Demon Party

Kentrell DeSean Gaulden, Jason Goldberg, Julian Varlet

Lyrics Translation

I-I can care less
'Cause they don't know me
I-I'm livin' my life, like
It has nothin' to do with them, or, I'm not botherin' anyone
I will
(Turn me up, Dissan)
I got a song to tell right now, um
I was just thinkin' back on, from my, on my side of town
It really like, and it went a little somethin' like this

Steady gettin' high, I can't sleep, ooh, why that?
'Cause the demons party all night long
Get it? Hahaha, haha, yeah

I got some drugs, I ain't takin' no break
How many sticks in this bitch? It's 'bout eight
How many bitches I wanna hit? Eight
Can't see my eyes behind Cartier frames
Bitch, I'm a boss, I ain't throwin' no shade
Bitch, I'm bussed down from my watch to my chain
Made from a jail cell, countin' my property
Hard body, concrete, slang with them 'Ks
Flash out with these whips, make that bitch do a maze
Bitch, I'm a pimp, I got too many rings
I can't remember her, too many names
Just like the watch, I be switchin' the face
I want a yacht, sell that Bentley today
Fuck it, them crackers tryna get me for days
Go tell my label to big up my budget
My stylist brought me too many damn things

Make another thirty million up inside of a eight-month span
Not my brother runnin' with them niggas sayin' he don't fuck with me, damn
For to hide all these bitches, might as well go and buy more land
I'll hit a nigga ass with the Drac' with his baby in his hands
With his baby in his hands
I'ma die cryin', killed by these millions, don't play with these bands
Nigga, don't play with these bands
Buy designer everything, got these hoes by the piece
Tell 'em my piece fallin' off
All these scary-ass niggas facin' me
Now they tryna see if they come over

(Steady gettin' high, I can't sleep, ooh, why that?)
('Cause the demons party all night long)
('Cause the demons party all night long)
('Cause the demons party all night long)

Swing with the stick, when they come, bust at their head
Playin' with my name, I'ma put you on obituary
Broke-ass nigga, ol' scary-ass nigga dare
I got the bitch way from Baltimore, coastin'
Sprayin' on a nigga, we don't give the boy no leverage
Shawty watch it dry, hope the bitch don't go tell it
I was dead broke, cut some grass when Momo tell me

