Coolin' in the cut with my shooters
(I don't even know who the fuck own any of these)
Coolin' in the cut with my shooters
30 clip, hanging off the Ruger
And I got a clique full of shooters
And I'm in your dreams Freddy Krueger
Fucking with my niggas bet they do ya
Coolin' in the cut with my shooters (club with my shooters)
30 clip, hanging off the Ruger (hide all my rent on me)
And I'm in your dreams Freddy Krueger (I see yo ass)
Don't fuck with me, my young niggas will do ya (yeah they gon' do ya)
My young niggas will do ya
Do ya, do ya, do ya
My young niggas will do ya (Do ya, do ya, do ya)
She screaming hallelujah (screaming)
She on her knees and shes screaming hallelujah
Posted in that alley with that draco
We comfortable in places niggas can't go (pull up)
Trust my nigga, Melly, let that thang go (bow bow)
These rap niggas pussy, where'd your chain go?
These spots in Detroit I supply them (no)
I'm talking loud I'm a buy em' (come here)
Can't cook but I'm gonna fry him
My advice, don't stand by him
50 round chopper clip go big on the K
Niggas talk crazy on the gram everyday
See the stick with me like I got a kid on the way
Fuck that, lets see if he can talk shit in the grave
Don't come over here tryna flex (don't do it)
You gonna get all that shit took (gimmie that)
Used to get sauce from the west (dope)
Shooter to the east get it cooked (hard)
Monday through Friday I'm booked (bad)
90 on the scaley how it look? (clean)
Still pull a kick door quick
Drop everybody in the house, John Wick (bow)
Coolin' in the cut with my shooters (club with my shooters)
30 clip, hanging off the Ruger (hide all my rent on me)
And I'm in your dreams Freddy Krueger (I see yo ass)
Don't fuck with me, my young niggas will do ya (yeah they gon' do ya)
My young niggas will do ya
Do ya, do ya, do ya
My young niggas will do ya (Do ya, do ya, do ya)
She screaming hallelujah (screaming)
She on her knees and shes screaming hallelujah
Ay hold the fuck up man
Ay hold up man stop the beat man hold up
Free my nigga D he caught a body (slick)
Bitch I'm booted in the cut like I'm Scotty
Free my nigga, free my nigga, yeah he good (he good)
And I got a mystery like ouu (like ouu)
In a van with a stick with my dog like Scooby Doo
And that bitch gon' slurp that dick just like a flurry (oh flurry)
And my diamonds VVS, they ain't blurry (water)
I just signed a deal with the white man
And they sayin', that's Illuminati (no)
Boy don't listen to them fucking critics
They gon' make me and Grizzley catch a body
I just be rolling, I be sober (sober)
So, my mama's house got put inside for Blosure
I'm a blood so you now that mean foreclosure
Don't fuck with us, them Detroit niggas slump you over (yeah slump you over)
That pussy mushy, gushy, nasty like some yogurt (just like some yogurt)
I up the Glock and leave your ass looking like you did yoga
I don't want no pressure hell no my slime gon' snipe you over (yeah snipe you over
Where we at we eatin' lovely (lovely)
Fuck your bitch from the back and hit my dougie (yeah yeah)
I am not your boyfriend bitch, your just my buddy (just my buddy)
And a nigga no blood ya she with him tryna kid Kid Cudi (Cudi)
Coolin' in the cut with my shooters (club with my shooters)
30 clip, hanging off the Ruger (hide all my rent on me)
And I'm in your dreams Freddy Krueger (I see yo ass)
Don't fuck with me, my young niggas will do ya (yeah they gon' do ya)
My young niggas will do ya
Do ya, do ya, do ya
My young niggas will do ya (Do ya, do ya, do ya)
She screaming hallelujah (screaming)
She on her knees and shes screaming hallelujah
Coolin' in the cut with my shooters
Relaxando no corte com meus atiradores
(I don't even know who the fuck own any of these)
(Nem sei quem diabos possui algum desses)
Coolin' in the cut with my shooters
Relaxando no corte com meus atiradores
30 clip, hanging off the Ruger
30 tiros, pendurados no Ruger
And I got a clique full of shooters
E eu tenho um grupo cheio de atiradores
And I'm in your dreams Freddy Krueger
E estou nos seus sonhos Freddy Krueger
Fucking with my niggas bet they do ya
Mexendo com meus manos aposto que eles te pegam
Coolin' in the cut with my shooters (club with my shooters)
Relaxando no corte com meus atiradores (clube com meus atiradores)
30 clip, hanging off the Ruger (hide all my rent on me)
30 tiros, pendurados no Ruger (escondo todo o meu aluguel em mim)
And I'm in your dreams Freddy Krueger (I see yo ass)
E estou nos seus sonhos Freddy Krueger (eu vejo sua bunda)
Don't fuck with me, my young niggas will do ya (yeah they gon' do ya)
Não mexa comigo, meus jovens manos vão te pegar (sim, eles vão te pegar)
My young niggas will do ya
Meus jovens manos vão te pegar
Do ya, do ya, do ya
Te pegar, te pegar, te pegar
My young niggas will do ya (Do ya, do ya, do ya)
Meus jovens manos vão te pegar (Te pegar, te pegar, te pegar)
She screaming hallelujah (screaming)
Ela está gritando aleluia (gritando)
She on her knees and shes screaming hallelujah
Ela está de joelhos e ela está gritando aleluia
Posted in that alley with that draco
Postado naquele beco com aquele draco
We comfortable in places niggas can't go (pull up)
Estamos confortáveis em lugares que os manos não podem ir (chegar)
Trust my nigga, Melly, let that thang go (bow bow)
Confie no meu mano, Melly, deixe aquilo ir (bow bow)
These rap niggas pussy, where'd your chain go?
Esses manos do rap são covardes, onde está sua corrente?
