Adolph Robert Thornton Jr., Brandon Lavonta Parker, Chandler Tevas Ingram, Joshua Howard Luellen
I wanna get away (yeah, yeah, yeah, yeah)
I wanna get away (Ghostrage, yeah, yeah, yeah, yeah )
I wanna get away (Southside 808, yeah, yeah, yeah, yeah)
I wanna get away (yeah, yeah, yeah, yeah)
I wanna get away
Got tired of re-in' up and trappin' (I wanna get away)
Now a nigga sick of rappin' (I wanna get away)
All of this shit just too basic (I wanna get away)
My past, I wish I could erase it (I wanna get away)
My bitch ask what I wanna do (I wanna get away)
Runnin' from the laws in the coupe (I wanna get away)
They bite everything that I do (I wanna get away)
Smoke a blunt and eat me some shrooms (I wanna get away)
Livin' in hell, right here on Earth (I wanna get away)
All I do is get high and work (I wanna get away)
Baby, what you doin' on the first? (I wanna get away)
She looked at me and cracked a smirk (I wanna get away)
I taste Codeine when I burp (I wanna get away)
It feel like a nigga cursed (I wanna get away)
Been a while since I went to church (I wanna get away)
Hide my pain and tears in a verse (I wanna get away)
Don't nobody understand me (I wanna get away)
Fuck some fame, fuck a Grammy (I wanna get away)
Wish I could go be with my granny (I wanna get away)
Sacrificed it all for the family (I wanna get away)
I smoked a blunt and went to Saturn (Saturn)
Pockets keep gettin' fatter and fatter (fatter)
I'm home alone inside my castle (my castle)
Frank, you a dope-sellin' bastard (I wanna get away)
She swear she love me but I don't believe her (I wanna get away)
Should I stay or should I leave her? (I wanna get away)
Ran off on a bitch like a cheetah (I wanna get away)
Piooom (I wanna get away)
I'm sick of countin' millions (I wanna get away)
I need me a billion (I wanna get away)
After that, shit, I'm done (I wanna get away)
Boy, I'ma cash, stay a don (I wanna get away)
In a fake world full of fake love (I wanna get away)
Fuck a bitch, all I need is my drugs (I wanna get away)
I need a Aladdin magic rug (I wanna get away)
Strapped with my .45 with thirty slugs (I wanna get away)
This bitch worrisome as hell, goddamn (I wanna get away)
I'm doin' a whole two hundred in a Lamb' (I wanna get away)
This bitch worrisome as hell, goddamn (I wanna get away)
Bitch, you must don't know who I really am (I wanna get away)
Yeah, yeah (I wanna get away)
Yeah, yeah (I wanna get away)
Yeah, yeah (I wanna get away)
Gone (I wanna get away)
(I wanna get away)
(I wanna get away)
(I wanna get away)
I wanna get away (yeah, yeah, yeah, yeah)
Eu quero fugir (sim, sim, sim, sim)
I wanna get away (Ghostrage, yeah, yeah, yeah, yeah )
Eu quero fugir (Ghostrage, sim, sim, sim, sim)
I wanna get away (Southside 808, yeah, yeah, yeah, yeah)
Eu quero fugir (Southside 808, sim, sim, sim, sim)
I wanna get away (yeah, yeah, yeah, yeah)
Eu quero fugir (sim, sim, sim, sim)
I wanna get away
Eu quero fugir
Got tired of re-in' up and trappin' (I wanna get away)
Cansei de renovar e traficar (eu quero fugir)
Now a nigga sick of rappin' (I wanna get away)
Agora um negro cansado de rimar (eu quero fugir)
All of this shit just too basic (I wanna get away)
Tudo isso é muito básico (eu quero fugir)
My past, I wish I could erase it (I wanna get away)
Meu passado, eu queria poder apagar (eu quero fugir)
My bitch ask what I wanna do (I wanna get away)
Minha garota pergunta o que eu quero fazer (eu quero fugir)
