Riot

Jahseh Onfroy

Lyrics Translation

Luke White on the beat

You ever seen a nigga hung with a gold chain?
I'd rather sing about the same things that we claim
Such is bashful, but niggas like the task force
Mobbin' on the streets and robbin' stores in ski masks, bruh
Niggas ask for peace in a riot and bring violence
'Cause it's a game of cat and mouse and you gon' bleed silent
What's the justice in sayin' fuck it and grab the pump?
Then kill a woman with many children makes you a chump
Look at all the stores you wreckin', nigga I reckon
Think about the people who own it for about a second
I know you got your problems, but brother, they got theirs
This is not a game, quit violence and grow a pair
But yo, you'd rather hear me say, "Fuck black prejudice"
"Let's murder different races, grow hatred, and form irrelevant"
Views and etcetera, knives thrown
Damage 'em, lives blown, oblivion hole cold, oblivious
I won't dare say that you should stop the fuckin' ignorance
Murder ops, killin' shit, I'd enjoy the thrill of it
Bath in blood of officers, different corpses, offin' 'em
Auction 'em, don't you bark at 'em
Murder 'em, never heard of 'em
I could preach the peace but say "fuck it" and preach the murder
'Cause this ain't fuckin' life that we livin'
Go ahead and grab the extension
Grab another one: uncle, cousin, brother, son
Glory to all the chosen ones that will rid you of the innocence
But in a sense, innocent will soon behold the ignorance
Blasphemous, killin' our own, murderin' black-

We see, I see, death before the children
White guys and white girls hanging from the buildings

