The remedy for a broken heart (why am I so in love)

Jahseh Dwayne Onfroy, John Cunningham

Lyrics Translation

Why am I so in love?
Why am I so in love?
Why am I so in love?
I don't know why

Steady tryin' to maintain
Same things that a blood bitch may frame
My brain can't fathom what the hate say
He say, she say, how 'bout me say?
Get the Visa
Headed to the islands ASAP
What's that on my shawty wrist? That's a AP
I'm the type to save a bitch, C-A-P-E
Feeling like ET, flying out of the Addy
Fucking on shawty, she baddie
Casual convo then at it
I mean I'm better than better, maybe I'm lying
I'm sadder than most of y'all with the money and the freedom, nigga
What is money really worth if it ain't love?
I'ma find a perfect balance, it's gon' take time
I heard shawty still in love through the grapevine
Heard shawty still in love through the grapevine
Heard shawty in love through the grapevine

Mix a little bit of weed with a little bit of cash
With a little bit of this, with a little bit of that
We gon' be all, we gon' be all
We gon' be all, we gon' be all
Mix a little bit of weed with a little bit of cash
With a little bit of this, with a little bit of that
We gon' be all, we gon' be alright
We gon' be all, we gon' be all
Mix a little bit of weed with a little bit of cash
With a little bit of this, with a little bit of that
We gon' be all, we gon' be all
We gon' be alright, we gon' be all
Mix a little bit of weed with a little bit of cash
With a little bit of this, with a little bit of that
We gon' be all, we gon' be all
We gon' be all, we gon' be all

Why am I so in love?
I don't know why
Why am I so in love?
I don't know why

She said I, oh, I, am falling for you, falling for you
I, oh, I, am falling for you, falling for you
I, oh, I, am falling for you, falling for you
I, oh, I, am falling for you, falling for you

Why am I so in love?
Why am I so in love?
Why am I so in love?
I don't know why
Why am I so in love?
Why am I so in love?
Why am I so in love?
I don't know why

