Alguém Conseguiu Entender?

Rick Samuel Mendes Duarte, Caio Passos de Souza, Pedro Lotto

Lyrics Translation

Elas querem o Caio Passos
Pedro Lotto

'Cê pode ficar à vontade pra procurar outros mano
Mas você nunca vai achar um flow parecido com o meu
Xamuel, 'tá pensando que eu sou o quê? Tuas amiguinha?

Yei, alguém conseguiu entender o que essa mina 'tá falando?
Acho que ela 'tá chapando
Mas não 'to me importando, quero fazer meu dinheiro
Sentimento é passageiro, porque 'cê 'tá me cobrando?
Porque 'cê 'tá me cobrando tanto?
Não é minha escolha, dela me olhar de canto
Eu furei a bolha e comprei um carro novo
Tirei foto da sua bunda, vai dar um quadro e tanto
Ela mexe comigo mas eu consigo
Compro dois lugares na Ferrari, suas amigas vão comigo
Se eu der um perdido, perdão, fui menino
Quando eu perder essa mania, eu vou casar contigo

Yei, yei, hoje às seis e seis
Ela mente coisas que eu já sei
Mas se 'cê quiser sair do talvez, não sei
E pedir seu prato no Paris 6! Okay (pode me ligar)

Que eu vou aceitar, hoje vai ser bom
Eu cortei o cabelo pra te encontrar, você tem noção?
O que eu já passei por saber amar foi mó tiração
Eu e a solidão, é igual a Glock e a munição
Eu aperto do bom só pra minha honey
Ela, ela é possessiva, mas eu gosto assim
Vários, vários flashs pique Kurt Cobain
E eu virei rei do nada igual Alladin
Amor, 'cê vai ser minha, na suíte várias luzes de neon
Pra que tão agressiva?
Deixa as brigas embaixo do edredom (deita aqui, véi)
Eu e ela fazem a vibe da marijuana
'To no auge igualzinho Neymar no Barcelona
Mas aí, o disco de platina vai pro Caio Passos ou pro Pedro Lotto?

Yei, alguém conseguiu entender o que essa mina 'tá falando?
Acho que ela 'tá chapando
Não 'to me importando, quero fazer meu dinheiro
Sentimento é passageiro, porque 'cê 'tá me cobrando?
Porque 'cê 'tá me cobrando tanto?
Não é minha escolha, dela me olhar de canto
Eu furei a bolha e comprei um carro novo
Tirei foto da sua bunda, vai dar um quadro e tanto

Yei, alguém conseguiu entender
O que esse cara 'tá falando? Quando ele 'tá versando
Sei que você 'tá apanhando, Xamuel 'tá te batendo
Vamo aí, vamo aí, fechou

Elas querem o Caio Passos (Pedro Lotto)

Elas querem o Caio Passos
They want Caio Passos
Pedro Lotto
Pedro Lotto
'Cê pode ficar à vontade pra procurar outros mano
'You can feel free to look for other guys
Mas você nunca vai achar um flow parecido com o meu
But you'll never find a flow like mine
Xamuel, 'tá pensando que eu sou o quê? Tuas amiguinha?
Xamuel, what do you think I am? Your little friend?
Yei, alguém conseguiu entender o que essa mina 'tá falando?
Hey, did anyone understand what this girl is saying?
Acho que ela 'tá chapando
I think she's tripping
Mas não 'to me importando, quero fazer meu dinheiro
But I don't care, I want to make my money
Sentimento é passageiro, porque 'cê 'tá me cobrando?
Feelings are fleeting, why are you charging me?
Porque 'cê 'tá me cobrando tanto?
Why are you charging me so much?
