HEY CHILD

Adam Levin, Andrew Michael Wells, Casey Wakeley Harris, Samuel Nelson Harris

Lyrics Translation

I heard you got arrested in the street last night
You called me with a voice I didn't recognize
So you're numbin' the pain, stuck in your ways
Since we were kids it was like this
But I will be there, I will be there for you

Hey child, hey child
We were born wild
Let your neon lights
Keep shinin' bright
Oh, hey child, hey child
We were born wild
Let your neon lights
Keep shinin' bright
Oh, oh

Back in the '06, sellin' weed to the freshman kids
You were the end of my aim whenever separate
And I know you've been hurtin', think you deserve it
How did it end up like this?
Everything will be fine if you just get through tonight

Hey child, hey child
We were born wild
Let your neon lights
Keep shinin' bright, oh
Hey child, hey child
We were born wild
Let your neon lights
Keep shinin' bright
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh

My brother's got a baby on the way now
I hope that you'll meet him some day
I hope he don't make the same mistakes we made
And when I look him in the eyes, I'll say

Hey child, hey child
You were born wild
Let your neon lights
Keep shinin' bright, oh
Hey child, hey child
We were born wild
Let your neon lights
Keep shinin' bright
Oh, oh

Hey, hey child
Oh, oh
Hey, hey child
You're born wild
(We were born, we were born wild)
Let your neon lights
Keep shinin' bright
Oh, oh

