We gon' pull up with them sticks and hop out with them choppers
Walking out the ten in blue Balenciagas
I caught an opp, now I got blood on blue Balenciagas
Up that forty, let that pistol sing a melody
Fuck all of that talking, we can go to war
Leave your brain marinating on the boulevard
I got something that'll put you out your misery
Seven point six two, five point five six's, two-two-three
With that K, broad day, we hop out and spray
Young nigga world, young nigga way until my dying day
You ain't 'bout that action, boy let's not pretend
Caught you lacking after school and shot at all your friends
It go like one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Unload the clip, reload the clip, and then you spin again
And if they out when you come back then bitch you spin again
Congratulations, I just taught you how to spin a bin
We gon' pull up with them sticks and hop out with them choppers
Walking out the ten in blue Balenciagas
I caught an opp, now I got blood on blue Balenciagas
Up that forty, let that pistol sing a melody
Fuck all of that talking, we can go to war
Leave your brain marinating on the boulevard
I got something that'll put you out your misery
Seven point six two, five point five six's, two-two-three
Two-two-three, AR-15
Carbine 9's, they all on me
Fuck with me, you get murked
It ain't shit to put a pussy nigga on a shirt
Fuck all that talking, we all 'bout that action
We pull up with pistols, you know that we blasting
These niggas ain't really on it, they pussy
I swear to God all these niggas dramatic
Hold up, actually, I wanna fuck her
Pussy run up, we gon' put him on a t-shirt
With it, yeah, with it
Pull up on me with a TEC, huh
Run up on me, you get wet, nigga
Fuck with me, that's your regret
I got some niggas who really be with it
You niggas pussy, you pussy or friendly
You niggas pussy, you don't want no action
All of my niggas will turn you to past tense
We got Glocks with hundred rounds, huh
Catch an opp, kill an opp, lay him down
Fuck with us, you get murked, facts nigga
Big B's, double-O twenty-ten-nine, this brrat nigga
We gon' pull up with them sticks and hop out with them choppers
Walking out the ten in blue Balenciagas
I caught an opp, now I got blood on blue Balenciagas
Up that forty, let that pistol sing a melody
Fuck all of that talking, we can go to war
Leave your brain marinating on the boulevard
I got something that'll put you out your misery
Seven point six two, five point five six's, two-two-three
Yeah, Melly baby
And I'm back, yeah, yeah-eah
I'm on a whole 'nother fuckin' wave bro
Can't even swim with this shit I'm spittin', hah
(Young nigga world baby, young nigga world baby
Young nigga ways, yeah yeah)
I'm with them sharks fuck nigga, I'm for real, hey
We gon' pull up with them sticks and hop out with them choppers
Vamos aparecer com esses paus e saltar com esses helicópteros
Walking out the ten in blue Balenciagas
Saindo do dez em Balenciagas azuis
I caught an opp, now I got blood on blue Balenciagas
Eu peguei um oponente, agora tenho sangue em Balenciagas azuis
Up that forty, let that pistol sing a melody
Levante aquele quarenta, deixe aquela pistola cantar uma melodia
Fuck all of that talking, we can go to war
Foda-se toda essa conversa, podemos ir para a guerra
Leave your brain marinating on the boulevard
Deixe seu cérebro marinando no boulevard
I got something that'll put you out your misery
Eu tenho algo que vai te tirar da sua miséria
Seven point six two, five point five six's, two-two-three
Sete ponto seis dois, cinco ponto cinco seis, dois-dois-três
With that K, broad day, we hop out and spray
Com aquele K, dia claro, nós pulamos e pulverizamos
Young nigga world, young nigga way until my dying day
Mundo do jovem nigga, maneira do jovem nigga até o meu último dia
You ain't 'bout that action, boy let's not pretend
Você não é 'bout essa ação, garoto vamos não fingir
Caught you lacking after school and shot at all your friends
Peguei você faltando depois da escola e atirei em todos os seus amigos
