apa yang aku lakukan tanpamu?
And all of the things I've been looking for
Dan semua hal yang telah aku cari
Have always been here outside my door
Selalu ada di sini di luar pintu saya
And all of the time I'm looking for something new (world of our own)
Dan sepanjang waktu aku mencari sesuatu yang baru (dunia kita sendiri)
We've got a little world of our own
Kita punya dunia kecil kita sendiri
I'll tell you things that no one else knows
Aku akan memberitahumu hal-hal yang tidak diketahui orang lain
I'll let you in where no one else goes
Aku akan membiarkanmu masuk ke tempat yang tidak bisa diakses orang lain
And all of the things I've been looking for
Dan semua hal yang telah aku cari
Have always been here outside my door
Selalu ada di sini di luar pintu saya
And all of the time I'm looking for something new (world of our own)
Dan sepanjang waktu aku mencari sesuatu yang baru (dunia kita sendiri)
We've got a little world of our own
Kita punya dunia kecil kita sendiri
I'll tell you things that no one else knows
Aku akan memberitahumu hal-hal yang tidak diketahui orang lain
I'll let you in where no one else goes (world of our own)
Aku akan membiarkanmu masuk ke tempat yang tidak bisa diakses orang lain (dunia kita sendiri)
And all of the things I've been looking for
Dan semua hal yang telah aku cari
Have always been here outside my door
Selalu ada di sini di luar pintu saya
And all of the time I'm looking for something new
Dan sepanjang waktu aku mencari sesuatu yang baru
What am I doing without you?
Apa yang aku lakukan tanpamu?
You make me feel funny
คุณทำให้ฉันรู้สึกตลก
When you come around
เมื่อคุณมาอยู่รอบ ๆ
Yeah that's what I found out honey
ใช่ นั่นคือสิ่งที่ฉันค้นพบ ที่รัก
What am I doing without you?
ฉันทำอะไรไปโดยไม่มีคุณ?
You make me feel happy
คุณทำให้ฉันรู้สึกสุขสันต์
When I leave you behind
เมื่อฉันทิ้งคุณไว้
It plays on my mind now honey
มันเล่นในใจฉันตอนนี้ ที่รัก
What am I doing without you?
ฉันทำอะไรไปโดยไม่มีคุณ?
Oh, took for granted everything we had
โอ้, ฉันเอาเปรียบทุกสิ่งที่เรามี
As if I'd find someone
เหมือนว่าฉันจะหาคน
Who's just like you
ที่เหมือนกับคุณ
Oh, we got a little world of our own
โอ้, เรามีโลกเล็ก ๆ ของเราเอง
I'll tell you things that no one else knows
ฉันจะบอกคุณสิ่งที่ไม่มีใครรู้
I'll let you in where no one else goes
ฉันจะให้คุณเข้าไปที่ไม่มีใครเข้าไป
What am I doing without you?
ฉันทำอะไรไปโดยไม่มีคุณ?
And all the things I've been looking for
และทุกสิ่งที่ฉันกำลังมองหา
Have always been here outside my door
มันอยู่ที่นี่ตลอดเวลา นอกประตูของฉัน
And all of the time I'm looking for something new
และทุกครั้งที่ฉันกำลังมองหาสิ่งใหม่ ๆ
What am I doing without you?
ฉันทำอะไรไปโดยไม่มีคุณ?
What am I doing without you?
ฉันทำอะไรไปโดยไม่มีคุณ?
Well I guess I'm ready
เอาล่ะ ฉันคิดว่าฉันพร้อมแล้ว
For settling down
สำหรับการตั้งครัวเรือน
And fooling around is over
และการเล่นเล่นก็จบลง
And I swear it's true
และฉันสาบานว่ามันเป็นความจริง
No buts or maybes (buts or maybes)
ไม่มีแต่หรืออาจจะ (แต่หรืออาจจะ)
When I'm falling down
เมื่อฉันกำลังตก
There's always someone who saves me
มีคนที่มาช่วยฉันเสมอ
And girl it's you
และสาว คนนั้นคือคุณ
Oh, funny how life can be so surprising
โอ้, น่าตลกว่าชีวิตสามารถทำให้คุณประหลาดใจ
I'm just realising what you do
ฉันเพิ่งรู้สึกตระหนักถึงสิ่งที่คุณทำ
Oh, we got a little world of our own
โอ้, เรามีโลกเล็ก ๆ ของเราเอง
I'll tell you things that no one else knows
ฉันจะบอกคุณสิ่งที่ไม่มีใครรู้
I'll let you in where no one else goes
ฉันจะให้คุณเข้าไปที่ไม่มีใครเข้าไป
What am I doing without you?