I-I can care less
Eu-Eu não poderia me importar menos
'Cause they don't know me
Porque eles não me conhecem
I-I'm livin' my life, like
Eu-Eu estou vivendo minha vida, como
It has nothin' to do with them, or, I'm not botherin' anyone
Não tem nada a ver com eles, ou, eu não estou incomodando ninguém
I will
Eu vou
(Turn me up, Dissan)
(Aumenta o som, Dissan)
I got a song to tell right now, um
Eu tenho uma música para contar agora, hum
I was just thinkin' back on, from my, on my side of town
Eu estava apenas pensando de volta, da minha, do meu lado da cidade
It really like, and it went a little somethin' like this
Realmente, e foi mais ou menos assim
Steady gettin' high, I can't sleep, ooh, why that?
Constantemente ficando chapado, eu não consigo dormir, ooh, por que isso?
'Cause the demons party all night long
Porque os demônios fazem festa a noite toda
Get it? Hahaha, haha, yeah
Entendeu? Hahaha, haha, yeah
I got some drugs, I ain't takin' no break
Eu tenho algumas drogas, eu não estou dando nenhuma pausa
How many sticks in this bitch? It's 'bout eight
Quantos palitos nesta cadela? São cerca de oito
How many bitches I wanna hit? Eight
Quantas cadelas eu quero pegar? Oito
Can't see my eyes behind Cartier frames
Não consigo ver meus olhos atrás das armações Cartier
Bitch, I'm a boss, I ain't throwin' no shade
Vadia, eu sou um chefe, eu não estou jogando nenhuma sombra
Bitch, I'm bussed down from my watch to my chain
Vadia, eu estou todo brilhante, do meu relógio à minha corrente
Made from a jail cell, countin' my property
Feito de uma cela de prisão, contando minha propriedade
Hard body, concrete, slang with them 'Ks
Corpo duro, concreto, gíria com eles 'Ks
Flash out with these whips, make that bitch do a maze
Saio com esses chicotes, faço essa vadia fazer um labirinto
Bitch, I'm a pimp, I got too many rings
Vadia, eu sou um cafetão, eu tenho muitos anéis
I can't remember her, too many names
Não consigo me lembrar dela, muitos nomes
Just like the watch, I be switchin' the face
Assim como o relógio, eu estou mudando a cara
I want a yacht, sell that Bentley today
Eu quero um iate, vender o Bentley hoje
Fuck it, them crackers tryna get me for days
Foda-se, esses crackers tentando me pegar por dias
Go tell my label to big up my budget
Vá dizer à minha gravadora para aumentar meu orçamento
My stylist brought me too many damn things
Meu estilista me trouxe muitas coisas malditas
Make another thirty million up inside of a eight-month span
Faça mais trinta milhões em um período de oito meses
Not my brother runnin' with them niggas sayin' he don't fuck with me, damn
Agora meu irmão está andando com esses caras dizendo que ele não se dá bem comigo, droga
For to hide all these bitches, might as well go and buy more land
Para esconder todas essas vadias, é melhor ir e comprar mais terras
I'll hit a nigga ass with the Drac' with his baby in his hands
Vou acertar a bunda de um cara com o Drac' com o bebê dele nas mãos
With his baby in his hands
Com o bebê dele nas mãos
I'ma die cryin', killed by these millions, don't play with these bands
Vou morrer chorando, morto por esses milhões, não brinque com essas bandas
Nigga, don't play with these bands
Cara, não brinque com essas bandas
Buy designer everything, got these hoes by the piece
Compre tudo de grife, tenho essas vadias por peça
Tell 'em my piece fallin' off
Diga a eles que minha peça está caindo
All these scary-ass niggas facin' me
Todos esses caras assustados me encarando
Now they tryna see if they come over
Agora eles estão tentando ver se eles vêm
(Steady gettin' high, I can't sleep, ooh, why that?)
(Constantemente ficando chapado, eu não consigo dormir, ooh, por que isso?)
('Cause the demons party all night long)
(Porque os demônios fazem festa a noite toda)
('Cause the demons party all night long)
(Porque os demônios fazem festa a noite toda)
('Cause the demons party all night long)
(Porque os demônios fazem festa a noite toda)