Não é minha escolha, dela me olhar de canto
It's not my choice, her looking at me sideways
Eu furei a bolha e comprei um carro novo
I popped the bubble and bought a new car
Tirei foto da sua bunda, vai dar um quadro e tanto
Took a picture of your ass, it's going to make quite a picture
Ela mexe comigo mas eu consigo
She messes with me but I can handle it
Compro dois lugares na Ferrari, suas amigas vão comigo
I buy two seats in the Ferrari, your friends are coming with me
Se eu der um perdido, perdão, fui menino
If I disappear, sorry, I was being childish
Quando eu perder essa mania, eu vou casar contigo
When I lose this habit, I'll marry you
Yei, yei, hoje às seis e seis
Hey, hey, today at six and six
Ela mente coisas que eu já sei
She lies about things I already know
Mas se 'cê quiser sair do talvez, não sei
But if you want to get out of maybe, I don't know
E pedir seu prato no Paris 6! Okay (pode me ligar)
And order your dish at Paris 6! Okay (you can call me)
Que eu vou aceitar, hoje vai ser bom
That I will accept, today will be good
Eu cortei o cabelo pra te encontrar, você tem noção?
I cut my hair to meet you, do you realize?
O que eu já passei por saber amar foi mó tiração
What I've been through for knowing how to love was a big joke
Eu e a solidão, é igual a Glock e a munição
Me and loneliness, it's like a Glock and ammunition
Eu aperto do bom só pra minha honey
I only smoke the good stuff for my honey
Ela, ela é possessiva, mas eu gosto assim
She, she is possessive, but I like it that way
Vários, vários flashs pique Kurt Cobain
Many, many flashes like Kurt Cobain
E eu virei rei do nada igual Alladin
And I became king of nothing like Aladdin
Amor, 'cê vai ser minha, na suíte várias luzes de neon
Love, you're going to be mine, in the suite many neon lights
Pra que tão agressiva?
Why so aggressive?
Deixa as brigas embaixo do edredom (deita aqui, véi)
Leave the fights under the duvet (lie here, man)
Eu e ela fazem a vibe da marijuana
She and I make the marijuana vibe
'To no auge igualzinho Neymar no Barcelona
I'm at the peak just like Neymar in Barcelona
Mas aí, o disco de platina vai pro Caio Passos ou pro Pedro Lotto?
But then, does the platinum record go to Caio Passos or Pedro Lotto?
Yei, alguém conseguiu entender o que essa mina 'tá falando?
Hey, did anyone understand what this girl is saying?
Acho que ela 'tá chapando
I think she's tripping
Não 'to me importando, quero fazer meu dinheiro
But I don't care, I want to make my money
Sentimento é passageiro, porque 'cê 'tá me cobrando?
Feelings are fleeting, why are you charging me?
Porque 'cê 'tá me cobrando tanto?
Why are you charging me so much?
Não é minha escolha, dela me olhar de canto
It's not my choice, her looking at me sideways
Eu furei a bolha e comprei um carro novo
I popped the bubble and bought a new car
Tirei foto da sua bunda, vai dar um quadro e tanto
Took a picture of your ass, it's going to make quite a picture
Yei, alguém conseguiu entender
Hey, did anyone understand
O que esse cara 'tá falando? Quando ele 'tá versando
What this guy is saying? When he's versing
Sei que você 'tá apanhando, Xamuel 'tá te batendo
I know you're getting beaten, Xamuel is hitting you
Vamo aí, vamo aí, fechou
Let's go there, let's go there, it's a deal
Elas querem o Caio Passos (Pedro Lotto)
They want Caio Passos (Pedro Lotto)
Elas querem o Caio Passos
Ellas quieren a Caio Passos
Pedro Lotto
Pedro Lotto
'Cê pode ficar à vontade pra procurar outros mano
'Puedes sentirte libre para buscar a otros chicos
Mas você nunca vai achar um flow parecido com o meu
Pero nunca encontrarás un flow como el mío
Xamuel, 'tá pensando que eu sou o quê? Tuas amiguinha?
Xamuel, ¿qué crees que soy? ¿Una de tus amiguitas?
Yei, alguém conseguiu entender o que essa mina 'tá falando?
Yei, ¿alguien ha logrado entender lo que esta chica está diciendo?
Acho que ela 'tá chapando
Creo que está drogada
Mas não 'to me importando, quero fazer meu dinheiro
Pero no me importa, quiero hacer mi dinero
Sentimento é passageiro, porque 'cê 'tá me cobrando?
Los sentimientos son pasajeros, ¿por qué me estás cobrando?