Runnin' from the laws in the coupe (I wanna get away)
Fugindo das leis no cupê (eu quero fugir)
They bite everything that I do (I wanna get away)
Eles mordem tudo o que eu faço (eu quero fugir)
Smoke a blunt and eat me some shrooms (I wanna get away)
Fumo um baseado e como alguns cogumelos (eu quero fugir)
Livin' in hell, right here on Earth (I wanna get away)
Vivendo no inferno, aqui mesmo na Terra (eu quero fugir)
All I do is get high and work (I wanna get away)
Tudo o que faço é ficar chapado e trabalhar (eu quero fugir)
Baby, what you doin' on the first? (I wanna get away)
Baby, o que você está fazendo no primeiro? (eu quero fugir)
She looked at me and cracked a smirk (I wanna get away)
Ela olhou para mim e deu um sorriso maroto (eu quero fugir)
I taste Codeine when I burp (I wanna get away)
Eu sinto o gosto de Codeína quando arroto (eu quero fugir)
It feel like a nigga cursed (I wanna get away)
Sinto como se estivesse amaldiçoado (eu quero fugir)
Been a while since I went to church (I wanna get away)
Faz tempo que não vou à igreja (eu quero fugir)
Hide my pain and tears in a verse (I wanna get away)
Escondo minha dor e lágrimas em um verso (eu quero fugir)
Don't nobody understand me (I wanna get away)
Ninguém me entende (eu quero fugir)
Fuck some fame, fuck a Grammy (I wanna get away)
Foda-se a fama, foda-se um Grammy (eu quero fugir)
Wish I could go be with my granny (I wanna get away)
Queria poder estar com minha vó (eu quero fugir)
Sacrificed it all for the family (I wanna get away)
Sacrifiquei tudo pela família (eu quero fugir)
I smoked a blunt and went to Saturn (Saturn)
Fumei um baseado e fui para Saturno (Saturno)
Pockets keep gettin' fatter and fatter (fatter)
Os bolsos continuam ficando mais e mais gordos (mais gordos)
I'm home alone inside my castle (my castle)
Estou sozinho em casa no meu castelo (meu castelo)
Frank, you a dope-sellin' bastard (I wanna get away)
Frank, você é um bastardo vendedor de drogas (eu quero fugir)
She swear she love me but I don't believe her (I wanna get away)
Ela jura que me ama, mas eu não acredito nela (eu quero fugir)
Should I stay or should I leave her? (I wanna get away)
Devo ficar ou devo deixá-la? (eu quero fugir)
Ran off on a bitch like a cheetah (I wanna get away)
Fugi de uma vadia como uma chita (eu quero fugir)
Piooom (I wanna get away)
Piooom (eu quero fugir)
I'm sick of countin' millions (I wanna get away)
Estou cansado de contar milhões (eu quero fugir)
I need me a billion (I wanna get away)
Preciso de um bilhão (eu quero fugir)
After that, shit, I'm done (I wanna get away)
Depois disso, merda, estou pronto (eu quero fugir)
Boy, I'ma cash, stay a don (I wanna get away)
Garoto, eu sou dinheiro, continuo sendo um chefe (eu quero fugir)
In a fake world full of fake love (I wanna get away)
Em um mundo falso cheio de amor falso (eu quero fugir)
Fuck a bitch, all I need is my drugs (I wanna get away)
Foda-se uma vadia, tudo o que preciso são minhas drogas (eu quero fugir)
I need a Aladdin magic rug (I wanna get away)
Preciso de um tapete mágico de Aladdin (eu quero fugir)
Strapped with my .45 with thirty slugs (I wanna get away)
Armado com minha .45 com trinta balas (eu quero fugir)
This bitch worrisome as hell, goddamn (I wanna get away)
Essa vadia é preocupante pra caralho, porra (eu quero fugir)
I'm doin' a whole two hundred in a Lamb' (I wanna get away)
Estou fazendo duzentos em um Lamb' (eu quero fugir)
This bitch worrisome as hell, goddamn (I wanna get away)
