Fuck Da Industry

Daniel "DRoc" Lebrun, Jeremy Bradley, Kentrell Gaulden, Samuel Thanni, Sven Steenbergen

Lyrics Translation

Look (17, 17)
I told him I'll blow this out
(D-Roc, D-Roc)

Look, panamera convertible, still ain't lookin' like I'm richer
Dior fit straight out the store, still look like I'm out them trenches
Felon that still deal with codes, still gon' send them fuckin' hitters
Know I be on hella dope, still on drank to find my rhythm
Yeah, pussy nigga can't still keep up with me
Yeah, he been killin' shit, but still can't fuck with me
Yeah, I got slimes that bang that fire, but still gon' shoot for free
Can't control me, no, I'm on dope, dope, dope

I don't let shit go, I say, "No, no, no"
I just bought a brand new Glock and it ain't come up out the store
If an opp try to block me off, I shoot this bitch right on the road
I keep drugs inside my body and won't let 'em take my soul
Uh, uh, dope ass, nigga look like he sellin' dope, huh? (Ass)
Pistol totin' ass nigga, keep that pole, huh (keep that)
Check his swag, he act bad with these hoes, huh (with these thots)
Killed that nigga 'bout that dissin', bet they know now
He wan' just be like his cousin Meechy, real fuckin' slime
He wan' be just like that nigga Yeezy, he wan' Rolls huh (he want Rolls)
He just wan' be real fuckin' shiesty like his uncle, huh? (Like his unc')
He just wan' be real fuckin' icy like he Santa son
He say he don't wanna be nobody, he wanna be Lil Top (be me)
He say he don't give a fuck about it, just give him the guap (nah, for real)
He say, "Y'all could make an album 'bout it, just don't fuckin' try"
Get the fuckin' industry on your side, still gon' die

Look, Panamera convertible, still ain't lookin' like I'm richer
Dior fit straight out the store, still look like I'm out them trenches
Felon that still deal with codes, still gon' send them fuckin' hitters
Know I be on hella dope, still on drank to find my rhythm
Yeah, pussy-ass nigga still can't keep up with me
Yeah, he been killin' shit, but still can't fuck with me
Yeah, I got slimes that bang that fire, but still gon' shoot for free
Can't control me, no, I'm on dope, dope, dope

I'm probably fuckin' on yo' ho (fuckin' on yo')
No, they can't control me, probably spit on that lil' ho, yeah
Put me back in jail and I was still in there on dope
Know that we don't give no fuck, try splittin' him on the road
Yeah, that my bro
Who be out the window? Mike Amiri, know I put it on
Gon' get killed if you don't kill me and I know I made it known
I'ma flex on 'em, told the bitch, "Don't call my phone"
Sent the blitz on 'em, run 'em down like bam, bam, bam
Don't give a fuck 'bout who up in here, we could shoot it down (down)
Don't give a fuck 'bout if you with him, you a part of the crowd, clown
You gon' die while you up in here when that blicky make the sound
Probably catch me smokin' loud, ridin' 'round in a

Panamera convertible, still ain't lookin' like I'm richer
Dior fit straight out the store, still look like I'm out them trenches
Felon that still deal with codes, still gon' send them fuckin' hitters
Know I be on hella dope, still on drank to find my rhythm
Yeah, pussy-ass nigga still can't keep up with me
Yeah, he been killin' shit, but still can't fuck with me
Yeah, I got slimes that bang that fire, but still gon' shoot for free
Can't control me, no, I'm on dope, dope, dope