ฉันทำอะไรไปโดยไม่มีคุณ?
And all the things I've been looking for
และทุกสิ่งที่ฉันกำลังมองหา
Have always been here outside my door
มันอยู่ที่นี่ตลอดเวลา นอกประตูของฉัน
And all of the time I'm looking for something new
และทุกครั้งที่ฉันกำลังมองหาสิ่งใหม่ ๆ
What am I doing without you?
ฉันทำอะไรไปโดยไม่มีคุณ?
Well it's feeling right now
เอาล่ะ มันรู้สึกถูกต้องตอนนี้
So let's do it right now
ดังนั้น มาทำมันให้ถูกต้องตอนนี้
Praying that some how
ฉันขออธิษฐานว่าอย่างไรก็ตาม
You will understand the way
คุณจะเข้าใจวิธีการ
It's feeling right now (feeling right now)
มันรู้สึกถูกต้องตอนนี้ (รู้สึกถูกต้องตอนนี้)
Baby somehow I won't let this slip away
เด็ก ๆ ฉันจะไม่ปล่อยให้สิ่งนี้หลุดหายไป
Oh, 'cause we got a little world of our own
โอ้, เพราะเรามีโลกเล็ก ๆ ของเราเอง
I'll tell you things that no one else knows
ฉันจะบอกคุณสิ่งที่ไม่มีใครรู้
I'll let you in where no one else goes
ฉันจะให้คุณเข้าไปที่ไม่มีใครเข้าไป
What am I doing without you?
ฉันทำอะไรไปโดยไม่มีคุณ?
We've got a little world of our own
เรามีโลกเล็ก ๆ ของเราเอง
I'll tell you things that no one else knows
ฉันจะบอกคุณสิ่งที่ไม่มีใครรู้
I'll let you in where no one else goes
ฉันจะให้คุณเข้าไปที่ไม่มีใครเข้าไป
What am I doing without you?
ฉันทำอะไรไปโดยไม่มีคุณ?
And all of the things I've been looking for
และทุกสิ่งที่ฉันกำลังมองหา
Have always been here outside my door
มันอยู่ที่นี่ตลอดเวลา นอกประตูของฉัน
And all of the time I'm looking for something new (world of our own)
และทุกครั้งที่ฉันกำลังมองหาสิ่งใหม่ ๆ (โลกของเราเอง)
We've got a little world of our own
เรามีโลกเล็ก ๆ ของเราเอง
I'll tell you things that no one else knows
ฉันจะบอกคุณสิ่งที่ไม่มีใครรู้
I'll let you in where no one else goes
ฉันจะให้คุณเข้าไปที่ไม่มีใครเข้าไป
And all of the things I've been looking for
และทุกสิ่งที่ฉันกำลังมองหา
Have always been here outside my door
มันอยู่ที่นี่ตลอดเวลา นอกประตูของฉัน
And all of the time I'm looking for something new (world of our own)
และทุกครั้งที่ฉันกำลังมองหาสิ่งใหม่ ๆ (โลกของเราเอง)
We've got a little world of our own
เรามีโลกเล็ก ๆ ของเราเอง
I'll tell you things that no one else knows
ฉันจะบอกคุณสิ่งที่ไม่มีใครรู้
I'll let you in where no one else goes (world of our own)
ฉันจะให้คุณเข้าไปที่ไม่มีใครเข้าไป (โลกของเราเอง)
And all of the things I've been looking for
และทุกสิ่งที่ฉันกำลังมองหา
Have always been here outside my door
มันอยู่ที่นี่ตลอดเวลา นอกประตูของฉัน
And all of the time I'm looking for something new
และทุกครั้งที่ฉันกำลังมองหาสิ่งใหม่ ๆ
What am I doing without you?