Essa vadia é preocupante pra caralho, porra (eu quero fugir)
Bitch, you must don't know who I really am (I wanna get away)
Vadia, você deve não saber quem eu realmente sou (eu quero fugir)
Yeah, yeah (I wanna get away)
Sim, sim (eu quero fugir)
Yeah, yeah (I wanna get away)
Sim, sim (eu quero fugir)
Yeah, yeah (I wanna get away)
Sim, sim (eu quero fugir)
Gone (I wanna get away)
Fui (eu quero fugir)
(I wanna get away)
(Eu quero fugir)
(I wanna get away)
(Eu quero fugir)
(I wanna get away)
(Eu quero fugir)
I wanna get away (yeah, yeah, yeah, yeah)
Quiero escapar (sí, sí, sí, sí)
I wanna get away (Ghostrage, yeah, yeah, yeah, yeah )
Quiero escapar (Ghostrage, sí, sí, sí, sí)
I wanna get away (Southside 808, yeah, yeah, yeah, yeah)
Quiero escapar (Southside 808, sí, sí, sí, sí)
I wanna get away (yeah, yeah, yeah, yeah)
Quiero escapar (sí, sí, sí, sí)
I wanna get away
Quiero escapar
Got tired of re-in' up and trappin' (I wanna get away)
Me cansé de reabastecerme y de trapear (quiero escapar)
Now a nigga sick of rappin' (I wanna get away)
Ahora un negro está harto de rapear (quiero escapar)
All of this shit just too basic (I wanna get away)
Todo esto es demasiado básico (quiero escapar)
My past, I wish I could erase it (I wanna get away)
Mi pasado, desearía poder borrarlo (quiero escapar)
My bitch ask what I wanna do (I wanna get away)
Mi chica pregunta qué quiero hacer (quiero escapar)
Runnin' from the laws in the coupe (I wanna get away)
Huyendo de las leyes en el coupé (quiero escapar)
They bite everything that I do (I wanna get away)
Muerden todo lo que hago (quiero escapar)
Smoke a blunt and eat me some shrooms (I wanna get away)
Fumo un porro y me como unas setas (quiero escapar)
Livin' in hell, right here on Earth (I wanna get away)
Viviendo en el infierno, aquí mismo en la Tierra (quiero escapar)
All I do is get high and work (I wanna get away)
Todo lo que hago es drogarme y trabajar (quiero escapar)
Baby, what you doin' on the first? (I wanna get away)
Cariño, ¿qué haces el primero? (quiero escapar)
She looked at me and cracked a smirk (I wanna get away)
Ella me miró y esbozó una sonrisa (quiero escapar)
I taste Codeine when I burp (I wanna get away)
Saboreo Codeína cuando eructo (quiero escapar)
It feel like a nigga cursed (I wanna get away)
Siento como si un negro estuviera maldito (quiero escapar)
Been a while since I went to church (I wanna get away)
Hace tiempo que no voy a la iglesia (quiero escapar)
Hide my pain and tears in a verse (I wanna get away)
Escondo mi dolor y lágrimas en un verso (quiero escapar)
Don't nobody understand me (I wanna get away)
Nadie me entiende (quiero escapar)
Fuck some fame, fuck a Grammy (I wanna get away)
Que le den a la fama, que le den a un Grammy (quiero escapar)
Wish I could go be with my granny (I wanna get away)
Desearía poder estar con mi abuela (quiero escapar)
Sacrificed it all for the family (I wanna get away)
Lo sacrifiqué todo por la familia (quiero escapar)
I smoked a blunt and went to Saturn (Saturn)
Fumé un porro y me fui a Saturno (Saturno)
Pockets keep gettin' fatter and fatter (fatter)
Los bolsillos siguen engordando y engordando (más y más)
I'm home alone inside my castle (my castle)
Estoy solo en casa dentro de mi castillo (mi castillo)
Frank, you a dope-sellin' bastard (I wanna get away)
Frank, eres un bastardo vendedor de droga (quiero escapar)
She swear she love me but I don't believe her (I wanna get away)