Look (17, 17)
Olhe (17, 17)
I told him I'll blow this out
Eu disse a ele que vou explodir isso
(D-Roc, D-Roc)
(D-Roc, D-Roc)
Look, panamera convertible, still ain't lookin' like I'm richer
Olhe, Panamera conversível, ainda não pareço mais rico
Dior fit straight out the store, still look like I'm out them trenches
Roupa Dior direto da loja, ainda pareço que saí das trincheiras
Felon that still deal with codes, still gon' send them fuckin' hitters
Criminoso que ainda lida com códigos, ainda vai mandar esses malditos atiradores
Know I be on hella dope, still on drank to find my rhythm
Sei que estou em muitas drogas, ainda no drank para encontrar meu ritmo
Yeah, pussy nigga can't still keep up with me
Sim, esse cara não consegue me acompanhar
Yeah, he been killin' shit, but still can't fuck with me
Sim, ele tem matado, mas ainda não pode me superar
Yeah, I got slimes that bang that fire, but still gon' shoot for free
Sim, eu tenho slimes que atiram fogo, mas ainda vão atirar de graça
Can't control me, no, I'm on dope, dope, dope
Não podem me controlar, não, estou nas drogas, drogas, drogas
I don't let shit go, I say, "No, no, no"
Eu não deixo nada passar, eu digo, "Não, não, não"
I just bought a brand new Glock and it ain't come up out the store
Acabei de comprar uma Glock nova e ela não saiu da loja
If an opp try to block me off, I shoot this bitch right on the road
Se um oponente tentar me bloquear, eu atiro nessa vadia bem na estrada
I keep drugs inside my body and won't let 'em take my soul
Eu guardo drogas dentro do meu corpo e não vou deixá-las levar minha alma
Uh, uh, dope ass, nigga look like he sellin' dope, huh? (Ass)
Uh, uh, cara drogado, parece que ele está vendendo drogas, hein? (Bunda)
Pistol totin' ass nigga, keep that pole, huh (keep that)
Cara armado, mantém aquele poste, hein (mantém isso)
Check his swag, he act bad with these hoes, huh (with these thots)
Confira seu estilo, ele age mal com essas vadias, hein (com essas vadias)
Killed that nigga 'bout that dissin', bet they know now
Matou aquele cara por causa daquela ofensa, aposto que eles sabem agora
He wan' just be like his cousin Meechy, real fuckin' slime
Ele quer ser como seu primo Meechy, verdadeiro slime
He wan' be just like that nigga Yeezy, he wan' Rolls huh (he want Rolls)
Ele quer ser como aquele cara Yeezy, ele quer Rolls, hein (ele quer Rolls)
He just wan' be real fuckin' shiesty like his uncle, huh? (Like his unc')
Ele só quer ser realmente traiçoeiro como seu tio, hein? (Como seu tio)
He just wan' be real fuckin' icy like he Santa son
Ele só quer ser realmente gelado como se fosse filho do Papai Noel
He say he don't wanna be nobody, he wanna be Lil Top (be me)
Ele diz que não quer ser ninguém, ele quer ser Lil Top (ser eu)
He say he don't give a fuck about it, just give him the guap (nah, for real)
Ele diz que não dá a mínima para isso, só dê a ele o dinheiro (não, sério)
He say, "Y'all could make an album 'bout it, just don't fuckin' try"
Ele diz, "Vocês podem fazer um álbum sobre isso, só não tentem"
Get the fuckin' industry on your side, still gon' die
Pegue a maldita indústria do seu lado, ainda vai morrer
Look, Panamera convertible, still ain't lookin' like I'm richer
Olhe, Panamera conversível, ainda não pareço mais rico
Dior fit straight out the store, still look like I'm out them trenches
Roupa Dior direto da loja, ainda pareço que saí das trincheiras
Felon that still deal with codes, still gon' send them fuckin' hitters
Criminoso que ainda lida com códigos, ainda vai mandar esses malditos atiradores
Know I be on hella dope, still on drank to find my rhythm
Sei que estou em muitas drogas, ainda no drank para encontrar meu ritmo
Yeah, pussy-ass nigga still can't keep up with me
Sim, esse cara não consegue me acompanhar
Yeah, he been killin' shit, but still can't fuck with me
Sim, ele tem matado, mas ainda não pode me superar
Yeah, I got slimes that bang that fire, but still gon' shoot for free