These spots in Detroit I supply them (no)
Esses pontos em Detroit eu os abasteço (não)
I'm talking loud I'm a buy em' (come here)
Estou falando alto, vou comprá-los (venha aqui)
Can't cook but I'm gonna fry him
Não sei cozinhar, mas vou fritá-lo
My advice, don't stand by him
Meu conselho, não fique perto dele
50 round chopper clip go big on the K
50 tiros de metralhadora vão grande no K
Niggas talk crazy on the gram everyday
Manos falam loucuras no gram todos os dias
See the stick with me like I got a kid on the way
Veja o bastão comigo como se eu tivesse um filho a caminho
Fuck that, lets see if he can talk shit in the grave
Foda-se, vamos ver se ele consegue falar merda no túmulo
Don't come over here tryna flex (don't do it)
Não venha aqui tentando se exibir (não faça isso)
You gonna get all that shit took (gimmie that)
Você vai perder tudo isso (me dê isso)
Used to get sauce from the west (dope)
Costumava pegar molho do oeste (droga)
Shooter to the east get it cooked (hard)
Atirador para o leste faz isso (duro)
Monday through Friday I'm booked (bad)
De segunda a sexta eu estou ocupado (ruim)
90 on the scaley how it look? (clean)
90 na balança, como está? (limpo)
Still pull a kick door quick
Ainda puxo uma porta rápida
Drop everybody in the house, John Wick (bow)
Derrubo todo mundo na casa, John Wick (bow)
Coolin' in the cut with my shooters (club with my shooters)
Relaxando no corte com meus atiradores (clube com meus atiradores)
30 clip, hanging off the Ruger (hide all my rent on me)
30 tiros, pendurados no Ruger (escondo todo o meu aluguel em mim)
And I'm in your dreams Freddy Krueger (I see yo ass)
E estou nos seus sonhos Freddy Krueger (eu vejo sua bunda)
Don't fuck with me, my young niggas will do ya (yeah they gon' do ya)
Não mexa comigo, meus jovens manos vão te pegar (sim, eles vão te pegar)
My young niggas will do ya
Meus jovens manos vão te pegar
Do ya, do ya, do ya
Te pegar, te pegar, te pegar
My young niggas will do ya (Do ya, do ya, do ya)
Meus jovens manos vão te pegar (Te pegar, te pegar, te pegar)
She screaming hallelujah (screaming)
Ela está gritando aleluia (gritando)
She on her knees and shes screaming hallelujah
Ela está de joelhos e ela está gritando aleluia
Ay hold the fuck up man
Ei, segura aí, mano
Ay hold up man stop the beat man hold up
Ei, segura aí, mano, para o beat, segura aí
Free my nigga D he caught a body (slick)
Liberte meu mano D, ele pegou um corpo (esperto)
Bitch I'm booted in the cut like I'm Scotty
Vadia, estou drogado no corte como se fosse Scotty
Free my nigga, free my nigga, yeah he good (he good)
Liberte meu mano, liberte meu mano, sim, ele está bem (ele está bem)
And I got a mystery like ouu (like ouu)
E eu tenho um mistério como ouu (como ouu)
In a van with a stick with my dog like Scooby Doo
Em uma van com um bastão com meu cachorro como Scooby Doo
And that bitch gon' slurp that dick just like a flurry (oh flurry)
E aquela vadia vai chupar aquele pau como um flurry (oh flurry)
And my diamonds VVS, they ain't blurry (water)
E meus diamantes VVS, eles não estão borrados (água)
I just signed a deal with the white man
Acabei de assinar um contrato com o homem branco
And they sayin', that's Illuminati (no)
E eles estão dizendo, isso é Illuminati (não)
Boy don't listen to them fucking critics
Garoto, não ouça esses críticos de merda
They gon' make me and Grizzley catch a body
Eles vão fazer eu e Grizzley pegar um corpo
I just be rolling, I be sober (sober)
Eu só estou rolando, estou sóbrio (sóbrio)
So, my mama's house got put inside for Blosure
Então, a casa da minha mãe foi colocada para fechamento
I'm a blood so you now that mean foreclosure
Eu sou um sangue, então você sabe que isso significa execução hipotecária
Don't fuck with us, them Detroit niggas slump you over (yeah slump you over)
Não mexa conosco, esses manos de Detroit vão te derrubar (sim, vão te derrubar)
That pussy mushy, gushy, nasty like some yogurt (just like some yogurt)
Aquela buceta mole, gosmenta, nojenta como iogurte (igual a iogurte)
I up the Glock and leave your ass looking like you did yoga
Eu levanto a Glock e deixo sua bunda parecendo que você fez yoga
I don't want no pressure hell no my slime gon' snipe you over (yeah snipe you over
Eu não quero pressão, inferno não, meu lodo vai te atirar (sim, vai te atirar)
Where we at we eatin' lovely (lovely)
Onde estamos, estamos comendo bem (bem)
Fuck your bitch from the back and hit my dougie (yeah yeah)
Fodo sua vadia por trás e faço meu dougie (sim, sim)
I am not your boyfriend bitch, your just my buddy (just my buddy)
Eu não sou seu namorado, vadia, você é apenas minha amiga (apenas minha amiga)
And a nigga no blood ya she with him tryna kid Kid Cudi (Cudi)
E um mano sem sangue, sim, ela está com ele tentando pegar Kid Cudi (Cudi)
Coolin' in the cut with my shooters (club with my shooters)
Relaxando no corte com meus atiradores (clube com meus atiradores)
30 clip, hanging off the Ruger (hide all my rent on me)
30 tiros, pendurados no Ruger (escondo todo o meu aluguel em mim)
