Einfach geil

Dieter Siemes, Christoph Schneppenheim

Lyrics Translation

Ich setz' mich in den Wagen, mach's Radio an
Die Woche ist zu Ende, das Leben fängt an
Ich dreh' die Boxen erstmal richtig auf
So herrlich faule Tage
Oh Mann, wie freu' ich mich darauf

Einfach geil, endlich frei
Denn die Woche ist vorbei
Nur noch du und ich
Nur du und ich, wir zwei
Einfach geil, endlich frei
Denn die Woche ist vorbei
Nur noch du und ich
Nur du und ich, wir zwei

Endlich Feierabend, Türe zu und raus
Kurz noch an die Tanke und nichts wie nach Haus
Raus aus den Klamotten, dann ein kaltes Bier
Das Leben kann so schön sein
Der Tag, der Tag gehört mir

Einfach geil, endlich frei
Denn die Woche ist vorbei
Nur noch du und ich
Nur du und ich, wir zwei
Einfach geil, endlich frei
Denn die Woche ist vorbei
Nur noch du und ich
Nur du und ich, wir zwei

Vielleicht gehen wir ins Kino, vielleicht bleiben wir zu Haus
Auf jeden Fall schlaf' ich mich erstmal richtig aus
Wir können alle guten Freunde wiedersehen
Doch auch wir zwei alleine
Ist einfach wahnsinnig schön

Einfach geil, endlich frei
Denn die Woche ist vorbei
Nur noch du und ich
Nur du und ich, wir zwei
Einfach geil, endlich frei
Denn die Woche ist vorbei
Nur noch du und ich
Nur du und ich, wir zwei

Einfach geil, endlich frei
Denn die Woche ist vorbei
Nur noch du und ich
Nur du und ich, wir zwei
Einfach geil, endlich frei
Denn die Woche ist vorbei
Nur noch du und ich
Nur du und ich, wir zwei

Einfach geil, endlich frei
Denn die Woche ist vorbei
Nur noch du und ich
Nur du und ich, wir zwei
Einfach geil, endlich frei
Denn die Woche ist vorbei
Nur noch du und ich
Nur du und ich, wir zwei

Einfach geil, endlich frei
Denn die Woche ist vorbei
Nur noch du und ich
Nur du und ich, wir zwei
Einfach geil, endlich frei
Denn die Woche ist vorbei
Nur noch du und ich
Nur du und ich, wir zwei

