Hey Jude

John Lennon, Paul McCartney

Lyrics Translation

Hey Jude, don't make it bad
Take a sad song and make it better
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.

Hey Jude, don't be afraid
You were made to go out and get her
The minute you let her under your skin,
Then you begin to make it better

And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain,
Don't carry the world upon your shoulders
For well you know that it's a fool who plays it cool
By making his world a little colder

Hey Jude, don't let me down
You have found her, now go and get her
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better

So let it out and let it in, hey Jude, begin
You're waiting for someone to perform with
And don't you know that it's just you, hey Jude, you'll do
The movement you need is on your shoulder

Hey Jude, don't make it bad
Take a sad song and make it better
Remember to let her under your skin,
Then you'll begin to make it
Better better better better better better, (make it Jude) ooh

Na na na nananana, nananana, hey Jude (Repeat)

Yeah, yeah yeah yeah yeah yeah

Ju- Jude-y Jude-y Jude-y Jude-y Jude-y oow-wow

Ei, Jude, não faça isso ser ruim
Pegue uma música triste e a torne melhor
Lembre-se de deixá-la entrar em seu coração
Então você pode começar a torná-la melhor

Ei, Jude, não tenha medo
Você foi feito, feito para sair e conquistá-la
No minuto que você a deixa entrar em sua pele
Então você começa a torná-la melhor

Sempre que você sentir a dor, ei, Jude, se contenha
Não carregue o mundo em seus ombros
Pois você sabe que é um tolo quem age com frieza
Tornando o mundo um pouco mais frio

Ei, Jude, não me decepcione
Você a encontrou, agora vá lá fora e a conquiste
Mas lembre-se de deixá-la entrar em seu coração
Então você pode começar a torná-la melhor

Então deixe sair e deixe entrar, ei, Jude, comece
Você está esperando por alguém para se apresentar com
E você não sabe que é apenas você, ei, Jude, você vai fazer?
O movimento que você precisa está em seu ombro

Ei, Jude, não faça isso ser ruim
Pegue uma música triste, torne-a melhor
Apenas lembre-se de deixá-la entrar em sua pele
Então você começará a torná-la melhor
Ooh, aah, ooh, oh Jude
Ei, ei, ei, vai ficar tudo bem
Ei, ei, ei, Jude, Jude, vai ficar tudo bem
Ei, ei, ei, ei
Ei, ei, ei
Vai ficar tudo bem, Jude
Sim, você sabe, uhu, sim
Ei, Jude, ei, ei, Jude-y
Tem que, tem que, tem que

Hey Jude, no lo hagas mal
Toma una canción triste y hazla mejor
Recuerda dejarla entrar en tu corazón
Entonces puedes empezar a hacerlo mejor

Hey Jude, no tengas miedo
Fuiste hecho, hecho para salir y conseguirle
El minuto que la dejas bajo tu piel
Entonces empiezas a hacerlo mejor

Cada vez que sientas el dolor, hey Jude, abstente
No cargues el mundo sobre tus hombros
Porque sabes que es un tonto el que se hace el cool
Haciendo el mundo un poco más frío

Hey Jude, no me decepciones
La encontraste, ahora sal y consíguela
Pero recuerda dejarla entrar en tu corazón
Entonces puedes empezar a hacerlo mejor

Así que déjalo salir y déjalo entrar, hey Jude, comienza
Estás esperando a alguien con quien actuar
¿Y no sabes que solo eres tú, hey Jude, lo harás?
El movimiento que necesitas está en tu hombro

Hey Jude, no lo hagas mal
Toma una canción triste, hazla mejor
Solo recuerda dejarla bajo tu piel
Entonces comenzarás a hacerlo mejor
Ooh, aah, ooh, oh Jude
Hey, hey, hey, va a estar todo bien
Hey, hey, hey, Jude, Jude, va a estar todo bien
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Va a estar todo bien, Jude
Sí, ya sabes, whoo, sí
Hey Jude, hey, hey Jude-y
Tienes que, tienes que, tienes que

Hey Jude, ne le rends pas mauvais
Prends une chanson triste et rends-la meilleure
Souviens-toi de la laisser entrer dans ton cœur
Alors tu peux commencer à l'améliorer

Hey Jude, n'aie pas peur
Tu as été fait, fait pour sortir et la chercher
La minute où tu la laisses sous ta peau
Alors tu commences à l'améliorer

Chaque fois que tu ressens la douleur, hey Jude, abstiens-toi
Ne porte pas le monde sur tes épaules
Car tu sais qu'un imbécile joue la comédie
En rendant le monde un peu plus froid

Hey Jude, ne me laisse pas tomber
Tu l'as trouvée, maintenant sors et va la chercher
Mais souviens-toi de la laisser entrer dans ton cœur
Alors tu peux commencer à l'améliorer

Alors laisse sortir et laisse entrer, hey Jude, commence
Tu attends quelqu'un pour jouer avec
Et ne sais-tu pas que c'est juste toi, hey Jude, tu le feras ?
Le mouvement dont tu as besoin est sur ton épaule