Luke White on the beat
Luke White na batida
You ever seen a nigga hung with a gold chain?
Você já viu um negro enforcado com uma corrente de ouro?
I'd rather sing about the same things that we claim
Eu prefiro cantar sobre as mesmas coisas que reivindicamos
Such is bashful, but niggas like the task force
Tal é tímido, mas os negros gostam da força-tarefa
Mobbin' on the streets and robbin' stores in ski masks, bruh
Atacando nas ruas e roubando lojas de máscaras de esqui, mano
Niggas ask for peace in a riot and bring violence
Os negros pedem paz em um tumulto e trazem violência
'Cause it's a game of cat and mouse and you gon' bleed silent
Porque é um jogo de gato e rato e você vai sangrar em silêncio
What's the justice in sayin' fuck it and grab the pump?
Qual é a justiça em dizer foda-se e pegar a bomba?
Then kill a woman with many children makes you a chump
Então matar uma mulher com muitos filhos te faz um covarde
Look at all the stores you wreckin', nigga I reckon
Olhe para todas as lojas que você está destruindo, negro, eu acho
Think about the people who own it for about a second
Pense nas pessoas que a possuem por um segundo
I know you got your problems, but brother, they got theirs
Eu sei que você tem seus problemas, mas irmão, eles têm os deles
This is not a game, quit violence and grow a pair
Isso não é um jogo, pare com a violência e cresça
But yo, you'd rather hear me say, "Fuck black prejudice"
Mas ei, você prefere me ouvir dizer, "Foda-se o preconceito negro"
"Let's murder different races, grow hatred, and form irrelevant"
"Vamos matar diferentes raças, cultivar ódio e formar irrelevante"
Views and etcetera, knives thrown
Visões e etc, facas jogadas
Damage 'em, lives blown, oblivion hole cold, oblivious
Danifique-os, vidas explodidas, buraco frio do esquecimento, alheio
I won't dare say that you should stop the fuckin' ignorance
Eu não ousaria dizer que você deveria parar a maldita ignorância
Murder ops, killin' shit, I'd enjoy the thrill of it
Assassinar ops, matando merda, eu gostaria de aproveitar a emoção disso
Bath in blood of officers, different corpses, offin' 'em
Banho no sangue dos oficiais, diferentes cadáveres, matando-os
Auction 'em, don't you bark at 'em
Leiloe-os, não ladre para eles
Murder 'em, never heard of 'em
Mate-os, nunca ouvi falar deles
I could preach the peace but say "fuck it" and preach the murder
Eu poderia pregar a paz, mas digo "foda-se" e prego o assassinato
'Cause this ain't fuckin' life that we livin'
Porque essa não é a maldita vida que estamos vivendo
Go ahead and grab the extension
Vá em frente e pegue a extensão
Grab another one: uncle, cousin, brother, son
Pegue outro: tio, primo, irmão, filho
Glory to all the chosen ones that will rid you of the innocence
Glória a todos os escolhidos que vão te livrar da inocência
But in a sense, innocent will soon behold the ignorance
Mas em certo sentido, o inocente logo verá a ignorância
Blasphemous, killin' our own, murderin' black-
Blasfêmia, matando os nossos, assassinando negros-
We see, I see, death before the children
Nós vemos, eu vejo, morte antes das crianças
White guys and white girls hanging from the buildings
Rapazes brancos e meninas brancas penduradas nos prédios
Luke White on the beat
Luke White en el ritmo
You ever seen a nigga hung with a gold chain?
¿Alguna vez has visto a un negro colgado con una cadena de oro?
I'd rather sing about the same things that we claim
Preferiría cantar sobre las mismas cosas que reclamamos
Such is bashful, but niggas like the task force
Tal es tímido, pero a los negros les gusta la fuerza de tarea
Mobbin' on the streets and robbin' stores in ski masks, bruh
Atacando en las calles y robando tiendas con máscaras de esquí, hermano
Niggas ask for peace in a riot and bring violence
Los negros piden paz en un disturbio y traen violencia
'Cause it's a game of cat and mouse and you gon' bleed silent
Porque es un juego de gato y ratón y vas a sangrar en silencio
What's the justice in sayin' fuck it and grab the pump?
¿Dónde está la justicia en decir "al diablo" y agarrar la bomba?
Then kill a woman with many children makes you a chump
Luego matar a una mujer con muchos hijos te convierte en un cobarde
