LIMBO

Jahseh Onfroy, Nolan Santana

Lyrics Translation

At the house of a dead man (dead man)

The wind blows through the window
At the house of a dead man
All alone in limbo
Holdin' onto a cold hand

Missin' a part of me
I know I need to shut my eyes again
I know it's hard to be
The only one alone inside your head
Missin' a part of me
I know I need to shut my eyes again
I know it's hard to be
The only one alone

The wind blows through the window
At the house of a dead man
All alone in limbo
Holdin' onto a cold hand
The wind blows through the window
At the house of a dead man
All alone in limbo
Holdin' onto a cold hand

Drowin' in all my regrets
All just the same in the end
Over and over again
All that we do is pretend
Drowin' in all my regrets
All just the same in the end
Over and over again
All that we do is pretend

Lay me down, I'll start again
You're not around, I can't pretend
That I won't drown, that life won't end
I'm bleedin' out, I lost a friend
Lay me down, I'll start again
You're not around, I can't pretend
That I won't drown, that life won't end
I'm bleedin' out, I lost a friend

The wind blows through the window
At the house of a dead man
All alone in limbo
Holdin' onto a cold hand

At the house of a dead man (dead man)
Na casa de um homem morto (homem morto)
The wind blows through the window
O vento sopra pela janela
At the house of a dead man
Na casa de um homem morto
All alone in limbo
Sozinho no limbo
Holdin' onto a cold hand
Segurando uma mão fria
Missin' a part of me
Faltando uma parte de mim
I know I need to shut my eyes again
Eu sei que preciso fechar meus olhos novamente
I know it's hard to be
Eu sei que é difícil ser
The only one alone inside your head
O único sozinho dentro da sua cabeça
Missin' a part of me
Faltando uma parte de mim
I know I need to shut my eyes again
Eu sei que preciso fechar meus olhos novamente
I know it's hard to be
Eu sei que é difícil ser
The only one alone
O único sozinho
The wind blows through the window
O vento sopra pela janela
At the house of a dead man
Na casa de um homem morto
All alone in limbo
Sozinho no limbo
Holdin' onto a cold hand
Segurando uma mão fria
The wind blows through the window
O vento sopra pela janela
At the house of a dead man
Na casa de um homem morto
All alone in limbo
Sozinho no limbo
Holdin' onto a cold hand
Segurando uma mão fria
Drowin' in all my regrets
Afogando em todos os meus arrependimentos
All just the same in the end
Tudo é o mesmo no final
Over and over again
De novo e de novo
All that we do is pretend
Tudo o que fazemos é fingir
Drowin' in all my regrets
Afogando em todos os meus arrependimentos
All just the same in the end
Tudo é o mesmo no final
Over and over again
De novo e de novo
All that we do is pretend
Tudo o que fazemos é fingir
Lay me down, I'll start again
Deite-me, eu vou começar de novo
You're not around, I can't pretend
Você não está por perto, eu não posso fingir
That I won't drown, that life won't end
Que eu não vou me afogar, que a vida não vai acabar
I'm bleedin' out, I lost a friend
Estou sangrando, perdi um amigo
Lay me down, I'll start again
Deite-me, eu vou começar de novo
You're not around, I can't pretend
Você não está por perto, eu não posso fingir
That I won't drown, that life won't end
Que eu não vou me afogar, que a vida não vai acabar
I'm bleedin' out, I lost a friend
Estou sangrando, perdi um amigo
The wind blows through the window
O vento sopra pela janela
At the house of a dead man
Na casa de um homem morto
All alone in limbo
Sozinho no limbo
Holdin' onto a cold hand
Segurando uma mão fria
At the house of a dead man (dead man)
En la casa de un hombre muerto (hombre muerto)
The wind blows through the window
El viento sopla a través de la ventana
At the house of a dead man
En la casa de un hombre muerto
All alone in limbo
Todo solo en el limbo
Holdin' onto a cold hand
Sosteniendo una mano fría
Missin' a part of me
Extrañando una parte de mí
I know I need to shut my eyes again
Sé que necesito cerrar mis ojos de nuevo
I know it's hard to be
Sé que es difícil ser
The only one alone inside your head
El único solo dentro de tu cabeza
Missin' a part of me
Extrañando una parte de mí
I know I need to shut my eyes again
Sé que necesito cerrar mis ojos de nuevo
I know it's hard to be
Sé que es difícil ser
The only one alone
El único solo
The wind blows through the window
El viento sopla a través de la ventana
At the house of a dead man