Sim, eu tenho slimes que atiram fogo, mas ainda vão atirar de graça
Can't control me, no, I'm on dope, dope, dope
Não podem me controlar, não, estou nas drogas, drogas, drogas
I'm probably fuckin' on yo' ho (fuckin' on yo')
Provavelmente estou transando com sua garota (transando com ela)
No, they can't control me, probably spit on that lil' ho, yeah
Não, eles não podem me controlar, provavelmente cuspo naquela vadia, sim
Put me back in jail and I was still in there on dope
Me colocaram de volta na prisão e eu ainda estava lá nas drogas
Know that we don't give no fuck, try splittin' him on the road
Sabemos que não damos a mínima, tentamos dividi-lo na estrada
Yeah, that my bro
Sim, esse é meu irmão
Who be out the window? Mike Amiri, know I put it on
Quem está na janela? Mike Amiri, sei que coloquei isso
Gon' get killed if you don't kill me and I know I made it known
Vai ser morto se você não me matar e eu sei que deixei isso claro
I'ma flex on 'em, told the bitch, "Don't call my phone"
Vou me exibir para eles, disse à vadia, "Não ligue para o meu telefone"
Sent the blitz on 'em, run 'em down like bam, bam, bam
Mandei o blitz neles, corri atrás deles como bam, bam, bam
Don't give a fuck 'bout who up in here, we could shoot it down (down)
Não dou a mínima para quem está aqui, podemos derrubar (derrubar)
Don't give a fuck 'bout if you with him, you a part of the crowd, clown
Não dou a mínima se você está com ele, você faz parte da multidão, palhaço
You gon' die while you up in here when that blicky make the sound
Você vai morrer enquanto estiver aqui quando aquele blicky fizer o som
Probably catch me smokin' loud, ridin' 'round in a
Provavelmente me pegam fumando alto, andando por aí em um
Panamera convertible, still ain't lookin' like I'm richer
Panamera conversível, ainda não pareço mais rico
Dior fit straight out the store, still look like I'm out them trenches
Roupa Dior direto da loja, ainda pareço que saí das trincheiras
Felon that still deal with codes, still gon' send them fuckin' hitters
Criminoso que ainda lida com códigos, ainda vai mandar esses malditos atiradores
Know I be on hella dope, still on drank to find my rhythm
Sei que estou em muitas drogas, ainda no drank para encontrar meu ritmo
Yeah, pussy-ass nigga still can't keep up with me
Sim, esse cara não consegue me acompanhar
Yeah, he been killin' shit, but still can't fuck with me
Sim, ele tem matado, mas ainda não pode me superar
Yeah, I got slimes that bang that fire, but still gon' shoot for free
Sim, eu tenho slimes que atiram fogo, mas ainda vão atirar de graça
Can't control me, no, I'm on dope, dope, dope
Não podem me controlar, não, estou nas drogas, drogas, drogas
Look (17, 17)
Mira (17, 17)
I told him I'll blow this out
Le dije que lo apagaré
(D-Roc, D-Roc)
(D-Roc, D-Roc)
Look, panamera convertible, still ain't lookin' like I'm richer
Mira, Panamera convertible, aún no parezco más rico
Dior fit straight out the store, still look like I'm out them trenches
Conjunto Dior directo de la tienda, aún parezco que vengo de las trincheras
Felon that still deal with codes, still gon' send them fuckin' hitters
Delincuente que aún maneja códigos, aún va a enviar a esos malditos sicarios
Know I be on hella dope, still on drank to find my rhythm
Sé que estoy muy drogado, aún tomo para encontrar mi ritmo
Yeah, pussy nigga can't still keep up with me
Sí, ese imbécil no puede seguirme el ritmo
Yeah, he been killin' shit, but still can't fuck with me
Sí, ha estado matando, pero aún no puede competir conmigo
Yeah, I got slimes that bang that fire, but still gon' shoot for free
Sí, tengo amigos que disparan, pero aún lo harán gratis
Can't control me, no, I'm on dope, dope, dope
No pueden controlarme, no, estoy drogado, drogado, drogado
I don't let shit go, I say, "No, no, no"
No dejo pasar nada, digo, "No, no, no"
I just bought a brand new Glock and it ain't come up out the store
Acabo de comprar una Glock nueva y no salió de la tienda