Look at all the stores you wreckin', nigga I reckon
Mira todas las tiendas que estás destrozando, negro, supongo
Think about the people who own it for about a second
Piensa en las personas que lo poseen por un segundo
I know you got your problems, but brother, they got theirs
Sé que tienes tus problemas, pero hermano, ellos tienen los suyos
This is not a game, quit violence and grow a pair
Esto no es un juego, deja la violencia y madura
But yo, you'd rather hear me say, "Fuck black prejudice"
Pero tú, preferirías escucharme decir, "Al diablo con el prejuicio negro"
"Let's murder different races, grow hatred, and form irrelevant"
"Vamos a matar diferentes razas, cultivar el odio y formar irrelevante"
Views and etcetera, knives thrown
Vistas y etcétera, cuchillos lanzados
Damage 'em, lives blown, oblivion hole cold, oblivious
Dañarlos, vidas arruinadas, agujero frío de olvido, ignorante
I won't dare say that you should stop the fuckin' ignorance
No me atrevería a decir que deberías detener la maldita ignorancia
Murder ops, killin' shit, I'd enjoy the thrill of it
Asesinar a los oponentes, matar mierda, disfrutaría de la emoción de ello
Bath in blood of officers, different corpses, offin' 'em
Baño en sangre de oficiales, diferentes cadáveres, deshaciéndose de ellos
Auction 'em, don't you bark at 'em
Subástalos, no ladres a ellos
Murder 'em, never heard of 'em
Asesínalos, nunca oído hablar de ellos
I could preach the peace but say "fuck it" and preach the murder
Podría predicar la paz pero decir "al diablo" y predicar el asesinato
'Cause this ain't fuckin' life that we livin'
Porque esta no es la maldita vida que estamos viviendo
Go ahead and grab the extension
Adelante y agarra la extensión
Grab another one: uncle, cousin, brother, son
Agarra a otro: tío, primo, hermano, hijo
Glory to all the chosen ones that will rid you of the innocence
Gloria a todos los elegidos que te desharán de la inocencia
But in a sense, innocent will soon behold the ignorance
Pero en cierto sentido, el inocente pronto contemplará la ignorancia
Blasphemous, killin' our own, murderin' black-
Blasfemo, matando a los nuestros, asesinando a los negros-
We see, I see, death before the children
Vemos, veo, la muerte antes que los niños
White guys and white girls hanging from the buildings
Chicos blancos y chicas blancas colgando de los edificios
Luke White on the beat
Luke White à la production
You ever seen a nigga hung with a gold chain?
Tu as déjà vu un mec pendu avec une chaîne en or ?
I'd rather sing about the same things that we claim
Je préfère chanter sur les mêmes choses que nous revendiquons
Such is bashful, but niggas like the task force
C'est timide, mais les mecs aiment la force de l'ordre
Mobbin' on the streets and robbin' stores in ski masks, bruh
Faire la loi dans les rues et braquer des magasins avec des cagoules, mec
Niggas ask for peace in a riot and bring violence
Les mecs demandent la paix dans une émeute et apportent la violence
'Cause it's a game of cat and mouse and you gon' bleed silent
Parce que c'est un jeu de chat et de souris et tu vas saigner en silence
What's the justice in sayin' fuck it and grab the pump?
Quelle est la justice à dire "merde" et prendre la pompe ?
Then kill a woman with many children makes you a chump
Tuer une femme avec beaucoup d'enfants te rend faible
Look at all the stores you wreckin', nigga I reckon
Regarde tous les magasins que tu détruis, mec je suppose
Think about the people who own it for about a second
Pense aux gens qui les possèdent pendant une seconde
I know you got your problems, but brother, they got theirs
Je sais que tu as tes problèmes, mais frère, ils ont les leurs
This is not a game, quit violence and grow a pair
Ce n'est pas un jeu, arrête la violence et grandis
But yo, you'd rather hear me say, "Fuck black prejudice"
Mais toi, tu préférerais m'entendre dire, "Merde aux préjugés noirs"
"Let's murder different races, grow hatred, and form irrelevant"
"Assassinons différentes races, cultivons la haine, et formons l'irrélevance"
Views and etcetera, knives thrown
Des vues et etc, des couteaux lancés
Damage 'em, lives blown, oblivion hole cold, oblivious