Hey Jude, ne le rends pas mauvais
Prends une chanson triste, rends-la meilleure
Souviens-toi juste de la laisser sous ta peau
Alors tu commences à l'améliorer
Ooh, aah, ooh, oh Jude
Hey, hey, hey, ça va aller
Hey, hey, hey, Jude, Jude, ça va aller
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Ça va aller, Jude
Ouais, tu sais, whoo, ouais
Hey Jude, hey, hey Jude-y
Il faut, il faut, il faut

Hey Jude, mach es nicht schlecht
Nimm ein trauriges Lied und mach es besser
Erinnere dich daran, sie in dein Herz zu lassen
Dann kannst du anfangen, es besser zu machen

Hey Jude, hab keine Angst
Du wurdest gemacht, gemacht um rauszugehen und sie zu holen
In dem Moment, in dem du sie unter deine Haut lässt
Dann fängst du an, es besser zu machen

Jedes Mal, wenn du den Schmerz fühlst, hey Jude, halt dich zurück
Trag nicht die Welt auf deinen Schultern
Denn du weißt, dass es ein Narr ist, der es cool spielt
Indem er die Welt ein kleines bisschen kälter macht

Hey Jude, lass mich nicht im Stich
Du hast sie gefunden, jetzt geh raus und hol sie
Aber erinnere dich daran, sie in dein Herz zu lassen
Dann kannst du anfangen, es besser zu machen

Also lass es raus und lass es rein, hey Jude, fang an
Du wartest auf jemanden, mit dem du auftreten kannst
Und weißt du nicht, dass du es bist, hey Jude, du wirst es tun?
Die Bewegung, die du brauchst, ist auf deiner Schulter

Hey Jude, mach es nicht schlecht
Nimm ein trauriges Lied, mach es besser
Erinnere dich einfach daran, sie unter deine Haut zu lassen
Dann wirst du anfangen, es besser zu machen
Ooh, aah, ooh, oh Jude
Hey, hey, hey, es wird alles in Ordnung sein
Hey, hey, hey, Jude, Jude, es wird alles in Ordnung sein
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Es wird alles in Ordnung sein, Jude
Ja, du weißt, whoo, ja
Hey Jude, hey, hey Jude-y
Muss, muss, muss

Ehi Jude, non farlo diventare un problema
Prendi una canzone triste e rendila migliore
Ricorda di lasciarla entrare nel tuo cuore
Allora potrai iniziare a renderla migliore

Ehi Jude, non avere paura
Sei stato fatto, fatto per uscire e prenderla
Nel momento in cui la lasci sotto la tua pelle
Allora inizi a renderla migliore

Ogni volta che senti il dolore, ehi Jude, astieniti
Non portare il mondo sulle tue spalle
Perché sai che è un folle chi fa il duro
Rendendo il mondo un po' più freddo

Ehi Jude, non deludermi
L'hai trovata, ora vai fuori e prendila
Ma ricorda di lasciarla entrare nel tuo cuore
Allora potrai iniziare a renderla migliore

Quindi lascialo uscire e lascialo entrare, ehi Jude, inizia
Stai aspettando qualcuno con cui esibirti
E non sai che sei solo tu, ehi Jude, farai?
Il movimento di cui hai bisogno è sulla tua spalla

Ehi Jude, non farlo diventare un problema
Prendi una canzone triste, rendila migliore
Basta ricordare di lasciarla sotto la tua pelle
Allora inizierai a renderla migliore
Ooh, aah, ooh, oh Jude
Ehi, ehi, ehi, andrà tutto bene
Ehi, ehi, ehi, Jude, Jude, andrà tutto bene
Ehi, ehi, ehi, ehi
Ehi, ehi, ehi
Andrà tutto bene, Jude
Sì, lo sai, whoo, sì
Ehi Jude, ehi, ehi Jude-y
Devi, devi, devi

Hey Jude, jangan membuatnya buruk
Ambil lagu sedih dan buatlah menjadi lebih baik
Ingatlah untuk membiarkannya masuk ke dalam hatimu
Lalu kamu bisa mulai membuatnya menjadi lebih baik

Hey Jude, jangan takut
Kamu diciptakan, diciptakan untuk pergi dan mendapatkannya
Saat kamu membiarkannya masuk ke dalam kulitmu
Lalu kamu mulai membuatnya menjadi lebih baik

Setiap kali kamu merasakan sakit, hey Jude, tahanlah
Jangan bawa beban dunia di pundakmu
Karena kamu tahu bahwa orang bodoh adalah yang berpura-pura tenang
Dengan membuat dunia sedikit lebih dingin

Hey Jude, jangan kecewakan aku
Kamu menemukannya, sekarang pergilah dan dapatkan dia
Tapi ingatlah untuk membiarkannya masuk ke dalam hatimu
Lalu kamu bisa mulai membuatnya menjadi lebih baik

Jadi biarkan keluar dan biarkan masuk, hey Jude, mulailah
Kamu menunggu seseorang untuk beraksi bersamamu
Dan tidakkah kamu tahu bahwa hanya kamu, hey Jude, yang bisa melakukannya?
Gerakan yang kamu butuhkan ada di pundakmu