And I'm in your dreams Freddy Krueger (I see yo ass)
E estou nos seus sonhos Freddy Krueger (eu vejo sua bunda)
Don't fuck with me, my young niggas will do ya (yeah they gon' do ya)
Não mexa comigo, meus jovens manos vão te pegar (sim, eles vão te pegar)
My young niggas will do ya
Meus jovens manos vão te pegar
Do ya, do ya, do ya
Te pegar, te pegar, te pegar
My young niggas will do ya (Do ya, do ya, do ya)
Meus jovens manos vão te pegar (Te pegar, te pegar, te pegar)
She screaming hallelujah (screaming)
Ela está gritando aleluia (gritando)
She on her knees and shes screaming hallelujah
Ela está de joelhos e ela está gritando aleluia
Coolin' in the cut with my shooters
Relajándome en el corte con mis tiradores
(I don't even know who the fuck own any of these)
(No sé ni quién diablos posee ninguno de estos)
Coolin' in the cut with my shooters
Relajándome en el corte con mis tiradores
30 clip, hanging off the Ruger
Clip de 30, colgando del Ruger
And I got a clique full of shooters
Y tengo un grupo lleno de tiradores
And I'm in your dreams Freddy Krueger
Y estoy en tus sueños Freddy Krueger
Fucking with my niggas bet they do ya
Jodiendo con mis amigos, apuesto a que te harán
Coolin' in the cut with my shooters (club with my shooters)
Relajándome en el corte con mis tiradores (club con mis tiradores)
30 clip, hanging off the Ruger (hide all my rent on me)
Clip de 30, colgando del Ruger (escondo todo mi alquiler en mí)
And I'm in your dreams Freddy Krueger (I see yo ass)
Y estoy en tus sueños Freddy Krueger (veo tu trasero)
Don't fuck with me, my young niggas will do ya (yeah they gon' do ya)
No te metas conmigo, mis jóvenes amigos te harán (sí, te harán)
My young niggas will do ya
Mis jóvenes amigos te harán
Do ya, do ya, do ya
Te harán, te harán, te harán
My young niggas will do ya (Do ya, do ya, do ya)
Mis jóvenes amigos te harán (Te harán, te harán, te harán)
She screaming hallelujah (screaming)
Ella está gritando aleluya (gritando)
She on her knees and shes screaming hallelujah
Ella está de rodillas y está gritando aleluya
Posted in that alley with that draco
Publicado en ese callejón con ese draco
We comfortable in places niggas can't go (pull up)
Nos sentimos cómodos en lugares donde los negros no pueden ir (aparecer)
Trust my nigga, Melly, let that thang go (bow bow)
Confía en mi amigo, Melly, deja que eso se vaya (bow bow)
These rap niggas pussy, where'd your chain go?
Estos raperos son cobardes, ¿dónde está tu cadena?
These spots in Detroit I supply them (no)
Estos lugares en Detroit los suministro (no)
I'm talking loud I'm a buy em' (come here)
Estoy hablando en voz alta, voy a comprarlos (ven aquí)
Can't cook but I'm gonna fry him
No puedo cocinar pero voy a freírlo
My advice, don't stand by him
Mi consejo, no te quedes junto a él
50 round chopper clip go big on the K
El clip del helicóptero de 50 rondas se hace grande en la K
Niggas talk crazy on the gram everyday
Los negros hablan locuras en el gramo todos los días
See the stick with me like I got a kid on the way
Ves el palo conmigo como si tuviera un hijo en camino
Fuck that, lets see if he can talk shit in the grave
A la mierda eso, veamos si puede hablar mierda en la tumba
Don't come over here tryna flex (don't do it)
No vengas aquí tratando de presumir (no lo hagas)
You gonna get all that shit took (gimmie that)
Vas a perder todas esas cosas (dame eso)
Used to get sauce from the west (dope)
Solía obtener salsa del oeste (droga)
Shooter to the east get it cooked (hard)
El tirador al este lo cocina (duro)
Monday through Friday I'm booked (bad)
De lunes a viernes estoy reservado (malo)
90 on the scaley how it look? (clean)
90 en la balanza, ¿cómo se ve? (limpio)
Still pull a kick door quick
Todavía puedo dar una patada rápida a la puerta
Drop everybody in the house, John Wick (bow)
Deja a todos en la casa, John Wick (bow)
Coolin' in the cut with my shooters (club with my shooters)
Relajándome en el corte con mis tiradores (club con mis tiradores)
30 clip, hanging off the Ruger (hide all my rent on me)
Clip de 30, colgando del Ruger (escondo todo mi alquiler en mí)
And I'm in your dreams Freddy Krueger (I see yo ass)
Y estoy en tus sueños Freddy Krueger (veo tu trasero)
Don't fuck with me, my young niggas will do ya (yeah they gon' do ya)
No te metas conmigo, mis jóvenes amigos te harán (sí, te harán)
My young niggas will do ya
Mis jóvenes amigos te harán
Do ya, do ya, do ya
Te harán, te harán, te harán
My young niggas will do ya (Do ya, do ya, do ya)
Mis jóvenes amigos te harán (Te harán, te harán, te harán)
She screaming hallelujah (screaming)
Ella está gritando aleluya (gritando)
She on her knees and shes screaming hallelujah
Ella está de rodillas y está gritando aleluya
Ay hold the fuck up man
Ay, espera un momento, hombre
Ay hold up man stop the beat man hold up
Ay, espera un momento, para el ritmo, espera
Free my nigga D he caught a body (slick)
Libera a mi amigo D, él atrapó un cuerpo (astuto)