Porque 'cê 'tá me cobrando tanto?
¿Por qué me estás cobrando tanto?
Não é minha escolha, dela me olhar de canto
No es mi elección, ella me mira de reojo
Eu furei a bolha e comprei um carro novo
Rompi la burbuja y compré un coche nuevo
Tirei foto da sua bunda, vai dar um quadro e tanto
Tomé una foto de tu trasero, será un gran cuadro
Ela mexe comigo mas eu consigo
Ella juega conmigo pero yo puedo
Compro dois lugares na Ferrari, suas amigas vão comigo
Compro dos asientos en la Ferrari, tus amigas vienen conmigo
Se eu der um perdido, perdão, fui menino
Si desaparezco, perdón, fui un niño
Quando eu perder essa mania, eu vou casar contigo
Cuando pierda esta manía, me casaré contigo
Yei, yei, hoje às seis e seis
Yei, yei, hoy a las seis y seis
Ela mente coisas que eu já sei
Ella miente cosas que ya sé
Mas se 'cê quiser sair do talvez, não sei
Pero si quieres salir del quizás, no sé
E pedir seu prato no Paris 6! Okay (pode me ligar)
¡Y pedir tu plato en el Paris 6! Vale (puedes llamarme)
Que eu vou aceitar, hoje vai ser bom
Que voy a aceptar, hoy será un buen día
Eu cortei o cabelo pra te encontrar, você tem noção?
Me corté el pelo para encontrarte, ¿te das cuenta?
O que eu já passei por saber amar foi mó tiração
Lo que he pasado por saber amar fue una broma
Eu e a solidão, é igual a Glock e a munição
Yo y la soledad, es como una Glock y la munición
Eu aperto do bom só pra minha honey
Solo fumo lo bueno para mi chica
Ela, ela é possessiva, mas eu gosto assim
Ella, ella es posesiva, pero me gusta así
Vários, vários flashs pique Kurt Cobain
Muchos, muchos flashes como Kurt Cobain
E eu virei rei do nada igual Alladin
Y me convertí en el rey de la nada como Aladino
Amor, 'cê vai ser minha, na suíte várias luzes de neon
Amor, serás mía, en la suite muchas luces de neón
Pra que tão agressiva?
¿Por qué tan agresiva?
Deixa as brigas embaixo do edredom (deita aqui, véi)
Deja las peleas debajo del edredón (acuéstate aquí, tío)
Eu e ela fazem a vibe da marijuana
Ella y yo creamos la vibra de la marihuana
'To no auge igualzinho Neymar no Barcelona
Estoy en la cima igual que Neymar en el Barcelona
Mas aí, o disco de platina vai pro Caio Passos ou pro Pedro Lotto?
Pero entonces, ¿el disco de platino va para Caio Passos o para Pedro Lotto?
Yei, alguém conseguiu entender o que essa mina 'tá falando?
Yei, ¿alguien ha logrado entender lo que esta chica está diciendo?
Acho que ela 'tá chapando
Creo que está drogada
Não 'to me importando, quero fazer meu dinheiro
Pero no me importa, quiero hacer mi dinero
Sentimento é passageiro, porque 'cê 'tá me cobrando?
Los sentimientos son pasajeros, ¿por qué me estás cobrando?
Porque 'cê 'tá me cobrando tanto?
¿Por qué me estás cobrando tanto?
Não é minha escolha, dela me olhar de canto
No es mi elección, ella me mira de reojo
Eu furei a bolha e comprei um carro novo
Rompi la burbuja y compré un coche nuevo
Tirei foto da sua bunda, vai dar um quadro e tanto
Tomé una foto de tu trasero, será un gran cuadro
Yei, alguém conseguiu entender
Yei, ¿alguien ha logrado entender
O que esse cara 'tá falando? Quando ele 'tá versando
Lo que este chico está diciendo? Cuando está rimando
Sei que você 'tá apanhando, Xamuel 'tá te batendo
Sé que estás sufriendo, Xamuel te está golpeando
Vamo aí, vamo aí, fechou
Vamos allá, vamos allá, cerrado
Elas querem o Caio Passos (Pedro Lotto)
Ellas quieren a Caio Passos (Pedro Lotto)
Elas querem o Caio Passos
Elles veulent le Caio Passos
Pedro Lotto
Pedro Lotto
'Cê pode ficar à vontade pra procurar outros mano
'Tu peux te sentir libre de chercher d'autres mecs
Mas você nunca vai achar um flow parecido com o meu
Mais tu ne trouveras jamais un flow comme le mien
Xamuel, 'tá pensando que eu sou o quê? Tuas amiguinha?