Hey Jude, jangan membuatnya buruk
Ambil lagu sedih, buatlah menjadi lebih baik
Cukup ingatlah untuk membiarkannya masuk ke dalam kulitmu
Lalu kamu akan mulai membuatnya menjadi lebih baik
Ooh, aah, ooh, oh Jude
Hey, hey, hey, semuanya akan baik-baik saja
Hey, hey, hey, Jude, Jude, semuanya akan baik-baik saja
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey
Semuanya akan baik-baik saja, Jude
Yeah, kamu tahu, whoo, yeah
Hey Jude, hey, hey Jude-y
Harus, harus, harus

เฮ้ จูด, อย่าทำให้มันเลวร้าย
เอาเพลงที่เศร้า แล้วทำให้มันดีขึ้น
จำไว้ว่าต้องปล่อยให้เธอเข้าไปในหัวใจของคุณ
แล้วคุณจะเริ่มทำให้มันดีขึ้น

เฮ้ จูด, อย่ากลัว
คุณถูกสร้างมาเพื่อออกไปและได้รับเธอ
เมื่อคุณปล่อยให้เธออยู่ใต้ผิวหนังของคุณ
แล้วคุณจะเริ่มทำให้มันดีขึ้น

ทุกครั้งที่คุณรู้สึกเจ็บปวด, เฮ้ จูด, อย่าทำ
อย่าหายใจโลกทั้งใบไว้บนไหล่ของคุณ
เพราะคุณรู้ว่าคนโง่คือคนที่เล่นเป็นเท่
โดยทำให้โลกเย็นขึ้นเล็กน้อย

เฮ้ จูด, อย่าทำให้ฉันผิดหวัง
คุณพบเธอแล้ว, ตอนนี้ไปเอาเธอมา
แต่จำไว้ว่าต้องปล่อยให้เธอเข้าไปในหัวใจของคุณ
แล้วคุณจะเริ่มทำให้มันดีขึ้น

ดังนั้นปล่อยมันออกมาและปล่อยมันเข้าไป, เฮ้ จูด, เริ่ม
คุณกำลังรอคอยให้มีคนมาแสดงด้วย
และคุณรู้ไหมว่ามันเป็นคุณ, เฮ้ จูด, คุณทำได้?
การเคลื่อนไหวที่คุณต้องการอยู่บนไหล่ของคุณ

เฮ้ จูด, อย่าทำให้มันเลวร้าย
เอาเพลงที่เศร้า, ทำให้มันดีขึ้น
เพียงจำไว้ว่าต้องปล่อยให้เธออยู่ใต้ผิวหนังของคุณ
แล้วคุณจะเริ่มทำให้มันดีขึ้น
โอ๊ะ, อ้า, โอ๊ะ, โอ้ จูด
เฮ้, เฮ้, เฮ้, มันจะดีขึ้น
เฮ้, เฮ้, เฮ้, จูด, จูด, มันจะดีขึ้น
เฮ้, เฮ้, เฮ้, เฮ้
เฮ้, เฮ้, เฮ้
มันจะดีขึ้น, จูด
ใช่, คุณรู้, วู้, ใช่
เฮ้ จูด, เฮ้, เฮ้ จูด
ต้อง, ต้อง, ต้อง

嘿,朱德,别让事情变糟
拿一首悲伤的歌,让它变得更好
记住要让她进入你的心
然后你就可以开始让它变得更好

嘿,朱德,别害怕
你是为了出去找她而生的
你让她进入你的皮肤的那一刻
然后你就开始让它变得更好

任何时候你感到痛苦,嘿,朱德,忍住
不要把世界的重担放在你的肩上
因为你知道,那些装酷的人都是傻瓜
他们让世界变得更冷一点

嘿,朱德,别让我失望
你找到了她,现在出去找她
但记住要让她进入你的心
然后你就可以开始让它变得更好

所以让它出来,让它进来,嘿,朱德,开始吧
你在等待有人和你一起表演
你知道那个人就是你,嘿,朱德,你能做到吗?
你需要的动力就在你的肩膀上

嘿,朱德,别让事情变糟
拿一首悲伤的歌,让它变得更好
只需记住让她进入你的皮肤
然后你就会开始让它变得更好
哦,啊,哦,朱德
嘿,嘿,嘿,一切都会好起来的
嘿,嘿,嘿,朱德,朱德,一切都会好起来的
嘿,嘿,嘿,嘿
嘿,嘿,嘿
一切都会好起来的,朱德
是的,你知道,哇,是的
嘿,朱德,嘿,嘿,朱德
必须,必须,必须

Trivia about the song Hey Jude by Wilson Pickett

On which albums was the song “Hey Jude” released by Wilson Pickett?
Wilson Pickett released the song on the albums “A Man and a Half: The Best of Wilson Pickett” in 1992 and “The Definitive Soul Collection” in 2006.
Who composed the song “Hey Jude” by Wilson Pickett?
The song “Hey Jude” by Wilson Pickett was composed by John Lennon, Paul McCartney.

Most popular songs of Wilson Pickett

Other artists of R&B