Ich setz' mich in den Wagen, mach's Radio an
I get in the car, turn on the radio
Die Woche ist zu Ende, das Leben fängt an
The week is over, life begins
Ich dreh' die Boxen erstmal richtig auf
I turn up the speakers really loud
So herrlich faule Tage
Such wonderfully lazy days
Oh Mann, wie freu' ich mich darauf
Oh man, I'm looking forward to it
Einfach geil, endlich frei
Simply awesome, finally free
Denn die Woche ist vorbei
Because the week is over
Nur noch du und ich
Just you and me
Nur du und ich, wir zwei
Just you and me, the two of us
Einfach geil, endlich frei
Simply awesome, finally free
Denn die Woche ist vorbei
Because the week is over
Nur noch du und ich
Just you and me
Nur du und ich, wir zwei
Just you and me, the two of us
Endlich Feierabend, Türe zu und raus
Finally off work, close the door and out
Kurz noch an die Tanke und nichts wie nach Haus
Quickly to the gas station and then straight home
Raus aus den Klamotten, dann ein kaltes Bier
Out of the clothes, then a cold beer
Das Leben kann so schön sein
Life can be so beautiful
Der Tag, der Tag gehört mir
The day, the day is mine
Einfach geil, endlich frei
Simply awesome, finally free
Denn die Woche ist vorbei
Because the week is over
Nur noch du und ich
Just you and me
Nur du und ich, wir zwei
Just you and me, the two of us
Einfach geil, endlich frei
Simply awesome, finally free
Denn die Woche ist vorbei
Because the week is over
Nur noch du und ich
Just you and me
Nur du und ich, wir zwei
Just you and me, the two of us
Vielleicht gehen wir ins Kino, vielleicht bleiben wir zu Haus
Maybe we'll go to the cinema, maybe we'll stay at home
Auf jeden Fall schlaf' ich mich erstmal richtig aus
In any case, I'm going to sleep in properly
Wir können alle guten Freunde wiedersehen
We can see all our good friends again
Doch auch wir zwei alleine
But just the two of us alone
Ist einfach wahnsinnig schön
Is simply incredibly beautiful
Einfach geil, endlich frei
Simply awesome, finally free
Denn die Woche ist vorbei
Because the week is over
Nur noch du und ich
Just you and me
Nur du und ich, wir zwei
Just you and me, the two of us
Einfach geil, endlich frei
Simply awesome, finally free
Denn die Woche ist vorbei
Because the week is over
Nur noch du und ich
Just you and me
Nur du und ich, wir zwei
Just you and me, the two of us
Einfach geil, endlich frei
Simply awesome, finally free
Denn die Woche ist vorbei
Because the week is over
Nur noch du und ich
Just you and me
Nur du und ich, wir zwei
Just you and me, the two of us
Einfach geil, endlich frei
Simply awesome, finally free
Denn die Woche ist vorbei
Because the week is over
Nur noch du und ich
Just you and me
Nur du und ich, wir zwei
Just you and me, the two of us
Einfach geil, endlich frei
Simply awesome, finally free
Denn die Woche ist vorbei
Because the week is over
Nur noch du und ich
Just you and me
Nur du und ich, wir zwei
Just you and me, the two of us
Einfach geil, endlich frei
Simply awesome, finally free
Denn die Woche ist vorbei
Because the week is over
Nur noch du und ich
Just you and me
Nur du und ich, wir zwei
Just you and me, the two of us
Einfach geil, endlich frei
Simply awesome, finally free
Denn die Woche ist vorbei
Because the week is over
Nur noch du und ich
Just you and me
Nur du und ich, wir zwei
Just you and me, the two of us
Einfach geil, endlich frei
Simply awesome, finally free
Denn die Woche ist vorbei
Because the week is over
Nur noch du und ich
Just you and me
Nur du und ich, wir zwei
Just you and me, the two of us
Ich setz' mich in den Wagen, mach's Radio an
Entro no carro, ligo o rádio
Die Woche ist zu Ende, das Leben fängt an
A semana acabou, a vida começa