Bitch I'm booted in the cut like I'm Scotty
Perra, estoy botado en el corte como si fuera Scotty
Free my nigga, free my nigga, yeah he good (he good)
Libera a mi amigo, libera a mi amigo, sí, él está bien (él está bien)
And I got a mystery like ouu (like ouu)
Y tengo un misterio como ouu (como ouu)
In a van with a stick with my dog like Scooby Doo
En una furgoneta con un palo con mi perro como Scooby Doo
And that bitch gon' slurp that dick just like a flurry (oh flurry)
Y esa perra va a chupar esa polla como un batido (oh batido)
And my diamonds VVS, they ain't blurry (water)
Y mis diamantes VVS, no están borrosos (agua)
I just signed a deal with the white man
Acabo de firmar un contrato con el hombre blanco
And they sayin', that's Illuminati (no)
Y están diciendo, eso es Illuminati (no)
Boy don't listen to them fucking critics
Chico, no escuches a esos malditos críticos
They gon' make me and Grizzley catch a body
Van a hacer que yo y Grizzley atrapemos un cuerpo
I just be rolling, I be sober (sober)
Solo estoy rodando, estoy sobrio (sobrio)
So, my mama's house got put inside for Blosure
Entonces, la casa de mi mamá fue puesta dentro para Blosure
I'm a blood so you now that mean foreclosure
Soy un sangre, así que ahora eso significa ejecución hipotecaria
Don't fuck with us, them Detroit niggas slump you over (yeah slump you over)
No te metas con nosotros, esos negros de Detroit te derribarán (sí, te derribarán)
That pussy mushy, gushy, nasty like some yogurt (just like some yogurt)
Esa vagina es blanda, jugosa, asquerosa como un yogur (como un yogur)
I up the Glock and leave your ass looking like you did yoga
Levanto la Glock y dejo tu trasero como si hubieras hecho yoga
I don't want no pressure hell no my slime gon' snipe you over (yeah snipe you over
No quiero ninguna presión, diablos no, mi limo te disparará (sí, te disparará)
Where we at we eatin' lovely (lovely)
Donde estamos, estamos comiendo encantador (encantador)
Fuck your bitch from the back and hit my dougie (yeah yeah)
Folla a tu perra por detrás y haz mi dougie (sí, sí)
I am not your boyfriend bitch, your just my buddy (just my buddy)
No soy tu novio, perra, solo eres mi amiga (solo mi amiga)
And a nigga no blood ya she with him tryna kid Kid Cudi (Cudi)
Y un negro no sangra, sí, ella está con él tratando de secuestrar a Kid Cudi (Cudi)
Coolin' in the cut with my shooters (club with my shooters)
Relajándome en el corte con mis tiradores (club con mis tiradores)
30 clip, hanging off the Ruger (hide all my rent on me)
Clip de 30, colgando del Ruger (escondo todo mi alquiler en mí)
And I'm in your dreams Freddy Krueger (I see yo ass)
Y estoy en tus sueños Freddy Krueger (veo tu trasero)
Don't fuck with me, my young niggas will do ya (yeah they gon' do ya)
No te metas conmigo, mis jóvenes amigos te harán (sí, te harán)
My young niggas will do ya
Mis jóvenes amigos te harán
Do ya, do ya, do ya
Te harán, te harán, te harán
My young niggas will do ya (Do ya, do ya, do ya)
Mis jóvenes amigos te harán (Te harán, te harán, te harán)
She screaming hallelujah (screaming)
Ella está gritando aleluya (gritando)
She on her knees and shes screaming hallelujah
Ella está de rodillas y está gritando aleluya
Coolin' in the cut with my shooters
Se détendre dans le coin avec mes tireurs
(I don't even know who the fuck own any of these)
(Je ne sais même pas qui possède tout ça)
Coolin' in the cut with my shooters
Se détendre dans le coin avec mes tireurs
30 clip, hanging off the Ruger
Chargeur de 30, pendu au Ruger
And I got a clique full of shooters
Et j'ai une bande pleine de tireurs
And I'm in your dreams Freddy Krueger
Et je suis dans tes rêves Freddy Krueger
Fucking with my niggas bet they do ya
Si tu te fous de mes potes, ils vont te faire
Coolin' in the cut with my shooters (club with my shooters)
Se détendre dans le coin avec mes tireurs (club avec mes tireurs)
30 clip, hanging off the Ruger (hide all my rent on me)
Chargeur de 30, pendu au Ruger (cache tout mon loyer sur moi)
And I'm in your dreams Freddy Krueger (I see yo ass)
Et je suis dans tes rêves Freddy Krueger (je te vois)
Don't fuck with me, my young niggas will do ya (yeah they gon' do ya)
Ne te fous pas de moi, mes jeunes vont te faire (ouais ils vont te faire)
My young niggas will do ya
Mes jeunes vont te faire
Do ya, do ya, do ya
Te faire, te faire, te faire
My young niggas will do ya (Do ya, do ya, do ya)
Mes jeunes vont te faire (Te faire, te faire, te faire)
She screaming hallelujah (screaming)
Elle crie alléluia (criant)
She on her knees and shes screaming hallelujah
Elle est à genoux et elle crie alléluia
Posted in that alley with that draco
Posté dans cette ruelle avec ce draco
We comfortable in places niggas can't go (pull up)
On est à l'aise dans des endroits où les mecs ne peuvent pas aller (arrive)
Trust my nigga, Melly, let that thang go (bow bow)
Fais confiance à mon pote, Melly, laisse ce truc partir (bow bow)
These rap niggas pussy, where'd your chain go?
Ces rappeurs sont des chattes, où est ta chaîne ?