Swing with the stick, when they come, bust at their head
Balanço com o bastão, quando eles vêm, atiro na cabeça deles
Playin' with my name, I'ma put you on obituary
Brincando com meu nome, vou te colocar no obituário
Broke-ass nigga, ol' scary-ass nigga dare
Cara pobre, velho cara assustado se atreve
I got the bitch way from Baltimore, coastin'
Eu peguei a vadia de Baltimore, costeando
Sprayin' on a nigga, we don't give the boy no leverage
Pulverizando em um cara, nós não damos ao garoto nenhuma vantagem
Shawty watch it dry, hope the bitch don't go tell it
Shawty assiste secar, espero que a vadia não vá contar
I was dead broke, cut some grass when Momo tell me
Eu estava completamente quebrado, cortando grama quando Momo me diz
I-I can care less
Me importa menos
'Cause they don't know me
Porque no me conocen
I-I'm livin' my life, like
Estoy viviendo mi vida, como
It has nothin' to do with them, or, I'm not botherin' anyone
No tiene nada que ver con ellos, o, no estoy molestando a nadie
I will
Lo haré
(Turn me up, Dissan)
(Sube el volumen, Dissan)
I got a song to tell right now, um
Tengo una canción que contar ahora, um
I was just thinkin' back on, from my, on my side of town
Estaba pensando en mi lado de la ciudad
It really like, and it went a little somethin' like this
Realmente así, y fue algo así
Steady gettin' high, I can't sleep, ooh, why that?
Constantemente drogado, no puedo dormir, ooh, ¿por qué eso?
'Cause the demons party all night long
Porque los demonios hacen fiesta toda la noche
Get it? Hahaha, haha, yeah
¿Lo entiendes? Jajaja, haha, sí
I got some drugs, I ain't takin' no break
Tengo algunas drogas, no voy a tomar un descanso
How many sticks in this bitch? It's 'bout eight
¿Cuántos palos en esta perra? Son alrededor de ocho
How many bitches I wanna hit? Eight
¿Cuántas perras quiero golpear? Ocho
Can't see my eyes behind Cartier frames
No puedes ver mis ojos detrás de las gafas Cartier
Bitch, I'm a boss, I ain't throwin' no shade
Perra, soy un jefe, no estoy tirando sombra
Bitch, I'm bussed down from my watch to my chain
Perra, estoy reventado desde mi reloj hasta mi cadena
Made from a jail cell, countin' my property
Hecho desde una celda de prisión, contando mi propiedad
Hard body, concrete, slang with them 'Ks
Cuerpo duro, concreto, jerga con las 'Ks
Flash out with these whips, make that bitch do a maze
Destello con estos látigos, haz que esa perra haga un laberinto
Bitch, I'm a pimp, I got too many rings
Perra, soy un proxeneta, tengo demasiados anillos
I can't remember her, too many names
No puedo recordarla, demasiados nombres
Just like the watch, I be switchin' the face
Al igual que el reloj, voy cambiando la cara
I want a yacht, sell that Bentley today
Quiero un yate, vende ese Bentley hoy
Fuck it, them crackers tryna get me for days
Que se jodan, esos blancos intentan atraparme durante días
Go tell my label to big up my budget
Dile a mi discográfica que aumente mi presupuesto
My stylist brought me too many damn things
Mi estilista me trajo demasiadas malditas cosas
Make another thirty million up inside of a eight-month span
Hacer otros treinta millones en un lapso de ocho meses
Not my brother runnin' with them niggas sayin' he don't fuck with me, damn
No mi hermano corriendo con esos negros diciendo que no se lleva bien conmigo, maldita sea
For to hide all these bitches, might as well go and buy more land
Para esconder a todas estas perras, mejor voy y compro más tierra
I'll hit a nigga ass with the Drac' with his baby in his hands
Le daré a un negro con el Drac' con su bebé en sus manos
With his baby in his hands
Con su bebé en sus manos
I'ma die cryin', killed by these millions, don't play with these bands
Voy a morir llorando, asesinado por estos millones, no juegues con estas bandas
Nigga, don't play with these bands
Negro, no juegues con estas bandas
Buy designer everything, got these hoes by the piece
