Dios mio

Sirou Kanoute, William Nzobazola

Lyrics Translation

Yaro (Noxious)
La cité, ah, ah, eh, eh
On est là comme jamais
Dios mio (Dios mio)
Ton contact connaît l'prix du kilo
(Ton contact connaît l'prix du kilo)
Plomo, plomo, comme Pablo
(Plomo, plomo, comme Pablo)
J'vais tous les éteindre comme Ciro, igo, igo
Tiens, tiens, tiens, retiens

Visionnaire, j't'attendrai pas pour le faire
J'ai rêvé d'être millionnaire
Today, j'le suis pour de vrai
Y'a des filaments orange sur ma tête de brute
Vaillant depuis l'début, c'est toujours fuck les bleus (bleus)
Mafia, mafia
Comme l'enfoiré j'suis une grosse moula, tu sais déjà
Elle atterrit à CDG, cocaïna
La passeuse a tout vomi, astarfoulilah (oui)
Demande à Amadi, ces mythomanes ne feront pas long feu
Attends, j'finis mon she-fla et j'en finis avec eux
Audemars Piguet, j't'emmène en virée
Il est minuit, j'en ai marre de dealer
Igo, p't-être à sunday, si tu souhaitais nous voir couler

Elle veut du Gucci, Versace, du Valentino
Rien qu'ça bulle, bulle, bulle, j'rallume un pilon
Tier-quar sous CR-R-R, ça pue les gyro'
Bulle, bulle, bulle, j'rallume un pilon

Dios mio (dios mio)
Ton contact connaît l'prix du kilo (kilo, kilo, kilo)
Plomo, plomo, comme Pablo
(Plomo, plomo, comme Pablo)
J'vais tous les éteindre comme Ciro, igo, igo

22 heures, 22 heures (yeah)
Ça sonne sur le 'phone de ta sœur (allô?)
Ouais, de ta sœur (c'est qui?)
Tu racontes des histoires fantastiques, donc va t'asseoir ('seoir)
Kichta d'bâtard dans le sac plastique (plastique)
Est-ce que t'as ça? (Est-ce que t'as ça?)
OK, c'est qu'une folle, elle a la dalle
Elle est busy, guette son visage
25 grammes de cocaïna, c'est des gas die, rien qu'ils sont minables
Quelques K sur Instagram, tu fais l'exciter, redescends
Si ça n'parle pas de Khaleesi, moi j'suis pas là-là-là-là
Hola, qu'est-ce qu'elle est coquine
Elle m'attend dans le parking, la voiture sent le paki
Au taquet, attends, j'fais mes calculs, j'ai la cons' dans le paquet
Vendredi, j'récupère produit, j'fais l'tour de la ville (Yaro, Yaro)
Mais qu'est-ce qu'elle veut elle dans la vie?

Elle veut du Gucci, Versace, du Valentino
Rien qu'ça bulle, bulle, bulle, j'rallume un pilon
Tier-quar sous CR-R-R, ça pue les gyro'
Bulle, bulle, bulle, j'rallume un pilon

Dios mio (dios mio)
Ton contact connaît l'prix du kilo (kilo, kilo, kilo)
Plomo, plomo, comme Pablo
(Plomo, plomo, comme Pablo)
J'vais tous les éteindre comme Ciro, igo, igo

Hola chico
Ella quina malacita, la motanda (tiki tiki)
Chimiliquiti
Et puis ça veut même rien dire
Touba

