Fruit d'mon époque

Yamine Kabene

Lyrics Translation

Fuck it's easy

Si le butin est gros, je veux ma part en shit
Et si dans les geôles ils ressortent les appels de ma puce, je ferme ma gueule à part entière
Le seigneur est grand, je te le garantis
Tes imbéciles de potes sont pas rentables
Je me fais payer par le patron de la boîte, car sans moi sa putain de boîte n'est pas remplie
Et dire qu'avant ça je pouvais pas rentrer
Mais, me demande pas ce qu'il y a, Jack et Daniel me font vaciller
Vécu d'un jeune de Massilia, j'ai déjà quelques amis calcinés
Mais, ah ouais c'est pas le cinoche, trouvez l'Sheitan dans ce bal sinistre
Disparition comme à Baltimore, l'ange de la muerte n'est pas timide
Le truc je l'ai volé à l'un, bien sûr que je l'ai vendu à l'autre
Tes anciens sont toujours en retard, on remet les pendules à l'heure
Nous, on ne s'est pas vendu à l'un, on ne s'est pas vendu à l'autre
On ne s'est pas rendu à l'est, on va pas se rendre jusqu'à l'aube
J'leur ai préparé des bails sales, t'as les bails sombres, t'as le Barça
Coffrer ma sel3a dans le caleçon, de toute façon j'suis bon qu'à ça
J'attends de votre part aucun conseil sur ma tactique, je veux ma recette
On me connaît déjà, je suis Larlar, je suis Air Bel, je suis Marseille

Mauvaise ambiance, on fait les choses sans se vanter
Bon sang, on fait du bon taf, c'est ce que les grands nous ont montrés
Toute la night, je vois ses textos, je vois ses appels sur mon phone-tél
Fonce-dé, pas le temps pour elle
J'vais au studio, je retourne bosser

J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque

Wallah je suis béni, meilleur des fennecs
Tireur de pénos, j'plane au dessus avec les ailes du phœnix
L'honneur du pays, la peur du Très-Haut
L'appât du gain dans ma ville, tout le monde veut gratter son billet
Y a ceux qui le font pour Cendrillon, et ceux qui finissent en cendriers
Ne leur ramène pas des armes servies, les petits sont des pros, pros, pros
Elle t'a dupé sur un selfie, c'est vrai que son boule est trop, trop, trop
Moi j't'avais dit, "fais gaffe à cette fille", tu m'as dit, "c'est ma go, go, go"
Mais pour elle t'es qu'un plat servi, elle a donné le go, go, go

Mauvaise ambiance, on fait les choses sans se vanter
Bon sang, on fait du bon taf, c'est ce que les grands nous ont montrés
Toute la night, je vois ses textos, je vois ses appels sur mon phone-tél
Fonce-dé, pas le temps pour elle
J'vais en studio, je retourne bosser

J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque

Fuck it's easy
Fuck it's easy
Si le butin est gros, je veux ma part en shit
If the loot is big, I want my share in shit
Et si dans les geôles ils ressortent les appels de ma puce, je ferme ma gueule à part entière
And if in the jails they bring out the calls from my chip, I shut my mouth completely
Le seigneur est grand, je te le garantis
The lord is great, I guarantee you
Tes imbéciles de potes sont pas rentables
Your stupid friends are not profitable
Je me fais payer par le patron de la boîte, car sans moi sa putain de boîte n'est pas remplie
I get paid by the boss of the company, because without me his fucking company is not filled
Et dire qu'avant ça je pouvais pas rentrer
And to think that before that I couldn't get in
Mais, me demande pas ce qu'il y a, Jack et Daniel me font vaciller
But, don't ask me what's up, Jack and Daniel make me wobble
Vécu d'un jeune de Massilia, j'ai déjà quelques amis calcinés
Life of a young man from Massilia, I already have some burnt friends
Mais, ah ouais c'est pas le cinoche, trouvez l'Sheitan dans ce bal sinistre
But, oh yeah it's not the cinema, find the Sheitan in this sinister ball
Disparition comme à Baltimore, l'ange de la muerte n'est pas timide
Disappearance like in Baltimore, the angel of death is not shy
Le truc je l'ai volé à l'un, bien sûr que je l'ai vendu à l'autre