Compro diseñador de todo, tengo a estas putas por pieza
Tell 'em my piece fallin' off
Diles que mi pieza se está cayendo
All these scary-ass niggas facin' me
Todos estos negros asustados enfrentándome
Now they tryna see if they come over
Ahora están tratando de ver si vienen
(Steady gettin' high, I can't sleep, ooh, why that?)
(Constantemente drogado, no puedo dormir, ooh, ¿por qué eso?)
('Cause the demons party all night long)
(Porque los demonios hacen fiesta toda la noche)
('Cause the demons party all night long)
(Porque los demonios hacen fiesta toda la noche)
('Cause the demons party all night long)
(Porque los demonios hacen fiesta toda la noche)
Swing with the stick, when they come, bust at their head
Golpeo con el palo, cuando vienen, disparo a su cabeza
Playin' with my name, I'ma put you on obituary
Jugando con mi nombre, te pondré en el obituario
Broke-ass nigga, ol' scary-ass nigga dare
Negro pobre, viejo negro asustado se atreve
I got the bitch way from Baltimore, coastin'
Tengo a la perra desde Baltimore, costeando
Sprayin' on a nigga, we don't give the boy no leverage
Rociando a un negro, no le damos al chico ninguna ventaja
Shawty watch it dry, hope the bitch don't go tell it
Shawty lo ve secar, espero que la perra no lo vaya a contar
I was dead broke, cut some grass when Momo tell me
Estaba completamente arruinado, cortaba césped cuando Momo me lo decía
I-I can care less
Je peux m'en foutre
'Cause they don't know me
Parce qu'ils ne me connaissent pas
I-I'm livin' my life, like
Je vis ma vie, comme
It has nothin' to do with them, or, I'm not botherin' anyone
Ça n'a rien à voir avec eux, ou, je ne dérange personne
I will
Je vais
(Turn me up, Dissan)
(Monte le son, Dissan)
I got a song to tell right now, um
J'ai une chanson à raconter maintenant, euh
I was just thinkin' back on, from my, on my side of town
Je repensais juste à, de mon côté de la ville
It really like, and it went a little somethin' like this
C'était vraiment comme, et ça ressemblait un peu à ça
Steady gettin' high, I can't sleep, ooh, why that?
Toujours en train de me défoncer, je ne peux pas dormir, ooh, pourquoi ça ?
'Cause the demons party all night long
Parce que les démons font la fête toute la nuit
Get it? Hahaha, haha, yeah
Tu comprends ? Hahaha, haha, ouais
I got some drugs, I ain't takin' no break
J'ai de la drogue, je ne prends pas de pause
How many sticks in this bitch? It's 'bout eight
Combien de bâtons dans cette chienne ? Il y en a environ huit
How many bitches I wanna hit? Eight
Combien de chiennes je veux frapper ? Huit
Can't see my eyes behind Cartier frames
On ne peut pas voir mes yeux derrière les montures Cartier
Bitch, I'm a boss, I ain't throwin' no shade
Salope, je suis un patron, je ne lance pas d'ombre
Bitch, I'm bussed down from my watch to my chain
Salope, je suis bling-bling de ma montre à ma chaîne
Made from a jail cell, countin' my property
Fait à partir d'une cellule de prison, comptant ma propriété
Hard body, concrete, slang with them 'Ks
Corps dur, béton, argot avec eux 'Ks
Flash out with these whips, make that bitch do a maze
Flash out avec ces fouets, fais cette chienne faire un labyrinthe
Bitch, I'm a pimp, I got too many rings
Salope, je suis un proxénète, j'ai trop de bagues
I can't remember her, too many names
Je ne me souviens pas d'elle, trop de noms
Just like the watch, I be switchin' the face
Comme la montre, je change de visage
I want a yacht, sell that Bentley today
Je veux un yacht, vends cette Bentley aujourd'hui
Fuck it, them crackers tryna get me for days
Merde, ces crackers essaient de m'avoir depuis des jours
Go tell my label to big up my budget
Dis à mon label d'augmenter mon budget
My stylist brought me too many damn things
Mon styliste m'a apporté trop de choses
Make another thirty million up inside of a eight-month span
Faire encore trente millions en l'espace de huit mois
Not my brother runnin' with them niggas sayin' he don't fuck with me, damn
