It's been way too long
Since we've spoken, my love
I know you're feeling lost and all alone
Don't hesitate to call
You know that I'll come running
Together we can find our way back home
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
So I hope you don't forget
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
'Cause you know that
I'll be here for you
When there's nowhere left to run
I'll be here for you
Even through your darkest nights
I'll be here for you
When the rain is pouring down
I'll be here for you
When there's no one else around
I'll be here for you
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
So I hope you don't forget
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
'Cause you know that
I'll be here for you
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
I'll hold you tight
And wash away your troubles
I'll be your counsel, what is on your mind?
Don't hesitate to call
You know that I will answer
I'm in this with you, always by your side
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
'Cause you know that
I'll be here for you
When there's nowhere left to run
I'll be here for you
Even through your darkest nights
I'll be here for you
When the rain is pouring down
I'll be here for you
When there's no one else around
I'll be here for you
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
So I hope you don't forget
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
'Cause you know that
I'll be here for you
When the rain is pouring down
I'll be here for you
When there's no one else around
I'll be here for you
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
It's been way too long
Faz muito tempo
Since we've spoken, my love
Desde que falamos, meu amor
I know you're feeling lost and all alone
Sei que você está se sentindo perdido e sozinho
Don't hesitate to call
Não hesite em ligar
You know that I'll come running
Você sabe que eu virei correndo
Together we can find our way back home
Juntos podemos encontrar nosso caminho de volta para casa
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
So I hope you don't forget
Então espero que você não esqueça
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
'Cause you know that
Porque você sabe que
I'll be here for you
Eu estarei aqui para você
When there's nowhere left to run
Quando não houver mais para onde correr
I'll be here for you
Eu estarei aqui para você
Even through your darkest nights
Mesmo nas suas noites mais escuras
I'll be here for you
Eu estarei aqui para você
When the rain is pouring down
Quando a chuva estiver caindo
I'll be here for you
Eu estarei aqui para você
When there's no one else around
Quando não houver mais ninguém por perto
I'll be here for you
Eu estarei aqui para você
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
So I hope you don't forget
Então espero que você não esqueça
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
'Cause you know that
Porque você sabe que
I'll be here for you
Eu estarei aqui para você
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
I'll hold you tight
Eu vou te abraçar forte
And wash away your troubles
E lavar seus problemas
I'll be your counsel, what is on your mind?
Eu serei seu conselheiro, o que está em sua mente?
Don't hesitate to call
Não hesite em ligar
You know that I will answer
Você sabe que eu vou responder
I'm in this with you, always by your side
Estou nisso com você, sempre ao seu lado
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
'Cause you know that
Porque você sabe que
I'll be here for you
Eu estarei aqui para você
When there's nowhere left to run
Quando não houver mais para onde correr
I'll be here for you
Eu estarei aqui para você
Even through your darkest nights
Mesmo nas suas noites mais escuras
I'll be here for you
Eu estarei aqui para você
When the rain is pouring down
Quando a chuva estiver caindo
I'll be here for you
Eu estarei aqui para você
When there's no one else around
Quando não houver mais ninguém por perto
I'll be here for you
Eu estarei aqui para você
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
So I hope you don't forget
Então espero que você não esqueça
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
'Cause you know that
Porque você sabe que
I'll be here for you
Eu estarei aqui para você
When the rain is pouring down
Quando a chuva estiver caindo
I'll be here for you
Eu estarei aqui para você
When there's no one else around
Quando não houver mais ninguém por perto
I'll be here for you
Eu estarei aqui para você
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
It's been way too long
Ha pasado demasiado tiempo
Since we've spoken, my love
Desde que hablamos, mi amor
I know you're feeling lost and all alone
Sé que te sientes perdido y completamente solo
Don't hesitate to call
No dudes en llamar
You know that I'll come running
Sabes que vendré corriendo
Together we can find our way back home
Juntos podemos encontrar el camino de regreso a casa
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
So I hope you don't forget
Así que espero que no lo olvides
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
'Cause you know that
Porque sabes que
I'll be here for you
Estaré aquí para ti
When there's nowhere left to run
Cuando no haya a dónde correr
I'll be here for you
Estaré aquí para ti
Even through your darkest nights
Incluso en tus noches más oscuras
I'll be here for you
Estaré aquí para ti
When the rain is pouring down
Cuando la lluvia esté cayendo
I'll be here for you
Estaré aquí para ti
When there's no one else around
Cuando no haya nadie más alrededor
I'll be here for you
Estaré aquí para ti
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
So I hope you don't forget
Así que espero que no lo olvides
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
'Cause you know that
Porque sabes que
I'll be here for you
Estaré aquí para ti
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
I'll hold you tight
Te abrazaré fuerte
And wash away your troubles
Y lavaré tus problemas
I'll be your counsel, what is on your mind?