En la casa de un hombre muerto
All alone in limbo
Todo solo en el limbo
Holdin' onto a cold hand
Sosteniendo una mano fría
The wind blows through the window
El viento sopla a través de la ventana
At the house of a dead man
En la casa de un hombre muerto
All alone in limbo
Todo solo en el limbo
Holdin' onto a cold hand
Sosteniendo una mano fría
Drowin' in all my regrets
Ahogándome en todos mis arrepentimientos
All just the same in the end
Todo es igual al final
Over and over again
Una y otra vez
All that we do is pretend
Todo lo que hacemos es fingir
Drowin' in all my regrets
Ahogándome en todos mis arrepentimientos
All just the same in the end
Todo es igual al final
Over and over again
Una y otra vez
All that we do is pretend
Todo lo que hacemos es fingir
Lay me down, I'll start again
Acuéstate, empezaré de nuevo
You're not around, I can't pretend
No estás cerca, no puedo fingir
That I won't drown, that life won't end
Que no me ahogaré, que la vida no terminará
I'm bleedin' out, I lost a friend
Estoy sangrando, perdí a un amigo
Lay me down, I'll start again
Acuéstate, empezaré de nuevo
You're not around, I can't pretend
No estás cerca, no puedo fingir
That I won't drown, that life won't end
Que no me ahogaré, que la vida no terminará
I'm bleedin' out, I lost a friend
Estoy sangrando, perdí a un amigo
The wind blows through the window
El viento sopla a través de la ventana
At the house of a dead man
En la casa de un hombre muerto
All alone in limbo
Todo solo en el limbo
Holdin' onto a cold hand
Sosteniendo una mano fría
At the house of a dead man (dead man)
À la maison d'un homme mort (homme mort)
The wind blows through the window
Le vent souffle par la fenêtre
At the house of a dead man
À la maison d'un homme mort
All alone in limbo
Tout seul dans les limbes
Holdin' onto a cold hand
Tenant une main froide
Missin' a part of me
Il me manque une partie de moi
I know I need to shut my eyes again
Je sais que je dois fermer les yeux à nouveau
I know it's hard to be
Je sais que c'est difficile d'être
The only one alone inside your head
Le seul seul dans ta tête
Missin' a part of me
Il me manque une partie de moi
I know I need to shut my eyes again
Je sais que je dois fermer les yeux à nouveau
I know it's hard to be
Je sais que c'est difficile d'être
The only one alone
Le seul seul
The wind blows through the window
Le vent souffle par la fenêtre
At the house of a dead man
À la maison d'un homme mort
All alone in limbo
Tout seul dans les limbes
Holdin' onto a cold hand
Tenant une main froide
The wind blows through the window
Le vent souffle par la fenêtre
At the house of a dead man
À la maison d'un homme mort
All alone in limbo
Tout seul dans les limbes
Holdin' onto a cold hand
Tenant une main froide
Drowin' in all my regrets
Je me noie dans tous mes regrets
All just the same in the end
Tout est pareil à la fin
Over and over again
Encore et encore
All that we do is pretend
Tout ce que nous faisons est de faire semblant
Drowin' in all my regrets
Je me noie dans tous mes regrets
All just the same in the end
Tout est pareil à la fin
Over and over again
Encore et encore
All that we do is pretend
Tout ce que nous faisons est de faire semblant
Lay me down, I'll start again
Allonge-moi, je recommencerai
You're not around, I can't pretend
Tu n'es pas là, je ne peux pas faire semblant
That I won't drown, that life won't end
Que je ne vais pas me noyer, que la vie ne va pas finir
I'm bleedin' out, I lost a friend
Je saigne, j'ai perdu un ami
Lay me down, I'll start again
Allonge-moi, je recommencerai
You're not around, I can't pretend
Tu n'es pas là, je ne peux pas faire semblant
That I won't drown, that life won't end
Que je ne vais pas me noyer, que la vie ne va pas finir
I'm bleedin' out, I lost a friend
Je saigne, j'ai perdu un ami
The wind blows through the window
Le vent souffle par la fenêtre
At the house of a dead man
À la maison d'un homme mort
All alone in limbo
Tout seul dans les limbes
Holdin' onto a cold hand
Tenant une main froide
At the house of a dead man (dead man)
Am Haus eines toten Mannes (toter Mann)
The wind blows through the window
Der Wind weht durch das Fenster
At the house of a dead man
Am Haus eines toten Mannes
All alone in limbo
Ganz allein im Limbus
Holdin' onto a cold hand
Halte eine kalte Hand fest
Missin' a part of me
Mir fehlt ein Teil von mir
I know I need to shut my eyes again
Ich weiß, ich muss meine Augen wieder schließen
I know it's hard to be