It go like one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Vai como um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez
Unload the clip, reload the clip, and then you spin again
Descarregue o clipe, recarregue o clipe, e então você gira novamente
And if they out when you come back then bitch you spin again
E se eles saírem quando você voltar, então vadia, você gira novamente
Congratulations, I just taught you how to spin a bin
Parabéns, acabei de te ensinar como girar um bin
We gon' pull up with them sticks and hop out with them choppers
Vamos aparecer com esses paus e saltar com esses helicópteros
Walking out the ten in blue Balenciagas
Saindo do dez em Balenciagas azuis
I caught an opp, now I got blood on blue Balenciagas
Eu peguei um oponente, agora tenho sangue em Balenciagas azuis
Up that forty, let that pistol sing a melody
Levante aquele quarenta, deixe aquela pistola cantar uma melodia
Fuck all of that talking, we can go to war
Foda-se toda essa conversa, podemos ir para a guerra
Leave your brain marinating on the boulevard
Deixe seu cérebro marinando no boulevard
I got something that'll put you out your misery
Eu tenho algo que vai te tirar da sua miséria
Seven point six two, five point five six's, two-two-three
Sete ponto seis dois, cinco ponto cinco seis, dois-dois-três
Two-two-three, AR-15
Dois-dois-três, AR-15
Carbine 9's, they all on me
Carabinas 9, todos em mim
Fuck with me, you get murked
Foda-se comigo, você será assassinado
It ain't shit to put a pussy nigga on a shirt
Não é nada para colocar um nigga covarde em uma camiseta
Fuck all that talking, we all 'bout that action
Foda-se toda essa conversa, estamos todos 'bout essa ação
We pull up with pistols, you know that we blasting
Nós aparecemos com pistolas, você sabe que estamos explodindo
These niggas ain't really on it, they pussy
Esses niggas não estão realmente nisso, eles são covardes
I swear to God all these niggas dramatic
Eu juro por Deus todos esses niggas dramáticos
Hold up, actually, I wanna fuck her
Espere, na verdade, eu quero foder com ela
Pussy run up, we gon' put him on a t-shirt
Covarde corre até nós, vamos colocá-lo em uma camiseta
With it, yeah, with it
Com isso, sim, com isso
Pull up on me with a TEC, huh
Apareça em mim com um TEC, hein
Run up on me, you get wet, nigga
Corra até mim, você se molha, nigga
Fuck with me, that's your regret
Foda-se comigo, esse é o seu arrependimento
I got some niggas who really be with it
Eu tenho alguns niggas que realmente estão nisso
You niggas pussy, you pussy or friendly
Você niggas covarde, você covarde ou amigável
You niggas pussy, you don't want no action
Você niggas covarde, você não quer nenhuma ação
All of my niggas will turn you to past tense
Todos os meus niggas vão te transformar em passado
We got Glocks with hundred rounds, huh
Nós temos Glocks com cem rodadas, hein
Catch an opp, kill an opp, lay him down
Pegue um oponente, mate um oponente, deite-o
Fuck with us, you get murked, facts nigga
Foda-se conosco, você será assassinado, fatos nigga
Big B's, double-O twenty-ten-nine, this brrat nigga
Grandes B's, duplo-O vinte-dez-nove, este brrat nigga
We gon' pull up with them sticks and hop out with them choppers
Vamos aparecer com esses paus e saltar com esses helicópteros
Walking out the ten in blue Balenciagas
Saindo do dez em Balenciagas azuis
I caught an opp, now I got blood on blue Balenciagas
Eu peguei um oponente, agora tenho sangue em Balenciagas azuis
Up that forty, let that pistol sing a melody
Levante aquele quarenta, deixe aquela pistola cantar uma melodia
Fuck all of that talking, we can go to war
Foda-se toda essa conversa, podemos ir para a guerra
Leave your brain marinating on the boulevard
Deixe seu cérebro marinando no boulevard
I got something that'll put you out your misery
Eu tenho algo que vai te tirar da sua miséria
Seven point six two, five point five six's, two-two-three
Sete ponto seis dois, cinco ponto cinco seis, dois-dois-três
Yeah, Melly baby
Sim, bebê Melly