Ich dreh' die Boxen erstmal richtig auf
Aumento o volume ao máximo
So herrlich faule Tage
Dias maravilhosamente preguiçosos
Oh Mann, wie freu' ich mich darauf
Ah, como estou ansioso por isso
Einfach geil, endlich frei
Simplesmente incrível, finalmente livre
Denn die Woche ist vorbei
Porque a semana acabou
Nur noch du und ich
Apenas você e eu
Nur du und ich, wir zwei
Só você e eu, nós dois
Einfach geil, endlich frei
Simplesmente incrível, finalmente livre
Denn die Woche ist vorbei
Porque a semana acabou
Nur noch du und ich
Apenas você e eu
Nur du und ich, wir zwei
Só você e eu, nós dois
Endlich Feierabend, Türe zu und raus
Finalmente, fim do expediente, fecho a porta e saio
Kurz noch an die Tanke und nichts wie nach Haus
Passo rapidamente no posto de gasolina e vou direto para casa
Raus aus den Klamotten, dann ein kaltes Bier
Tiro as roupas, então uma cerveja gelada
Das Leben kann so schön sein
A vida pode ser tão boa
Der Tag, der Tag gehört mir
O dia, o dia é meu
Einfach geil, endlich frei
Simplesmente incrível, finalmente livre
Denn die Woche ist vorbei
Porque a semana acabou
Nur noch du und ich
Apenas você e eu
Nur du und ich, wir zwei
Só você e eu, nós dois
Einfach geil, endlich frei
Simplesmente incrível, finalmente livre
Denn die Woche ist vorbei
Porque a semana acabou
Nur noch du und ich
Apenas você e eu
Nur du und ich, wir zwei
Só você e eu, nós dois
Vielleicht gehen wir ins Kino, vielleicht bleiben wir zu Haus
Talvez vamos ao cinema, talvez fiquemos em casa
Auf jeden Fall schlaf' ich mich erstmal richtig aus
De qualquer forma, vou dormir bastante
Wir können alle guten Freunde wiedersehen
Podemos ver todos os nossos bons amigos novamente
Doch auch wir zwei alleine
Mas nós dois sozinhos
Ist einfach wahnsinnig schön
É simplesmente maravilhoso
Einfach geil, endlich frei
Simplesmente incrível, finalmente livre
Denn die Woche ist vorbei
Porque a semana acabou
Nur noch du und ich
Apenas você e eu
Nur du und ich, wir zwei
Só você e eu, nós dois
Einfach geil, endlich frei
Simplesmente incrível, finalmente livre
Denn die Woche ist vorbei
Porque a semana acabou
Nur noch du und ich
Apenas você e eu
Nur du und ich, wir zwei
Só você e eu, nós dois
Einfach geil, endlich frei
Simplesmente incrível, finalmente livre
Denn die Woche ist vorbei
Porque a semana acabou
Nur noch du und ich
Apenas você e eu
Nur du und ich, wir zwei
Só você e eu, nós dois
Einfach geil, endlich frei
Simplesmente incrível, finalmente livre
Denn die Woche ist vorbei
Porque a semana acabou
Nur noch du und ich
Apenas você e eu
Nur du und ich, wir zwei
Só você e eu, nós dois
Einfach geil, endlich frei
Simplesmente incrível, finalmente livre
Denn die Woche ist vorbei
Porque a semana acabou
Nur noch du und ich
Apenas você e eu
Nur du und ich, wir zwei
Só você e eu, nós dois
Einfach geil, endlich frei
Simplesmente incrível, finalmente livre
Denn die Woche ist vorbei
Porque a semana acabou
Nur noch du und ich
Apenas você e eu
Nur du und ich, wir zwei
Só você e eu, nós dois
Einfach geil, endlich frei
Simplesmente incrível, finalmente livre
Denn die Woche ist vorbei
Porque a semana acabou
Nur noch du und ich
Apenas você e eu
Nur du und ich, wir zwei
Só você e eu, nós dois
Einfach geil, endlich frei
Simplesmente incrível, finalmente livre
Denn die Woche ist vorbei
Porque a semana acabou
Nur noch du und ich
Apenas você e eu
Nur du und ich, wir zwei
Só você e eu, nós dois
Ich setz' mich in den Wagen, mach's Radio an
Me subo al coche, enciendo la radio
Die Woche ist zu Ende, das Leben fängt an
La semana ha terminado, la vida comienza
Ich dreh' die Boxen erstmal richtig auf
Primero subo el volumen de los altavoces
So herrlich faule Tage