Xamuel, tu penses que je suis qui ? Tes petites copines ?
Yei, alguém conseguiu entender o que essa mina 'tá falando?
Yei, quelqu'un a réussi à comprendre ce que cette fille dit ?
Acho que ela 'tá chapando
Je pense qu'elle est en train de délirer
Mas não 'to me importando, quero fazer meu dinheiro
Mais je m'en fiche, je veux faire mon argent
Sentimento é passageiro, porque 'cê 'tá me cobrando?
Les sentiments sont éphémères, pourquoi tu me fais des reproches ?
Porque 'cê 'tá me cobrando tanto?
Pourquoi tu me fais tant de reproches ?
Não é minha escolha, dela me olhar de canto
Ce n'est pas mon choix, elle me regarde de travers
Eu furei a bolha e comprei um carro novo
J'ai percé la bulle et j'ai acheté une nouvelle voiture
Tirei foto da sua bunda, vai dar um quadro e tanto
J'ai pris une photo de ton cul, ça fera un beau tableau
Ela mexe comigo mas eu consigo
Elle joue avec moi mais je gère
Compro dois lugares na Ferrari, suas amigas vão comigo
J'achète deux places dans la Ferrari, tes copines viennent avec moi
Se eu der um perdido, perdão, fui menino
Si je disparais, pardon, j'étais un gamin
Quando eu perder essa mania, eu vou casar contigo
Quand je perdrai cette habitude, je me marierai avec toi
Yei, yei, hoje às seis e seis
Yei, yei, aujourd'hui à six heures six
Ela mente coisas que eu já sei
Elle ment sur des choses que je sais déjà
Mas se 'cê quiser sair do talvez, não sei
Mais si tu veux sortir du peut-être, je ne sais pas
E pedir seu prato no Paris 6! Okay (pode me ligar)
Et commander ton plat au Paris 6 ! D'accord (tu peux m'appeler)
Que eu vou aceitar, hoje vai ser bom
Que je vais accepter, aujourd'hui sera bon
Eu cortei o cabelo pra te encontrar, você tem noção?
J'ai coupé mes cheveux pour te rencontrer, tu te rends compte ?
O que eu já passei por saber amar foi mó tiração
Ce que j'ai déjà vécu pour savoir aimer était une blague
Eu e a solidão, é igual a Glock e a munição
Moi et la solitude, c'est comme un Glock et des munitions
Eu aperto do bom só pra minha honey
Je roule du bon juste pour ma chérie
Ela, ela é possessiva, mas eu gosto assim
Elle, elle est possessive, mais j'aime ça
Vários, vários flashs pique Kurt Cobain
Beaucoup, beaucoup de flashs comme Kurt Cobain
E eu virei rei do nada igual Alladin
Et je suis devenu le roi de rien comme Aladdin
Amor, 'cê vai ser minha, na suíte várias luzes de neon
Amour, tu seras mienne, dans la suite plusieurs lumières néon
Pra que tão agressiva?
Pourquoi si agressive ?
Deixa as brigas embaixo do edredom (deita aqui, véi)
Laisse les disputes sous la couette (viens ici, mec)
Eu e ela fazem a vibe da marijuana
Elle et moi, on fait l'ambiance de la marijuana
'To no auge igualzinho Neymar no Barcelona
Je suis au sommet comme Neymar à Barcelone
Mas aí, o disco de platina vai pro Caio Passos ou pro Pedro Lotto?
Mais alors, le disque de platine va à Caio Passos ou à Pedro Lotto ?
Yei, alguém conseguiu entender o que essa mina 'tá falando?