I heard you got arrested in the street last night
Ouvi dizer que você foi preso na rua ontem à noite
You called me with a voice I didn't recognize
Você me ligou com uma voz que eu não reconheci
So you're numbin' the pain, stuck in your ways
Então você está anestesiando a dor, preso em seus caminhos
Since we were kids it was like this
Desde que éramos crianças era assim
But I will be there, I will be there for you
Mas eu estarei lá, eu estarei lá por você
Hey child, hey child
Ei, criança, ei, criança
We were born wild
Nós nascemos selvagens
Let your neon lights
Deixe suas luzes de neon
Keep shinin' bright
Continuar brilhando forte
Oh, hey child, hey child
Oh, ei, criança, ei, criança
We were born wild
Nós nascemos selvagens
Let your neon lights
Deixe suas luzes de neon
Keep shinin' bright
Continuar brilhando forte
Oh, oh
Oh, oh
Back in the '06, sellin' weed to the freshman kids
De volta em '06, vendendo maconha para os calouros
You were the end of my aim whenever separate
Você era o fim do meu objetivo sempre que nos separávamos
And I know you've been hurtin', think you deserve it
E eu sei que você tem se machucado, acha que merece
How did it end up like this?
Como acabou assim?
Everything will be fine if you just get through tonight
Tudo ficará bem se você apenas passar por esta noite
Hey child, hey child
Ei, criança, ei, criança
We were born wild
Nós nascemos selvagens
Let your neon lights
Deixe suas luzes de neon
Keep shinin' bright, oh
Continuar brilhando forte, oh
Hey child, hey child
Ei, criança, ei, criança
We were born wild
Nós nascemos selvagens
Let your neon lights
Deixe suas luzes de neon
Keep shinin' bright
Continuar brilhando forte
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
My brother's got a baby on the way now
Meu irmão vai ter um bebê agora
I hope that you'll meet him some day
Espero que você o conheça algum dia
I hope he don't make the same mistakes we made
Espero que ele não cometa os mesmos erros que cometemos
And when I look him in the eyes, I'll say
E quando eu olhar nos olhos dele, eu direi
Hey child, hey child
Ei, criança, ei, criança
You were born wild
Você nasceu selvagem
Let your neon lights
Deixe suas luzes de neon
Keep shinin' bright, oh
Continuar brilhando forte, oh
Hey child, hey child
Ei, criança, ei, criança
We were born wild
Nós nascemos selvagens
Let your neon lights
Deixe suas luzes de neon
Keep shinin' bright
Continuar brilhando forte
Oh, oh
Oh, oh
Hey, hey child
Ei, ei, criança
Oh, oh
Oh, oh
Hey, hey child
Ei, ei, criança
You're born wild
Você nasceu selvagem
(We were born, we were born wild)
(Nós nascemos, nós nascemos selvagens)
Let your neon lights
Deixe suas luzes de neon
Keep shinin' bright
Continuar brilhando forte
Oh, oh
Oh, oh
I heard you got arrested in the street last night
Escuché que te arrestaron en la calle anoche
You called me with a voice I didn't recognize
Me llamaste con una voz que no reconocí
So you're numbin' the pain, stuck in your ways
Así que estás adormeciendo el dolor, atrapado en tus formas
Since we were kids it was like this
Desde que éramos niños era así
But I will be there, I will be there for you
Pero estaré allí, estaré allí para ti
Hey child, hey child
Oye niño, oye niño
We were born wild
Nacimos salvajes
Let your neon lights
Deja que tus luces de neón
Keep shinin' bright
Sigan brillando intensamente
Oh, hey child, hey child
Oh, oye niño, oye niño
We were born wild
Nacimos salvajes
Let your neon lights
Deja que tus luces de neón
Keep shinin' bright
Sigan brillando intensamente
Oh, oh
Oh, oh
Back in the '06, sellin' weed to the freshman kids
De vuelta en el '06, vendiendo hierba a los niños de primer año
You were the end of my aim whenever separate
Eras el fin de mi objetivo cuando nos separamos
And I know you've been hurtin', think you deserve it
Y sé que has estado sufriendo, crees que te lo mereces
How did it end up like this?
¿Cómo terminó así?
Everything will be fine if you just get through tonight
Todo estará bien si solo logras pasar la noche
Hey child, hey child
Oye niño, oye niño
We were born wild
Nacimos salvajes
Let your neon lights
Deja que tus luces de neón
Keep shinin' bright, oh
Sigan brillando intensamente, oh
Hey child, hey child
Oye niño, oye niño
We were born wild
Nacimos salvajes
Let your neon lights
Deja que tus luces de neón
Keep shinin' bright
Sigan brillando intensamente
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
My brother's got a baby on the way now
Mi hermano va a tener un bebé pronto
I hope that you'll meet him some day
Espero que algún día lo conozcas
I hope he don't make the same mistakes we made
Espero que no cometa los mismos errores que cometimos
And when I look him in the eyes, I'll say