Yaro (Noxious)
Yaro (Noxious)
La cité, ah, ah, eh, eh
The city, ah, ah, eh, eh
On est là comme jamais
We are here like never before
Dios mio (Dios mio)
Dios mio (Dios mio)
Ton contact connaît l'prix du kilo
Your contact knows the price of a kilo
(Ton contact connaît l'prix du kilo)
(Your contact knows the price of a kilo)
Plomo, plomo, comme Pablo
Lead, lead, like Pablo
(Plomo, plomo, comme Pablo)
(Lead, lead, like Pablo)
J'vais tous les éteindre comme Ciro, igo, igo
I'm going to extinguish them all like Ciro, igo, igo
Tiens, tiens, tiens, retiens
Hold on, hold on, hold on, remember
Visionnaire, j't'attendrai pas pour le faire
Visionary, I won't wait for you to do it
J'ai rêvé d'être millionnaire
I dreamed of being a millionaire
Today, j'le suis pour de vrai
Today, I am for real
Y'a des filaments orange sur ma tête de brute
There are orange filaments on my brute head
Vaillant depuis l'début, c'est toujours fuck les bleus (bleus)
Valiant from the start, it's always fuck the blues (blues)
Mafia, mafia
Mafia, mafia
Comme l'enfoiré j'suis une grosse moula, tu sais déjà
Like the bastard I'm a big moula, you already know
Elle atterrit à CDG, cocaïna
She lands at CDG, cocaine
La passeuse a tout vomi, astarfoulilah (oui)
The smuggler vomited everything, astarfoulilah (yes)
Demande à Amadi, ces mythomanes ne feront pas long feu
Ask Amadi, these mythomaniacs won't last long
Attends, j'finis mon she-fla et j'en finis avec eux
Wait, I finish my she-fla and I finish with them
Audemars Piguet, j't'emmène en virée
Audemars Piguet, I'll take you on a ride
Il est minuit, j'en ai marre de dealer
It's midnight, I'm tired of dealing
Igo, p't-être à sunday, si tu souhaitais nous voir couler
Igo, maybe on Sunday, if you wanted to see us sink
Elle veut du Gucci, Versace, du Valentino
She wants Gucci, Versace, Valentino
Rien qu'ça bulle, bulle, bulle, j'rallume un pilon
Just bubbles, bubbles, bubbles, I light up a joint
Tier-quar sous CR-R-R, ça pue les gyro'
Tier-quar under CR-R-R, it stinks of gyro'
Bulle, bulle, bulle, j'rallume un pilon
Bubble, bubble, bubble, I light up a joint
Dios mio (dios mio)
Dios mio (dios mio)
Ton contact connaît l'prix du kilo (kilo, kilo, kilo)
Your contact knows the price of a kilo (kilo, kilo, kilo)
Plomo, plomo, comme Pablo
Lead, lead, like Pablo
(Plomo, plomo, comme Pablo)
(Lead, lead, like Pablo)
J'vais tous les éteindre comme Ciro, igo, igo
I'm going to extinguish them all like Ciro, igo, igo
22 heures, 22 heures (yeah)
10 PM, 10 PM (yeah)
Ça sonne sur le 'phone de ta sœur (allô?)
It rings on your sister's 'phone (hello?)
Ouais, de ta sœur (c'est qui?)
Yeah, your sister's (who is it?)
Tu racontes des histoires fantastiques, donc va t'asseoir ('seoir)
You tell fantastic stories, so sit down ('sit)
Kichta d'bâtard dans le sac plastique (plastique)
Bastard's kichta in the plastic bag (plastic)
Est-ce que t'as ça? (Est-ce que t'as ça?)
Do you have that? (Do you have that?)
OK, c'est qu'une folle, elle a la dalle
OK, she's just crazy, she's hungry
Elle est busy, guette son visage
She's busy, look at her face
25 grammes de cocaïna, c'est des gas die, rien qu'ils sont minables
25 grams of cocaine, they're gas die, they're just pathetic
Quelques K sur Instagram, tu fais l'exciter, redescends
A few K on Instagram, you excite her, come down
Si ça n'parle pas de Khaleesi, moi j'suis pas là-là-là-là
If it doesn't talk about Khaleesi, I'm not there-there-there-there
Hola, qu'est-ce qu'elle est coquine
Hola, she's so naughty
Elle m'attend dans le parking, la voiture sent le paki