Jura que me ama pero no le creo (quiero escapar)
Should I stay or should I leave her? (I wanna get away)
¿Debería quedarme o debería dejarla? (quiero escapar)
Ran off on a bitch like a cheetah (I wanna get away)
Huí de una perra como un guepardo (quiero escapar)
Piooom (I wanna get away)
Piooom (quiero escapar)
I'm sick of countin' millions (I wanna get away)
Estoy harto de contar millones (quiero escapar)
I need me a billion (I wanna get away)
Necesito un billón (quiero escapar)
After that, shit, I'm done (I wanna get away)
Después de eso, mierda, estoy hecho (quiero escapar)
Boy, I'ma cash, stay a don (I wanna get away)
Chico, voy a cobrar, seguiré siendo un don (quiero escapar)
In a fake world full of fake love (I wanna get away)
En un mundo falso lleno de amor falso (quiero escapar)
Fuck a bitch, all I need is my drugs (I wanna get away)
Que le den a una perra, todo lo que necesito son mis drogas (quiero escapar)
I need a Aladdin magic rug (I wanna get away)
Necesito una alfombra mágica de Aladino (quiero escapar)
Strapped with my .45 with thirty slugs (I wanna get away)
Armado con mi .45 con treinta balas (quiero escapar)
This bitch worrisome as hell, goddamn (I wanna get away)
Esta perra es preocupante como el infierno, maldita sea (quiero escapar)
I'm doin' a whole two hundred in a Lamb' (I wanna get away)
Estoy haciendo doscientos en un Lamb' (quiero escapar)
This bitch worrisome as hell, goddamn (I wanna get away)
Esta perra es preocupante como el infierno, maldita sea (quiero escapar)
Bitch, you must don't know who I really am (I wanna get away)
Perra, debes no saber quién soy realmente (quiero escapar)
Yeah, yeah (I wanna get away)
Sí, sí (quiero escapar)
Yeah, yeah (I wanna get away)
Sí, sí (quiero escapar)
Yeah, yeah (I wanna get away)
Sí, sí (quiero escapar)
Gone (I wanna get away)
Me fui (quiero escapar)
(I wanna get away)
(Quiero escapar)
(I wanna get away)
(Quiero escapar)
(I wanna get away)
(Quiero escapar)
I wanna get away (yeah, yeah, yeah, yeah)
Je veux m'échapper (ouais, ouais, ouais, ouais)
I wanna get away (Ghostrage, yeah, yeah, yeah, yeah )
Je veux m'échapper (Ghostrage, ouais, ouais, ouais, ouais)
I wanna get away (Southside 808, yeah, yeah, yeah, yeah)
Je veux m'échapper (Southside 808, ouais, ouais, ouais, ouais)
I wanna get away (yeah, yeah, yeah, yeah)
Je veux m'échapper (ouais, ouais, ouais, ouais)
I wanna get away
Je veux m'échapper
Got tired of re-in' up and trappin' (I wanna get away)
J'en ai marre de me réapprovisionner et de trapper (Je veux m'échapper)
Now a nigga sick of rappin' (I wanna get away)
Maintenant un mec en a marre de rapper (Je veux m'échapper)
All of this shit just too basic (I wanna get away)
Tout ça c'est juste trop basique (Je veux m'échapper)
My past, I wish I could erase it (I wanna get away)
Mon passé, j'aimerais pouvoir l'effacer (Je veux m'échapper)
My bitch ask what I wanna do (I wanna get away)
Ma meuf me demande ce que je veux faire (Je veux m'échapper)
Runnin' from the laws in the coupe (I wanna get away)
Fuyant les lois dans le coupé (Je veux m'échapper)
They bite everything that I do (I wanna get away)
Ils copient tout ce que je fais (Je veux m'échapper)
Smoke a blunt and eat me some shrooms (I wanna get away)
Fumer un joint et manger des champignons (Je veux m'échapper)
Livin' in hell, right here on Earth (I wanna get away)
Vivre en enfer, ici sur Terre (Je veux m'échapper)
All I do is get high and work (I wanna get away)