The thing I stole from one, of course I sold it to the other
Tes anciens sont toujours en retard, on remet les pendules à l'heure
Your elders are always late, we set the clocks right
Nous, on ne s'est pas vendu à l'un, on ne s'est pas vendu à l'autre
We, we didn't sell ourselves to one, we didn't sell ourselves to the other
On ne s'est pas rendu à l'est, on va pas se rendre jusqu'à l'aube
We didn't go to the east, we're not going to surrender until dawn
J'leur ai préparé des bails sales, t'as les bails sombres, t'as le Barça
I've prepared some dirty deals for them, you've got the dark deals, you've got Barça
Coffrer ma sel3a dans le caleçon, de toute façon j'suis bon qu'à ça
Stash my sel3a in my underwear, anyway I'm only good at that
J'attends de votre part aucun conseil sur ma tactique, je veux ma recette
I expect no advice from you on my tactics, I want my recipe
On me connaît déjà, je suis Larlar, je suis Air Bel, je suis Marseille
They already know me, I'm Larlar, I'm Air Bel, I'm Marseille
Mauvaise ambiance, on fait les choses sans se vanter
Bad atmosphere, we do things without boasting
Bon sang, on fait du bon taf, c'est ce que les grands nous ont montrés
Damn, we do good work, that's what the elders showed us
Toute la night, je vois ses textos, je vois ses appels sur mon phone-tél
All night, I see her texts, I see her calls on my phone
Fonce-dé, pas le temps pour elle
Hurry up, no time for her
J'vais au studio, je retourne bosser
I'm going to the studio, I'm going back to work
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
I take the guitar by the strings, fruit of my time
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
I take the guitar by the strings, fruit of my time
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
I take the guitar by the strings, fruit of my time
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
I take the guitar by the strings, fruit of my time
Wallah je suis béni, meilleur des fennecs
Wallah I am blessed, best of the fennecs
Tireur de pénos, j'plane au dessus avec les ailes du phœnix
Penalty shooter, I fly above with the wings of the phoenix
L'honneur du pays, la peur du Très-Haut
The honor of the country, the fear of the Most High
L'appât du gain dans ma ville, tout le monde veut gratter son billet
The lure of gain in my city, everyone wants to scratch their ticket
Y a ceux qui le font pour Cendrillon, et ceux qui finissent en cendriers
There are those who do it for Cinderella, and those who end up in ashtrays
Ne leur ramène pas des armes servies, les petits sont des pros, pros, pros
Don't bring them used weapons, the kids are pros, pros, pros
Elle t'a dupé sur un selfie, c'est vrai que son boule est trop, trop, trop
She duped you with a selfie, it's true that her ass is too, too, too
Moi j't'avais dit, "fais gaffe à cette fille", tu m'as dit, "c'est ma go, go, go"
I told you, "be careful with this girl", you told me, "it's my girl, girl, girl"
Mais pour elle t'es qu'un plat servi, elle a donné le go, go, go
But for her you're just a served dish, she gave the go, go, go
Mauvaise ambiance, on fait les choses sans se vanter
Bad atmosphere, we do things without boasting
Bon sang, on fait du bon taf, c'est ce que les grands nous ont montrés
Damn, we do good work, that's what the elders showed us
Toute la night, je vois ses textos, je vois ses appels sur mon phone-tél
All night, I see her texts, I see her calls on my phone
Fonce-dé, pas le temps pour elle
Hurry up, no time for her
J'vais en studio, je retourne bosser
I'm going to the studio, I'm going back to work
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
I take the guitar by the strings, fruit of my time
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
I take the guitar by the strings, fruit of my time