Yei, quelqu'un a réussi à comprendre ce que cette fille dit ?
Acho que ela 'tá chapando
Je pense qu'elle est en train de délirer
Não 'to me importando, quero fazer meu dinheiro
Mais je m'en fiche, je veux faire mon argent
Sentimento é passageiro, porque 'cê 'tá me cobrando?
Les sentiments sont éphémères, pourquoi tu me fais des reproches ?
Porque 'cê 'tá me cobrando tanto?
Pourquoi tu me fais tant de reproches ?
Não é minha escolha, dela me olhar de canto
Ce n'est pas mon choix, elle me regarde de travers
Eu furei a bolha e comprei um carro novo
J'ai percé la bulle et j'ai acheté une nouvelle voiture
Tirei foto da sua bunda, vai dar um quadro e tanto
J'ai pris une photo de ton cul, ça fera un beau tableau
Yei, alguém conseguiu entender
Yei, quelqu'un a réussi à comprendre
O que esse cara 'tá falando? Quando ele 'tá versando
Ce que ce gars dit ? Quand il rappe
Sei que você 'tá apanhando, Xamuel 'tá te batendo
Je sais que tu es en train de souffrir, Xamuel te bat
Vamo aí, vamo aí, fechou
Allons-y, allons-y, c'est parti
Elas querem o Caio Passos (Pedro Lotto)
Elles veulent le Caio Passos (Pedro Lotto)
Elas querem o Caio Passos
Sie wollen Caio Passos
Pedro Lotto
Pedro Lotto
'Cê pode ficar à vontade pra procurar outros mano
'Du kannst dich frei fühlen, andere Kerle zu suchen
Mas você nunca vai achar um flow parecido com o meu
Aber du wirst nie einen Flow finden, der meinem ähnelt
Xamuel, 'tá pensando que eu sou o quê? Tuas amiguinha?
Xamuel, was denkst du, wer ich bin? Deine Freundinnen?
Yei, alguém conseguiu entender o que essa mina 'tá falando?
Hey, hat jemand verstanden, was dieses Mädchen sagt?
Acho que ela 'tá chapando
Ich glaube, sie ist high
Mas não 'to me importando, quero fazer meu dinheiro
Aber es ist mir egal, ich will mein Geld machen
Sentimento é passageiro, porque 'cê 'tá me cobrando?
Gefühle sind vergänglich, warum forderst du mich?
Porque 'cê 'tá me cobrando tanto?
Warum forderst du mich so sehr?
Não é minha escolha, dela me olhar de canto
Es ist nicht meine Wahl, wenn sie mich von der Seite ansieht
Eu furei a bolha e comprei um carro novo
Ich habe die Blase durchstoßen und ein neues Auto gekauft
Tirei foto da sua bunda, vai dar um quadro e tanto
Ich habe ein Foto von deinem Hintern gemacht, es wird ein tolles Bild geben
Ela mexe comigo mas eu consigo
Sie spielt mit mir, aber ich schaffe es
Compro dois lugares na Ferrari, suas amigas vão comigo
Ich kaufe zwei Plätze im Ferrari, deine Freundinnen kommen mit
Se eu der um perdido, perdão, fui menino
Wenn ich verschwinde, Entschuldigung, ich war ein Kind
Quando eu perder essa mania, eu vou casar contigo
Wenn ich diese Angewohnheit verliere, werde ich dich heiraten
Yei, yei, hoje às seis e seis
Hey, hey, heute um sechs und sechs
Ela mente coisas que eu já sei
Sie lügt über Dinge, die ich schon weiß
Mas se 'cê quiser sair do talvez, não sei
Aber wenn du aus dem Vielleicht herauskommen willst, weiß ich nicht
E pedir seu prato no Paris 6! Okay (pode me ligar)
Und bestelle dein Gericht im Paris 6! Okay (du kannst mich anrufen)
Que eu vou aceitar, hoje vai ser bom
Ich werde akzeptieren, heute wird es gut sein
Eu cortei o cabelo pra te encontrar, você tem noção?
Ich habe meine Haare geschnitten, um dich zu treffen, bist du dir dessen bewusst?