Tout ce que je fais c'est me défoncer et travailler (Je veux m'échapper)
Baby, what you doin' on the first? (I wanna get away)
Bébé, qu'est-ce que tu fais le premier ? (Je veux m'échapper)
She looked at me and cracked a smirk (I wanna get away)
Elle m'a regardé et a esquissé un sourire (Je veux m'échapper)
I taste Codeine when I burp (I wanna get away)
Je sens la codéine quand je rote (Je veux m'échapper)
It feel like a nigga cursed (I wanna get away)
J'ai l'impression d'être maudit (Je veux m'échapper)
Been a while since I went to church (I wanna get away)
Ça fait un moment que je ne suis pas allé à l'église (Je veux m'échapper)
Hide my pain and tears in a verse (I wanna get away)
Je cache ma douleur et mes larmes dans un vers (Je veux m'échapper)
Don't nobody understand me (I wanna get away)
Personne ne me comprend (Je veux m'échapper)
Fuck some fame, fuck a Grammy (I wanna get away)
Merde à la célébrité, merde à un Grammy (Je veux m'échapper)
Wish I could go be with my granny (I wanna get away)
J'aimerais pouvoir aller voir ma grand-mère (Je veux m'échapper)
Sacrificed it all for the family (I wanna get away)
J'ai tout sacrifié pour la famille (Je veux m'échapper)
I smoked a blunt and went to Saturn (Saturn)
J'ai fumé un joint et suis allé sur Saturne (Saturne)
Pockets keep gettin' fatter and fatter (fatter)
Mes poches deviennent de plus en plus grosses (plus grosses)
I'm home alone inside my castle (my castle)
Je suis seul chez moi dans mon château (mon château)
Frank, you a dope-sellin' bastard (I wanna get away)
Frank, tu es un salaud de vendeur de drogue (Je veux m'échapper)
She swear she love me but I don't believe her (I wanna get away)
Elle jure qu'elle m'aime mais je ne la crois pas (Je veux m'échapper)
Should I stay or should I leave her? (I wanna get away)
Devrais-je rester ou devrais-je la quitter ? (Je veux m'échapper)
Ran off on a bitch like a cheetah (I wanna get away)
J'ai largué une meuf comme un guépard (Je veux m'échapper)
Piooom (I wanna get away)
Piooom (Je veux m'échapper)
I'm sick of countin' millions (I wanna get away)
J'en ai marre de compter des millions (Je veux m'échapper)
I need me a billion (I wanna get away)
J'ai besoin d'un milliard (Je veux m'échapper)
After that, shit, I'm done (I wanna get away)
Après ça, merde, j'en ai fini (Je veux m'échapper)
Boy, I'ma cash, stay a don (I wanna get away)
Mec, je suis un cash, reste un don (Je veux m'échapper)
In a fake world full of fake love (I wanna get away)
Dans un monde faux plein d'amour faux (Je veux m'échapper)
Fuck a bitch, all I need is my drugs (I wanna get away)
Baise une meuf, tout ce dont j'ai besoin c'est de mes drogues (Je veux m'échapper)
I need a Aladdin magic rug (I wanna get away)
J'ai besoin d'un tapis magique d'Aladdin (Je veux m'échapper)
Strapped with my .45 with thirty slugs (I wanna get away)
Armé de mon .45 avec trente balles (Je veux m'échapper)
This bitch worrisome as hell, goddamn (I wanna get away)
Cette meuf est emmerdante comme l'enfer, putain (Je veux m'échapper)
I'm doin' a whole two hundred in a Lamb' (I wanna get away)
Je fais un bon deux cents dans une Lamb' (Je veux m'échapper)
This bitch worrisome as hell, goddamn (I wanna get away)
Cette meuf est emmerdante comme l'enfer, putain (Je veux m'échapper)
Bitch, you must don't know who I really am (I wanna get away)
Meuf, tu ne sais pas vraiment qui je suis (Je veux m'échapper)
Yeah, yeah (I wanna get away)
Ouais, ouais (Je veux m'échapper)