Les blesser, des vies détruites, un trou froid et oublieux
I won't dare say that you should stop the fuckin' ignorance
Je n'oserais pas dire que tu devrais arrêter cette putain d'ignorance
Murder ops, killin' shit, I'd enjoy the thrill of it
Tuer des ennemis, détruire des choses, j'apprécierais le frisson
Bath in blood of officers, different corpses, offin' 'em
Baigner dans le sang des officiers, différents cadavres, les éliminer
Auction 'em, don't you bark at 'em
Les vendre aux enchères, ne leur aboie pas dessus
Murder 'em, never heard of 'em
Les tuer, jamais entendu parler d'eux
I could preach the peace but say "fuck it" and preach the murder
Je pourrais prêcher la paix mais dire "merde" et prêcher le meurtre
'Cause this ain't fuckin' life that we livin'
Parce que ce n'est pas une putain de vie que nous vivons
Go ahead and grab the extension
Vas-y et prends l'extension
Grab another one: uncle, cousin, brother, son
Prends-en un autre : oncle, cousin, frère, fils
Glory to all the chosen ones that will rid you of the innocence
Gloire à tous les élus qui te débarrasseront de l'innocence
But in a sense, innocent will soon behold the ignorance
Mais en un sens, l'innocent va bientôt voir l'ignorance
Blasphemous, killin' our own, murderin' black-
Blasphématoire, tuer les nôtres, assassiner les noirs-
We see, I see, death before the children
On voit, je vois, la mort avant les enfants
White guys and white girls hanging from the buildings
Des mecs blancs et des filles blanches pendus aux immeubles
Luke White on the beat
Luke White am Beat
You ever seen a nigga hung with a gold chain?
Hast du jemals einen Neger mit einer Goldkette erhängt gesehen?
I'd rather sing about the same things that we claim
Ich würde lieber über die gleichen Dinge singen, die wir behaupten
Such is bashful, but niggas like the task force
So ist es schüchtern, aber Neger mögen die Einsatztruppe
Mobbin' on the streets and robbin' stores in ski masks, bruh
Auf den Straßen mobben und Läden mit Skimasken ausrauben, Bruder
Niggas ask for peace in a riot and bring violence
Neger bitten um Frieden in einem Aufstand und bringen Gewalt
'Cause it's a game of cat and mouse and you gon' bleed silent
Denn es ist ein Katz- und Mausspiel und du wirst still bluten
What's the justice in sayin' fuck it and grab the pump?
Was ist die Gerechtigkeit darin, es zu sagen und die Pumpe zu greifen?
Then kill a woman with many children makes you a chump
Dann tötet eine Frau mit vielen Kindern dich zu einem Trottel
Look at all the stores you wreckin', nigga I reckon
Schau dir all die Läden an, die du zerstörst, Neger, ich schätze
Think about the people who own it for about a second
Denk mal eine Sekunde lang an die Leute, die es besitzen
I know you got your problems, but brother, they got theirs
Ich weiß, du hast deine Probleme, aber Bruder, sie haben ihre
This is not a game, quit violence and grow a pair
Dies ist kein Spiel, beende die Gewalt und wachse ein Paar
But yo, you'd rather hear me say, "Fuck black prejudice"
Aber du würdest lieber hören, dass ich sage: "Scheiß auf schwarze Vorurteile"
"Let's murder different races, grow hatred, and form irrelevant"
"Lassen Sie uns verschiedene Rassen ermorden, Hass schüren und irrelevant bilden"
Views and etcetera, knives thrown
Ansichten und so weiter, Messer geworfen
Damage 'em, lives blown, oblivion hole cold, oblivious
Beschädige sie, Leben weggeblasen, kaltes Vergessenheitsloch, ahnungslos
I won't dare say that you should stop the fuckin' ignorance
Ich wage nicht zu sagen, dass du die verdammte Ignoranz stoppen solltest
Murder ops, killin' shit, I'd enjoy the thrill of it
Mörderbanden, Scheiße töten, ich würde den Nervenkitzel davon genießen
Bath in blood of officers, different corpses, offin' 'em
Baden im Blut von Polizisten, verschiedene Leichen, sie ausschalten
Auction 'em, don't you bark at 'em
Versteigere sie, belle sie nicht an
Murder 'em, never heard of 'em
Töte sie, habe noch nie von ihnen gehört
I could preach the peace but say "fuck it" and preach the murder
Ich könnte den Frieden predigen, aber sagen "Scheiß drauf" und predige den Mord
'Cause this ain't fuckin' life that we livin'
Denn das ist nicht das verdammte Leben, das wir leben