She waits for me in the parking lot, the car smells like paki
Au taquet, attends, j'fais mes calculs, j'ai la cons' dans le paquet
On the ball, wait, I do my calculations, I have the cons' in the package
Vendredi, j'récupère produit, j'fais l'tour de la ville (Yaro, Yaro)
Friday, I pick up product, I tour the city (Yaro, Yaro)
Mais qu'est-ce qu'elle veut elle dans la vie?
But what does she want in life?
Elle veut du Gucci, Versace, du Valentino
She wants Gucci, Versace, Valentino
Rien qu'ça bulle, bulle, bulle, j'rallume un pilon
Just bubbles, bubbles, bubbles, I light up a joint
Tier-quar sous CR-R-R, ça pue les gyro'
Tier-quar under CR-R-R, it stinks of gyro'
Bulle, bulle, bulle, j'rallume un pilon
Bubble, bubble, bubble, I light up a joint
Dios mio (dios mio)
Dios mio (dios mio)
Ton contact connaît l'prix du kilo (kilo, kilo, kilo)
Your contact knows the price of a kilo (kilo, kilo, kilo)
Plomo, plomo, comme Pablo
Lead, lead, like Pablo
(Plomo, plomo, comme Pablo)
(Lead, lead, like Pablo)
J'vais tous les éteindre comme Ciro, igo, igo
I'm going to extinguish them all like Ciro, igo, igo
Hola chico
Hola chico
Ella quina malacita, la motanda (tiki tiki)
She quina malacita, the motanda (tiki tiki)
Chimiliquiti
Chimiliquiti
Et puis ça veut même rien dire
And then it doesn't even mean anything
Touba
Touba
Yaro (Noxious)
Yaro (Nocivo)
La cité, ah, ah, eh, eh
A cidade, ah, ah, eh, eh
On est là comme jamais
Estamos aqui como nunca
Dios mio (Dios mio)
Dios mio (Dios mio)
Ton contact connaît l'prix du kilo
Seu contato conhece o preço do quilo
(Ton contact connaît l'prix du kilo)
(Seu contato conhece o preço do quilo)
Plomo, plomo, comme Pablo
Chumbo, chumbo, como Pablo
(Plomo, plomo, comme Pablo)
(Chumbo, chumbo, como Pablo)
J'vais tous les éteindre comme Ciro, igo, igo
Vou apagar todos eles como Ciro, igo, igo
Tiens, tiens, tiens, retiens
Aqui, aqui, aqui, lembre-se
Visionnaire, j't'attendrai pas pour le faire
Visionário, não vou te esperar para fazer isso
J'ai rêvé d'être millionnaire
Sonhei em ser milionário
Today, j'le suis pour de vrai
Hoje, eu sou de verdade
Y'a des filaments orange sur ma tête de brute
Há filamentos laranja na minha cabeça bruta
Vaillant depuis l'début, c'est toujours fuck les bleus (bleus)
Valente desde o início, é sempre foda os azuis (azuis)
Mafia, mafia
Máfia, máfia
Comme l'enfoiré j'suis une grosse moula, tu sais déjà
Como o desgraçado, eu sou uma grande grana, você já sabe
Elle atterrit à CDG, cocaïna
Ela aterrissa em CDG, cocaína
La passeuse a tout vomi, astarfoulilah (oui)
A contrabandista vomitou tudo, astarfoulilah (sim)
Demande à Amadi, ces mythomanes ne feront pas long feu
Pergunte a Amadi, esses mitômanos não vão durar muito
Attends, j'finis mon she-fla et j'en finis avec eux
Espere, eu termino meu she-fla e acabo com eles
Audemars Piguet, j't'emmène en virée
Audemars Piguet, eu te levo para um passeio
Il est minuit, j'en ai marre de dealer
É meia-noite, estou cansado de traficar
Igo, p't-être à sunday, si tu souhaitais nous voir couler
Igo, talvez no domingo, se você quisesse nos ver afundar
Elle veut du Gucci, Versace, du Valentino
Ela quer Gucci, Versace, Valentino
Rien qu'ça bulle, bulle, bulle, j'rallume un pilon
Só isso borbulha, borbulha, borbulha, acendo um baseado
Tier-quar sous CR-R-R, ça pue les gyro'
Bairro sob CR-R-R, cheira a polícia
Bulle, bulle, bulle, j'rallume un pilon
Borbulha, borbulha, borbulha, acendo um baseado
Dios mio (dios mio)
Dios mio (dios mio)
Ton contact connaît l'prix du kilo (kilo, kilo, kilo)