Why am I so in love?
Por que estou tão apaixonado?
Why am I so in love?
Por que estou tão apaixonado?
Why am I so in love?
Por que estou tão apaixonado?
I don't know why
Não sei porque
Steady tryin' to maintain
Firme, tentando manter
Same things that a blood bitch may frame
Mesmas coisas que vão abalar a mente de uma mina
My brain can't fathom what the hate say
Meu cérebro não entende o que o ódio diz
He say, she say, how 'bout me say?
Ele diz, ela diz, que tal eu dizer?
Get the Visa
Pego o visto
Headed to the islands ASAP
Indo para as ilhas o mais rápido possível
What's that on my shawty wrist? That's a AP
O que é isso no pulso da gostosa? Um relógio de marca
I'm the type to save a bitch, C-A-P-E
Sou aquele tipo que salva uma mina, capa de herói
Feeling like ET, flying out of the Addy
Me sentindo como ET, voando fora do Addy
Fucking on shawty, she baddie
Fodendo a gostosa, ela gostosinha
Casual convo then at it
Conversa casual e acabou
I mean I'm better than better, maybe I'm lying
Digo, eu sou melhor que melhor, talvez eu esteja mentindo
I'm sadder than most of y'all with the money and the freedom, nigga
Estou mais triste que todos vocês mesmo com dinheiro e liberdade neguin'
What is money really worth if it ain't love?
Do que realmente vale o dinheiro sem amor?
I'ma find a perfect balance, it's gon' take time
Vou achar o equilíbrio perfeito, vai levar tempo
I heard shawty still in love through the grapevine
Ouvi dizer por fofoca que a mina continua apaixonada
Heard shawty still in love through the grapevine
Diz a fofoca que a mina continua apaixonada
Heard shawty in love through the grapevine
Diz a fofoca que a mina continua apaixonada
Mix a little bit of weed with a little bit of cash
Misture um pouco de erva com um pouco de grana
With a little bit of this, with a little bit of that
Com um pouco disso, com um pouco daquilo
We gon' be all, we gon' be all
Vamos todos ficar, vamos todos ficar
We gon' be all, we gon' be all
Vamos todos ficar, vamos todos ficar
Mix a little bit of weed with a little bit of cash
Misture um pouco de erva com um pouco de grana
With a little bit of this, with a little bit of that
Com um pouco disso, com um pouco daquilo
We gon' be all, we gon' be alright
Vamos todos ficar, vamos todos ficar bem
We gon' be all, we gon' be all
Vamos todos ficar, vamos todos ficar
Mix a little bit of weed with a little bit of cash
Misture um pouco de erva com um pouco de grana
With a little bit of this, with a little bit of that
Com um pouco disso, com um pouco daquilo
We gon' be all, we gon' be all
Vamos todos ficar, vamos todos ficar
We gon' be alright, we gon' be all
Vamos todos ficar bem, vamos todos ficar
Mix a little bit of weed with a little bit of cash
Misture um pouco de erva com um pouco de grana
With a little bit of this, with a little bit of that
Com um pouco disso, com um pouco daquilo
We gon' be all, we gon' be all
Vamos todos ficar, vamos todos ficar
We gon' be all, we gon' be all
Vamos todos ficar, vamos todos ficar
Why am I so in love?
Por que estou tão apaixonado?
I don't know why
Não sei porque
Why am I so in love?
Por que estou tão apaixonado?
I don't know why
Não sei porque
She said I, oh, I, am falling for you, falling for you
Ela disse eu, oh, eu, estou me apaixonando por você, apaixonando por você
I, oh, I, am falling for you, falling for you
Eu, oh, eu, estou me apaixonando por você, apaixonando por você
I, oh, I, am falling for you, falling for you
Eu, oh, eu, estou me apaixonando por você, apaixonando por você
I, oh, I, am falling for you, falling for you
Eu, oh, eu, estou me apaixonando por você, apaixonando por você
Why am I so in love?
Por que estou tão apaixonado?
Why am I so in love?
Por que estou tão apaixonado?
Why am I so in love?
Por que estou tão apaixonado?
I don't know why
Não sei porque
Why am I so in love?
Por que estou tão apaixonado?
Why am I so in love?
Por que estou tão apaixonado?
Why am I so in love?
Por que estou tão apaixonado?