And I'm back, yeah, yeah-eah
E eu estou de volta, sim, sim-eah
I'm on a whole 'nother fuckin' wave bro
Estou em uma onda totalmente diferente, mano
Can't even swim with this shit I'm spittin', hah
Não consigo nem nadar com essa merda que estou cuspindo, hah
(Young nigga world baby, young nigga world baby
(Mundo do jovem nigga baby, mundo do jovem nigga baby
Young nigga ways, yeah yeah)
Maneiras do jovem nigga, sim sim)
I'm with them sharks fuck nigga, I'm for real, hey
Estou com os tubarões, foda-se nigga, estou falando sério, ei
We gon' pull up with them sticks and hop out with them choppers
Vamos a aparecer con esos palos y saltar con esas metralletas
Walking out the ten in blue Balenciagas
Saliendo de los diez en Balenciagas azules
I caught an opp, now I got blood on blue Balenciagas
Atrapé a un enemigo, ahora tengo sangre en Balenciagas azules
Up that forty, let that pistol sing a melody
Sube ese cuarenta, deja que esa pistola cante una melodía
Fuck all of that talking, we can go to war
Joder con toda esa charla, podemos ir a la guerra
Leave your brain marinating on the boulevard
Deja tu cerebro marinando en el bulevar
I got something that'll put you out your misery
Tengo algo que te sacará de tu miseria
Seven point six two, five point five six's, two-two-three
Siete punto seis dos, cinco punto cinco seis, dos-dos-tres
With that K, broad day, we hop out and spray
Con esa K, a plena luz del día, saltamos y disparamos
Young nigga world, young nigga way until my dying day
Mundo de jóvenes negros, camino de jóvenes negros hasta mi último día
You ain't 'bout that action, boy let's not pretend
No estás en esa acción, chico, no finjamos
Caught you lacking after school and shot at all your friends
Te atrapé desprevenido después de la escuela y disparé a todos tus amigos
It go like one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Va como uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez
Unload the clip, reload the clip, and then you spin again
Descarga el cargador, recarga el cargador, y luego vuelves a girar
And if they out when you come back then bitch you spin again
Y si están fuera cuando vuelves, entonces giras de nuevo
Congratulations, I just taught you how to spin a bin
Felicidades, acabo de enseñarte cómo girar un contenedor
We gon' pull up with them sticks and hop out with them choppers
Vamos a aparecer con esos palos y saltar con esas metralletas
Walking out the ten in blue Balenciagas
Saliendo de los diez en Balenciagas azules
I caught an opp, now I got blood on blue Balenciagas
Atrapé a un enemigo, ahora tengo sangre en Balenciagas azules
Up that forty, let that pistol sing a melody
Sube ese cuarenta, deja que esa pistola cante una melodía
Fuck all of that talking, we can go to war
Joder con toda esa charla, podemos ir a la guerra
Leave your brain marinating on the boulevard
Deja tu cerebro marinando en el bulevar
I got something that'll put you out your misery
Tengo algo que te sacará de tu miseria
Seven point six two, five point five six's, two-two-three
Siete punto seis dos, cinco punto cinco seis, dos-dos-tres
Two-two-three, AR-15
Dos-dos-tres, AR-15
Carbine 9's, they all on me
Carabinas de nueve, todas sobre mí
Fuck with me, you get murked
Jódete conmigo, te matan
It ain't shit to put a pussy nigga on a shirt
No es nada poner a un negro cobarde en una camiseta
Fuck all that talking, we all 'bout that action
Joder con toda esa charla, estamos en esa acción
We pull up with pistols, you know that we blasting
Aparecemos con pistolas, sabes que estamos disparando
These niggas ain't really on it, they pussy
Estos negros no están realmente en ello, son cobardes
I swear to God all these niggas dramatic
Juro por Dios que todos estos negros son dramáticos
Hold up, actually, I wanna fuck her
Espera, en realidad, quiero follarla
Pussy run up, we gon' put him on a t-shirt
Si un cobarde se acerca, vamos a ponerlo en una camiseta
With it, yeah, with it
Con eso, sí, con eso
Pull up on me with a TEC, huh
Acércate a mí con una TEC, eh