Yeah, yeah (I wanna get away)
Ouais, ouais (Je veux m'échapper)
Yeah, yeah (I wanna get away)
Ouais, ouais (Je veux m'échapper)
Gone (I wanna get away)
Parti (Je veux m'échapper)
(I wanna get away)
(Je veux m'échapper)
(I wanna get away)
(Je veux m'échapper)
(I wanna get away)
(Je veux m'échapper)
I wanna get away (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ich will weg (ja, ja, ja, ja)
I wanna get away (Ghostrage, yeah, yeah, yeah, yeah )
Ich will weg (Ghostrage, ja, ja, ja, ja)
I wanna get away (Southside 808, yeah, yeah, yeah, yeah)
Ich will weg (Southside 808, ja, ja, ja, ja)
I wanna get away (yeah, yeah, yeah, yeah)
Ich will weg (ja, ja, ja, ja)
I wanna get away
Ich will weg
Got tired of re-in' up and trappin' (I wanna get away)
Habe es satt, aufzuladen und zu trappen (Ich will weg)
Now a nigga sick of rappin' (I wanna get away)
Jetzt bin ich es leid zu rappen (Ich will weg)
All of this shit just too basic (I wanna get away)
All das Zeug ist einfach zu basic (Ich will weg)
My past, I wish I could erase it (I wanna get away)
Meine Vergangenheit, ich wünschte, ich könnte sie löschen (Ich will weg)
My bitch ask what I wanna do (I wanna get away)
Meine Freundin fragt, was ich tun will (Ich will weg)
Runnin' from the laws in the coupe (I wanna get away)
Vor dem Gesetz im Coupé fliehen (Ich will weg)
They bite everything that I do (I wanna get away)
Sie kopieren alles, was ich mache (Ich will weg)
Smoke a blunt and eat me some shrooms (I wanna get away)
Rauche einen Joint und esse einige Pilze (Ich will weg)
Livin' in hell, right here on Earth (I wanna get away)
Lebe in der Hölle, hier auf der Erde (Ich will weg)
All I do is get high and work (I wanna get away)
Alles, was ich mache, ist high werden und arbeiten (Ich will weg)
Baby, what you doin' on the first? (I wanna get away)
Baby, was machst du am ersten? (Ich will weg)
She looked at me and cracked a smirk (I wanna get away)
Sie sah mich an und grinste (Ich will weg)
I taste Codeine when I burp (I wanna get away)
Ich schmecke Codein, wenn ich aufstoße (Ich will weg)
It feel like a nigga cursed (I wanna get away)
Es fühlt sich an, als wäre ich verflucht (Ich will weg)
Been a while since I went to church (I wanna get away)
Es ist eine Weile her, seit ich in der Kirche war (Ich will weg)
Hide my pain and tears in a verse (I wanna get away)
Verstecke meinen Schmerz und Tränen in einem Vers (Ich will weg)
Don't nobody understand me (I wanna get away)
Niemand versteht mich (Ich will weg)
Fuck some fame, fuck a Grammy (I wanna get away)
Scheiß auf Ruhm, scheiß auf einen Grammy (Ich will weg)
Wish I could go be with my granny (I wanna get away)
Wünschte, ich könnte bei meiner Oma sein (Ich will weg)
Sacrificed it all for the family (I wanna get away)
Habe alles für die Familie geopfert (Ich will weg)
I smoked a blunt and went to Saturn (Saturn)
Ich rauchte einen Joint und ging zum Saturn (Saturn)
Pockets keep gettin' fatter and fatter (fatter)
Die Taschen werden immer dicker und dicker (dicker)
I'm home alone inside my castle (my castle)
Ich bin allein zu Hause in meinem Schloss (mein Schloss)
Frank, you a dope-sellin' bastard (I wanna get away)
Frank, du bist ein Drogen verkaufendes Schwein (Ich will weg)
She swear she love me but I don't believe her (I wanna get away)
Sie schwört, sie liebt mich, aber ich glaube ihr nicht (Ich will weg)
Should I stay or should I leave her? (I wanna get away)
Soll ich bleiben oder soll ich sie verlassen? (Ich will weg)