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
I take the guitar by the strings, fruit of my time
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
I take the guitar by the strings, fruit of my time
Fuck it's easy
Caramba, é fácil
Si le butin est gros, je veux ma part en shit
Se o butim é grande, quero minha parte em merda
Et si dans les geôles ils ressortent les appels de ma puce, je ferme ma gueule à part entière
E se nas prisões eles retomam as chamadas do meu chip, eu calo a boca completamente
Le seigneur est grand, je te le garantis
O Senhor é grande, eu te garanto
Tes imbéciles de potes sont pas rentables
Seus amigos idiotas não são rentáveis
Je me fais payer par le patron de la boîte, car sans moi sa putain de boîte n'est pas remplie
Eu sou pago pelo chefe da empresa, porque sem mim sua maldita empresa não está cheia
Et dire qu'avant ça je pouvais pas rentrer
E pensar que antes disso eu não podia entrar
Mais, me demande pas ce qu'il y a, Jack et Daniel me font vaciller
Mas, não me pergunte o que há, Jack e Daniel me fazem cambalear
Vécu d'un jeune de Massilia, j'ai déjà quelques amis calcinés
Vida de um jovem de Massilia, já tenho alguns amigos calcinados
Mais, ah ouais c'est pas le cinoche, trouvez l'Sheitan dans ce bal sinistre
Mas, ah sim, isso não é cinema, encontre o Sheitan nesta dança sinistra
Disparition comme à Baltimore, l'ange de la muerte n'est pas timide
Desaparecimento como em Baltimore, o anjo da morte não é tímido
Le truc je l'ai volé à l'un, bien sûr que je l'ai vendu à l'autre
Eu roubei a coisa de um, é claro que vendi para o outro
Tes anciens sont toujours en retard, on remet les pendules à l'heure
Seus antigos estão sempre atrasados, estamos acertando os relógios
Nous, on ne s'est pas vendu à l'un, on ne s'est pas vendu à l'autre
Nós, não nos vendemos para um, não nos vendemos para o outro
On ne s'est pas rendu à l'est, on va pas se rendre jusqu'à l'aube
Não nos rendemos ao leste, não vamos nos render até o amanhecer
J'leur ai préparé des bails sales, t'as les bails sombres, t'as le Barça
Preparei para eles negócios sujos, você tem negócios sombrios, você tem o Barça
Coffrer ma sel3a dans le caleçon, de toute façon j'suis bon qu'à ça
Esconder minha sel3a na cueca, de qualquer maneira eu só sou bom nisso
J'attends de votre part aucun conseil sur ma tactique, je veux ma recette
Não espero nenhum conselho seu sobre minha tática, quero minha receita
On me connaît déjà, je suis Larlar, je suis Air Bel, je suis Marseille
Eles já me conhecem, eu sou Larlar, eu sou Air Bel, eu sou Marselha
Mauvaise ambiance, on fait les choses sans se vanter
Mau ambiente, fazemos as coisas sem nos gabar
Bon sang, on fait du bon taf, c'est ce que les grands nous ont montrés
Caramba, fazemos um bom trabalho, é o que os mais velhos nos mostraram
Toute la night, je vois ses textos, je vois ses appels sur mon phone-tél
Toda a noite, vejo suas mensagens de texto, vejo suas chamadas no meu telefone
Fonce-dé, pas le temps pour elle
Vou rápido, não tenho tempo para ela
J'vais au studio, je retourne bosser
Vou para o estúdio, volto ao trabalho
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
Pego a guitarra pelas cordas, fruto da minha época
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
Pego a guitarra pelas cordas, fruto da minha época
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
Pego a guitarra pelas cordas, fruto da minha época
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
Pego a guitarra pelas cordas, fruto da minha época
Wallah je suis béni, meilleur des fennecs
Wallah eu sou abençoado, o melhor dos fennecs
Tireur de pénos, j'plane au dessus avec les ailes du phœnix
Atirador de pênaltis, eu voo acima com as asas da fênix
L'honneur du pays, la peur du Très-Haut
A honra do país, o medo do Altíssimo