I don't know why
Não sei porque
Why am I so in love?
¿Por qué estoy tan enamorado?
Why am I so in love?
¿Por qué estoy tan enamorado?
Why am I so in love?
¿Por qué estoy tan enamorado?
I don't know why
No sé por qué
Steady tryin' to maintain
Quieto tratando de mantener
Same things that a blood bitch may frame
Las mismas cosas que una perra sangre trataría de delatar
My brain can't fathom what the hate say
Mi cerebro no puede procesar lo que el odio dice
He say, she say, how 'bout me say?
Él dice, ella dice, ¿que tal yo digo?
Get the Visa
Consigue la Visa
Headed to the islands ASAP
En dirección a las islas ASAP
What's that on my shawty wrist? That's a AP
¿Qué es eso en la muñeca de mi pequeña? Eso es un AP
I'm the type to save a bitch, C-A-P-E
Soy el tipo de salvar a una perra, C-A-P-E
Feeling like ET, flying out of the Addy
Sintiéndome como ET, volando desde el Addy
Fucking on shawty, she baddie
Jodiendo con la pequeña, ella es una malona
Casual convo then at it
Conversación casual luego lo hacemos
I mean I'm better than better, maybe I'm lying
Bueno soy mejor que mejor, tal vez estoy mintiendo
I'm sadder than most of y'all with the money and the freedom, nigga
Soy más triste que la mayoría de ustedes con el dinero y la fama, negro
What is money really worth if it ain't love?
¿De qué vale el dinero si no hay amor?
I'ma find a perfect balance, it's gon' take time
Voy a encontrar un perfecto balance, va a tomar tiempo
I heard shawty still in love through the grapevine
Escuché que la pequeña todavía está enamorada a través de la rama de vino
Heard shawty still in love through the grapevine
Escuché que la pequeña todavía está enamorada a través de la rama de vino
Heard shawty in love through the grapevine
Escuché que la pequeña está enamorada a través de la rama de vino
Mix a little bit of weed with a little bit of cash
Mezclar un poco de hierva con un poco de efectivo
With a little bit of this, with a little bit of that
Con un poco de esto, con un poco de aquello
We gon' be all, we gon' be all
Vamos a estar, vamos a estar
We gon' be all, we gon' be all
Vamos a estar, vamos a estar
Mix a little bit of weed with a little bit of cash
Mezclar un poco de hierva con un poco de efectivo
With a little bit of this, with a little bit of that
Con un poco de esto, con un poco de aquello
We gon' be all, we gon' be alright
Vamos a estar, vamos a estar bien
We gon' be all, we gon' be all
Vamos a estar, vamos a estar
Mix a little bit of weed with a little bit of cash
Mezclar un poco de hierva con un poco de efectivo
With a little bit of this, with a little bit of that
Con un poco de esto, con un poco de aquello
We gon' be all, we gon' be all
Vamos a estar, vamos a estar
We gon' be alright, we gon' be all
Vamos a estar bien, vamos a estar
Mix a little bit of weed with a little bit of cash
Mezclar un poco de hierva con un poco de efectivo
With a little bit of this, with a little bit of that
Con un poco de esto, con un poco de aquello
We gon' be all, we gon' be all
Vamos a estar, vamos a estar
We gon' be all, we gon' be all
Vamos a estar, vamos a estar
Why am I so in love?
¿Por qué estoy tan enamorado?
I don't know why
No sé por qué
Why am I so in love?
¿Por qué estoy tan enamorado?
I don't know why
No sé por qué
She said I, oh, I, am falling for you, falling for you
Ella dijo me, oh, me, estoy enamorando de ti, enamorando de ti
I, oh, I, am falling for you, falling for you
Me, oh, me, estoy enamorando de ti, enamorando de ti
I, oh, I, am falling for you, falling for you
Me, oh, me, estoy enamorando de ti, enamorando de ti
I, oh, I, am falling for you, falling for you
Me, oh, me, estoy enamorando de ti, enamorando de ti
Why am I so in love?
¿Por qué estoy tan enamorado?
Why am I so in love?
¿Por qué estoy tan enamorado?
Why am I so in love?
¿Por qué estoy tan enamorado?
I don't know why
No sé por qué
Why am I so in love?
¿Por qué estoy tan enamorado?
Why am I so in love?
¿Por qué estoy tan enamorado?
Why am I so in love?