Y cuando lo mire a los ojos, diré
Hey child, hey child
Oye niño, oye niño
You were born wild
Naciste salvaje
Let your neon lights
Deja que tus luces de neón
Keep shinin' bright, oh
Sigan brillando intensamente, oh
Hey child, hey child
Oye niño, oye niño
We were born wild
Nacimos salvajes
Let your neon lights
Deja que tus luces de neón
Keep shinin' bright
Sigan brillando intensamente
Oh, oh
Oh, oh
Hey, hey child
Oye, oye niño
Oh, oh
Oh, oh
Hey, hey child
Oye, oye niño
You're born wild
Naciste salvaje
(We were born, we were born wild)
(Nacimos, nacimos salvajes)
Let your neon lights
Deja que tus luces de neón
Keep shinin' bright
Sigan brillando intensamente
Oh, oh
Oh, oh
I heard you got arrested in the street last night
J'ai entendu dire que tu as été arrêté dans la rue hier soir
You called me with a voice I didn't recognize
Tu m'as appelé avec une voix que je ne reconnaissais pas
So you're numbin' the pain, stuck in your ways
Alors tu engourdies la douleur, coincé dans tes habitudes
Since we were kids it was like this
Depuis que nous étions enfants, c'était comme ça
But I will be there, I will be there for you
Mais je serai là, je serai là pour toi
Hey child, hey child
Hey enfant, hey enfant
We were born wild
Nous sommes nés sauvages
Let your neon lights
Laisse tes lumières néon
Keep shinin' bright
Continuer à briller fort
Oh, hey child, hey child
Oh, hey enfant, hey enfant
We were born wild
Nous sommes nés sauvages
Let your neon lights
Laisse tes lumières néon
Keep shinin' bright
Continuer à briller fort
Oh, oh
Oh, oh
Back in the '06, sellin' weed to the freshman kids
Retour en '06, vendant de l'herbe aux étudiants de première année
You were the end of my aim whenever separate
Tu étais la fin de mon but chaque fois que nous nous séparions
And I know you've been hurtin', think you deserve it
Et je sais que tu as été blessé, tu penses que tu le mérites
How did it end up like this?
Comment en est-on arrivé là ?
Everything will be fine if you just get through tonight
Tout ira bien si tu passes juste la nuit
Hey child, hey child
Hey enfant, hey enfant
We were born wild
Nous sommes nés sauvages
Let your neon lights
Laisse tes lumières néon
Keep shinin' bright, oh
Continuer à briller fort, oh
Hey child, hey child
Hey enfant, hey enfant
We were born wild
Nous sommes nés sauvages
Let your neon lights
Laisse tes lumières néon
Keep shinin' bright
Continuer à briller fort
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
My brother's got a baby on the way now
Mon frère va avoir un bébé bientôt
I hope that you'll meet him some day
J'espère que tu le rencontreras un jour
I hope he don't make the same mistakes we made
J'espère qu'il ne fera pas les mêmes erreurs que nous avons faites
And when I look him in the eyes, I'll say
Et quand je le regarderai dans les yeux, je dirai
Hey child, hey child
Hey enfant, hey enfant
You were born wild
Tu es né sauvage
Let your neon lights
Laisse tes lumières néon
Keep shinin' bright, oh
Continuer à briller fort, oh
Hey child, hey child
Hey enfant, hey enfant
We were born wild
Nous sommes nés sauvages
Let your neon lights
Laisse tes lumières néon
Keep shinin' bright
Continuer à briller fort
Oh, oh
Oh, oh
Hey, hey child
Hey, hey enfant
Oh, oh
Oh, oh
Hey, hey child
Hey, hey enfant
You're born wild
Tu es né sauvage
(We were born, we were born wild)
(Nous sommes nés, nous sommes nés sauvages)
Let your neon lights
Laisse tes lumières néon
Keep shinin' bright
Continuer à briller fort
Oh, oh
Oh, oh
I heard you got arrested in the street last night
Ich hörte, du wurdest letzte Nacht auf der Straße verhaftet
You called me with a voice I didn't recognize
Du hast mich mit einer Stimme angerufen, die ich nicht erkannte
So you're numbin' the pain, stuck in your ways
Also betäubst du den Schmerz, steckst in deinen Gewohnheiten fest
Since we were kids it was like this
Seit wir Kinder waren, war es so
But I will be there, I will be there for you
Aber ich werde da sein, ich werde für dich da sein
Hey child, hey child
Hey Kind, hey Kind
We were born wild
Wir wurden wild geboren
Let your neon lights
Lass deine Neonlichter
Keep shinin' bright
Weiter hell leuchten
Oh, hey child, hey child
Oh, hey Kind, hey Kind
We were born wild
Wir wurden wild geboren
Let your neon lights
Lass deine Neonlichter
Keep shinin' bright
Weiter hell leuchten
Oh, oh
Oh, oh
Back in the '06, sellin' weed to the freshman kids
Zurück in '06, verkaufte Gras an die Erstsemester
You were the end of my aim whenever separate
Du warst das Ende meines Ziels, wann immer wir uns trennten
And I know you've been hurtin', think you deserve it
Und ich weiß, du hast gelitten, denkst, du hast es verdient
How did it end up like this?
Wie konnte es so enden?