L'appât du gain dans ma ville, tout le monde veut gratter son billet
A isca do ganho na minha cidade, todo mundo quer raspar seu bilhete
Y a ceux qui le font pour Cendrillon, et ceux qui finissent en cendriers
Há aqueles que fazem isso por Cinderela, e aqueles que acabam em cinzeiros
Ne leur ramène pas des armes servies, les petits sont des pros, pros, pros
Não traga para eles armas usadas, os pequenos são profissionais, profissionais, profissionais
Elle t'a dupé sur un selfie, c'est vrai que son boule est trop, trop, trop
Ela te enganou com uma selfie, é verdade que sua bunda é demais, demais, demais
Moi j't'avais dit, "fais gaffe à cette fille", tu m'as dit, "c'est ma go, go, go"
Eu te disse, "cuidado com essa garota", você me disse, "é minha garota, garota, garota"
Mais pour elle t'es qu'un plat servi, elle a donné le go, go, go
Mas para ela você é apenas um prato servido, ela deu o sinal verde, verde, verde
Mauvaise ambiance, on fait les choses sans se vanter
Mau ambiente, fazemos as coisas sem nos gabar
Bon sang, on fait du bon taf, c'est ce que les grands nous ont montrés
Caramba, fazemos um bom trabalho, é o que os mais velhos nos mostraram
Toute la night, je vois ses textos, je vois ses appels sur mon phone-tél
Toda a noite, vejo suas mensagens de texto, vejo suas chamadas no meu telefone
Fonce-dé, pas le temps pour elle
Vou rápido, não tenho tempo para ela
J'vais en studio, je retourne bosser
Vou para o estúdio, volto ao trabalho
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
Pego a guitarra pelas cordas, fruto da minha época
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
Pego a guitarra pelas cordas, fruto da minha época
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
Pego a guitarra pelas cordas, fruto da minha época
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
Pego a guitarra pelas cordas, fruto da minha época
Fuck it's easy
Joder, es fácil
Si le butin est gros, je veux ma part en shit
Si el botín es grande, quiero mi parte en mierda
Et si dans les geôles ils ressortent les appels de ma puce, je ferme ma gueule à part entière
Y si en las cárceles sacan las llamadas de mi chip, cierro mi boca por completo
Le seigneur est grand, je te le garantis
El señor es grande, te lo garantizo
Tes imbéciles de potes sont pas rentables
Tus estúpidos amigos no son rentables
Je me fais payer par le patron de la boîte, car sans moi sa putain de boîte n'est pas remplie
Me pago el jefe de la empresa, porque sin mí su maldita empresa no está llena
Et dire qu'avant ça je pouvais pas rentrer
Y pensar que antes no podía entrar
Mais, me demande pas ce qu'il y a, Jack et Daniel me font vaciller
Pero, no me preguntes qué pasa, Jack y Daniel me hacen tambalear
Vécu d'un jeune de Massilia, j'ai déjà quelques amis calcinés
Vida de un joven de Massilia, ya tengo algunos amigos calcinados
Mais, ah ouais c'est pas le cinoche, trouvez l'Sheitan dans ce bal sinistre
Pero, ah sí, esto no es el cine, encuentra al Sheitan en este baile siniestro
Disparition comme à Baltimore, l'ange de la muerte n'est pas timide
Desaparición como en Baltimore, el ángel de la muerte no es tímido
Le truc je l'ai volé à l'un, bien sûr que je l'ai vendu à l'autre
El truco lo robé a uno, por supuesto que lo vendí al otro
Tes anciens sont toujours en retard, on remet les pendules à l'heure
Tus antiguos siempre llegan tarde, ponemos los relojes en hora
Nous, on ne s'est pas vendu à l'un, on ne s'est pas vendu à l'autre
Nosotros, no nos vendimos a uno, no nos vendimos al otro
On ne s'est pas rendu à l'est, on va pas se rendre jusqu'à l'aube
No nos rendimos al este, no vamos a rendirnos hasta el amanecer
J'leur ai préparé des bails sales, t'as les bails sombres, t'as le Barça
Les preparé cosas sucias, tienes cosas oscuras, tienes el Barça