Qué días tan maravillosamente perezosos
Oh Mann, wie freu' ich mich darauf
Oh hombre, cómo me alegro de ello
Einfach geil, endlich frei
Simplemente genial, finalmente libre
Denn die Woche ist vorbei
Porque la semana ha terminado
Nur noch du und ich
Solo tú y yo
Nur du und ich, wir zwei
Solo tú y yo, nosotros dos
Einfach geil, endlich frei
Simplemente genial, finalmente libre
Denn die Woche ist vorbei
Porque la semana ha terminado
Nur noch du und ich
Solo tú y yo
Nur du und ich, wir zwei
Solo tú y yo, nosotros dos
Endlich Feierabend, Türe zu und raus
Finalmente es hora de salir, cierro la puerta y me voy
Kurz noch an die Tanke und nichts wie nach Haus
Rápidamente a la gasolinera y luego a casa
Raus aus den Klamotten, dann ein kaltes Bier
Fuera de la ropa, luego una cerveza fría
Das Leben kann so schön sein
La vida puede ser tan hermosa
Der Tag, der Tag gehört mir
El día, el día es mío
Einfach geil, endlich frei
Simplemente genial, finalmente libre
Denn die Woche ist vorbei
Porque la semana ha terminado
Nur noch du und ich
Solo tú y yo
Nur du und ich, wir zwei
Solo tú y yo, nosotros dos
Einfach geil, endlich frei
Simplemente genial, finalmente libre
Denn die Woche ist vorbei
Porque la semana ha terminado
Nur noch du und ich
Solo tú y yo
Nur du und ich, wir zwei
Solo tú y yo, nosotros dos
Vielleicht gehen wir ins Kino, vielleicht bleiben wir zu Haus
Quizás vayamos al cine, quizás nos quedemos en casa
Auf jeden Fall schlaf' ich mich erstmal richtig aus
De todos modos, primero voy a dormir bien
Wir können alle guten Freunde wiedersehen
Podemos ver a todos nuestros buenos amigos de nuevo
Doch auch wir zwei alleine
Pero también nosotros dos solos
Ist einfach wahnsinnig schön
Es simplemente maravillosamente hermoso
Einfach geil, endlich frei
Simplemente genial, finalmente libre
Denn die Woche ist vorbei
Porque la semana ha terminado
Nur noch du und ich
Solo tú y yo
Nur du und ich, wir zwei
Solo tú y yo, nosotros dos
Einfach geil, endlich frei
Simplemente genial, finalmente libre
Denn die Woche ist vorbei
Porque la semana ha terminado
Nur noch du und ich
Solo tú y yo
Nur du und ich, wir zwei
Solo tú y yo, nosotros dos
Einfach geil, endlich frei
Simplemente genial, finalmente libre
Denn die Woche ist vorbei
Porque la semana ha terminado
Nur noch du und ich
Solo tú y yo
Nur du und ich, wir zwei
Solo tú y yo, nosotros dos
Einfach geil, endlich frei
Simplemente genial, finalmente libre
Denn die Woche ist vorbei
Porque la semana ha terminado
Nur noch du und ich
Solo tú y yo
Nur du und ich, wir zwei
Solo tú y yo, nosotros dos
Einfach geil, endlich frei
Simplemente genial, finalmente libre
Denn die Woche ist vorbei
Porque la semana ha terminado
Nur noch du und ich
Solo tú y yo
Nur du und ich, wir zwei
Solo tú y yo, nosotros dos
Einfach geil, endlich frei
Simplemente genial, finalmente libre
Denn die Woche ist vorbei
Porque la semana ha terminado
Nur noch du und ich
Solo tú y yo
Nur du und ich, wir zwei
Solo tú y yo, nosotros dos
Einfach geil, endlich frei
Simplemente genial, finalmente libre
Denn die Woche ist vorbei
Porque la semana ha terminado
Nur noch du und ich
Solo tú y yo
Nur du und ich, wir zwei
Solo tú y yo, nosotros dos
Einfach geil, endlich frei
Simplemente genial, finalmente libre
Denn die Woche ist vorbei
Porque la semana ha terminado
Nur noch du und ich
Solo tú y yo
Nur du und ich, wir zwei
Solo tú y yo, nosotros dos
Ich setz' mich in den Wagen, mach's Radio an
Je m'installe dans la voiture, j'allume la radio
Die Woche ist zu Ende, das Leben fängt an
La semaine est terminée, la vie commence
Ich dreh' die Boxen erstmal richtig auf
Je monte le son à fond
So herrlich faule Tage
Des jours merveilleusement paresseux