Ran off on a bitch like a cheetah (I wanna get away)
Bin vor einer Schlampe abgehauen wie ein Gepard (Ich will weg)
Piooom (I wanna get away)
Piooom (Ich will weg)
I'm sick of countin' millions (I wanna get away)
Ich habe es satt, Millionen zu zählen (Ich will weg)
I need me a billion (I wanna get away)
Ich brauche eine Milliarde (Ich will weg)
After that, shit, I'm done (I wanna get away)
Danach, Scheiße, bin ich fertig (Ich will weg)
Boy, I'ma cash, stay a don (I wanna get away)
Junge, ich bin Cash, bleibe ein Don (Ich will weg)
In a fake world full of fake love (I wanna get away)
In einer falschen Welt voller falscher Liebe (Ich will weg)
Fuck a bitch, all I need is my drugs (I wanna get away)
Fick eine Schlampe, alles, was ich brauche, sind meine Drogen (Ich will weg)
I need a Aladdin magic rug (I wanna get away)
Ich brauche einen Aladdin-Magieteppich (Ich will weg)
Strapped with my .45 with thirty slugs (I wanna get away)
Bewaffnet mit meiner .45 mit dreißig Schrotflinten (Ich will weg)
This bitch worrisome as hell, goddamn (I wanna get away)
Diese Schlampe ist nervig wie die Hölle, verdammt (Ich will weg)
I'm doin' a whole two hundred in a Lamb' (I wanna get away)
Ich mache volle zweihundert in einem Lamb' (Ich will weg)
This bitch worrisome as hell, goddamn (I wanna get away)
Diese Schlampe ist nervig wie die Hölle, verdammt (Ich will weg)
Bitch, you must don't know who I really am (I wanna get away)
Schlampe, du weißt wohl nicht, wer ich wirklich bin (Ich will weg)
Yeah, yeah (I wanna get away)
Ja, ja (Ich will weg)
Yeah, yeah (I wanna get away)
Ja, ja (Ich will weg)
Yeah, yeah (I wanna get away)
Ja, ja (Ich will weg)
Gone (I wanna get away)
Weg (Ich will weg)
(I wanna get away)
(Ich will weg)
(I wanna get away)
(Ich will weg)
(I wanna get away)
(Ich will weg)
I wanna get away (yeah, yeah, yeah, yeah)
Voglio andare via (sì, sì, sì, sì)
I wanna get away (Ghostrage, yeah, yeah, yeah, yeah )
Voglio andare via (Ghostrage, sì, sì, sì, sì)
I wanna get away (Southside 808, yeah, yeah, yeah, yeah)
Voglio andare via (Southside 808, sì, sì, sì, sì)
I wanna get away (yeah, yeah, yeah, yeah)
Voglio andare via (sì, sì, sì, sì)
I wanna get away
Voglio andare via
Got tired of re-in' up and trappin' (I wanna get away)
Sono stanco di rifornirmi e di fare trappole (voglio andare via)
Now a nigga sick of rappin' (I wanna get away)
Ora un negro è stanco di rappare (voglio andare via)
All of this shit just too basic (I wanna get away)
Tutto questo è troppo banale (voglio andare via)
My past, I wish I could erase it (I wanna get away)
Il mio passato, vorrei poterlo cancellare (voglio andare via)
My bitch ask what I wanna do (I wanna get away)
La mia ragazza mi chiede cosa voglio fare (voglio andare via)
Runnin' from the laws in the coupe (I wanna get away)
Scappando dalle leggi nella coupé (voglio andare via)
They bite everything that I do (I wanna get away)
Mordono tutto quello che faccio (voglio andare via)
Smoke a blunt and eat me some shrooms (I wanna get away)
Fumo un blunt e mangio qualche fungo (voglio andare via)
Livin' in hell, right here on Earth (I wanna get away)
Vivendo all'inferno, proprio qui sulla Terra (voglio andare via)
All I do is get high and work (I wanna get away)
Tutto quello che faccio è drogarmi e lavorare (voglio andare via)
Baby, what you doin' on the first? (I wanna get away)
Baby, cosa fai il primo? (voglio andare via)