¿Por qué estoy tan enamorado?
I don't know why
No sé por qué
Why am I so in love?
Pourquoi suis-je si amoureuse?
Why am I so in love?
Pourquoi suis-je si amoureuse?
Why am I so in love?
Pourquoi suis-je si amoureuse?
I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
Steady tryin' to maintain
J'essaie toujours de maintenir
Same things that a blood bitch may frame
Les mêmes choses qu'une salope de sang peut manigancer
My brain can't fathom what the hate say
Mon cerveau n'arrive pas à comprendre ce que la haine dit
He say, she say, how 'bout me say?
Il dit, elle dit, et moi je dis quoi?
Get the Visa
Obtenir le visa
Headed to the islands ASAP
En route pour les îles dès que possible
What's that on my shawty wrist? That's a AP
Qu'est-ce que c'est sur mon poignet? C'est un ap
I'm the type to save a bitch, C-A-P-E
Je suis du genre à sauver une salope, C.A.P.E
Feeling like ET, flying out of the Addy
Je me sens comme et, je m'envole de l'Addy
Fucking on shawty, she baddie
Baiser chérie, elle est mauvaise
Casual convo then at it
Conversation décontractée, puis c'est parti
I mean I'm better than better, maybe I'm lying
Je veux dire que je suis mieux que mieux, peut-être que je mens
I'm sadder than most of y'all with the money and the freedom, nigga
Je suis plus triste que la plupart d'entre vous avec l'argent et la liberté, négro
What is money really worth if it ain't love?
Que vaut vraiment l'argent si ce n'est pas de l'amour?
I'ma find a perfect balance, it's gon' take time
Je vais trouver un équilibre parfait, ça va prendre du temps
I heard shawty still in love through the grapevine
J'ai entendu dire que chérie était toujours amoureuse par le bouche à oreille
Heard shawty still in love through the grapevine
J'ai entendu dire que chérie était toujours amoureuse par le bouche à oreille
Heard shawty in love through the grapevine
J'ai entendu dire que chérie était amoureuse par le bouche à oreille
Mix a little bit of weed with a little bit of cash
Mélangez un peu d'herbe avec un peu d'argent
With a little bit of this, with a little bit of that
Avec un peu de ceci, avec un peu de cela
We gon' be all, we gon' be all
Ça ira, ça ira
We gon' be all, we gon' be all
Ça ira, ça ira
Mix a little bit of weed with a little bit of cash
Mélangez un peu d'herbe avec un peu d'argent
With a little bit of this, with a little bit of that
Avec un peu de ceci, avec un peu de cela
We gon' be all, we gon' be alright
Ça ira, ça ira bien
We gon' be all, we gon' be all
Ça ira, ça ira
Mix a little bit of weed with a little bit of cash
Mélangez un peu d'herbe avec un peu d'argent
With a little bit of this, with a little bit of that
Avec un peu de ceci, avec un peu de cela
We gon' be all, we gon' be all
Ça ira, ça ira
We gon' be alright, we gon' be all
Ça ira bien, ça ira
Mix a little bit of weed with a little bit of cash
Mélangez un peu d'herbe avec un peu d'argent
With a little bit of this, with a little bit of that
Avec un peu de ceci, avec un peu de cela
We gon' be all, we gon' be all
Ça ira, ça ira
We gon' be all, we gon' be all
Ça ira, ça ira
Why am I so in love?
Pourquoi suis-je si amoureuse?
I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
Why am I so in love?
Pourquoi suis-je si amoureuse?
I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
She said I, oh, I, am falling for you, falling for you
Elle a dit : "je, oh, je, tombe amoureuse de toi, je tombe amoureuse de toi"
I, oh, I, am falling for you, falling for you
Je, oh, je, tombe amoureuse de toi, je tombe amoureuse de toi
I, oh, I, am falling for you, falling for you
Je, oh, je, tombe amoureuse de toi, je tombe amoureuse de toi
I, oh, I, am falling for you, falling for you
Je, oh, je, tombe amoureuse de toi, je tombe amoureuse de toi
Why am I so in love?
Pourquoi suis-je si amoureuse?
Why am I so in love?
Pourquoi suis-je si amoureuse?
Why am I so in love?
Pourquoi suis-je si amoureuse?
I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
Why am I so in love?