Run up on me, you get wet, nigga
Acércate a mí, te mojas, negro
Fuck with me, that's your regret
Jódete conmigo, eso es tu arrepentimiento
I got some niggas who really be with it
Tengo algunos negros que realmente están en ello
You niggas pussy, you pussy or friendly
Ustedes negros son cobardes, son cobardes o amigables
You niggas pussy, you don't want no action
Ustedes negros son cobardes, no quieren acción
All of my niggas will turn you to past tense
Todos mis negros te convertirán en pasado
We got Glocks with hundred rounds, huh
Tenemos Glocks con cien rondas, eh
Catch an opp, kill an opp, lay him down
Atrapa a un enemigo, mata a un enemigo, tíralo
Fuck with us, you get murked, facts nigga
Jódete con nosotros, te matan, hechos negro
Big B's, double-O twenty-ten-nine, this brrat nigga
Grandes B's, doble-O veinte-diez-nueve, esto es brrat negro
We gon' pull up with them sticks and hop out with them choppers
Vamos a aparecer con esos palos y saltar con esas metralletas
Walking out the ten in blue Balenciagas
Saliendo de los diez en Balenciagas azules
I caught an opp, now I got blood on blue Balenciagas
Atrapé a un enemigo, ahora tengo sangre en Balenciagas azules
Up that forty, let that pistol sing a melody
Sube ese cuarenta, deja que esa pistola cante una melodía
Fuck all of that talking, we can go to war
Joder con toda esa charla, podemos ir a la guerra
Leave your brain marinating on the boulevard
Deja tu cerebro marinando en el bulevar
I got something that'll put you out your misery
Tengo algo que te sacará de tu miseria
Seven point six two, five point five six's, two-two-three
Siete punto seis dos, cinco punto cinco seis, dos-dos-tres
Yeah, Melly baby
Sí, bebé Melly
And I'm back, yeah, yeah-eah
Y estoy de vuelta, sí, sí-eah
I'm on a whole 'nother fuckin' wave bro
Estoy en una puta ola completamente diferente, hermano
Can't even swim with this shit I'm spittin', hah
Ni siquiera puedo nadar con esta mierda que estoy escupiendo, jaj
(Young nigga world baby, young nigga world baby
(Mundo de jóvenes negros, bebé, mundo de jóvenes negros, bebé
Young nigga ways, yeah yeah)
Caminos de jóvenes negros, sí sí)
I'm with them sharks fuck nigga, I'm for real, hey
Estoy con esos tiburones, negro, en serio, hey
We gon' pull up with them sticks and hop out with them choppers
Nous allons arriver avec ces bâtons et sauter avec ces hélicoptères
Walking out the ten in blue Balenciagas
Sortant du dix en Balenciagas bleus
I caught an opp, now I got blood on blue Balenciagas
J'ai attrapé un ennemi, maintenant j'ai du sang sur mes Balenciagas bleus
Up that forty, let that pistol sing a melody
Sors ce quarante, laisse ce pistolet chanter une mélodie
Fuck all of that talking, we can go to war
Foutre de toute cette parlote, nous pouvons aller à la guerre
Leave your brain marinating on the boulevard
Laisse ton cerveau mariner sur le boulevard
I got something that'll put you out your misery
J'ai quelque chose qui te sortira de ta misère
Seven point six two, five point five six's, two-two-three
Sept point six deux, cinq point cinq six, deux-deux-trois
With that K, broad day, we hop out and spray
Avec ce K, en plein jour, nous sautons et pulvérisons
Young nigga world, young nigga way until my dying day
Monde de jeune nigga, façon de jeune nigga jusqu'à mon dernier jour
You ain't 'bout that action, boy let's not pretend
Tu n'es pas dans l'action, garçon ne faisons pas semblant
Caught you lacking after school and shot at all your friends
Je t'ai attrapé après l'école et j'ai tiré sur tous tes amis
It go like one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Ça fait comme un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix
Unload the clip, reload the clip, and then you spin again
Vide le chargeur, recharge le chargeur, et puis tu tournes encore
And if they out when you come back then bitch you spin again
Et s'ils sont dehors quand tu reviens alors salope tu tournes encore
Congratulations, I just taught you how to spin a bin