O que eu já passei por saber amar foi mó tiração
Was ich schon durchgemacht habe, weil ich zu lieben weiß, war ein großer Witz
Eu e a solidão, é igual a Glock e a munição
Ich und die Einsamkeit, sind wie eine Glock und die Munition
Eu aperto do bom só pra minha honey
Ich rauche nur das Gute für meine Süße
Ela, ela é possessiva, mas eu gosto assim
Sie, sie ist besitzergreifend, aber ich mag es so
Vários, vários flashs pique Kurt Cobain
Viele, viele Blitze wie Kurt Cobain
E eu virei rei do nada igual Alladin
Und ich wurde zum König von nichts wie Aladdin
Amor, 'cê vai ser minha, na suíte várias luzes de neon
Liebe, du wirst meine sein, in der Suite viele Neonlichter
Pra que tão agressiva?
Warum so aggressiv?
Deixa as brigas embaixo do edredom (deita aqui, véi)
Lass die Streitereien unter der Bettdecke (leg dich hier hin, Mann)
Eu e ela fazem a vibe da marijuana
Sie und ich erzeugen die Stimmung von Marihuana
'To no auge igualzinho Neymar no Barcelona
Ich bin auf dem Höhepunkt wie Neymar in Barcelona
Mas aí, o disco de platina vai pro Caio Passos ou pro Pedro Lotto?
Aber hey, geht die Platin-Schallplatte an Caio Passos oder Pedro Lotto?
Yei, alguém conseguiu entender o que essa mina 'tá falando?
Hey, hat jemand verstanden, was dieses Mädchen sagt?
Acho que ela 'tá chapando
Ich glaube, sie ist high
Não 'to me importando, quero fazer meu dinheiro
Aber es ist mir egal, ich will mein Geld machen
Sentimento é passageiro, porque 'cê 'tá me cobrando?
Gefühle sind vergänglich, warum forderst du mich?
Porque 'cê 'tá me cobrando tanto?
Warum forderst du mich so sehr?
Não é minha escolha, dela me olhar de canto
Es ist nicht meine Wahl, wenn sie mich von der Seite ansieht
Eu furei a bolha e comprei um carro novo
Ich habe die Blase durchstoßen und ein neues Auto gekauft
Tirei foto da sua bunda, vai dar um quadro e tanto
Ich habe ein Foto von deinem Hintern gemacht, es wird ein tolles Bild geben
Yei, alguém conseguiu entender
Hey, hat jemand verstanden
O que esse cara 'tá falando? Quando ele 'tá versando
Was dieser Kerl sagt? Wenn er rappt
Sei que você 'tá apanhando, Xamuel 'tá te batendo
Ich weiß, du hast Probleme, Xamuel schlägt dich
Vamo aí, vamo aí, fechou
Lass uns gehen, lass uns gehen, es ist abgemacht
Elas querem o Caio Passos (Pedro Lotto)
Sie wollen Caio Passos (Pedro Lotto)
Elas querem o Caio Passos
Loro vogliono Caio Passos
Pedro Lotto
Pedro Lotto
'Cê pode ficar à vontade pra procurar outros mano
Puoi sentirti libero di cercare altri ragazzi
Mas você nunca vai achar um flow parecido com o meu
Ma non troverai mai un flow come il mio
Xamuel, 'tá pensando que eu sou o quê? Tuas amiguinha?
Xamuel, cosa pensi che io sia? Una delle tue amiche?
Yei, alguém conseguiu entender o que essa mina 'tá falando?
Ehi, qualcuno ha capito cosa sta dicendo questa ragazza?
Acho que ela 'tá chapando
Penso che stia fumando
Mas não 'to me importando, quero fazer meu dinheiro
Ma non mi importa, voglio fare i miei soldi
Sentimento é passageiro, porque 'cê 'tá me cobrando?
I sentimenti sono effimeri, perché mi stai mettendo sotto pressione?
Porque 'cê 'tá me cobrando tanto?
Perché mi stai mettendo così tanta pressione?