These spots in Detroit I supply them (no)
Ces endroits à Detroit, je les approvisionne (non)
I'm talking loud I'm a buy em' (come here)
Je parle fort, je vais les acheter (viens ici)
Can't cook but I'm gonna fry him
Je ne sais pas cuisiner mais je vais le frire
My advice, don't stand by him
Mon conseil, ne reste pas à côté de lui
50 round chopper clip go big on the K
Chargeur de 50 tours pour le K
Niggas talk crazy on the gram everyday
Les mecs parlent comme des fous sur le gramme tous les jours
See the stick with me like I got a kid on the way
Voir le bâton avec moi comme si j'avais un gosse en route
Fuck that, lets see if he can talk shit in the grave
Merde ça, voyons s'il peut parler de la merde dans la tombe
Don't come over here tryna flex (don't do it)
Ne viens pas ici pour te la péter (ne le fais pas)
You gonna get all that shit took (gimmie that)
Tu vas te faire prendre tout ça (donne-moi ça)
Used to get sauce from the west (dope)
J'avais l'habitude d'avoir de la sauce de l'ouest (dope)
Shooter to the east get it cooked (hard)
Tireur à l'est, fais-le cuire (dur)
Monday through Friday I'm booked (bad)
Du lundi au vendredi, je suis réservé (mauvais)
90 on the scaley how it look? (clean)
90 sur la balance, comment ça se présente ? (propre)
Still pull a kick door quick
Toujours prêt à donner un coup de pied rapide
Drop everybody in the house, John Wick (bow)
Fais tomber tout le monde dans la maison, John Wick (bow)
Coolin' in the cut with my shooters (club with my shooters)
Se détendre dans le coin avec mes tireurs (club avec mes tireurs)
30 clip, hanging off the Ruger (hide all my rent on me)
Chargeur de 30, pendu au Ruger (cache tout mon loyer sur moi)
And I'm in your dreams Freddy Krueger (I see yo ass)
Et je suis dans tes rêves Freddy Krueger (je te vois)
Don't fuck with me, my young niggas will do ya (yeah they gon' do ya)
Ne te fous pas de moi, mes jeunes vont te faire (ouais ils vont te faire)
My young niggas will do ya
Mes jeunes vont te faire
Do ya, do ya, do ya
Te faire, te faire, te faire
My young niggas will do ya (Do ya, do ya, do ya)
Mes jeunes vont te faire (Te faire, te faire, te faire)
She screaming hallelujah (screaming)
Elle crie alléluia (criant)
She on her knees and shes screaming hallelujah
Elle est à genoux et elle crie alléluia
Ay hold the fuck up man
Eh, arrête tout mec
Ay hold up man stop the beat man hold up
Eh, arrête mec, arrête la musique, arrête
Free my nigga D he caught a body (slick)
Libérez mon pote D, il a tué quelqu'un (slick)
Bitch I'm booted in the cut like I'm Scotty
Salope, je suis défoncé dans le coin comme si j'étais Scotty
Free my nigga, free my nigga, yeah he good (he good)
Libérez mon pote, libérez mon pote, ouais il va bien (il va bien)
And I got a mystery like ouu (like ouu)
Et j'ai un mystère comme ouu (comme ouu)
In a van with a stick with my dog like Scooby Doo
Dans une camionnette avec un bâton avec mon chien comme Scooby Doo
And that bitch gon' slurp that dick just like a flurry (oh flurry)
Et cette salope va sucer cette bite comme un flurry (oh flurry)
And my diamonds VVS, they ain't blurry (water)
Et mes diamants VVS, ils ne sont pas flous (eau)
I just signed a deal with the white man
Je viens de signer un contrat avec le blanc
And they sayin', that's Illuminati (no)
Et ils disent, c'est l'Illuminati (non)
Boy don't listen to them fucking critics
Mec, n'écoute pas ces putains de critiques
They gon' make me and Grizzley catch a body
Ils vont me faire et Grizzley attraper un corps
I just be rolling, I be sober (sober)
Je roule juste, je suis sobre (sobre)
So, my mama's house got put inside for Blosure
Alors, la maison de ma mère a été mise en vente pour Blosure
I'm a blood so you now that mean foreclosure
Je suis un blood donc tu sais que ça signifie saisie
Don't fuck with us, them Detroit niggas slump you over (yeah slump you over)
Ne te fous pas de nous, ces mecs de Detroit vont te faire tomber (ouais te faire tomber)
That pussy mushy, gushy, nasty like some yogurt (just like some yogurt)
Cette chatte est molle, gluante, dégoûtante comme du yaourt (juste comme du yaourt)
I up the Glock and leave your ass looking like you did yoga
Je sors le Glock et je te laisse l'air d'avoir fait du yoga
I don't want no pressure hell no my slime gon' snipe you over (yeah snipe you over
Je ne veux pas de pression, non mon slime va te tirer dessus (ouais te tirer dessus)
Where we at we eatin' lovely (lovely)
Où on est, on mange bien (lovely)
Fuck your bitch from the back and hit my dougie (yeah yeah)
Baise ta meuf par derrière et fais mon dougie (ouais ouais)
I am not your boyfriend bitch, your just my buddy (just my buddy)
Je ne suis pas ton petit ami, tu es juste ma pote (juste ma pote)
And a nigga no blood ya she with him tryna kid Kid Cudi (Cudi)
Et un mec pas de sang, elle est avec lui essayant de kidnapper Kid Cudi (Cudi)
Coolin' in the cut with my shooters (club with my shooters)
Se détendre dans le coin avec mes tireurs (club avec mes tireurs)
30 clip, hanging off the Ruger (hide all my rent on me)
Chargeur de 30, pendu au Ruger (cache tout mon loyer sur moi)
And I'm in your dreams Freddy Krueger (I see yo ass)
Et je suis dans tes rêves Freddy Krueger (je te vois)
Don't fuck with me, my young niggas will do ya (yeah they gon' do ya)
Ne te fous pas de moi, mes jeunes vont te faire (ouais ils vont te faire)
My young niggas will do ya
Mes jeunes vont te faire
Do ya, do ya, do ya
Te faire, te faire, te faire
My young niggas will do ya (Do ya, do ya, do ya)
Mes jeunes vont te faire (Te faire, te faire, te faire)
She screaming hallelujah (screaming)
Elle crie alléluia (criant)
She on her knees and shes screaming hallelujah
Elle est à genoux et elle crie alléluia
Coolin' in the cut with my shooters
Abhängen in der Ecke mit meinen Schützen
(I don't even know who the fuck own any of these)
(Ich weiß nicht mal, wer zum Teufel irgendeinen von denen besitzt)
Coolin' in the cut with my shooters
Abhängen in der Ecke mit meinen Schützen
30 clip, hanging off the Ruger
30er Magazin, hängt aus der Ruger
And I got a clique full of shooters
Und ich habe eine Clique voller Schützen
And I'm in your dreams Freddy Krueger
Und ich bin in deinen Träumen Freddy Krueger
Fucking with my niggas bet they do ya
Fick mit meinen Jungs, wetten, sie machen dich fertig
Coolin' in the cut with my shooters (club with my shooters)
Abhängen in der Ecke mit meinen Schützen (Club mit meinen Schützen)
30 clip, hanging off the Ruger (hide all my rent on me)
30er Magazin, hängt aus der Ruger (verstecke meine ganze Miete bei mir)
And I'm in your dreams Freddy Krueger (I see yo ass)
Und ich bin in deinen Träumen Freddy Krueger (Ich sehe deinen Arsch)
Don't fuck with me, my young niggas will do ya (yeah they gon' do ya)
Fick nicht mit mir, meine jungen Jungs werden dich fertig machen (ja, sie werden dich fertig machen)
My young niggas will do ya
Meine jungen Jungs werden dich fertig machen
Do ya, do ya, do ya
Mach dich fertig, mach dich fertig, mach dich fertig
My young niggas will do ya (Do ya, do ya, do ya)
Meine jungen Jungs werden dich fertig machen (Mach dich fertig, mach dich fertig, mach dich fertig)
She screaming hallelujah (screaming)
Sie schreit Halleluja (schreit)
She on her knees and shes screaming hallelujah
Sie ist auf den Knien und sie schreit Halleluja
Posted in that alley with that draco
Gepostet in dieser Gasse mit diesem Draco
We comfortable in places niggas can't go (pull up)
Wir fühlen uns wohl an Orten, an die Niggas nicht gehen können (komm her)
Trust my nigga, Melly, let that thang go (bow bow)
Vertraue meinem Nigga, Melly, lass das Ding los (bow bow)
These rap niggas pussy, where'd your chain go?