Pas mon frère qui traîne avec ces négros disant qu'il ne me baise pas, merde
For to hide all these bitches, might as well go and buy more land
Pour cacher toutes ces chiennes, autant aller acheter plus de terres
I'll hit a nigga ass with the Drac' with his baby in his hands
Je vais frapper le cul d'un négro avec le Drac' avec son bébé dans les mains
With his baby in his hands
Avec son bébé dans les mains
I'ma die cryin', killed by these millions, don't play with these bands
Je vais mourir en pleurant, tué par ces millions, ne joue pas avec ces groupes
Nigga, don't play with these bands
Négro, ne joue pas avec ces groupes
Buy designer everything, got these hoes by the piece
Achète du designer partout, a ces putes à la pièce
Tell 'em my piece fallin' off
Dis-leur que ma pièce tombe
All these scary-ass niggas facin' me
Tous ces négros effrayés me font face
Now they tryna see if they come over
Maintenant ils essaient de voir s'ils peuvent venir
(Steady gettin' high, I can't sleep, ooh, why that?)
(Toujours en train de me défoncer, je ne peux pas dormir, ooh, pourquoi ça ?)
('Cause the demons party all night long)
(Parce que les démons font la fête toute la nuit)
('Cause the demons party all night long)
(Parce que les démons font la fête toute la nuit)
('Cause the demons party all night long)
(Parce que les démons font la fête toute la nuit)
Swing with the stick, when they come, bust at their head
Balance avec le bâton, quand ils viennent, tire sur leur tête
Playin' with my name, I'ma put you on obituary
Jouer avec mon nom, je vais te mettre dans la rubrique nécrologique
Broke-ass nigga, ol' scary-ass nigga dare
Négro fauché, vieux négro effrayé ose
I got the bitch way from Baltimore, coastin'
J'ai la chienne de Baltimore, en croisière
Sprayin' on a nigga, we don't give the boy no leverage
Pulvérisant sur un négro, on ne donne pas au garçon de levier
Shawty watch it dry, hope the bitch don't go tell it
Shawty le regarde sécher, j'espère que la chienne ne va pas le dire
I was dead broke, cut some grass when Momo tell me
J'étais fauché, coupais de l'herbe quand Momo me le disait
I-I can care less
Mir ist es egal
'Cause they don't know me
Denn sie kennen mich nicht
I-I'm livin' my life, like
Ich lebe mein Leben, als ob
It has nothin' to do with them, or, I'm not botherin' anyone
Es nichts mit ihnen zu tun hat, oder, ich störe niemanden
I will
Ich werde
(Turn me up, Dissan)
(Mach mich lauter, Dissan)
I got a song to tell right now, um
Ich habe jetzt ein Lied zu erzählen, ähm
I was just thinkin' back on, from my, on my side of town
Ich dachte gerade zurück, von meiner, auf meiner Seite der Stadt
It really like, and it went a little somethin' like this
Es war wirklich so, und es ging ein bisschen so
Steady gettin' high, I can't sleep, ooh, why that?
Ständig high, ich kann nicht schlafen, ooh, warum das?
'Cause the demons party all night long
Weil die Dämonen die ganze Nacht lang feiern
Get it? Hahaha, haha, yeah
Verstehst du? Hahaha, haha, ja
I got some drugs, I ain't takin' no break
Ich habe einige Drogen, ich mache keine Pause
How many sticks in this bitch? It's 'bout eight
Wie viele Sticks sind in dieser Schlampe? Es sind etwa acht
How many bitches I wanna hit? Eight
Wie viele Schlampen will ich treffen? Acht
Can't see my eyes behind Cartier frames
Kann meine Augen hinter Cartier-Rahmen nicht sehen
Bitch, I'm a boss, I ain't throwin' no shade
Schlampe, ich bin ein Boss, ich werfe keinen Schatten
Bitch, I'm bussed down from my watch to my chain
Schlampe, ich bin von meiner Uhr bis zu meiner Kette abgebrannt
Made from a jail cell, countin' my property
Gemacht aus einer Gefängniszelle, zähle mein Eigentum
Hard body, concrete, slang with them 'Ks
Harter Körper, Beton, Slang mit den 'Ks
Flash out with these whips, make that bitch do a maze
Blitze mit diesen Peitschen, lass die Schlampe ein Labyrinth machen
Bitch, I'm a pimp, I got too many rings