Félicitations, je viens de t'apprendre comment tourner un bac
We gon' pull up with them sticks and hop out with them choppers
Nous allons arriver avec ces bâtons et sauter avec ces hélicoptères
Walking out the ten in blue Balenciagas
Sortant du dix en Balenciagas bleus
I caught an opp, now I got blood on blue Balenciagas
J'ai attrapé un ennemi, maintenant j'ai du sang sur mes Balenciagas bleus
Up that forty, let that pistol sing a melody
Sors ce quarante, laisse ce pistolet chanter une mélodie
Fuck all of that talking, we can go to war
Foutre de toute cette parlote, nous pouvons aller à la guerre
Leave your brain marinating on the boulevard
Laisse ton cerveau mariner sur le boulevard
I got something that'll put you out your misery
J'ai quelque chose qui te sortira de ta misère
Seven point six two, five point five six's, two-two-three
Sept point six deux, cinq point cinq six, deux-deux-trois
Two-two-three, AR-15
Deux-deux-trois, AR-15
Carbine 9's, they all on me
Carabines 9, elles sont toutes sur moi
Fuck with me, you get murked
Emmerde avec moi, tu te fais descendre
It ain't shit to put a pussy nigga on a shirt
Ce n'est rien de mettre un nigga mouillé sur un t-shirt
Fuck all that talking, we all 'bout that action
Foutre de toute cette parlote, nous sommes tous dans l'action
We pull up with pistols, you know that we blasting
Nous arrivons avec des pistolets, tu sais que nous tirons
These niggas ain't really on it, they pussy
Ces niggas ne sont pas vraiment dedans, ils sont mouillés
I swear to God all these niggas dramatic
Je jure devant Dieu que tous ces niggas sont dramatiques
Hold up, actually, I wanna fuck her
Attends, en fait, je veux la baiser
Pussy run up, we gon' put him on a t-shirt
Chatte qui se précipite, on va le mettre sur un t-shirt
With it, yeah, with it
Avec ça, ouais, avec ça
Pull up on me with a TEC, huh
Approche-toi de moi avec un TEC, hein
Run up on me, you get wet, nigga
Approche-toi de moi, tu te fais mouiller, nigga
Fuck with me, that's your regret
Emmerde avec moi, c'est ton regret
I got some niggas who really be with it
J'ai des niggas qui sont vraiment dedans
You niggas pussy, you pussy or friendly
Vous niggas êtes mouillés, vous êtes mouillés ou amicaux
You niggas pussy, you don't want no action
Vous niggas êtes mouillés, vous ne voulez pas d'action
All of my niggas will turn you to past tense
Tous mes niggas vont te transformer en passé
We got Glocks with hundred rounds, huh
Nous avons des Glocks avec cent tours, hein
Catch an opp, kill an opp, lay him down
Attrape un ennemi, tue un ennemi, couche-le
Fuck with us, you get murked, facts nigga
Emmerde avec nous, tu te fais descendre, des faits nigga
Big B's, double-O twenty-ten-nine, this brrat nigga
Gros B's, double-O vingt-dix-neuf, ce brrat nigga
We gon' pull up with them sticks and hop out with them choppers
Nous allons arriver avec ces bâtons et sauter avec ces hélicoptères
Walking out the ten in blue Balenciagas
Sortant du dix en Balenciagas bleus
I caught an opp, now I got blood on blue Balenciagas
J'ai attrapé un ennemi, maintenant j'ai du sang sur mes Balenciagas bleus
Up that forty, let that pistol sing a melody
Sors ce quarante, laisse ce pistolet chanter une mélodie
Fuck all of that talking, we can go to war
Foutre de toute cette parlote, nous pouvons aller à la guerre
Leave your brain marinating on the boulevard
Laisse ton cerveau mariner sur le boulevard
I got something that'll put you out your misery
J'ai quelque chose qui te sortira de ta misère
Seven point six two, five point five six's, two-two-three
Sept point six deux, cinq point cinq six, deux-deux-trois
Yeah, Melly baby
Ouais, bébé Melly
And I'm back, yeah, yeah-eah
Et je suis de retour, ouais, ouais-eah
I'm on a whole 'nother fuckin' wave bro
Je suis sur une toute autre putain de vague bro
Can't even swim with this shit I'm spittin', hah
Ne peux même pas nager avec cette merde que je crache, hah
(Young nigga world baby, young nigga world baby
(Monde de jeune nigga bébé, monde de jeune nigga bébé