Coffrer ma sel3a dans le caleçon, de toute façon j'suis bon qu'à ça
Meter mi sel3a en los calzoncillos, de todos modos sólo soy bueno en eso
J'attends de votre part aucun conseil sur ma tactique, je veux ma recette
No espero ningún consejo de su parte sobre mi táctica, quiero mi receta
On me connaît déjà, je suis Larlar, je suis Air Bel, je suis Marseille
Ya me conocen, soy Larlar, soy Air Bel, soy Marsella
Mauvaise ambiance, on fait les choses sans se vanter
Mal ambiente, hacemos las cosas sin alardear
Bon sang, on fait du bon taf, c'est ce que les grands nous ont montrés
Dios mío, hacemos un buen trabajo, es lo que los mayores nos han mostrado
Toute la night, je vois ses textos, je vois ses appels sur mon phone-tél
Toda la noche, veo sus mensajes de texto, veo sus llamadas en mi teléfono
Fonce-dé, pas le temps pour elle
Fonce-dé, no tengo tiempo para ella
J'vais au studio, je retourne bosser
Voy al estudio, vuelvo a trabajar
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
Tomo la guitarra por las cuerdas, fruto de mi época
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
Tomo la guitarra por las cuerdas, fruto de mi época
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
Tomo la guitarra por las cuerdas, fruto de mi época
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
Tomo la guitarra por las cuerdas, fruto de mi época
Wallah je suis béni, meilleur des fennecs
Por Allah, estoy bendecido, el mejor de los fennecs
Tireur de pénos, j'plane au dessus avec les ailes du phœnix
Tirador de penaltis, vuelo por encima con las alas del fénix
L'honneur du pays, la peur du Très-Haut
El honor del país, el miedo al Altísimo
L'appât du gain dans ma ville, tout le monde veut gratter son billet
La codicia en mi ciudad, todo el mundo quiere rascar su billete
Y a ceux qui le font pour Cendrillon, et ceux qui finissent en cendriers
Están los que lo hacen por Cenicienta, y los que acaban en ceniceros
Ne leur ramène pas des armes servies, les petits sont des pros, pros, pros
No les traigas armas usadas, los pequeños son profesionales, profesionales, profesionales
Elle t'a dupé sur un selfie, c'est vrai que son boule est trop, trop, trop
Te engañó con un selfie, es cierto que su trasero es demasiado, demasiado, demasiado
Moi j't'avais dit, "fais gaffe à cette fille", tu m'as dit, "c'est ma go, go, go"
Yo te había dicho, "ten cuidado con esa chica", me dijiste, "es mi chica, chica, chica"
Mais pour elle t'es qu'un plat servi, elle a donné le go, go, go
Pero para ella sólo eres un plato servido, ella dio el go, go, go
Mauvaise ambiance, on fait les choses sans se vanter
Mal ambiente, hacemos las cosas sin alardear
Bon sang, on fait du bon taf, c'est ce que les grands nous ont montrés
Dios mío, hacemos un buen trabajo, es lo que los mayores nos han mostrado
Toute la night, je vois ses textos, je vois ses appels sur mon phone-tél
Toda la noche, veo sus mensajes de texto, veo sus llamadas en mi teléfono
Fonce-dé, pas le temps pour elle
Fonce-dé, no tengo tiempo para ella
J'vais en studio, je retourne bosser
Voy al estudio, vuelvo a trabajar
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
Tomo la guitarra por las cuerdas, fruto de mi época
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
Tomo la guitarra por las cuerdas, fruto de mi época
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
Tomo la guitarra por las cuerdas, fruto de mi época
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
Tomo la guitarra por las cuerdas, fruto de mi época
Fuck it's easy
Verdammt, das ist einfach
Si le butin est gros, je veux ma part en shit
Wenn die Beute groß ist, will ich meinen Anteil in Scheiße
Et si dans les geôles ils ressortent les appels de ma puce, je ferme ma gueule à part entière