ฉันทำอะไรไปโดยไม่มีคุณ?
You make me feel funny
你让我感觉很有趣
When you come around
当你出现的时候
Yeah that's what I found out honey
是的,这就是我发现的,亲爱的
What am I doing without you?
没有你,我在做什么?
You make me feel happy
你让我感觉很快乐
When I leave you behind
当我离开你的时候
It plays on my mind now honey
现在这在我脑海里播放,亲爱的
What am I doing without you?
没有你,我在做什么?
Oh, took for granted everything we had
哦,我们把我们拥有的一切都视为理所当然
As if I'd find someone
好像我会找到一个
Who's just like you
就像你一样的人
Oh, we got a little world of our own
哦,我们有一个属于自己的小世界
I'll tell you things that no one else knows
我会告诉你没有人知道的事情
I'll let you in where no one else goes
我会让你进入没有人去过的地方
What am I doing without you?
没有你,我在做什么?
And all the things I've been looking for
所有我一直在寻找的东西
Have always been here outside my door
一直都在我门外
And all of the time I'm looking for something new
所有的时间我都在寻找新的东西
What am I doing without you?
没有你,我在做什么?
What am I doing without you?
没有你,我在做什么?
Well I guess I'm ready
好吧,我想我已经准备好了
For settling down
为了安定下来
And fooling around is over
并且玩弄是结束了
And I swear it's true
我发誓这是真的
No buts or maybes (buts or maybes)
没有但是或者也许(但是或者也许)
When I'm falling down
当我跌倒的时候
There's always someone who saves me
总有人会救我
And girl it's you
那个人就是你,女孩
Oh, funny how life can be so surprising
哦,生活如何会如此令人惊讶
I'm just realising what you do
我只是在意识到你的作用
Oh, we got a little world of our own
哦,我们有一个属于自己的小世界
I'll tell you things that no one else knows
我会告诉你没有人知道的事情
I'll let you in where no one else goes
我会让你进入没有人去过的地方
What am I doing without you?
没有你,我在做什么?
And all the things I've been looking for
所有我一直在寻找的东西
Have always been here outside my door
一直都在我门外
And all of the time I'm looking for something new
所有的时间我都在寻找新的东西
What am I doing without you?
没有你,我在做什么?
Well it's feeling right now
现在感觉很对
So let's do it right now
所以让我们现在就做
Praying that some how
祈祷着某种方式
You will understand the way
你会理解现在的感觉
It's feeling right now (feeling right now)
现在感觉很对(现在感觉很对)
Baby somehow I won't let this slip away
宝贝,我不会让这个机会溜走
Oh, 'cause we got a little world of our own
哦,因为我们有一个属于自己的小世界
I'll tell you things that no one else knows
我会告诉你没有人知道的事情
I'll let you in where no one else goes
我会让你进入没有人去过的地方
What am I doing without you?
没有你,我在做什么?
We've got a little world of our own
我们有一个属于自己的小世界
I'll tell you things that no one else knows
我会告诉你没有人知道的事情
I'll let you in where no one else goes
我会让你进入没有人去过的地方
What am I doing without you?
没有你,我在做什么?
And all of the things I've been looking for
所有我一直在寻找的东西
Have always been here outside my door
一直都在我门外
And all of the time I'm looking for something new (world of our own)
所有的时间我都在寻找新的东西(我们自己的世界)
We've got a little world of our own
我们有一个属于自己的小世界
I'll tell you things that no one else knows
我会告诉你没有人知道的事情
I'll let you in where no one else goes
我会让你进入没有人去过的地方
And all of the things I've been looking for
所有我一直在寻找的东西
Have always been here outside my door
一直都在我门外
And all of the time I'm looking for something new (world of our own)
所有的时间我都在寻找新的东西(我们自己的世界)
We've got a little world of our own
我们有一个属于自己的小世界
I'll tell you things that no one else knows
我会告诉你没有人知道的事情
I'll let you in where no one else goes (world of our own)
我会让你进入没有人去过的地方(我们自己的世界)
And all of the things I've been looking for
所有我一直在寻找的东西
Have always been here outside my door
一直都在我门外
And all of the time I'm looking for something new
所有的时间我都在寻找新的东西
What am I doing without you?
没有你,我在做什么?