Ich weiß, es ist schwer zu sein
The only one alone inside your head
Der einzige allein in deinem Kopf
Missin' a part of me
Mir fehlt ein Teil von mir
I know I need to shut my eyes again
Ich weiß, ich muss meine Augen wieder schließen
I know it's hard to be
Ich weiß, es ist schwer zu sein
The only one alone
Der einzige allein
The wind blows through the window
Der Wind weht durch das Fenster
At the house of a dead man
Am Haus eines toten Mannes
All alone in limbo
Ganz allein im Limbus
Holdin' onto a cold hand
Halte eine kalte Hand fest
The wind blows through the window
Der Wind weht durch das Fenster
At the house of a dead man
Am Haus eines toten Mannes
All alone in limbo
Ganz allein im Limbus
Holdin' onto a cold hand
Halte eine kalte Hand fest
Drowin' in all my regrets
Ertrinken in all meinen Bedauern
All just the same in the end
Am Ende ist alles gleich
Over and over again
Immer und immer wieder
All that we do is pretend
Alles, was wir tun, ist vortäuschen
Drowin' in all my regrets
Ertrinken in all meinen Bedauern
All just the same in the end
Am Ende ist alles gleich
Over and over again
Immer und immer wieder
All that we do is pretend
Alles, was wir tun, ist vortäuschen
Lay me down, I'll start again
Leg mich hin, ich fange wieder an
You're not around, I can't pretend
Du bist nicht da, ich kann nicht so tun
That I won't drown, that life won't end
Als würde ich nicht ertrinken, als würde das Leben nicht enden
I'm bleedin' out, I lost a friend
Ich blute aus, ich habe einen Freund verloren
Lay me down, I'll start again
Leg mich hin, ich fange wieder an
You're not around, I can't pretend
Du bist nicht da, ich kann nicht so tun
That I won't drown, that life won't end
Als würde ich nicht ertrinken, als würde das Leben nicht enden
I'm bleedin' out, I lost a friend
Ich blute aus, ich habe einen Freund verloren
The wind blows through the window
Der Wind weht durch das Fenster
At the house of a dead man
Am Haus eines toten Mannes
All alone in limbo
Ganz allein im Limbus
Holdin' onto a cold hand
Halte eine kalte Hand fest
At the house of a dead man (dead man)
Nella casa di un uomo morto (uomo morto)
The wind blows through the window
Il vento soffia attraverso la finestra
At the house of a dead man
Nella casa di un uomo morto
All alone in limbo
Tutto solo nel limbo
Holdin' onto a cold hand
Tenendo una mano fredda
Missin' a part of me
Mi manca una parte di me
I know I need to shut my eyes again
So che devo chiudere di nuovo i miei occhi
I know it's hard to be
So che è difficile essere
The only one alone inside your head
L'unico solo dentro la tua testa
Missin' a part of me
Mi manca una parte di me
I know I need to shut my eyes again
So che devo chiudere di nuovo i miei occhi
I know it's hard to be
So che è difficile essere
The only one alone
L'unico solo
The wind blows through the window
Il vento soffia attraverso la finestra
At the house of a dead man
Nella casa di un uomo morto
All alone in limbo
Tutto solo nel limbo
Holdin' onto a cold hand
Tenendo una mano fredda
The wind blows through the window
Il vento soffia attraverso la finestra
At the house of a dead man
Nella casa di un uomo morto
All alone in limbo
Tutto solo nel limbo
Holdin' onto a cold hand
Tenendo una mano fredda
Drowin' in all my regrets
Affogando in tutti i miei rimpianti
All just the same in the end
Tutto alla fine è lo stesso
Over and over again
Ancora e ancora
All that we do is pretend
Tutto quello che facciamo è fingere
Drowin' in all my regrets
Affogando in tutti i miei rimpianti
All just the same in the end
Tutto alla fine è lo stesso
Over and over again
Ancora e ancora
All that we do is pretend
Tutto quello che facciamo è fingere
Lay me down, I'll start again
Sdraiati, ricomincerò
You're not around, I can't pretend
Non sei nei paraggi, non posso fingere
That I won't drown, that life won't end
Che non affogherò, che la vita non finirà
I'm bleedin' out, I lost a friend
Sto sanguinando, ho perso un amico
Lay me down, I'll start again
Sdraiati, ricomincerò
You're not around, I can't pretend
Non sei nei paraggi, non posso fingere
That I won't drown, that life won't end
Che non affogherò, che la vita non finirà
I'm bleedin' out, I lost a friend
Sto sanguinando, ho perso un amico
The wind blows through the window
Il vento soffia attraverso la finestra
At the house of a dead man
Nella casa di un uomo morto
All alone in limbo
Tutto solo nel limbo
Holdin' onto a cold hand
Tenendo una mano fredda