Schlampe, ich bin ein Zuhälter, ich habe zu viele Ringe
I can't remember her, too many names
Ich kann mich nicht an sie erinnern, zu viele Namen
Just like the watch, I be switchin' the face
Genau wie die Uhr, wechsle ich das Gesicht
I want a yacht, sell that Bentley today
Ich will eine Yacht, verkaufe heute den Bentley
Fuck it, them crackers tryna get me for days
Scheiß drauf, diese Crackers versuchen mich seit Tagen zu kriegen
Go tell my label to big up my budget
Sag meinem Label, sie sollen mein Budget aufstocken
My stylist brought me too many damn things
Mein Stylist hat mir zu viele verdammte Dinge gebracht
Make another thirty million up inside of a eight-month span
Mache weitere dreißig Millionen in einem Zeitraum von acht Monaten
Not my brother runnin' with them niggas sayin' he don't fuck with me, damn
Nicht mein Bruder rennt mit diesen Niggas herum und sagt, er fickt nicht mit mir, verdammt
For to hide all these bitches, might as well go and buy more land
Um all diese Schlampen zu verstecken, könnte genauso gut mehr Land kaufen
I'll hit a nigga ass with the Drac' with his baby in his hands
Ich werde einen Nigga mit dem Drac' treffen, während er sein Baby in den Händen hält
With his baby in his hands
Mit seinem Baby in den Händen
I'ma die cryin', killed by these millions, don't play with these bands
Ich werde weinend sterben, getötet von diesen Millionen, spiel nicht mit diesen Bands
Nigga, don't play with these bands
Nigga, spiel nicht mit diesen Bands
Buy designer everything, got these hoes by the piece
Kaufe Designer alles, habe diese Huren Stück für Stück
Tell 'em my piece fallin' off
Sag ihnen, mein Stück fällt ab
All these scary-ass niggas facin' me
All diese ängstlichen Niggas stellen sich mir
Now they tryna see if they come over
Jetzt versuchen sie zu sehen, ob sie rüberkommen
(Steady gettin' high, I can't sleep, ooh, why that?)
(Ständig high, ich kann nicht schlafen, ooh, warum das?)
('Cause the demons party all night long)
(Weil die Dämonen die ganze Nacht lang feiern)
('Cause the demons party all night long)
(Weil die Dämonen die ganze Nacht lang feiern)
('Cause the demons party all night long)
(Weil die Dämonen die ganze Nacht lang feiern)
Swing with the stick, when they come, bust at their head
Schwing mit dem Stock, wenn sie kommen, schieß auf ihren Kopf
Playin' with my name, I'ma put you on obituary
Spiel mit meinem Namen, ich werde dich ins Totenregister setzen
Broke-ass nigga, ol' scary-ass nigga dare
Armer Nigga, alter ängstlicher Nigga wagt es
I got the bitch way from Baltimore, coastin'
Ich habe die Schlampe von Baltimore, cruisen
Sprayin' on a nigga, we don't give the boy no leverage
Sprühe auf einen Nigga, wir geben dem Jungen keinen Hebel
Shawty watch it dry, hope the bitch don't go tell it
Shawty schaut es trocken an, hoffe die Schlampe erzählt es nicht
I was dead broke, cut some grass when Momo tell me
Ich war pleite, mähte Gras, als Momo es mir sagte
I-I can care less
Non mi importa
'Cause they don't know me
Perché non mi conoscono
I-I'm livin' my life, like
Sto vivendo la mia vita, come
It has nothin' to do with them, or, I'm not botherin' anyone
Non ha niente a che fare con loro, o, non sto disturbando nessuno
I will
Lo farò
(Turn me up, Dissan)
(Alzami il volume, Dissan)
I got a song to tell right now, um
Ho una canzone da raccontare adesso, um
I was just thinkin' back on, from my, on my side of town
Stavo solo ripensando, dalla mia, dalla mia parte di città
It really like, and it went a little somethin' like this
Era davvero così, ed è andata più o meno così
Steady gettin' high, I can't sleep, ooh, why that?
Continuo a drogarmi, non riesco a dormire, ooh, perché?
'Cause the demons party all night long
Perché i demoni fanno festa tutta la notte
Get it? Hahaha, haha, yeah
Capito? Hahaha, haha, yeah
I got some drugs, I ain't takin' no break
Ho delle droghe, non sto prendendo nessuna pausa
How many sticks in this bitch? It's 'bout eight