Und wenn sie in den Gefängnissen die Anrufe meiner SIM-Karte wieder aufnehmen, halte ich meinen Mund ganz geschlossen
Le seigneur est grand, je te le garantis
Der Herr ist groß, das garantiere ich dir
Tes imbéciles de potes sont pas rentables
Deine dummen Freunde sind nicht rentabel
Je me fais payer par le patron de la boîte, car sans moi sa putain de boîte n'est pas remplie
Ich werde vom Chef der Firma bezahlt, denn ohne mich ist seine verdammte Firma nicht voll
Et dire qu'avant ça je pouvais pas rentrer
Und zu denken, dass ich vorher nicht reinkommen konnte
Mais, me demande pas ce qu'il y a, Jack et Daniel me font vaciller
Aber frag mich nicht, was los ist, Jack und Daniel bringen mich ins Wanken
Vécu d'un jeune de Massilia, j'ai déjà quelques amis calcinés
Erlebt von einem jungen Mann aus Massilia, ich habe schon einige verbrannte Freunde
Mais, ah ouais c'est pas le cinoche, trouvez l'Sheitan dans ce bal sinistre
Aber, ah ja, das ist kein Kino, finde den Teufel in diesem düsteren Ball
Disparition comme à Baltimore, l'ange de la muerte n'est pas timide
Verschwinden wie in Baltimore, der Engel des Todes ist nicht schüchtern
Le truc je l'ai volé à l'un, bien sûr que je l'ai vendu à l'autre
Das Ding habe ich von einem gestohlen, natürlich habe ich es an den anderen verkauft
Tes anciens sont toujours en retard, on remet les pendules à l'heure
Deine Alten sind immer zu spät, wir stellen die Uhren wieder richtig
Nous, on ne s'est pas vendu à l'un, on ne s'est pas vendu à l'autre
Wir haben uns nicht an den einen verkauft, wir haben uns nicht an den anderen verkauft
On ne s'est pas rendu à l'est, on va pas se rendre jusqu'à l'aube
Wir sind nicht in den Osten gegangen, wir werden nicht bis zum Morgengrauen gehen
J'leur ai préparé des bails sales, t'as les bails sombres, t'as le Barça
Ich habe ihnen schmutzige Geschäfte vorbereitet, du hast die dunklen Geschäfte, du hast Barcelona
Coffrer ma sel3a dans le caleçon, de toute façon j'suis bon qu'à ça
Stecke meine Ware in die Unterhose, sowieso bin ich nur dafür gut
J'attends de votre part aucun conseil sur ma tactique, je veux ma recette
Ich erwarte von euch keinen Rat zu meiner Taktik, ich will mein Rezept
On me connaît déjà, je suis Larlar, je suis Air Bel, je suis Marseille
Man kennt mich schon, ich bin Larlar, ich bin Air Bel, ich bin Marseille
Mauvaise ambiance, on fait les choses sans se vanter
Schlechte Stimmung, wir machen die Dinge ohne zu prahlen
Bon sang, on fait du bon taf, c'est ce que les grands nous ont montrés
Verdammt, wir machen gute Arbeit, das haben uns die Großen gezeigt
Toute la night, je vois ses textos, je vois ses appels sur mon phone-tél
Die ganze Nacht sehe ich ihre Textnachrichten, ich sehe ihre Anrufe auf meinem Handy
Fonce-dé, pas le temps pour elle
Ich habe keine Zeit für sie
J'vais au studio, je retourne bosser
Ich gehe ins Studio, ich gehe zurück zur Arbeit
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
Ich nehme die Gitarre an den Saiten, Frucht meiner Zeit
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
Ich nehme die Gitarre an den Saiten, Frucht meiner Zeit
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
Ich nehme die Gitarre an den Saiten, Frucht meiner Zeit
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
Ich nehme die Gitarre an den Saiten, Frucht meiner Zeit
Wallah je suis béni, meilleur des fennecs
Wallah, ich bin gesegnet, der beste der Fennecs
Tireur de pénos, j'plane au dessus avec les ailes du phœnix
Elfmeterschütze, ich fliege oben mit den Flügeln des Phönix
L'honneur du pays, la peur du Très-Haut
Die Ehre des Landes, die Furcht vor dem Allerhöchsten
L'appât du gain dans ma ville, tout le monde veut gratter son billet
Die Gier nach Gewinn in meiner Stadt, jeder will sein Ticket kratzen
Y a ceux qui le font pour Cendrillon, et ceux qui finissent en cendriers