Seu contato conhece o preço do quilo (quilo, quilo, quilo)
Plomo, plomo, comme Pablo
Chumbo, chumbo, como Pablo
(Plomo, plomo, comme Pablo)
(Chumbo, chumbo, como Pablo)
J'vais tous les éteindre comme Ciro, igo, igo
Vou apagar todos eles como Ciro, igo, igo
22 heures, 22 heures (yeah)
22 horas, 22 horas (yeah)
Ça sonne sur le 'phone de ta sœur (allô?)
Está tocando no telefone da sua irmã (alô?)
Ouais, de ta sœur (c'est qui?)
Sim, da sua irmã (quem é?)
Tu racontes des histoires fantastiques, donc va t'asseoir ('seoir)
Você conta histórias fantásticas, então sente-se ('seoir)
Kichta d'bâtard dans le sac plastique (plastique)
Kichta de bastardo no saco plástico (plástico)
Est-ce que t'as ça? (Est-ce que t'as ça?)
Você tem isso? (Você tem isso?)
OK, c'est qu'une folle, elle a la dalle
OK, ela é só uma louca, ela está faminta
Elle est busy, guette son visage
Ela está ocupada, olhe para o rosto dela
25 grammes de cocaïna, c'est des gas die, rien qu'ils sont minables
25 gramas de cocaína, são gas die, eles são miseráveis
Quelques K sur Instagram, tu fais l'exciter, redescends
Alguns K no Instagram, você a excita, desça
Si ça n'parle pas de Khaleesi, moi j'suis pas là-là-là-là
Se não fala de Khaleesi, eu não estou lá-lá-lá-lá
Hola, qu'est-ce qu'elle est coquine
Hola, ela é tão safada
Elle m'attend dans le parking, la voiture sent le paki
Ela me espera no estacionamento, o carro cheira a paki
Au taquet, attends, j'fais mes calculs, j'ai la cons' dans le paquet
No ponto, espera, estou fazendo meus cálculos, tenho a consciência no pacote
Vendredi, j'récupère produit, j'fais l'tour de la ville (Yaro, Yaro)
Sexta-feira, eu pego o produto, dou a volta na cidade (Yaro, Yaro)
Mais qu'est-ce qu'elle veut elle dans la vie?
Mas o que ela quer na vida?
Elle veut du Gucci, Versace, du Valentino
Ela quer Gucci, Versace, Valentino
Rien qu'ça bulle, bulle, bulle, j'rallume un pilon
Só isso borbulha, borbulha, borbulha, acendo um baseado
Tier-quar sous CR-R-R, ça pue les gyro'
Bairro sob CR-R-R, cheira a polícia
Bulle, bulle, bulle, j'rallume un pilon
Borbulha, borbulha, borbulha, acendo um baseado
Dios mio (dios mio)
Dios mio (dios mio)
Ton contact connaît l'prix du kilo (kilo, kilo, kilo)
Seu contato conhece o preço do quilo (quilo, quilo, quilo)
Plomo, plomo, comme Pablo
Chumbo, chumbo, como Pablo
(Plomo, plomo, comme Pablo)
(Chumbo, chumbo, como Pablo)
J'vais tous les éteindre comme Ciro, igo, igo
Vou apagar todos eles como Ciro, igo, igo
Hola chico
Hola chico
Ella quina malacita, la motanda (tiki tiki)
Ela quina malacita, a motanda (tiki tiki)
Chimiliquiti
Chimiliquiti
Et puis ça veut même rien dire
E isso nem significa nada
Touba
Touba
Yaro (Noxious)
Yaro (Nocivo)
La cité, ah, ah, eh, eh
La ciudad, ah, ah, eh, eh
On est là comme jamais
Estamos aquí como nunca antes
Dios mio (Dios mio)
Dios mío (Dios mío)
Ton contact connaît l'prix du kilo
Tu contacto conoce el precio del kilo
(Ton contact connaît l'prix du kilo)
(Tu contacto conoce el precio del kilo)
Plomo, plomo, comme Pablo
Plomo, plomo, como Pablo
(Plomo, plomo, comme Pablo)
(Plomo, plomo, como Pablo)
J'vais tous les éteindre comme Ciro, igo, igo
Voy a apagarlos a todos como Ciro, igo, igo
Tiens, tiens, tiens, retiens
Toma, toma, toma, recuerda
Visionnaire, j't'attendrai pas pour le faire
Visionario, no te esperaré para hacerlo
J'ai rêvé d'être millionnaire
Soñé con ser millonario
Today, j'le suis pour de vrai
Hoy, lo soy de verdad
Y'a des filaments orange sur ma tête de brute
Hay filamentos naranjas en mi cabeza de bruto