Oh Mann, wie freu' ich mich darauf
Oh mec, comme j'ai hâte
Einfach geil, endlich frei
Juste génial, enfin libre
Denn die Woche ist vorbei
Car la semaine est finie
Nur noch du und ich
Juste toi et moi
Nur du und ich, wir zwei
Juste toi et moi, nous deux
Einfach geil, endlich frei
Juste génial, enfin libre
Denn die Woche ist vorbei
Car la semaine est finie
Nur noch du und ich
Juste toi et moi
Nur du und ich, wir zwei
Juste toi et moi, nous deux
Endlich Feierabend, Türe zu und raus
Enfin la fin du travail, ferme la porte et sors
Kurz noch an die Tanke und nichts wie nach Haus
Un petit arrêt à la station-service et direction la maison
Raus aus den Klamotten, dann ein kaltes Bier
Sortir de ces vêtements, puis une bière froide
Das Leben kann so schön sein
La vie peut être si belle
Der Tag, der Tag gehört mir
La journée, la journée m'appartient
Einfach geil, endlich frei
Juste génial, enfin libre
Denn die Woche ist vorbei
Car la semaine est finie
Nur noch du und ich
Juste toi et moi
Nur du und ich, wir zwei
Juste toi et moi, nous deux
Einfach geil, endlich frei
Juste génial, enfin libre
Denn die Woche ist vorbei
Car la semaine est finie
Nur noch du und ich
Juste toi et moi
Nur du und ich, wir zwei
Juste toi et moi, nous deux
Vielleicht gehen wir ins Kino, vielleicht bleiben wir zu Haus
Peut-être que nous irons au cinéma, peut-être que nous resterons à la maison
Auf jeden Fall schlaf' ich mich erstmal richtig aus
Dans tous les cas, je vais d'abord bien dormir
Wir können alle guten Freunde wiedersehen
Nous pouvons revoir tous nos bons amis
Doch auch wir zwei alleine
Mais même nous deux seuls
Ist einfach wahnsinnig schön
C'est simplement incroyablement beau
Einfach geil, endlich frei
Juste génial, enfin libre
Denn die Woche ist vorbei
Car la semaine est finie
Nur noch du und ich
Juste toi et moi
Nur du und ich, wir zwei
Juste toi et moi, nous deux
Einfach geil, endlich frei
Juste génial, enfin libre
Denn die Woche ist vorbei
Car la semaine est finie
Nur noch du und ich
Juste toi et moi
Nur du und ich, wir zwei
Juste toi et moi, nous deux
Einfach geil, endlich frei
Juste génial, enfin libre
Denn die Woche ist vorbei
Car la semaine est finie
Nur noch du und ich
Juste toi et moi
Nur du und ich, wir zwei
Juste toi et moi, nous deux
Einfach geil, endlich frei
Juste génial, enfin libre
Denn die Woche ist vorbei
Car la semaine est finie
Nur noch du und ich
Juste toi et moi
Nur du und ich, wir zwei
Juste toi et moi, nous deux
Einfach geil, endlich frei
Juste génial, enfin libre
Denn die Woche ist vorbei
Car la semaine est finie
Nur noch du und ich
Juste toi et moi
Nur du und ich, wir zwei
Juste toi et moi, nous deux
Einfach geil, endlich frei
Juste génial, enfin libre
Denn die Woche ist vorbei
Car la semaine est finie
Nur noch du und ich
Juste toi et moi
Nur du und ich, wir zwei
Juste toi et moi, nous deux
Einfach geil, endlich frei
Juste génial, enfin libre
Denn die Woche ist vorbei
Car la semaine est finie
Nur noch du und ich
Juste toi et moi
Nur du und ich, wir zwei
Juste toi et moi, nous deux
Einfach geil, endlich frei
Juste génial, enfin libre
Denn die Woche ist vorbei
Car la semaine est finie
Nur noch du und ich
Juste toi et moi
Nur du und ich, wir zwei
Juste toi et moi, nous deux
Ich setz' mich in den Wagen, mach's Radio an
Mi metto in macchina, accendo la radio
Die Woche ist zu Ende, das Leben fängt an
La settimana è finita, la vita inizia
Ich dreh' die Boxen erstmal richtig auf
Alzo il volume al massimo
So herrlich faule Tage
Che meravigliosi giorni di pigrizia
Oh Mann, wie freu' ich mich darauf
Oh uomo, come non vedo l'ora
Einfach geil, endlich frei
Semplicemente fantastico, finalmente libero