Seré tu consejero, ¿qué tienes en mente?
Don't hesitate to call
No dudes en llamar
You know that I will answer
Sabes que responderé
I'm in this with you, always by your side
Estoy en esto contigo, siempre a tu lado
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
'Cause you know that
Porque sabes que
I'll be here for you
Estaré aquí para ti
When there's nowhere left to run
Cuando no haya a dónde correr
I'll be here for you
Estaré aquí para ti
Even through your darkest nights
Incluso en tus noches más oscuras
I'll be here for you
Estaré aquí para ti
When the rain is pouring down
Cuando la lluvia esté cayendo
I'll be here for you
Estaré aquí para ti
When there's no one else around
Cuando no haya nadie más alrededor
I'll be here for you
Estaré aquí para ti
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
So I hope you don't forget
Así que espero que no lo olvides
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
'Cause you know that
Porque sabes que
I'll be here for you
Estaré aquí para ti
When the rain is pouring down
Cuando la lluvia esté cayendo
I'll be here for you
Estaré aquí para ti
When there's no one else around
Cuando no haya nadie más alrededor
I'll be here for you
Estaré aquí para ti
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
It's been way too long
Cela fait bien trop longtemps
Since we've spoken, my love
Depuis que nous avons parlé, mon amour
I know you're feeling lost and all alone
Je sais que tu te sens perdu et tout seul
Don't hesitate to call
N'hésite pas à appeler
You know that I'll come running
Tu sais que je viendrai en courant
Together we can find our way back home
Ensemble, nous pouvons retrouver notre chemin vers la maison
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
So I hope you don't forget
Alors j'espère que tu n'oublieras pas
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
'Cause you know that
Parce que tu sais que
I'll be here for you
Je serai là pour toi
When there's nowhere left to run
Quand il n'y aura nulle part où courir
I'll be here for you
Je serai là pour toi
Even through your darkest nights
Même pendant tes nuits les plus sombres
I'll be here for you
Je serai là pour toi
When the rain is pouring down
Quand la pluie tombe à verse
I'll be here for you
Je serai là pour toi
When there's no one else around
Quand il n'y a personne d'autre autour
I'll be here for you
Je serai là pour toi
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
So I hope you don't forget
Alors j'espère que tu n'oublieras pas
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
'Cause you know that
Parce que tu sais que
I'll be here for you
Je serai là pour toi
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
I'll hold you tight
Je te serrerai fort
And wash away your troubles
Et effacerai tes problèmes
I'll be your counsel, what is on your mind?
Je serai ton conseil, qu'est-ce qui te tracasse ?
Don't hesitate to call
N'hésite pas à appeler
You know that I will answer
Tu sais que je répondrai
I'm in this with you, always by your side
Je suis dans cette situation avec toi, toujours à tes côtés
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
'Cause you know that
Parce que tu sais que
I'll be here for you
Je serai là pour toi
When there's nowhere left to run
Quand il n'y aura nulle part où courir
I'll be here for you
Je serai là pour toi
Even through your darkest nights
Même pendant tes nuits les plus sombres
I'll be here for you
Je serai là pour toi
When the rain is pouring down
Quand la pluie tombe à verse
I'll be here for you
Je serai là pour toi
When there's no one else around
Quand il n'y a personne d'autre autour
I'll be here for you
Je serai là pour toi
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
So I hope you don't forget
Alors j'espère que tu n'oublieras pas
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
'Cause you know that
Parce que tu sais que
I'll be here for you
Je serai là pour toi
When the rain is pouring down
Quand la pluie tombe à verse
I'll be here for you
Je serai là pour toi
When there's no one else around
Quand il n'y a personne d'autre autour
I'll be here for you
Je serai là pour toi
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
It's been way too long
Es ist viel zu lange her
Since we've spoken, my love
Seit wir gesprochen haben, meine Liebe
I know you're feeling lost and all alone
Ich weiß, du fühlst dich verloren und ganz allein
Don't hesitate to call
Zögere nicht anzurufen
You know that I'll come running
Du weißt, dass ich kommen werde
Together we can find our way back home
Zusammen können wir den Weg nach Hause finden
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
So I hope you don't forget
Also hoffe ich, dass du es nicht vergisst
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
'Cause you know that
Denn du weißt, dass
I'll be here for you
Ich werde für dich da sein
When there's nowhere left to run
Wenn es keinen Ausweg mehr gibt
I'll be here for you
Ich werde für dich da sein
Even through your darkest nights
Auch durch deine dunkelsten Nächte
I'll be here for you
Ich werde für dich da sein
When the rain is pouring down
Wenn der Regen herunterprasselt
I'll be here for you
Ich werde für dich da sein
When there's no one else around
Wenn niemand sonst in der Nähe ist
I'll be here for you
Ich werde für dich da sein
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
So I hope you don't forget
Also hoffe ich, dass du es nicht vergisst
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
'Cause you know that
Denn du weißt, dass
I'll be here for you
Ich werde für dich da sein
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
I'll hold you tight
Ich werde dich festhalten
And wash away your troubles
Und deine Sorgen wegwaschen
I'll be your counsel, what is on your mind?