Diese Rap-Niggas sind Muschis, wo ist deine Kette hin?
These spots in Detroit I supply them (no)
Diese Orte in Detroit versorge ich (nein)
I'm talking loud I'm a buy em' (come here)
Ich rede laut, ich kaufe sie (komm her)
Can't cook but I'm gonna fry him
Kann nicht kochen, aber ich werde ihn braten
My advice, don't stand by him
Mein Rat, steh nicht neben ihm
50 round chopper clip go big on the K
50 Runden Chopper Magazin geht groß auf die K
Niggas talk crazy on the gram everyday
Niggas reden jeden Tag verrückt auf dem Gram
See the stick with me like I got a kid on the way
Sieh den Stock bei mir, als hätte ich ein Kind auf dem Weg
Fuck that, lets see if he can talk shit in the grave
Fick das, mal sehen, ob er im Grab Scheiße reden kann
Don't come over here tryna flex (don't do it)
Komm nicht hierher und versuche zu prahlen (tu es nicht)
You gonna get all that shit took (gimmie that)
Du wirst all das Zeug genommen bekommen (gib mir das)
Used to get sauce from the west (dope)
Früher bekam ich Sauce aus dem Westen (Dope)
Shooter to the east get it cooked (hard)
Schütze im Osten bekommt es gekocht (hart)
Monday through Friday I'm booked (bad)
Montag bis Freitag bin ich gebucht (schlecht)
90 on the scaley how it look? (clean)
90 auf der Waage, wie sieht es aus? (sauber)
Still pull a kick door quick
Ziehe immer noch schnell einen Raubzug durch
Drop everybody in the house, John Wick (bow)
Lass alle im Haus fallen, John Wick (bow)
Coolin' in the cut with my shooters (club with my shooters)
Abhängen in der Ecke mit meinen Schützen (Club mit meinen Schützen)
30 clip, hanging off the Ruger (hide all my rent on me)
30er Magazin, hängt aus der Ruger (verstecke meine ganze Miete bei mir)
And I'm in your dreams Freddy Krueger (I see yo ass)
Und ich bin in deinen Träumen Freddy Krueger (Ich sehe deinen Arsch)
Don't fuck with me, my young niggas will do ya (yeah they gon' do ya)
Fick nicht mit mir, meine jungen Jungs werden dich fertig machen (ja, sie werden dich fertig machen)
My young niggas will do ya
Meine jungen Jungs werden dich fertig machen
Do ya, do ya, do ya
Mach dich fertig, mach dich fertig, mach dich fertig
My young niggas will do ya (Do ya, do ya, do ya)
Meine jungen Jungs werden dich fertig machen (Mach dich fertig, mach dich fertig, mach dich fertig)
She screaming hallelujah (screaming)
Sie schreit Halleluja (schreit)
She on her knees and shes screaming hallelujah
Sie ist auf den Knien und sie schreit Halleluja
Ay hold the fuck up man
Hey, halt verdammt noch mal die Klappe
Ay hold up man stop the beat man hold up
Hey, halt die Klappe, stopp den Beat, halt die Klappe
Free my nigga D he caught a body (slick)
Befreie meinen Nigga D, er hat einen erwischt (slick)
Bitch I'm booted in the cut like I'm Scotty
Bitch, ich bin gebootet in der Ecke wie ich bin Scotty
Free my nigga, free my nigga, yeah he good (he good)
Befreie meinen Nigga, befreie meinen Nigga, ja, er ist gut (er ist gut)
And I got a mystery like ouu (like ouu)
Und ich habe ein Geheimnis wie ouu (wie ouu)
In a van with a stick with my dog like Scooby Doo
In einem Van mit einem Stock mit meinem Hund wie Scooby Doo
And that bitch gon' slurp that dick just like a flurry (oh flurry)
Und diese Schlampe wird diesen Schwanz lutschen wie ein Flurry (oh Flurry)
And my diamonds VVS, they ain't blurry (water)
Und meine Diamanten VVS, sie sind nicht verschwommen (Wasser)
I just signed a deal with the white man
Ich habe gerade einen Vertrag mit dem weißen Mann unterschrieben
And they sayin', that's Illuminati (no)
Und sie sagen, das ist Illuminati (nein)
Boy don't listen to them fucking critics
Junge, hör nicht auf diese verdammten Kritiker
They gon' make me and Grizzley catch a body
Sie werden mich und Grizzley einen erwischt lassen
I just be rolling, I be sober (sober)
Ich rolle nur, ich bin nüchtern (nüchtern)
So, my mama's house got put inside for Blosure
Also, das Haus meiner Mutter wurde zur Zwangsvollstreckung gestellt
I'm a blood so you now that mean foreclosure
Ich bin ein Blut, also weißt du, das bedeutet Zwangsvollstreckung