She looked at me and cracked a smirk (I wanna get away)
Mi ha guardato e ha sorriso (voglio andare via)
I taste Codeine when I burp (I wanna get away)
Assaggio la codeina quando ruttò (voglio andare via)
It feel like a nigga cursed (I wanna get away)
Sembra che un negro sia maledetto (voglio andare via)
Been a while since I went to church (I wanna get away)
È passato un po' da quando sono andato in chiesa (voglio andare via)
Hide my pain and tears in a verse (I wanna get away)
Nascondo il mio dolore e le lacrime in un verso (voglio andare via)
Don't nobody understand me (I wanna get away)
Nessuno mi capisce (voglio andare via)
Fuck some fame, fuck a Grammy (I wanna get away)
Fanculo la fama, fanculo un Grammy (voglio andare via)
Wish I could go be with my granny (I wanna get away)
Vorrei poter andare dalla mia nonna (voglio andare via)
Sacrificed it all for the family (I wanna get away)
Ho sacrificato tutto per la famiglia (voglio andare via)
I smoked a blunt and went to Saturn (Saturn)
Ho fumato un blunt e sono andato su Saturno (Saturno)
Pockets keep gettin' fatter and fatter (fatter)
Le tasche continuano a gonfiarsi sempre di più (più gonfie)
I'm home alone inside my castle (my castle)
Sono solo a casa nel mio castello (il mio castello)
Frank, you a dope-sellin' bastard (I wanna get away)
Frank, sei un bastardo che vende droga (voglio andare via)
She swear she love me but I don't believe her (I wanna get away)
Giura che mi ama ma non le credo (voglio andare via)
Should I stay or should I leave her? (I wanna get away)
Dovrei restare o dovrei lasciarla? (voglio andare via)
Ran off on a bitch like a cheetah (I wanna get away)
Ho mollato una ragazza come un ghepardo (voglio andare via)
Piooom (I wanna get away)
Piooom (voglio andare via)
I'm sick of countin' millions (I wanna get away)
Sono stanco di contare milioni (voglio andare via)
I need me a billion (I wanna get away)
Ho bisogno di un miliardo (voglio andare via)
After that, shit, I'm done (I wanna get away)
Dopo quello, cazzo, ho finito (voglio andare via)
Boy, I'ma cash, stay a don (I wanna get away)
Ragazzo, sono un cash, rimango un don (voglio andare via)
In a fake world full of fake love (I wanna get away)
In un mondo falso pieno di falso amore (voglio andare via)
Fuck a bitch, all I need is my drugs (I wanna get away)
Fanculo una ragazza, tutto ciò di cui ho bisogno sono le mie droghe (voglio andare via)
I need a Aladdin magic rug (I wanna get away)
Ho bisogno di un tappeto magico di Aladdin (voglio andare via)
Strapped with my .45 with thirty slugs (I wanna get away)
Armato con la mia .45 con trenta proiettili (voglio andare via)
This bitch worrisome as hell, goddamn (I wanna get away)
Questa ragazza è noiosa come l'inferno, dannazione (voglio andare via)
I'm doin' a whole two hundred in a Lamb' (I wanna get away)
Sto facendo duecento in una Lamb' (voglio andare via)
This bitch worrisome as hell, goddamn (I wanna get away)
Questa ragazza è noiosa come l'inferno, dannazione (voglio andare via)
Bitch, you must don't know who I really am (I wanna get away)
Ragazza, devi non sapere chi sono veramente (voglio andare via)
Yeah, yeah (I wanna get away)
Sì, sì (voglio andare via)
Yeah, yeah (I wanna get away)
Sì, sì (voglio andare via)
Yeah, yeah (I wanna get away)
Sì, sì (voglio andare via)
Gone (I wanna get away)
Andato (voglio andare via)
(I wanna get away)
(Voglio andare via)
(I wanna get away)
(Voglio andare via)
(I wanna get away)
(Voglio andare via)