Denn die Woche ist vorbei
Perché la settimana è finita
Nur noch du und ich
Solo tu ed io
Nur du und ich, wir zwei
Solo tu ed io, noi due
Einfach geil, endlich frei
Semplicemente fantastico, finalmente libero
Denn die Woche ist vorbei
Perché la settimana è finita
Nur noch du und ich
Solo tu ed io
Nur du und ich, wir zwei
Solo tu ed io, noi due
Endlich Feierabend, Türe zu und raus
Finalmente fine del lavoro, chiudo la porta e vado via
Kurz noch an die Tanke und nichts wie nach Haus
Un salto alla stazione di servizio e poi dritto a casa
Raus aus den Klamotten, dann ein kaltes Bier
Fuori dai vestiti, poi una birra fredda
Das Leben kann so schön sein
La vita può essere così bella
Der Tag, der Tag gehört mir
Il giorno, il giorno è mio
Einfach geil, endlich frei
Semplicemente fantastico, finalmente libero
Denn die Woche ist vorbei
Perché la settimana è finita
Nur noch du und ich
Solo tu ed io
Nur du und ich, wir zwei
Solo tu ed io, noi due
Einfach geil, endlich frei
Semplicemente fantastico, finalmente libero
Denn die Woche ist vorbei
Perché la settimana è finita
Nur noch du und ich
Solo tu ed io
Nur du und ich, wir zwei
Solo tu ed io, noi due
Vielleicht gehen wir ins Kino, vielleicht bleiben wir zu Haus
Forse andiamo al cinema, forse restiamo a casa
Auf jeden Fall schlaf' ich mich erstmal richtig aus
In ogni caso, prima mi riposo bene
Wir können alle guten Freunde wiedersehen
Possiamo rivedere tutti i nostri buoni amici
Doch auch wir zwei alleine
Ma anche solo noi due
Ist einfach wahnsinnig schön
È semplicemente meraviglioso
Einfach geil, endlich frei
Semplicemente fantastico, finalmente libero
Denn die Woche ist vorbei
Perché la settimana è finita
Nur noch du und ich
Solo tu ed io
Nur du und ich, wir zwei
Solo tu ed io, noi due
Einfach geil, endlich frei
Semplicemente fantastico, finalmente libero
Denn die Woche ist vorbei
Perché la settimana è finita
Nur noch du und ich
Solo tu ed io
Nur du und ich, wir zwei
Solo tu ed io, noi due
Einfach geil, endlich frei
Semplicemente fantastico, finalmente libero
Denn die Woche ist vorbei
Perché la settimana è finita
Nur noch du und ich
Solo tu ed io
Nur du und ich, wir zwei
Solo tu ed io, noi due
Einfach geil, endlich frei
Semplicemente fantastico, finalmente libero
Denn die Woche ist vorbei
Perché la settimana è finita
Nur noch du und ich
Solo tu ed io
Nur du und ich, wir zwei
Solo tu ed io, noi due
Einfach geil, endlich frei
Semplicemente fantastico, finalmente libero
Denn die Woche ist vorbei
Perché la settimana è finita
Nur noch du und ich
Solo tu ed io
Nur du und ich, wir zwei
Solo tu ed io, noi due
Einfach geil, endlich frei
Semplicemente fantastico, finalmente libero
Denn die Woche ist vorbei
Perché la settimana è finita
Nur noch du und ich
Solo tu ed io
Nur du und ich, wir zwei
Solo tu ed io, noi due
Einfach geil, endlich frei
Semplicemente fantastico, finalmente libero
Denn die Woche ist vorbei
Perché la settimana è finita
Nur noch du und ich
Solo tu ed io
Nur du und ich, wir zwei
Solo tu ed io, noi due
Einfach geil, endlich frei
Semplicemente fantastico, finalmente libero
Denn die Woche ist vorbei
Perché la settimana è finita
Nur noch du und ich
Solo tu ed io
Nur du und ich, wir zwei
Solo tu ed io, noi due

Trivia about the song Einfach geil by Wolfgang Petry

On which albums was the song “Einfach geil” released by Wolfgang Petry?
Wolfgang Petry released the song on the albums “Einfach Geil!” in 1998, “Komplett” in 1999, and “Doppelt stark” in 2005.
Who composed the song “Einfach geil” by Wolfgang Petry?
The song “Einfach geil” by Wolfgang Petry was composed by Dieter Siemes, Christoph Schneppenheim.

Most popular songs of Wolfgang Petry

Other artists of Pop