Não é minha escolha, dela me olhar de canto
Non è una mia scelta, lei mi guarda di sbieco
Eu furei a bolha e comprei um carro novo
Ho bucato la bolla e ho comprato una macchina nuova
Tirei foto da sua bunda, vai dar um quadro e tanto
Ho scattato una foto al tuo sedere, farà un bel quadro
Ela mexe comigo mas eu consigo
Lei mi provoca ma io resisto
Compro dois lugares na Ferrari, suas amigas vão comigo
Compro due posti nella Ferrari, le tue amiche vengono con me
Se eu der um perdido, perdão, fui menino
Se dovesse sparire, scusa, ero un bambino
Quando eu perder essa mania, eu vou casar contigo
Quando perderò questa abitudine, mi sposerò con te
Yei, yei, hoje às seis e seis
Ehi, ehi, oggi alle sei e sei
Ela mente coisas que eu já sei
Lei mente su cose che già so
Mas se 'cê quiser sair do talvez, não sei
Ma se vuoi uscire dal forse, non so
E pedir seu prato no Paris 6! Okay (pode me ligar)
E ordinare il tuo piatto al Paris 6! Okay (puoi chiamarmi)
Que eu vou aceitar, hoje vai ser bom
Che accetterò, oggi sarà una bella giornata
Eu cortei o cabelo pra te encontrar, você tem noção?
Mi sono tagliato i capelli per incontrarti, te ne rendi conto?
O que eu já passei por saber amar foi mó tiração
Quello che ho passato per saper amare è stata una presa in giro
Eu e a solidão, é igual a Glock e a munição
Io e la solitudine, è come una Glock e le munizioni
Eu aperto do bom só pra minha honey
Fumo solo roba buona per la mia dolcezza
Ela, ela é possessiva, mas eu gosto assim
Lei, lei è possessiva, ma mi piace così
Vários, vários flashs pique Kurt Cobain
Tanti, tanti flash come Kurt Cobain
E eu virei rei do nada igual Alladin
E sono diventato re del nulla come Aladdin
Amor, 'cê vai ser minha, na suíte várias luzes de neon
Amore, sarai mia, nella suite tante luci al neon
Pra que tão agressiva?
Perché così aggressiva?
Deixa as brigas embaixo do edredom (deita aqui, véi)
Lascia le liti sotto il piumone (sdraiati qui, amico)
Eu e ela fazem a vibe da marijuana
Io e lei creiamo l'atmosfera della marijuana
'To no auge igualzinho Neymar no Barcelona
Sono al top come Neymar al Barcellona
Mas aí, o disco de platina vai pro Caio Passos ou pro Pedro Lotto?
Ma allora, il disco di platino va a Caio Passos o a Pedro Lotto?
Yei, alguém conseguiu entender o que essa mina 'tá falando?
Ehi, qualcuno ha capito cosa sta dicendo questa ragazza?
Acho que ela 'tá chapando
Penso che stia fumando
Não 'to me importando, quero fazer meu dinheiro
Ma non mi importa, voglio fare i miei soldi
Sentimento é passageiro, porque 'cê 'tá me cobrando?
I sentimenti sono effimeri, perché mi stai mettendo sotto pressione?
Porque 'cê 'tá me cobrando tanto?
Perché mi stai mettendo così tanta pressione?
Não é minha escolha, dela me olhar de canto
Non è una mia scelta, lei mi guarda di sbieco
Eu furei a bolha e comprei um carro novo
Ho bucato la bolla e ho comprato una macchina nuova
Tirei foto da sua bunda, vai dar um quadro e tanto
Ho scattato una foto al tuo sedere, farà un bel quadro
Yei, alguém conseguiu entender
Ehi, qualcuno ha capito
O que esse cara 'tá falando? Quando ele 'tá versando
Cosa sta dicendo questo ragazzo? Quando sta rimando
Sei que você 'tá apanhando, Xamuel 'tá te batendo
So che stai soffrendo, Xamuel ti sta picchiando
Vamo aí, vamo aí, fechou
Andiamo, andiamo, è fatta
Elas querem o Caio Passos (Pedro Lotto)
Loro vogliono Caio Passos (Pedro Lotto)

Other artists of Hip Hop/Rap