Vaillant depuis l'début, c'est toujours fuck les bleus (bleus)
Valiente desde el principio, siempre es joder a los azules (azules)
Mafia, mafia
Mafia, mafia
Comme l'enfoiré j'suis une grosse moula, tu sais déjà
Como el cabrón soy un gran dinero, ya lo sabes
Elle atterrit à CDG, cocaïna
Aterriza en CDG, cocaína
La passeuse a tout vomi, astarfoulilah (oui)
La pasadora vomitó todo, astarfoulilah (sí)
Demande à Amadi, ces mythomanes ne feront pas long feu
Pregunta a Amadi, estos mitómanos no durarán mucho
Attends, j'finis mon she-fla et j'en finis avec eux
Espera, termino mi she-fla y termino con ellos
Audemars Piguet, j't'emmène en virée
Audemars Piguet, te llevo de paseo
Il est minuit, j'en ai marre de dealer
Es medianoche, estoy harto de traficar
Igo, p't-être à sunday, si tu souhaitais nous voir couler
Igo, tal vez el domingo, si querías vernos hundirnos
Elle veut du Gucci, Versace, du Valentino
Ella quiere Gucci, Versace, Valentino
Rien qu'ça bulle, bulle, bulle, j'rallume un pilon
Solo burbujea, burbujea, burbujea, enciendo un porro
Tier-quar sous CR-R-R, ça pue les gyro'
Barrio bajo en CR-R-R, huele a gyro
Bulle, bulle, bulle, j'rallume un pilon
Burbuja, burbuja, burbuja, enciendo un porro
Dios mio (dios mio)
Dios mío (dios mío)
Ton contact connaît l'prix du kilo (kilo, kilo, kilo)
Tu contacto conoce el precio del kilo (kilo, kilo, kilo)
Plomo, plomo, comme Pablo
Plomo, plomo, como Pablo
(Plomo, plomo, comme Pablo)
(Plomo, plomo, como Pablo)
J'vais tous les éteindre comme Ciro, igo, igo
Voy a apagarlos a todos como Ciro, igo, igo
22 heures, 22 heures (yeah)
22 horas, 22 horas (sí)
Ça sonne sur le 'phone de ta sœur (allô?)
Suena en el teléfono de tu hermana (¿hola?)
Ouais, de ta sœur (c'est qui?)
Sí, de tu hermana (¿quién es?)
Tu racontes des histoires fantastiques, donc va t'asseoir ('seoir)
Cuentas historias fantásticas, así que siéntate ('seoir)
Kichta d'bâtard dans le sac plastique (plastique)
Kichta de bastardo en la bolsa de plástico (plástico)
Est-ce que t'as ça? (Est-ce que t'as ça?)
¿Tienes eso? (¿Tienes eso?)
OK, c'est qu'une folle, elle a la dalle
OK, es solo una loca, tiene hambre
Elle est busy, guette son visage
Está ocupada, mira su cara
25 grammes de cocaïna, c'est des gas die, rien qu'ils sont minables
25 gramos de cocaína, son gas die, solo son miserables
Quelques K sur Instagram, tu fais l'exciter, redescends
Algunos K en Instagram, la excitas, baja
Si ça n'parle pas de Khaleesi, moi j'suis pas là-là-là-là
Si no habla de Khaleesi, yo no estoy allí-allí-allí-allí
Hola, qu'est-ce qu'elle est coquine
Hola, qué traviesa es
Elle m'attend dans le parking, la voiture sent le paki
Me espera en el estacionamiento, el coche huele a paki
Au taquet, attends, j'fais mes calculs, j'ai la cons' dans le paquet
Al límite, espera, hago mis cálculos, tengo el consumo en el paquete
Vendredi, j'récupère produit, j'fais l'tour de la ville (Yaro, Yaro)
Viernes, recupero producto, doy la vuelta a la ciudad (Yaro, Yaro)
Mais qu'est-ce qu'elle veut elle dans la vie?
¿Pero qué quiere ella en la vida?
Elle veut du Gucci, Versace, du Valentino
Ella quiere Gucci, Versace, Valentino
Rien qu'ça bulle, bulle, bulle, j'rallume un pilon
Solo burbujea, burbujea, burbujea, enciendo un porro
Tier-quar sous CR-R-R, ça pue les gyro'
Barrio bajo en CR-R-R, huele a gyro
Bulle, bulle, bulle, j'rallume un pilon
Burbuja, burbuja, burbuja, enciendo un porro
Dios mio (dios mio)
Dios mío (dios mío)
Ton contact connaît l'prix du kilo (kilo, kilo, kilo)
Tu contacto conoce el precio del kilo (kilo, kilo, kilo)