Don't fuck with us, them Detroit niggas slump you over (yeah slump you over)
Fick nicht mit uns, diese Detroit Niggas legen dich um (ja, legen dich um)
That pussy mushy, gushy, nasty like some yogurt (just like some yogurt)
Diese Muschi ist matschig, gushy, eklig wie Joghurt (genau wie Joghurt)
I up the Glock and leave your ass looking like you did yoga
Ich ziehe die Glock hoch und lasse deinen Arsch aussehen, als hättest du Yoga gemacht
I don't want no pressure hell no my slime gon' snipe you over (yeah snipe you over
Ich will keinen Druck, verdammt noch mal, mein Schleim wird dich erschießen (ja, wird dich erschießen)
Where we at we eatin' lovely (lovely)
Wo wir sind, essen wir herrlich (herrlich)
Fuck your bitch from the back and hit my dougie (yeah yeah)
Fick deine Schlampe von hinten und mache meinen Dougie (ja ja)
I am not your boyfriend bitch, your just my buddy (just my buddy)
Ich bin nicht dein Freund, Schlampe, du bist nur mein Kumpel (nur mein Kumpel)
And a nigga no blood ya she with him tryna kid Kid Cudi (Cudi)
Und ein Nigga kein Blut ja sie ist mit ihm versucht Kid Cudi (Cudi) zu entführen
Coolin' in the cut with my shooters (club with my shooters)
Abhängen in der Ecke mit meinen Schützen (Club mit meinen Schützen)
30 clip, hanging off the Ruger (hide all my rent on me)
30er Magazin, hängt aus der Ruger (verstecke meine ganze Miete bei mir)
And I'm in your dreams Freddy Krueger (I see yo ass)
Und ich bin in deinen Träumen Freddy Krueger (Ich sehe deinen Arsch)
Don't fuck with me, my young niggas will do ya (yeah they gon' do ya)
Fick nicht mit mir, meine jungen Jungs werden dich fertig machen (ja, sie werden dich fertig machen)
My young niggas will do ya
Meine jungen Jungs werden dich fertig machen
Do ya, do ya, do ya
Mach dich fertig, mach dich fertig, mach dich fertig
My young niggas will do ya (Do ya, do ya, do ya)
Meine jungen Jungs werden dich fertig machen (Mach dich fertig, mach dich fertig, mach dich fertig)
She screaming hallelujah (screaming)
Sie schreit Halleluja (schreit)
She on her knees and shes screaming hallelujah
Sie ist auf den Knien und sie schreit Halleluja
Coolin' in the cut with my shooters
Rilassandomi in disparte con i miei tiratori
(I don't even know who the fuck own any of these)
(Non so nemmeno chi diavolo possiede qualcuno di questi)
Coolin' in the cut with my shooters
Rilassandomi in disparte con i miei tiratori
30 clip, hanging off the Ruger
30 colpi, appesi al Ruger
And I got a clique full of shooters
E ho un gruppo pieno di tiratori
And I'm in your dreams Freddy Krueger
E sono nei tuoi sogni Freddy Krueger
Fucking with my niggas bet they do ya
Cazzeggiando con i miei ragazzi scommetto che ti fanno
Coolin' in the cut with my shooters (club with my shooters)
Rilassandomi in disparte con i miei tiratori (club con i miei tiratori)
30 clip, hanging off the Ruger (hide all my rent on me)
30 colpi, appesi al Ruger (nascondo tutto il mio affitto su di me)
And I'm in your dreams Freddy Krueger (I see yo ass)
E sono nei tuoi sogni Freddy Krueger (Ti vedo)
Don't fuck with me, my young niggas will do ya (yeah they gon' do ya)
Non cazzeggiare con me, i miei giovani ragazzi ti faranno (sì, ti faranno)
My young niggas will do ya
I miei giovani ragazzi ti faranno
Do ya, do ya, do ya
Ti faranno, ti faranno, ti faranno
My young niggas will do ya (Do ya, do ya, do ya)
I miei giovani ragazzi ti faranno (Ti faranno, ti faranno, ti faranno)
She screaming hallelujah (screaming)
Lei sta gridando hallelujah (gridando)
She on her knees and shes screaming hallelujah
Lei è in ginocchio e sta gridando hallelujah
Posted in that alley with that draco
Postato in quel vicolo con quel draco
We comfortable in places niggas can't go (pull up)
Siamo a nostro agio in posti dove i ragazzi non possono andare (tirati su)
Trust my nigga, Melly, let that thang go (bow bow)
Fidati del mio ragazzo, Melly, lascia andare quella cosa (bow bow)
These rap niggas pussy, where'd your chain go?
Questi ragazzi del rap sono fifoni, dove è andata la tua catena?