Go ahead and grab the extension
Los, greif die Verlängerung
Grab another one: uncle, cousin, brother, son
Hol dir noch einen: Onkel, Cousin, Bruder, Sohn
Glory to all the chosen ones that will rid you of the innocence
Ehre sei all den Auserwählten, die dich der Unschuld berauben werden
But in a sense, innocent will soon behold the ignorance
Aber im Grunde genommen werden Unschuldige bald die Ignoranz sehen
Blasphemous, killin' our own, murderin' black-
Gotteslästerlich, unsere eigenen töten, Schwarze ermorden-
We see, I see, death before the children
Wir sehen, ich sehe, den Tod vor den Kindern
White guys and white girls hanging from the buildings
Weiße Jungs und weiße Mädchen hängen von den Gebäuden.
Luke White on the beat
Luke White alla batteria
You ever seen a nigga hung with a gold chain?
Hai mai visto un nero impiccato con una catena d'oro?
I'd rather sing about the same things that we claim
Preferirei cantare delle stesse cose di cui ci vantiamo
Such is bashful, but niggas like the task force
Certo che è timido, ma ai neri piace la task force
Mobbin' on the streets and robbin' stores in ski masks, bruh
Facendo baldoria per le strade e rapinando negozi con maschere da sci, fratello
Niggas ask for peace in a riot and bring violence
I neri chiedono pace in una rivolta e portano violenza
'Cause it's a game of cat and mouse and you gon' bleed silent
Perché è un gioco del gatto e del topo e tu sanguinerai in silenzio
What's the justice in sayin' fuck it and grab the pump?
Qual è la giustizia nel dire "fanculo" e prendere la pompa?
Then kill a woman with many children makes you a chump
Poi uccidere una donna con molti figli ti rende un codardo
Look at all the stores you wreckin', nigga I reckon
Guarda tutti i negozi che stai distruggendo, nero, immagino
Think about the people who own it for about a second
Pensa alle persone che lo possiedono per un secondo
I know you got your problems, but brother, they got theirs
So che hai i tuoi problemi, ma fratello, loro hanno i loro
This is not a game, quit violence and grow a pair
Questo non è un gioco, smetti di fare violenza e cresci un paio
But yo, you'd rather hear me say, "Fuck black prejudice"
Ma ehi, preferiresti sentirmi dire, "Fanculo il pregiudizio nero"
"Let's murder different races, grow hatred, and form irrelevant"
"Uccidiamo razze diverse, coltiviamo l'odio e formiamo l'irrilevanza"
Views and etcetera, knives thrown
Viste ed eccetera, coltelli lanciati
Damage 'em, lives blown, oblivion hole cold, oblivious
Danneggiali, vite distrutte, buco dell'oblio freddo, ignaro
I won't dare say that you should stop the fuckin' ignorance
Non oserò dire che dovresti fermare l'ignoranza
Murder ops, killin' shit, I'd enjoy the thrill of it
Uccidi gli avversari, ammazza, mi piacerebbe il brivido
Bath in blood of officers, different corpses, offin' 'em
Bagno nel sangue degli ufficiali, diversi cadaveri, uccidendoli
Auction 'em, don't you bark at 'em
All'asta, non abbaiare a loro
Murder 'em, never heard of 'em
Uccidili, mai sentito parlare di loro
I could preach the peace but say "fuck it" and preach the murder
Potrei predicare la pace ma dire "fanculo" e predicare l'omicidio
'Cause this ain't fuckin' life that we livin'
Perché questa non è la vita che stiamo vivendo
Go ahead and grab the extension
Vai avanti e prendi l'estensione
Grab another one: uncle, cousin, brother, son
Prendine un altro: zio, cugino, fratello, figlio
Glory to all the chosen ones that will rid you of the innocence
Gloria a tutti i prescelti che ti libereranno dell'innocenza
But in a sense, innocent will soon behold the ignorance
Ma in un certo senso, l'innocente presto vedrà l'ignoranza
Blasphemous, killin' our own, murderin' black-
Blasfemo, uccidendo i nostri, assassinando neri-
We see, I see, death before the children
Vediamo, vedo, la morte prima dei bambini
White guys and white girls hanging from the buildings
Ragazzi bianchi e ragazze bianche appesi dagli edifici

Trivia about the song Riot by XXXTentacion

Who composed the song “Riot” by XXXTentacion?
The song “Riot” by XXXTentacion was composed by Jahseh Onfroy.

Most popular songs of XXXTentacion

Other artists of Hip Hop/Rap