Plomo, plomo, comme Pablo
Plomo, plomo, como Pablo
(Plomo, plomo, comme Pablo)
(Plomo, plomo, como Pablo)
J'vais tous les éteindre comme Ciro, igo, igo
Voy a apagarlos a todos como Ciro, igo, igo
Hola chico
Hola chico
Ella quina malacita, la motanda (tiki tiki)
Ella quina malacita, la motanda (tiki tiki)
Chimiliquiti
Chimiliquiti
Et puis ça veut même rien dire
Y luego eso ni siquiera significa nada
Touba
Touba
Yaro (Noxious)
Yaro (Giftig)
La cité, ah, ah, eh, eh
Die Stadt, ah, ah, eh, eh
On est là comme jamais
Wir sind hier wie nie zuvor
Dios mio (Dios mio)
Dios mio (Dios mio)
Ton contact connaît l'prix du kilo
Dein Kontakt kennt den Preis pro Kilo
(Ton contact connaît l'prix du kilo)
(Dein Kontakt kennt den Preis pro Kilo)
Plomo, plomo, comme Pablo
Blei, Blei, wie Pablo
(Plomo, plomo, comme Pablo)
(Blei, Blei, wie Pablo)
J'vais tous les éteindre comme Ciro, igo, igo
Ich werde sie alle auslöschen wie Ciro, igo, igo
Tiens, tiens, tiens, retiens
Hier, hier, hier, merk dir das
Visionnaire, j't'attendrai pas pour le faire
Visionär, ich werde nicht auf dich warten, um es zu tun
J'ai rêvé d'être millionnaire
Ich habe davon geträumt, Millionär zu sein
Today, j'le suis pour de vrai
Heute bin ich es wirklich
Y'a des filaments orange sur ma tête de brute
Es gibt orangefarbene Fäden auf meinem groben Kopf
Vaillant depuis l'début, c'est toujours fuck les bleus (bleus)
Tapfer seit dem Anfang, es ist immer fuck die Blauen (Blauen)
Mafia, mafia
Mafia, Mafia
Comme l'enfoiré j'suis une grosse moula, tu sais déjà
Wie der Mistkerl bin ich eine große Menge Geld, du weißt es schon
Elle atterrit à CDG, cocaïna
Sie landet in CDG, Kokain
La passeuse a tout vomi, astarfoulilah (oui)
Die Schmugglerin hat alles erbrochen, astarfoulilah (ja)
Demande à Amadi, ces mythomanes ne feront pas long feu
Frag Amadi, diese Lügner werden nicht lange durchhalten
Attends, j'finis mon she-fla et j'en finis avec eux
Warte, ich beende meinen Joint und dann mit ihnen
Audemars Piguet, j't'emmène en virée
Audemars Piguet, ich nehme dich mit auf eine Fahrt
Il est minuit, j'en ai marre de dealer
Es ist Mitternacht, ich habe genug vom Dealen
Igo, p't-être à sunday, si tu souhaitais nous voir couler
Igo, vielleicht am Sonntag, wenn du uns sinken sehen wolltest
Elle veut du Gucci, Versace, du Valentino
Sie will Gucci, Versace, Valentino
Rien qu'ça bulle, bulle, bulle, j'rallume un pilon
Es blubbert nur, blubbert, blubbert, ich zünde einen Joint an
Tier-quar sous CR-R-R, ça pue les gyro'
Viertel unter CR-R-R, es stinkt nach Gyros
Bulle, bulle, bulle, j'rallume un pilon
Blubbert, blubbert, blubbert, ich zünde einen Joint an
Dios mio (dios mio)
Dios mio (dios mio)
Ton contact connaît l'prix du kilo (kilo, kilo, kilo)
Dein Kontakt kennt den Preis pro Kilo (Kilo, Kilo, Kilo)
Plomo, plomo, comme Pablo
Blei, Blei, wie Pablo
(Plomo, plomo, comme Pablo)
(Blei, Blei, wie Pablo)
J'vais tous les éteindre comme Ciro, igo, igo
Ich werde sie alle auslöschen wie Ciro, igo, igo
22 heures, 22 heures (yeah)
22 Uhr, 22 Uhr (yeah)
Ça sonne sur le 'phone de ta sœur (allô?)
Es klingelt auf dem Telefon deiner Schwester (hallo?)
Ouais, de ta sœur (c'est qui?)
Ja, deiner Schwester (wer ist das?)
Tu racontes des histoires fantastiques, donc va t'asseoir ('seoir)
Du erzählst fantastische Geschichten, also setz dich hin ('setz dich hin)
Kichta d'bâtard dans le sac plastique (plastique)
Bastard-Kichta in der Plastiktüte (Plastik)
Est-ce que t'as ça? (Est-ce que t'as ça?)
Hast du das? (Hast du das?)
OK, c'est qu'une folle, elle a la dalle