Pourquoi suis-je si amoureuse?
Why am I so in love?
Pourquoi suis-je si amoureuse?
Why am I so in love?
Pourquoi suis-je si amoureuse?
I don't know why
Je ne sais pas pourquoi
Why am I so in love?
Warum bin ich so verliebt?
Why am I so in love?
Warum bin ich so verliebt?
Why am I so in love?
Warum bin ich so verliebt?
I don't know why
Ich weiß nicht, warum
Steady tryin' to maintain
Ständig versuche ich, das Gleiche aufrechtzuerhalten
Same things that a blood bitch may frame
Dieselben Dinge, die eine Blutschlampe erfinden kann
My brain can't fathom what the hate say
Mein Gehirn kann nicht ergründen, was der Hass sagt
He say, she say, how 'bout me say?
Er sagt, sie sagt, wie wär's, wenn ich sage?
Get the Visa
Holt das Visum
Headed to the islands ASAP
Gehe so schnell wie möglich auf die Inseln
What's that on my shawty wrist? That's a AP
Was ist das an meinem Shawty-Handgelenk? Das ist eine AP
I'm the type to save a bitch, C-A-P-E
Ich bin der Typ, der eine Bitch rettet, C-A-P-E
Feeling like ET, flying out of the Addy
Fühle mich wie ET, fliege aus dem Addy
Fucking on shawty, she baddie
Fuck Shawty, sie ist 'ne Baddie
Casual convo then at it
Lässige Konversation, dann geht's los
I mean I'm better than better, maybe I'm lying
Ich meine, ich bin besser als besser, vielleicht lüge ich
I'm sadder than most of y'all with the money and the freedom, nigga
Ich bin trauriger als die meisten von euch mit dem Geld und der Freiheit, Nigga
What is money really worth if it ain't love?
Was ist Geld wirklich wert, wenn es keine Liebe ist?
I'ma find a perfect balance, it's gon' take time
Ich werde ein perfektes Gleichgewicht finden, es wird Zeit brauchen
I heard shawty still in love through the grapevine
Ich hörte, dass Shawty immer noch verliebt ist, durch die Gerüchteküche
Heard shawty still in love through the grapevine
Hörte, dass Shawty immer noch verliebt ist, durch die Gerüchteküche
Heard shawty in love through the grapevine
Hörte Shawty ist verliebt durch die Gerüchteküche
Mix a little bit of weed with a little bit of cash
Misch ein bisschen Gras mit ein bisschen Geld
With a little bit of this, with a little bit of that
Mit ein bisschen von diesem, mit ein bisschen von jenem
We gon' be all, we gon' be all
Wir werden alle, wir werden alle
We gon' be all, we gon' be all
Wir werden alle, wir werden alle
Mix a little bit of weed with a little bit of cash
Misch ein bisschen Gras mit ein bisschen Geld
With a little bit of this, with a little bit of that
Mit ein bisschen von diesem, mit ein bisschen von jenem
We gon' be all, we gon' be alright
Wir werden alle, wir werden okay sein
We gon' be all, we gon' be all
Wir werden alle, wir werden alle
Mix a little bit of weed with a little bit of cash
Misch ein bisschen Gras mit ein bisschen Geld
With a little bit of this, with a little bit of that
Mit ein bisschen von diesem, mit ein bisschen von jenem
We gon' be all, we gon' be all
Wir werden alle, wir werden alle
We gon' be alright, we gon' be all
Wir werden okay sein, wir werden alle
Mix a little bit of weed with a little bit of cash
Misch ein bisschen Gras mit ein bisschen Geld
With a little bit of this, with a little bit of that
Mit ein bisschen von diesem, mit ein bisschen von jenem
We gon' be all, we gon' be all
Wir werden alle, wir werden alle
We gon' be all, we gon' be all
Wir werden alle, wir werden alle
Why am I so in love?
Warum bin ich so verliebt?
I don't know why
Ich weiß nicht, warum
Why am I so in love?
Warum bin ich so verliebt?
I don't know why
Ich weiß nicht, warum
She said I, oh, I, am falling for you, falling for you
Sie sagte, ich, oh, ich, verliebe mich in dich, verliebe mich in dich
I, oh, I, am falling for you, falling for you
Ich, oh, ich, verliebe mich in dich, verliebe mich in dich
I, oh, I, am falling for you, falling for you
Ich, oh, ich, verliebe mich in dich, verliebe mich in dich
I, oh, I, am falling for you, falling for you
Ich, oh, ich, verliebe mich in dich, verliebe mich in dich