These spots in Detroit I supply them (no)
Questi posti a Detroit li rifornisco (no)
I'm talking loud I'm a buy em' (come here)
Sto parlando forte sto per comprarli (vieni qui)
Can't cook but I'm gonna fry him
Non so cucinare ma lo friggerò
My advice, don't stand by him
Il mio consiglio, non stare vicino a lui
50 round chopper clip go big on the K
50 colpi di mitra vanno alla grande sulla K
Niggas talk crazy on the gram everyday
I ragazzi parlano pazzi su Instagram ogni giorno
See the stick with me like I got a kid on the way
Vedi il bastone con me come se avessi un bambino in arrivo
Fuck that, lets see if he can talk shit in the grave
Cazzo, vediamo se può parlare merda nella tomba
Don't come over here tryna flex (don't do it)
Non venire qui cercando di fare il figo (non farlo)
You gonna get all that shit took (gimmie that)
Ti faranno prendere tutto quel merda (dammi quello)
Used to get sauce from the west (dope)
Usavo prendere la salsa dall'ovest (droga)
Shooter to the east get it cooked (hard)
Il tiratore a est lo fa cuocere (duro)
Monday through Friday I'm booked (bad)
Dal lunedì al venerdì sono prenotato (cattivo)
90 on the scaley how it look? (clean)
90 sulla bilancia come sembra? (pulito)
Still pull a kick door quick
Ancora tiro un calcio alla porta velocemente
Drop everybody in the house, John Wick (bow)
Abbatti tutti in casa, John Wick (bow)
Coolin' in the cut with my shooters (club with my shooters)
Rilassandomi in disparte con i miei tiratori (club con i miei tiratori)
30 clip, hanging off the Ruger (hide all my rent on me)
30 colpi, appesi al Ruger (nascondo tutto il mio affitto su di me)
And I'm in your dreams Freddy Krueger (I see yo ass)
E sono nei tuoi sogni Freddy Krueger (Ti vedo)
Don't fuck with me, my young niggas will do ya (yeah they gon' do ya)
Non cazzeggiare con me, i miei giovani ragazzi ti faranno (sì, ti faranno)
My young niggas will do ya
I miei giovani ragazzi ti faranno
Do ya, do ya, do ya
Ti faranno, ti faranno, ti faranno
My young niggas will do ya (Do ya, do ya, do ya)
I miei giovani ragazzi ti faranno (Ti faranno, ti faranno, ti faranno)
She screaming hallelujah (screaming)
Lei sta gridando hallelujah (gridando)
She on her knees and shes screaming hallelujah
Lei è in ginocchio e sta gridando hallelujah
Ay hold the fuck up man
Ehi fermati cazzo di uomo
Ay hold up man stop the beat man hold up
Ehi fermati uomo fermati il beat
Free my nigga D he caught a body (slick)
Libera il mio ragazzo D ha preso un corpo (scivoloso)
Bitch I'm booted in the cut like I'm Scotty
Cazzo sono avviato in disparte come se fossi Scotty
Free my nigga, free my nigga, yeah he good (he good)
Libera il mio ragazzo, libera il mio ragazzo, sì sta bene (sta bene)
And I got a mystery like ouu (like ouu)
E ho un mistero come ouu (come ouu)
In a van with a stick with my dog like Scooby Doo
In un furgone con un bastone con il mio cane come Scooby Doo
And that bitch gon' slurp that dick just like a flurry (oh flurry)
E quella cagna succhierà quel cazzo proprio come un frullato (oh frullato)
And my diamonds VVS, they ain't blurry (water)
E i miei diamanti VVS, non sono sfocati (acqua)
I just signed a deal with the white man
Ho appena firmato un contratto con l'uomo bianco
And they sayin', that's Illuminati (no)
E dicono, è l'Illuminati (no)
Boy don't listen to them fucking critics
Ragazzo non ascoltare quei critici del cazzo
They gon' make me and Grizzley catch a body
Faranno in modo che io e Grizzley prendiamo un corpo
I just be rolling, I be sober (sober)
Io solo rotolo, sono sobrio (sobrio)
So, my mama's house got put inside for Blosure
Così, la casa di mia madre è stata messa dentro per Blosure
I'm a blood so you now that mean foreclosure
Sono un sangue quindi sai che significa pignoramento
Don't fuck with us, them Detroit niggas slump you over (yeah slump you over)
Non cazzeggiare con noi, quei ragazzi di Detroit ti faranno cadere (sì ti faranno cadere)
That pussy mushy, gushy, nasty like some yogurt (just like some yogurt)
Quella figa è molle, gushy, sporca come dello yogurt (proprio come dello yogurt)
I up the Glock and leave your ass looking like you did yoga
Alzo la Glock e lascio il tuo culo come se avessi fatto yoga
I don't want no pressure hell no my slime gon' snipe you over (yeah snipe you over
Non voglio nessuna pressione inferno no il mio slime ti colpirà da lontano (sì ti colpirà da lontano)
Where we at we eatin' lovely (lovely)
Dove siamo stiamo mangiando bene (bene)
Fuck your bitch from the back and hit my dougie (yeah yeah)
Scopo la tua ragazza da dietro e faccio il mio dougie (sì sì)
I am not your boyfriend bitch, your just my buddy (just my buddy)
Non sono il tuo ragazzo cagna, sei solo la mia amica (solo la mia amica)
And a nigga no blood ya she with him tryna kid Kid Cudi (Cudi)
E un ragazzo non sangue sì lei con lui cerca di rapire Kid Cudi (Cudi)
Coolin' in the cut with my shooters (club with my shooters)
Rilassandomi in disparte con i miei tiratori (club con i miei tiratori)
30 clip, hanging off the Ruger (hide all my rent on me)
30 colpi, appesi al Ruger (nascondo tutto il mio affitto su di me)
And I'm in your dreams Freddy Krueger (I see yo ass)
E sono nei tuoi sogni Freddy Krueger (Ti vedo)
Don't fuck with me, my young niggas will do ya (yeah they gon' do ya)
Non cazzeggiare con me, i miei giovani ragazzi ti faranno (sì, ti faranno)
My young niggas will do ya
I miei giovani ragazzi ti faranno
Do ya, do ya, do ya
Ti faranno, ti faranno, ti faranno
My young niggas will do ya (Do ya, do ya, do ya)
I miei giovani ragazzi ti faranno (Ti faranno, ti faranno, ti faranno)
She screaming hallelujah (screaming)
Lei sta gridando hallelujah (gridando)
She on her knees and shes screaming hallelujah
Lei è in ginocchio e sta gridando hallelujah