OK, sie ist nur verrückt, sie hat Hunger
Elle est busy, guette son visage
Sie ist beschäftigt, schau dir ihr Gesicht an
25 grammes de cocaïna, c'est des gas die, rien qu'ils sont minables
25 Gramm Kokain, das sind Gas sterben, sie sind nur erbärmlich
Quelques K sur Instagram, tu fais l'exciter, redescends
Ein paar K auf Instagram, du machst sie aufgeregt, komm runter
Si ça n'parle pas de Khaleesi, moi j'suis pas là-là-là-là
Wenn es nicht von Khaleesi spricht, bin ich nicht da-da-da-da
Hola, qu'est-ce qu'elle est coquine
Hola, sie ist so frech
Elle m'attend dans le parking, la voiture sent le paki
Sie wartet auf mich im Parkhaus, das Auto riecht nach Paki
Au taquet, attends, j'fais mes calculs, j'ai la cons' dans le paquet
Bereit, warte, ich mache meine Berechnungen, ich habe den Konsum im Paket
Vendredi, j'récupère produit, j'fais l'tour de la ville (Yaro, Yaro)
Freitag, ich hole das Produkt ab, ich mache eine Stadtrundfahrt (Yaro, Yaro)
Mais qu'est-ce qu'elle veut elle dans la vie?
Aber was will sie im Leben?
Elle veut du Gucci, Versace, du Valentino
Sie will Gucci, Versace, Valentino
Rien qu'ça bulle, bulle, bulle, j'rallume un pilon
Es blubbert nur, blubbert, blubbert, ich zünde einen Joint an
Tier-quar sous CR-R-R, ça pue les gyro'
Viertel unter CR-R-R, es stinkt nach Gyros
Bulle, bulle, bulle, j'rallume un pilon
Blubbert, blubbert, blubbert, ich zünde einen Joint an
Dios mio (dios mio)
Dios mio (dios mio)
Ton contact connaît l'prix du kilo (kilo, kilo, kilo)
Dein Kontakt kennt den Preis pro Kilo (Kilo, Kilo, Kilo)
Plomo, plomo, comme Pablo
Blei, Blei, wie Pablo
(Plomo, plomo, comme Pablo)
(Blei, Blei, wie Pablo)
J'vais tous les éteindre comme Ciro, igo, igo
Ich werde sie alle auslöschen wie Ciro, igo, igo
Hola chico
Hola chico
Ella quina malacita, la motanda (tiki tiki)
Ella quina malacita, la motanda (tiki tiki)
Chimiliquiti
Chimiliquiti
Et puis ça veut même rien dire
Und dann bedeutet das sogar nichts
Touba
Touba
Yaro (Noxious)
Yaro (Nocivo)
La cité, ah, ah, eh, eh
La città, ah, ah, eh, eh
On est là comme jamais
Siamo qui come mai prima
Dios mio (Dios mio)
Dios mio (Dios mio)
Ton contact connaît l'prix du kilo
Il tuo contatto conosce il prezzo del chilo
(Ton contact connaît l'prix du kilo)
(Il tuo contatto conosce il prezzo del chilo)
Plomo, plomo, comme Pablo
Piombo, piombo, come Pablo
(Plomo, plomo, comme Pablo)
(Piombo, piombo, come Pablo)
J'vais tous les éteindre comme Ciro, igo, igo
Li spegnerò tutti come Ciro, igo, igo
Tiens, tiens, tiens, retiens
Tieni, tieni, tieni, ricorda
Visionnaire, j't'attendrai pas pour le faire
Visionario, non ti aspetterò per farlo
J'ai rêvé d'être millionnaire
Ho sognato di essere milionario
Today, j'le suis pour de vrai
Oggi, lo sono davvero
Y'a des filaments orange sur ma tête de brute
Ci sono filamenti arancioni sulla mia testa di bruto
Vaillant depuis l'début, c'est toujours fuck les bleus (bleus)
Coraggioso dall'inizio, è sempre fottuti i blu (blu)
Mafia, mafia
Mafia, mafia
Comme l'enfoiré j'suis une grosse moula, tu sais déjà
Come il bastardo sono un grosso moula, già lo sai
Elle atterrit à CDG, cocaïna
Atterra a CDG, cocaina
La passeuse a tout vomi, astarfoulilah (oui)
La corriere ha vomitato tutto, astarfoulilah (sì)
Demande à Amadi, ces mythomanes ne feront pas long feu
Chiedi ad Amadi, questi mitomani non dureranno a lungo
Attends, j'finis mon she-fla et j'en finis avec eux
Aspetta, finisco il mio she-fla e finisco con loro
Audemars Piguet, j't'emmène en virée
Audemars Piguet, ti porto in giro
Il est minuit, j'en ai marre de dealer