[Вступление: XXXTENTACION & Killstation]
Мм-мм-мм-мм
Ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду
В доме мертвеца
Мм-мм-мм-мм
Мм-мм-мм-мм

[Припев: Killstation]
Ветер дует в окно
В доме мертвеца
Совсем один, в подвешенном состоянии, держась за холодную руку

[Куплет 1: Killstation]
Я скучаю по частичке себя, я знаю, что мне нужно снова закрыть глаза
Я знаю, что тяжело быть единственным, кто одинок в твоей голове
Я скучаю по частичке себя, я знаю, что мне нужно снова закрыть глаза
Я знаю, что тяжело быть единственным в одиночку

[Припев: Killstation]
Ветер дует через окно в доме покойник
Совсем один, в подвешенном состоянии, держась за холодную руку
Ветер дует через окно в доме покойник
Совсем один, в подвешенном состоянии, держась за холодную руку

[Куплет 2: XXXTENTACION]
Я тону во всех своих сожалениях
Все точно так же в конце концов
Снова и снова (снова)
Все, что мы делаем-это притворяемся (притворяемся, притворяемся)
Я тону во всех своих сожалениях
Все то же самое в конце концов (все то же самое)
Снова и снова
Все, что мы делаем вид, что

[Куплет 3: Killstation]
Уложи меня, я начну все сначала
Тебя нет рядом, я не могу притворяться
Что я не утону, что жизнь не закончится
Я истекаю кровью, я потерял друга
Уложи меня, я начну все сначала
Тебя нет рядом, я не могу притворяться
Что я не утону, что жизнь не закончится
Я истекаю кровью, я потерял друга

[Окончание: Killstation & XXXTENTACION]
Ветер дует через окно в доме покойник
Ох-ох-ох-ох-ох-ох
Совсем один, в подвешенном состоянии, держась за холодную руку
Ох-ох-ох-ох-ох-ох

Trivia about the song LIMBO by XXXTentacion

When was the song “LIMBO” released by XXXTentacion?
The song LIMBO was released in 2019, on the album “Bad Vibes Forever”.
Who composed the song “LIMBO” by XXXTentacion?
The song “LIMBO” by XXXTentacion was composed by Jahseh Onfroy, Nolan Santana.

Most popular songs of XXXTentacion

Other artists of Hip Hop/Rap