Young nigga ways, yeah yeah)
Façons de jeune nigga, ouais ouais)
I'm with them sharks fuck nigga, I'm for real, hey
Je suis avec ces requins nigga, je suis sérieux, hey
We gon' pull up with them sticks and hop out with them choppers
Wir werden mit diesen Stöcken auftauchen und mit diesen Hubschraubern aussteigen
Walking out the ten in blue Balenciagas
Aus der Zehn in blauen Balenciagas herausgehen
I caught an opp, now I got blood on blue Balenciagas
Ich habe einen Gegner erwischt, jetzt habe ich Blut auf blauen Balenciagas
Up that forty, let that pistol sing a melody
Hebe diese vierzig hoch, lass diese Pistole eine Melodie singen
Fuck all of that talking, we can go to war
Scheiß auf all das Gerede, wir können in den Krieg ziehen
Leave your brain marinating on the boulevard
Lass dein Gehirn auf dem Boulevard marinieren
I got something that'll put you out your misery
Ich habe etwas, das dich aus deinem Elend holen wird
Seven point six two, five point five six's, two-two-three
Sieben Punkt sechs zwei, fünf Punkt fünf sechs, zwei-zwei-drei
With that K, broad day, we hop out and spray
Mit diesem K, am helllichten Tag, steigen wir aus und sprühen
Young nigga world, young nigga way until my dying day
Junge Nigga Welt, junge Nigga Art bis zu meinem sterbenden Tag
You ain't 'bout that action, boy let's not pretend
Du bist nicht für diese Aktion, Junge, lass uns nicht so tun
Caught you lacking after school and shot at all your friends
Habe dich nach der Schule erwischt und auf all deine Freunde geschossen
It go like one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Es geht wie eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn
Unload the clip, reload the clip, and then you spin again
Entlade das Magazin, lade das Magazin wieder auf und dann drehst du dich wieder
And if they out when you come back then bitch you spin again
Und wenn sie draußen sind, wenn du zurückkommst, dann drehst du dich wieder
Congratulations, I just taught you how to spin a bin
Herzlichen Glückwunsch, ich habe dir gerade beigebracht, wie man einen Behälter dreht
We gon' pull up with them sticks and hop out with them choppers
Wir werden mit diesen Stöcken auftauchen und mit diesen Hubschraubern aussteigen
Walking out the ten in blue Balenciagas
Aus der Zehn in blauen Balenciagas herausgehen
I caught an opp, now I got blood on blue Balenciagas
Ich habe einen Gegner erwischt, jetzt habe ich Blut auf blauen Balenciagas
Up that forty, let that pistol sing a melody
Hebe diese vierzig hoch, lass diese Pistole eine Melodie singen
Fuck all of that talking, we can go to war
Scheiß auf all das Gerede, wir können in den Krieg ziehen
Leave your brain marinating on the boulevard
Lass dein Gehirn auf dem Boulevard marinieren
I got something that'll put you out your misery
Ich habe etwas, das dich aus deinem Elend holen wird
Seven point six two, five point five six's, two-two-three
Sieben Punkt sechs zwei, fünf Punkt fünf sechs, zwei-zwei-drei
Two-two-three, AR-15
Zwei-zwei-drei, AR-15
Carbine 9's, they all on me
Karabiner 9's, sie sind alle auf mir
Fuck with me, you get murked
Fick mit mir, du wirst ermordet
It ain't shit to put a pussy nigga on a shirt
Es ist nichts, einen Pussy Nigga auf ein Shirt zu setzen
Fuck all that talking, we all 'bout that action
Scheiß auf all das Gerede, wir sind alle für diese Aktion
We pull up with pistols, you know that we blasting
Wir tauchen mit Pistolen auf, du weißt, dass wir schießen
These niggas ain't really on it, they pussy
Diese Niggas sind wirklich nicht darauf, sie sind Pussy
I swear to God all these niggas dramatic
Ich schwöre bei Gott, all diese Niggas sind dramatisch
Hold up, actually, I wanna fuck her
Warte mal, eigentlich, ich will sie ficken
Pussy run up, we gon' put him on a t-shirt
Pussy läuft auf, wir werden ihn auf ein T-Shirt setzen
With it, yeah, with it
Mit ihm, ja, mit ihm
Pull up on me with a TEC, huh
Tauche mit einer TEC auf mich auf, huh
Run up on me, you get wet, nigga
Laufe auf mich zu, du wirst nass, Nigga
Fuck with me, that's your regret