Es gibt diejenigen, die es für Aschenputtel tun, und diejenigen, die als Aschenbecher enden
Ne leur ramène pas des armes servies, les petits sont des pros, pros, pros
Bring ihnen keine gebrauchten Waffen, die Kleinen sind Profis, Profis, Profis
Elle t'a dupé sur un selfie, c'est vrai que son boule est trop, trop, trop
Sie hat dich mit einem Selfie getäuscht, es ist wahr, dass ihr Hintern zu, zu, zu groß ist
Moi j't'avais dit, "fais gaffe à cette fille", tu m'as dit, "c'est ma go, go, go"
Ich hatte dir gesagt, "pass auf dieses Mädchen auf", du hast mir gesagt, "es ist meine Freundin, Freundin, Freundin"
Mais pour elle t'es qu'un plat servi, elle a donné le go, go, go
Aber für sie bist du nur ein serviertes Gericht, sie hat das Go, Go, Go gegeben
Mauvaise ambiance, on fait les choses sans se vanter
Schlechte Stimmung, wir machen die Dinge ohne zu prahlen
Bon sang, on fait du bon taf, c'est ce que les grands nous ont montrés
Verdammt, wir machen gute Arbeit, das haben uns die Großen gezeigt
Toute la night, je vois ses textos, je vois ses appels sur mon phone-tél
Die ganze Nacht sehe ich ihre Textnachrichten, ich sehe ihre Anrufe auf meinem Handy
Fonce-dé, pas le temps pour elle
Ich habe keine Zeit für sie
J'vais en studio, je retourne bosser
Ich gehe ins Studio, ich gehe zurück zur Arbeit
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
Ich nehme die Gitarre an den Saiten, Frucht meiner Zeit
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
Ich nehme die Gitarre an den Saiten, Frucht meiner Zeit
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
Ich nehme die Gitarre an den Saiten, Frucht meiner Zeit
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
Ich nehme die Gitarre an den Saiten, Frucht meiner Zeit
Fuck it's easy
Cazzo è facile
Si le butin est gros, je veux ma part en shit
Se il bottino è grosso, voglio la mia parte in merda
Et si dans les geôles ils ressortent les appels de ma puce, je ferme ma gueule à part entière
E se nelle galere risuonano le chiamate della mia scheda, chiudo la bocca del tutto
Le seigneur est grand, je te le garantis
Il Signore è grande, te lo garantisco
Tes imbéciles de potes sont pas rentables
I tuoi stupidi amici non sono redditizi
Je me fais payer par le patron de la boîte, car sans moi sa putain de boîte n'est pas remplie
Mi faccio pagare dal padrone del locale, perché senza di me la sua dannata attività non è piena
Et dire qu'avant ça je pouvais pas rentrer
E dire che prima non potevo entrare
Mais, me demande pas ce qu'il y a, Jack et Daniel me font vaciller
Ma, non chiedermi cosa c'è, Jack e Daniel mi fanno barcollare
Vécu d'un jeune de Massilia, j'ai déjà quelques amis calcinés
Vissuto di un giovane di Marsiglia, ho già alcuni amici carbonizzati
Mais, ah ouais c'est pas le cinoche, trouvez l'Sheitan dans ce bal sinistre
Ma, ah sì non è il cinema, trova il Diavolo in questo ballo sinistro
Disparition comme à Baltimore, l'ange de la muerte n'est pas timide
Sparizione come a Baltimore, l'angelo della morte non è timido
Le truc je l'ai volé à l'un, bien sûr que je l'ai vendu à l'autre
L'oggetto l'ho rubato a uno, certo che l'ho venduto a un altro
Tes anciens sont toujours en retard, on remet les pendules à l'heure
I tuoi vecchi sono sempre in ritardo, rimettiamo gli orologi in orario
Nous, on ne s'est pas vendu à l'un, on ne s'est pas vendu à l'autre
Noi, non ci siamo venduti a uno, non ci siamo venduti a un altro
On ne s'est pas rendu à l'est, on va pas se rendre jusqu'à l'aube
Non ci siamo arresi a est, non ci arrenderemo fino all'alba
J'leur ai préparé des bails sales, t'as les bails sombres, t'as le Barça
Ho preparato per loro affari sporchi, hai affari oscuri, hai il Barcellona
Coffrer ma sel3a dans le caleçon, de toute façon j'suis bon qu'à ça
Nascondere la mia merce nei pantaloni, tanto sono buono solo a quello