Why am I so in love?
Warum bin ich so verliebt?
Why am I so in love?
Warum bin ich so verliebt?
Why am I so in love?
Warum bin ich so verliebt?
I don't know why
Ich weiß nicht, warum
Why am I so in love?
Warum bin ich so verliebt?
Why am I so in love?
Warum bin ich so verliebt?
Why am I so in love?
Warum bin ich so verliebt?
I don't know why
Ich weiß nicht, warum
Why am I so in love?
Perché sono così innamorato?
Why am I so in love?
Perché sono così innamorato?
Why am I so in love?
Perché sono così innamorato?
I don't know why
Non so il perché
Steady tryin' to maintain
Fermo cercando di mantenere
Same things that a blood bitch may frame
Le stesse cose che una puttana di sangue può incorniciare
My brain can't fathom what the hate say
Il mio cervello non riesce a capire cose dice l'odio
He say, she say, how 'bout me say?
Lui dice, lei dice, e cosa dico io?
Get the Visa
Prendi la Visa
Headed to the islands ASAP
Diretto alle isole il prima possibile
What's that on my shawty wrist? That's a AP
Che cos'è quello sul polso della mai dolcezza? Questo è un orologio AP
I'm the type to save a bitch, C-A-P-E
Sono il tipo che salva una puttana, CA-P-I-T-A-N-O
Feeling like ET, flying out of the Addy
Sentendomi come ET, volando dall'Addy
Fucking on shawty, she baddie
Fottendo su una dolcezza, lei è una cattiva
Casual convo then at it
Conversazioni casuali poi a quello
I mean I'm better than better, maybe I'm lying
Io dico che sono migliore del meglio, forse sto mentendo
I'm sadder than most of y'all with the money and the freedom, nigga
Sono più triste della maggior parte di voi con i soldi e la libertà, nigga
What is money really worth if it ain't love?
Quando valgono veramente i soldi se non è amore?
I'ma find a perfect balance, it's gon' take time
Sto cercando un bilancio perfetto, ci vorrà del tempo
I heard shawty still in love through the grapevine
Ho sentito la dolcezza ancora innamorata attraverso il vigneto
Heard shawty still in love through the grapevine
Ho sentito la dolcezza ancora innamorata attraverso il vigneto
Heard shawty in love through the grapevine
Ho sentito la dolcezza innamorata attraverso il vigneto
Mix a little bit of weed with a little bit of cash
Mischia un po' di erba con un po' di soldi
With a little bit of this, with a little bit of that
Con un po' di questo, con un po' di quello
We gon' be all, we gon' be all
Noi saremo tutto, noi saremo tutto
We gon' be all, we gon' be all
Noi saremo tutto, noi saremo tutto
Mix a little bit of weed with a little bit of cash
Mischia un po' di erba con un po' di soldi
With a little bit of this, with a little bit of that
Con un po' di questo, con un po' di quello
We gon' be all, we gon' be alright
Noi saremo tutto, noi staremo bene
We gon' be all, we gon' be all
Noi saremo tutto, noi saremo tutto
Mix a little bit of weed with a little bit of cash
Mischia un po' di erba con un po' di soldi
With a little bit of this, with a little bit of that
Con un po' di questo, con un po' di quello
We gon' be all, we gon' be all
Noi saremo tutto, noi staremo bene
We gon' be alright, we gon' be all
Noi staremo bene, noi saremo tutto
Mix a little bit of weed with a little bit of cash
Mischia un po' di erba con un po' di soldi
With a little bit of this, with a little bit of that
Con un po' di questo, con un po' di quello
We gon' be all, we gon' be all
Noi saremo tutto, noi saremo tutto
We gon' be all, we gon' be all
Noi saremo tutto, noi saremo tutto
Why am I so in love?
Perché sono così innamorato?
I don't know why
Non so il perché
Why am I so in love?
Perché sono così innamorato?
I don't know why
Non so il perché
She said I, oh, I, am falling for you, falling for you
Lei dice io, oh, io, mi sto innamorando di te, innamorando di te
I, oh, I, am falling for you, falling for you
Io, oh, io, mi sto innamorando di te, innamorando di te
I, oh, I, am falling for you, falling for you
Io, oh, io, mi sto innamorando di te, innamorando di te
I, oh, I, am falling for you, falling for you