Everything will be fine if you just get through tonight
Alles wird gut sein, wenn du nur die Nacht überstehst
Hey child, hey child
Hey Kind, hey Kind
We were born wild
Wir wurden wild geboren
Let your neon lights
Lass deine Neonlichter
Keep shinin' bright, oh
Weiter hell leuchten, oh
Hey child, hey child
Hey Kind, hey Kind
We were born wild
Wir wurden wild geboren
Let your neon lights
Lass deine Neonlichter
Keep shinin' bright
Weiter hell leuchten
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
My brother's got a baby on the way now
Mein Bruder erwartet jetzt ein Baby
I hope that you'll meet him some day
Ich hoffe, du wirst ihn eines Tages treffen
I hope he don't make the same mistakes we made
Ich hoffe, er macht nicht die gleichen Fehler, die wir gemacht haben
And when I look him in the eyes, I'll say
Und wenn ich ihm in die Augen schaue, werde ich sagen
Hey child, hey child
Hey Kind, hey Kind
You were born wild
Du wurdest wild geboren
Let your neon lights
Lass deine Neonlichter
Keep shinin' bright, oh
Weiter hell leuchten, oh
Hey child, hey child
Hey Kind, hey Kind
We were born wild
Wir wurden wild geboren
Let your neon lights
Lass deine Neonlichter
Keep shinin' bright
Weiter hell leuchten
Oh, oh
Oh, oh
Hey, hey child
Hey, hey Kind
Oh, oh
Oh, oh
Hey, hey child
Hey, hey Kind
You're born wild
Du bist wild geboren
(We were born, we were born wild)
(Wir wurden geboren, wir wurden wild geboren)
Let your neon lights
Lass deine Neonlichter
Keep shinin' bright
Weiter hell leuchten
Oh, oh
Oh, oh
I heard you got arrested in the street last night
Ho sentito dire che sei stato arrestato per strada la scorsa notte
You called me with a voice I didn't recognize
Mi hai chiamato con una voce che non riconoscevo
So you're numbin' the pain, stuck in your ways
Quindi stai intorpidendo il dolore, bloccato nelle tue abitudini
Since we were kids it was like this
Da quando eravamo bambini era così
But I will be there, I will be there for you
Ma io ci sarò, ci sarò per te
Hey child, hey child
Ehi bambino, ehi bambino
We were born wild
Siamo nati selvaggi
Let your neon lights
Lascia che le tue luci al neon
Keep shinin' bright
Continuino a brillare luminose
Oh, hey child, hey child
Oh, ehi bambino, ehi bambino
We were born wild
Siamo nati selvaggi
Let your neon lights
Lascia che le tue luci al neon
Keep shinin' bright
Continuino a brillare luminose
Oh, oh
Oh, oh
Back in the '06, sellin' weed to the freshman kids
Nel 2006, vendendo erba ai ragazzi del primo anno
You were the end of my aim whenever separate
Eri la fine del mio obiettivo ogni volta che ci separavamo
And I know you've been hurtin', think you deserve it
E so che stai soffrendo, pensi di meritarlo
How did it end up like this?
Come è finita così?
Everything will be fine if you just get through tonight
Tutto andrà bene se solo passerai la notte
Hey child, hey child
Ehi bambino, ehi bambino
We were born wild
Siamo nati selvaggi
Let your neon lights
Lascia che le tue luci al neon
Keep shinin' bright, oh
Continuino a brillare luminose, oh
Hey child, hey child
Ehi bambino, ehi bambino
We were born wild
Siamo nati selvaggi
Let your neon lights
Lascia che le tue luci al neon
Keep shinin' bright
Continuino a brillare luminose
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh
My brother's got a baby on the way now
Mio fratello sta per avere un bambino
I hope that you'll meet him some day
Spero che tu lo incontrerai un giorno
I hope he don't make the same mistakes we made
Spero che non commetta gli stessi errori che abbiamo fatto
And when I look him in the eyes, I'll say
E quando lo guarderò negli occhi, dirò
Hey child, hey child
Ehi bambino, ehi bambino
You were born wild
Sei nato selvaggio
Let your neon lights
Lascia che le tue luci al neon
Keep shinin' bright, oh
Continuino a brillare luminose, oh
Hey child, hey child
Ehi bambino, ehi bambino
We were born wild
Siamo nati selvaggi
Let your neon lights
Lascia che le tue luci al neon
Keep shinin' bright
Continuino a brillare luminose
Oh, oh
Oh, oh
Hey, hey child
Ehi, ehi bambino
Oh, oh
Oh, oh
Hey, hey child
Ehi, ehi bambino
You're born wild
Sei nato selvaggio
(We were born, we were born wild)
(Siamo nati, siamo nati selvaggi)
Let your neon lights
Lascia che le tue luci al neon
Keep shinin' bright
Continuino a brillare luminose
Oh, oh
Oh, oh

Trivia about the song HEY CHILD by X Ambassadors

When was the song “HEY CHILD” released by X Ambassadors?
The song HEY CHILD was released in 2019, on the album “Orion”.
Who composed the song “HEY CHILD” by X Ambassadors?
The song “HEY CHILD” by X Ambassadors was composed by Adam Levin, Andrew Michael Wells, Casey Wakeley Harris, Samuel Nelson Harris.

Most popular songs of X Ambassadors

Other artists of Hip Hop/Rap