J'attends de votre part aucun conseil sur ma tactique, je veux ma recette
Non aspetto da voi nessun consiglio sulla mia tattica, voglio la mia ricetta
On me connaît déjà, je suis Larlar, je suis Air Bel, je suis Marseille
Mi conoscono già, sono Larlar, sono Air Bel, sono Marsiglia
Mauvaise ambiance, on fait les choses sans se vanter
Cattiva atmosfera, facciamo le cose senza vantarsi
Bon sang, on fait du bon taf, c'est ce que les grands nous ont montrés
Dio mio, facciamo un buon lavoro, è quello che i grandi ci hanno mostrato
Toute la night, je vois ses textos, je vois ses appels sur mon phone-tél
Tutta la notte, vedo i suoi messaggi, vedo le sue chiamate sul mio telefono
Fonce-dé, pas le temps pour elle
Vado avanti, non ho tempo per lei
J'vais au studio, je retourne bosser
Vado in studio, torno a lavorare
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
Prendo la chitarra per le corde, frutto del mio tempo
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
Prendo la chitarra per le corde, frutto del mio tempo
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
Prendo la chitarra per le corde, frutto del mio tempo
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
Prendo la chitarra per le corde, frutto del mio tempo
Wallah je suis béni, meilleur des fennecs
Giuro che sono benedetto, il migliore dei fennec
Tireur de pénos, j'plane au dessus avec les ailes du phœnix
Tiratore di rigori, volo sopra con le ali della fenice
L'honneur du pays, la peur du Très-Haut
L'onore del paese, la paura del Très-Haut
L'appât du gain dans ma ville, tout le monde veut gratter son billet
L'attrazione del guadagno nella mia città, tutti vogliono grattare il loro biglietto
Y a ceux qui le font pour Cendrillon, et ceux qui finissent en cendriers
Ci sono quelli che lo fanno per Cenerentola, e quelli che finiscono in posacenere
Ne leur ramène pas des armes servies, les petits sont des pros, pros, pros
Non portare loro armi usate, i piccoli sono professionisti, professionisti, professionisti
Elle t'a dupé sur un selfie, c'est vrai que son boule est trop, trop, trop
Ti ha ingannato con un selfie, è vero che il suo culo è troppo, troppo, troppo
Moi j't'avais dit, "fais gaffe à cette fille", tu m'as dit, "c'est ma go, go, go"
Io ti avevo detto, "stai attento a quella ragazza", mi hai detto, "è la mia ragazza, ragazza, ragazza"
Mais pour elle t'es qu'un plat servi, elle a donné le go, go, go
Ma per lei sei solo un piatto servito, ha dato il via, via, via
Mauvaise ambiance, on fait les choses sans se vanter
Cattiva atmosfera, facciamo le cose senza vantarsi
Bon sang, on fait du bon taf, c'est ce que les grands nous ont montrés
Dio mio, facciamo un buon lavoro, è quello che i grandi ci hanno mostrato
Toute la night, je vois ses textos, je vois ses appels sur mon phone-tél
Tutta la notte, vedo i suoi messaggi, vedo le sue chiamate sul mio telefono
Fonce-dé, pas le temps pour elle
Vado avanti, non ho tempo per lei
J'vais en studio, je retourne bosser
Vado in studio, torno a lavorare
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
Prendo la chitarra per le corde, frutto del mio tempo
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
Prendo la chitarra per le corde, frutto del mio tempo
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
Prendo la chitarra per le corde, frutto del mio tempo
J'prends la guitare par les cordes, fruit d'mon époque
Prendo la chitarra per le corde, frutto del mio tempo

Trivia about the song Fruit d'mon époque by YL

When was the song “Fruit d'mon époque” released by YL?
The song Fruit d'mon époque was released in 2018, on the album “Confidences”.
Who composed the song “Fruit d'mon époque” by YL?
The song “Fruit d'mon époque” by YL was composed by Yamine Kabene.

Most popular songs of YL

Other artists of Trap