Io, oh, io, mi sto innamorando di te, innamorando di te
Why am I so in love?
Perché sono così innamorato?
Why am I so in love?
Perché sono così innamorato?
Why am I so in love?
Perché sono così innamorato?
I don't know why
Non so il perché
Why am I so in love?
Perché sono così innamorato?
Why am I so in love?
Perché sono così innamorato?
Why am I so in love?
Perché sono così innamorato?
I don't know why
Non so il perché
Why am I so in love?
なぜ俺はこんなにも愛してるんだ?
Why am I so in love?
なぜ俺はこんなにも愛してるんだ?
Why am I so in love?
なぜ俺はこんなにも愛してるんだ?
I don't know why
なぜなのか分からないよ
Steady tryin' to maintain
同じ事を続けようとしている
Same things that a blood bitch may frame
あの女が企むかもしれないのと同じことを
My brain can't fathom what the hate say
俺を憎んでる奴が言うことを 俺は理解できないんだ
He say, she say, how 'bout me say?
みんな言ってることがかみ合ってない じゃあ俺の言い分は?
Get the Visa
ビザを手に入れて
Headed to the islands ASAP
できるだけ早く島に向かった
What's that on my shawty wrist? That's a AP
俺の彼女の腕についているのは何だ? オーデマ・ピゲの時計だ
I'm the type to save a bitch, C-A-P-E
俺は女を経済的に支援するタイプだ スーパーヒーローのように
Feeling like ET, flying out of the Addy
ETのように飛んでいる気がする アデラルのドラッグを飲んで
Fucking on shawty, she baddie
あの女とヤッてる 彼女は悪い女なんだ
Casual convo then at it
だって依存症を落ち着かせるから
I mean I'm better than better, maybe I'm lying
俺は良い状態よりも良いってことさ 多分俺は嘘をついているんだろうけど
I'm sadder than most of y'all with the money and the freedom, nigga
俺はお金と自由を持っていても 大多数のお前たちよりも悲しいんだ
What is money really worth if it ain't love?
愛がなければ お金に一体何の価値があるんだ?
I'ma find a perfect balance, it's gon' take time
俺は完璧なバランス取ろうとしてるんだ 時間がかかるだろうけど
I heard shawty still in love through the grapevine
彼女はまだ俺を愛してると噂で聞いた
Heard shawty still in love through the grapevine
彼女はまだ俺を愛してると噂で聞いた
Heard shawty in love through the grapevine
彼女は俺を愛してると噂で聞いた
Mix a little bit of weed with a little bit of cash
少しのマリファナと少しのお金
With a little bit of this, with a little bit of that
少しずつあれば 少しずつあれば
We gon' be all, we gon' be all
俺たちは大丈... 俺たちは大丈...
We gon' be all, we gon' be all
俺たちは大丈... 俺たちは大丈...
Mix a little bit of weed with a little bit of cash
少しのマリファナと少しのお金
With a little bit of this, with a little bit of that
少しずつあれば 少しずつあれば
We gon' be all, we gon' be alright
俺たちは大丈... 俺たちは大丈夫
We gon' be all, we gon' be all
俺たちは大丈... 俺たちは大丈...
Mix a little bit of weed with a little bit of cash
少しのマリファナと少しのお金
With a little bit of this, with a little bit of that
少しずつあれば 少しずつあれば
We gon' be all, we gon' be all
俺たちは大丈... 俺たちは大丈...
We gon' be alright, we gon' be all
俺たちは大丈夫 俺たちは大丈...
Mix a little bit of weed with a little bit of cash
少しのマリファナと少しのお金
With a little bit of this, with a little bit of that
少しずつあれば 少しずつあれば
We gon' be all, we gon' be all
俺たちは大丈... 俺たちは大丈...
We gon' be all, we gon' be all
俺たちは大丈... 俺たちは大丈...
Why am I so in love?
なぜ俺はこんなにも愛してるんだ?
I don't know why
なぜ俺はこんなにも愛してるんだ?
Why am I so in love?
なぜ俺はこんなにも愛してるんだ?
I don't know why
なぜなのか分からないよ
She said I, oh, I, am falling for you, falling for you
彼女は言ったんだ ああ 私はあなたに恋してるって 私はあなたに恋してるって
I, oh, I, am falling for you, falling for you
ああ 私はあなたに恋してる 私はあなたに恋してる
I, oh, I, am falling for you, falling for you
ああ 私はあなたに恋してる 私はあなたに恋してる
I, oh, I, am falling for you, falling for you
ああ 私はあなたに恋してる 私はあなたに恋してる
Why am I so in love?
なぜ俺はこんなにも愛してるんだ?
Why am I so in love?
なぜ俺はこんなにも愛してるんだ?
Why am I so in love?
なぜ俺はこんなにも愛してるんだ?
I don't know why
なぜなのか分からないよ
Why am I so in love?
なぜ俺はこんなにも愛してるんだ?
Why am I so in love?
なぜ俺はこんなにも愛してるんだ?
Why am I so in love?
なぜ俺はこんなにも愛してるんだ?
I don't know why
なぜなのか分からないよ

Trivia about the song The remedy for a broken heart (why am I so in love) by XXXTentacion

When was the song “The remedy for a broken heart (why am I so in love)” released by XXXTentacion?
The song The remedy for a broken heart (why am I so in love) was released in 2018, on the album “?”.
Who composed the song “The remedy for a broken heart (why am I so in love)” by XXXTentacion?
The song “The remedy for a broken heart (why am I so in love)” by XXXTentacion was composed by Jahseh Dwayne Onfroy, John Cunningham.

Most popular songs of XXXTentacion

Other artists of Hip Hop/Rap