È mezzanotte, ne ho abbastanza di fare il pusher
Igo, p't-être à sunday, si tu souhaitais nous voir couler
Igo, forse a domenica, se speravi di vederci affondare
Elle veut du Gucci, Versace, du Valentino
Vuole Gucci, Versace, Valentino
Rien qu'ça bulle, bulle, bulle, j'rallume un pilon
Solo bolle, bolle, bolle, riaccendo un pilone
Tier-quar sous CR-R-R, ça pue les gyro'
Quartiere sotto CR-R-R, puzza di gyro'
Bulle, bulle, bulle, j'rallume un pilon
Bolle, bolle, bolle, riaccendo un pilone
Dios mio (dios mio)
Dios mio (dios mio)
Ton contact connaît l'prix du kilo (kilo, kilo, kilo)
Il tuo contatto conosce il prezzo del chilo (chilo, chilo, chilo)
Plomo, plomo, comme Pablo
Piombo, piombo, come Pablo
(Plomo, plomo, comme Pablo)
(Piombo, piombo, come Pablo)
J'vais tous les éteindre comme Ciro, igo, igo
Li spegnerò tutti come Ciro, igo, igo
22 heures, 22 heures (yeah)
22 ore, 22 ore (sì)
Ça sonne sur le 'phone de ta sœur (allô?)
Suona sul telefono di tua sorella (pronto?)
Ouais, de ta sœur (c'est qui?)
Sì, di tua sorella (chi è?)
Tu racontes des histoires fantastiques, donc va t'asseoir ('seoir)
Racconti storie fantastiche, quindi siediti ('seoir)
Kichta d'bâtard dans le sac plastique (plastique)
Kichta di bastardo nel sacchetto di plastica (plastica)
Est-ce que t'as ça? (Est-ce que t'as ça?)
Hai questo? (Hai questo?)
OK, c'est qu'une folle, elle a la dalle
OK, è solo una pazza, ha fame
Elle est busy, guette son visage
È occupata, guarda il suo viso
25 grammes de cocaïna, c'est des gas die, rien qu'ils sont minables
25 grammi di cocaina, sono gas die, sono solo miserabili
Quelques K sur Instagram, tu fais l'exciter, redescends
Alcuni K su Instagram, la ecciti, calmati
Si ça n'parle pas de Khaleesi, moi j'suis pas là-là-là-là
Se non parla di Khaleesi, io non sono lì-lì-lì-lì
Hola, qu'est-ce qu'elle est coquine
Hola, quanto è birichina
Elle m'attend dans le parking, la voiture sent le paki
Mi aspetta nel parcheggio, l'auto puzza di paki
Au taquet, attends, j'fais mes calculs, j'ai la cons' dans le paquet
Pronto, aspetta, faccio i miei calcoli, ho la cons' nel pacchetto
Vendredi, j'récupère produit, j'fais l'tour de la ville (Yaro, Yaro)
Venerdì, recupero il prodotto, faccio il giro della città (Yaro, Yaro)
Mais qu'est-ce qu'elle veut elle dans la vie?
Ma cosa vuole lei nella vita?
Elle veut du Gucci, Versace, du Valentino
Vuole Gucci, Versace, Valentino
Rien qu'ça bulle, bulle, bulle, j'rallume un pilon
Solo bolle, bolle, bolle, riaccendo un pilone
Tier-quar sous CR-R-R, ça pue les gyro'
Quartiere sotto CR-R-R, puzza di gyro'
Bulle, bulle, bulle, j'rallume un pilon
Bolle, bolle, bolle, riaccendo un pilone
Dios mio (dios mio)
Dios mio (dios mio)
Ton contact connaît l'prix du kilo (kilo, kilo, kilo)
Il tuo contatto conosce il prezzo del chilo (chilo, chilo, chilo)
Plomo, plomo, comme Pablo
Piombo, piombo, come Pablo
(Plomo, plomo, comme Pablo)
(Piombo, piombo, come Pablo)
J'vais tous les éteindre comme Ciro, igo, igo
Li spegnerò tutti come Ciro, igo, igo
Hola chico
Hola chico
Ella quina malacita, la motanda (tiki tiki)
Ella quina malacita, la motanda (tiki tiki)
Chimiliquiti
Chimiliquiti
Et puis ça veut même rien dire
E poi non vuol dire niente
Touba
Touba

Trivia about the song Dios mio by Yaro

When was the song “Dios mio” released by Yaro?
The song Dios mio was released in 2020, on the album “La Spé”.
Who composed the song “Dios mio” by Yaro?
The song “Dios mio” by Yaro was composed by Sirou Kanoute, William Nzobazola.

Most popular songs of Yaro

Other artists of Trap