Fick mit mir, das wirst du bereuen
I got some niggas who really be with it
Ich habe einige Niggas, die wirklich dabei sind
You niggas pussy, you pussy or friendly
Ihr Niggas seid Pussy, ihr seid Pussy oder freundlich
You niggas pussy, you don't want no action
Ihr Niggas seid Pussy, ihr wollt keine Aktion
All of my niggas will turn you to past tense
Alle meine Niggas werden dich in die Vergangenheit verwandeln
We got Glocks with hundred rounds, huh
Wir haben Glocks mit hundert Runden, huh
Catch an opp, kill an opp, lay him down
Fange einen Gegner, töte einen Gegner, lege ihn nieder
Fuck with us, you get murked, facts nigga
Fick mit uns, du wirst ermordet, Fakten Nigga
Big B's, double-O twenty-ten-nine, this brrat nigga
Große B's, Doppel-O zwanzig-zehn-neun, das ist brrat Nigga
We gon' pull up with them sticks and hop out with them choppers
Wir werden mit diesen Stöcken auftauchen und mit diesen Hubschraubern aussteigen
Walking out the ten in blue Balenciagas
Aus der Zehn in blauen Balenciagas herausgehen
I caught an opp, now I got blood on blue Balenciagas
Ich habe einen Gegner erwischt, jetzt habe ich Blut auf blauen Balenciagas
Up that forty, let that pistol sing a melody
Hebe diese vierzig hoch, lass diese Pistole eine Melodie singen
Fuck all of that talking, we can go to war
Scheiß auf all das Gerede, wir können in den Krieg ziehen
Leave your brain marinating on the boulevard
Lass dein Gehirn auf dem Boulevard marinieren
I got something that'll put you out your misery
Ich habe etwas, das dich aus deinem Elend holen wird
Seven point six two, five point five six's, two-two-three
Sieben Punkt sechs zwei, fünf Punkt fünf sechs, zwei-zwei-drei
Yeah, Melly baby
Ja, Melly Baby
And I'm back, yeah, yeah-eah
Und ich bin zurück, ja, ja-eah
I'm on a whole 'nother fuckin' wave bro
Ich bin auf einer ganz anderen verdammten Welle, Bruder
Can't even swim with this shit I'm spittin', hah
Kann nicht mal mit dieser Scheiße schwimmen, die ich spucke, hah
(Young nigga world baby, young nigga world baby
(Junge Nigga Welt Baby, junge Nigga Welt Baby
Young nigga ways, yeah yeah)
Junge Nigga Wege, ja ja)
I'm with them sharks fuck nigga, I'm for real, hey
Ich bin mit den Haien, fick Nigga, ich meine es ernst, hey
We gon' pull up with them sticks and hop out with them choppers
Arriveremo con quei bastoni e scenderemo con quei mitra
Walking out the ten in blue Balenciagas
Uscendo dal dieci in Balenciagas blu
I caught an opp, now I got blood on blue Balenciagas
Ho preso un nemico, ora ho del sangue sulle Balenciagas blu
Up that forty, let that pistol sing a melody
Alza quel quaranta, lascia che quella pistola canti una melodia
Fuck all of that talking, we can go to war
Fanculo a tutto quel parlare, possiamo andare in guerra
Leave your brain marinating on the boulevard
Lascia il tuo cervello a marinare sul viale
I got something that'll put you out your misery
Ho qualcosa che ti farà uscire dalla tua miseria
Seven point six two, five point five six's, two-two-three
Sette punto sei due, cinque punto cinque sei, due-due-tre
With that K, broad day, we hop out and spray
Con quella K, in pieno giorno, saltiamo fuori e spruzziamo
Young nigga world, young nigga way until my dying day
Mondo dei giovani, modo dei giovani fino al mio ultimo giorno
You ain't 'bout that action, boy let's not pretend
Non sei all'altezza dell'azione, ragazzo non facciamo finta
Caught you lacking after school and shot at all your friends
Ti ho preso impreparato dopo scuola e ho sparato a tutti i tuoi amici
It go like one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten
Va come uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette, otto, nove, dieci
Unload the clip, reload the clip, and then you spin again
Svuota il caricatore, ricarica il caricatore, e poi giri di nuovo
And if they out when you come back then bitch you spin again
E se sono fuori quando torni allora puttana giri di nuovo
Congratulations, I just taught you how to spin a bin