Ich werde dein Ratgeber sein, was geht dir durch den Kopf?
Don't hesitate to call
Zögere nicht anzurufen
You know that I will answer
Du weißt, dass ich antworten werde
I'm in this with you, always by your side
Ich bin immer an deiner Seite
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
'Cause you know that
Denn du weißt, dass
I'll be here for you
Ich werde für dich da sein
When there's nowhere left to run
Wenn es keinen Ausweg mehr gibt
I'll be here for you
Ich werde für dich da sein
Even through your darkest nights
Auch durch deine dunkelsten Nächte
I'll be here for you
Ich werde für dich da sein
When the rain is pouring down
Wenn der Regen herunterprasselt
I'll be here for you
Ich werde für dich da sein
When there's no one else around
Wenn niemand sonst in der Nähe ist
I'll be here for you
Ich werde für dich da sein
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
So I hope you don't forget
Also hoffe ich, dass du es nicht vergisst
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
'Cause you know that
Denn du weißt, dass
I'll be here for you
Ich werde für dich da sein
When the rain is pouring down
Wenn der Regen herunterprasselt
I'll be here for you
Ich werde für dich da sein
When there's no one else around
Wenn niemand sonst in der Nähe ist
I'll be here for you
Ich werde für dich da sein
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
It's been way too long
È passato troppo tempo
Since we've spoken, my love
Da quando abbiamo parlato, amore mio
I know you're feeling lost and all alone
So che ti senti perso e tutto solo
Don't hesitate to call
Non esitare a chiamare
You know that I'll come running
Sai che verrò correndo
Together we can find our way back home
Insieme possiamo trovare la strada per tornare a casa
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
So I hope you don't forget
Quindi spero che non dimentichi
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
'Cause you know that
Perché sai che
I'll be here for you
Sarò qui per te
When there's nowhere left to run
Quando non c'è più nessun posto dove correre
I'll be here for you
Sarò qui per te
Even through your darkest nights
Anche nelle tue notti più buie
I'll be here for you
Sarò qui per te
When the rain is pouring down
Quando la pioggia sta cadendo a dirotto
I'll be here for you
Sarò qui per te
When there's no one else around
Quando non c'è nessun altro intorno
I'll be here for you
Sarò qui per te
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
So I hope you don't forget
Quindi spero che non dimentichi
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
'Cause you know that
Perché sai che
I'll be here for you
Sarò qui per te
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
I'll hold you tight
Ti terrò stretto
And wash away your troubles
E laverò via i tuoi problemi
I'll be your counsel, what is on your mind?
Sarò il tuo consiglio, cosa hai in mente?
Don't hesitate to call
Non esitare a chiamare
You know that I will answer
Sai che risponderò
I'm in this with you, always by your side
Sono in questo con te, sempre al tuo fianco
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
'Cause you know that
Perché sai che
I'll be here for you
Sarò qui per te
When there's nowhere left to run
Quando non c'è più nessun posto dove correre
I'll be here for you
Sarò qui per te
Even through your darkest nights
Anche nelle tue notti più buie
I'll be here for you
Sarò qui per te
When the rain is pouring down
Quando la pioggia sta cadendo a dirotto
I'll be here for you
Sarò qui per te
When there's no one else around
Quando non c'è nessun altro intorno
I'll be here for you
Sarò qui per te
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
So I hope you don't forget
Quindi spero che non dimentichi
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
'Cause you know that
Perché sai che
I'll be here for you
Sarò qui per te
When the rain is pouring down
Quando la pioggia sta cadendo a dirotto
I'll be here for you
Sarò qui per te
When there's no one else around
Quando non c'è nessun altro intorno
I'll be here for you
Sarò qui per te
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
Mm-mm-mm-mm-mm-mm