Quanti bastoni in questa cagna? Circa otto
How many bitches I wanna hit? Eight
Quante cagne voglio colpire? Otto
Can't see my eyes behind Cartier frames
Non si vedono i miei occhi dietro le montature Cartier
Bitch, I'm a boss, I ain't throwin' no shade
Cagna, sono un capo, non sto lanciando ombre
Bitch, I'm bussed down from my watch to my chain
Cagna, sono pieno di gioielli dalla mia orologio alla mia catena
Made from a jail cell, countin' my property
Fatto da una cella di prigione, contando la mia proprietà
Hard body, concrete, slang with them 'Ks
Corpo duro, cemento, gergo con loro 'Ks
Flash out with these whips, make that bitch do a maze
Sfoggio con queste fruste, faccio fare a quella cagna un labirinto
Bitch, I'm a pimp, I got too many rings
Cagna, sono un magnaccia, ho troppi anelli
I can't remember her, too many names
Non riesco a ricordarla, troppi nomi
Just like the watch, I be switchin' the face
Proprio come l'orologio, cambio la faccia
I want a yacht, sell that Bentley today
Voglio uno yacht, vendo quella Bentley oggi
Fuck it, them crackers tryna get me for days
Cazzo, quei bianchi cercano di prendermi da giorni
Go tell my label to big up my budget
Vai a dire alla mia etichetta di aumentare il mio budget
My stylist brought me too many damn things
Il mio stilista mi ha portato troppe dannate cose
Make another thirty million up inside of a eight-month span
Faccio altri trenta milioni in un lasso di otto mesi
Not my brother runnin' with them niggas sayin' he don't fuck with me, damn
Non mio fratello che corre con quei negri dicendo che non mi caga, dannazione
For to hide all these bitches, might as well go and buy more land
Per nascondere tutte queste cagne, tanto vale comprare più terra
I'll hit a nigga ass with the Drac' with his baby in his hands
Colpirò un negro con la Drac' con il suo bambino tra le mani
With his baby in his hands
Con il suo bambino tra le mani
I'ma die cryin', killed by these millions, don't play with these bands
Morirò piangendo, ucciso da questi milioni, non giocare con queste bande
Nigga, don't play with these bands
Negro, non giocare con queste bande
Buy designer everything, got these hoes by the piece
Compro tutto di marca, ho queste troie a pezzi
Tell 'em my piece fallin' off
Dico loro che il mio pezzo sta cadendo
All these scary-ass niggas facin' me
Tutti questi negri spaventati che mi affrontano
Now they tryna see if they come over
Ora stanno cercando di vedere se vengono da me
(Steady gettin' high, I can't sleep, ooh, why that?)
(Continuo a drogarmi, non riesco a dormire, ooh, perché?)
('Cause the demons party all night long)
(Perché i demoni fanno festa tutta la notte)
('Cause the demons party all night long)
(Perché i demoni fanno festa tutta la notte)
('Cause the demons party all night long)
(Perché i demoni fanno festa tutta la notte)
Swing with the stick, when they come, bust at their head
Colpisco con il bastone, quando arrivano, sparo alla loro testa
Playin' with my name, I'ma put you on obituary
Giocando con il mio nome, ti metterò sull'obitorio
Broke-ass nigga, ol' scary-ass nigga dare
Negro povero, vecchio negro spaventato osa
I got the bitch way from Baltimore, coastin'
Ho preso la cagna da Baltimore, navigando
Sprayin' on a nigga, we don't give the boy no leverage
Sparando a un negro, non diamo al ragazzo nessun vantaggio
Shawty watch it dry, hope the bitch don't go tell it
Shawty lo guarda asciugare, spero che la cagna non vada a raccontarlo
I was dead broke, cut some grass when Momo tell me
Ero completamente al verde, tagliavo l'erba quando Momo mi diceva

Trivia about the song Demon Party by YoungBoy Never Broke Again

Who composed the song “Demon Party” by YoungBoy Never Broke Again?
The song “Demon Party” by YoungBoy Never Broke Again was composed by Kentrell DeSean Gaulden, Jason Goldberg, Julian Varlet.

Most popular songs of YoungBoy Never Broke Again

Other artists of Pop rock