Congratulazioni, ti ho appena insegnato come girare un bidone
We gon' pull up with them sticks and hop out with them choppers
Arriveremo con quei bastoni e scenderemo con quei mitra
Walking out the ten in blue Balenciagas
Uscendo dal dieci in Balenciagas blu
I caught an opp, now I got blood on blue Balenciagas
Ho preso un nemico, ora ho del sangue sulle Balenciagas blu
Up that forty, let that pistol sing a melody
Alza quel quaranta, lascia che quella pistola canti una melodia
Fuck all of that talking, we can go to war
Fanculo a tutto quel parlare, possiamo andare in guerra
Leave your brain marinating on the boulevard
Lascia il tuo cervello a marinare sul viale
I got something that'll put you out your misery
Ho qualcosa che ti farà uscire dalla tua miseria
Seven point six two, five point five six's, two-two-three
Sette punto sei due, cinque punto cinque sei, due-due-tre
Two-two-three, AR-15
Due-due-tre, AR-15
Carbine 9's, they all on me
Carabine 9, sono tutte su di me
Fuck with me, you get murked
Cazzeggia con me, vieni ammazzato
It ain't shit to put a pussy nigga on a shirt
Non è niente mettere un figlio di puttana su una maglietta
Fuck all that talking, we all 'bout that action
Fanculo a tutto quel parlare, siamo tutti all'altezza dell'azione
We pull up with pistols, you know that we blasting
Arriviamo con le pistole, sai che stiamo sparando
These niggas ain't really on it, they pussy
Questi negri non sono davvero su di esso, sono fighette
I swear to God all these niggas dramatic
Giuro su Dio tutti questi negri sono drammatici
Hold up, actually, I wanna fuck her
Aspetta, in realtà, voglio scoparla
Pussy run up, we gon' put him on a t-shirt
Fighetta avanza, lo metteremo su una maglietta
With it, yeah, with it
Con esso, sì, con esso
Pull up on me with a TEC, huh
Avvicinati a me con un TEC, eh
Run up on me, you get wet, nigga
Avvicinati a me, ti bagni, negro
Fuck with me, that's your regret
Cazzeggia con me, te ne pentirai
I got some niggas who really be with it
Ho dei negri che sono davvero con esso
You niggas pussy, you pussy or friendly
Voi negri siete fighette, siete fighette o amichevoli
You niggas pussy, you don't want no action
Voi negri siete fighette, non volete azione
All of my niggas will turn you to past tense
Tutti i miei negri ti trasformeranno in passato
We got Glocks with hundred rounds, huh
Abbiamo Glocks con cento colpi, eh
Catch an opp, kill an opp, lay him down
Prendi un nemico, uccidi un nemico, mettilo giù
Fuck with us, you get murked, facts nigga
Cazzeggia con noi, vieni ammazzato, fatti negro
Big B's, double-O twenty-ten-nine, this brrat nigga
Grandi B's, doppio-O venti-dieci-nove, questo brrat negro
We gon' pull up with them sticks and hop out with them choppers
Arriveremo con quei bastoni e scenderemo con quei mitra
Walking out the ten in blue Balenciagas
Uscendo dal dieci in Balenciagas blu
I caught an opp, now I got blood on blue Balenciagas
Ho preso un nemico, ora ho del sangue sulle Balenciagas blu
Up that forty, let that pistol sing a melody
Alza quel quaranta, lascia che quella pistola canti una melodia
Fuck all of that talking, we can go to war
Fanculo a tutto quel parlare, possiamo andare in guerra
Leave your brain marinating on the boulevard
Lascia il tuo cervello a marinare sul viale
I got something that'll put you out your misery
Ho qualcosa che ti farà uscire dalla tua miseria
Seven point six two, five point five six's, two-two-three
Sette punto sei due, cinque punto cinque sei, due-due-tre
Yeah, Melly baby
Sì, Melly baby
And I'm back, yeah, yeah-eah
E sono tornato, sì, sì-eah
I'm on a whole 'nother fuckin' wave bro
Sono su un'intera altra fottuta onda, fratello
Can't even swim with this shit I'm spittin', hah
Non riesco nemmeno a nuotare con questa merda che sto sputando, ah
(Young nigga world baby, young nigga world baby
(Mondo dei giovani baby, mondo dei giovani baby
Young nigga ways, yeah yeah)
Modi dei giovani, sì sì)
I'm with them sharks fuck nigga, I'm for real, hey
Sono con gli squali figlio di puttana, sono sul serio, hey