If an opp try to block me off, I shoot this bitch right on the road
Si un enemigo intenta bloquearme, disparo a esta perra en la carretera
I keep drugs inside my body and won't let 'em take my soul
Guardo drogas dentro de mi cuerpo y no dejaré que se lleven mi alma
Uh, uh, dope ass, nigga look like he sellin' dope, huh? (Ass)
Uh, uh, culo drogado, parece que vende droga, ¿eh? (Culo)
Pistol totin' ass nigga, keep that pole, huh (keep that)
Tipo con pistola, mantiene ese palo, ¿eh? (mantén eso)
Check his swag, he act bad with these hoes, huh (with these thots)
Mira su estilo, se comporta mal con estas chicas, ¿eh? (con estas chicas)
Killed that nigga 'bout that dissin', bet they know now
Mató a ese tipo por esa ofensa, apuesto a que lo saben ahora
He wan' just be like his cousin Meechy, real fuckin' slime
Quiere ser como su primo Meechy, un verdadero maldito desgraciado
He wan' be just like that nigga Yeezy, he wan' Rolls huh (he want Rolls)
Quiere ser como ese tipo Yeezy, quiere un Rolls, ¿eh? (quiere un Rolls)
He just wan' be real fuckin' shiesty like his uncle, huh? (Like his unc')
Solo quiere ser realmente astuto como su tío, ¿eh? (Como su tío)
He just wan' be real fuckin' icy like he Santa son
Solo quiere ser realmente helado como si fuera el hijo de Santa
He say he don't wanna be nobody, he wanna be Lil Top (be me)
Dice que no quiere ser nadie, quiere ser Lil Top (ser yo)
He say he don't give a fuck about it, just give him the guap (nah, for real)
Dice que no le importa nada, solo dale el dinero (nah, en serio)
He say, "Y'all could make an album 'bout it, just don't fuckin' try"
Dice, "Podrían hacer un álbum sobre eso, solo no intenten joder"
Get the fuckin' industry on your side, still gon' die
Consigue a la maldita industria de tu lado, aún vas a morir
Look, Panamera convertible, still ain't lookin' like I'm richer
Mira, Panamera convertible, aún no parezco más rico
Dior fit straight out the store, still look like I'm out them trenches
Conjunto Dior directo de la tienda, aún parezco que vengo de las trincheras
Felon that still deal with codes, still gon' send them fuckin' hitters
Delincuente que aún maneja códigos, aún va a enviar a esos malditos sicarios
Know I be on hella dope, still on drank to find my rhythm
Sé que estoy muy drogado, aún tomo para encontrar mi ritmo
Yeah, pussy-ass nigga still can't keep up with me
Sí, ese imbécil no puede seguirme el ritmo
Yeah, he been killin' shit, but still can't fuck with me
Sí, ha estado matando, pero aún no puede competir conmigo
Yeah, I got slimes that bang that fire, but still gon' shoot for free
Sí, tengo amigos que disparan, pero aún lo harán gratis
Can't control me, no, I'm on dope, dope, dope
No pueden controlarme, no, estoy drogado, drogado, drogado
I'm probably fuckin' on yo' ho (fuckin' on yo')
Probablemente estoy con tu chica (con tu chica)
No, they can't control me, probably spit on that lil' ho, yeah
No, no pueden controlarme, probablemente escupiré a esa chica, sí
Put me back in jail and I was still in there on dope
Me metieron de nuevo en la cárcel y aún estaba drogado
Know that we don't give no fuck, try splittin' him on the road
Sabemos que no nos importa nada, intenta dividirlo en la carretera
Yeah, that my bro
Sí, ese es mi hermano
Who be out the window? Mike Amiri, know I put it on
¿Quién está en la ventana? Mike Amiri, sé que lo puse
Gon' get killed if you don't kill me and I know I made it known
Vas a morir si no me matas y sé que lo hice saber
I'ma flex on 'em, told the bitch, "Don't call my phone"
Voy a presumir, le dije a la chica, "No llames a mi teléfono"
Sent the blitz on 'em, run 'em down like bam, bam, bam
Mandé el ataque, lo persigo como bam, bam, bam
Don't give a fuck 'bout who up in here, we could shoot it down (down)
No me importa quién esté aquí, podemos disparar (disparar)
Don't give a fuck 'bout if you with him, you a part of the crowd, clown
No me importa si estás con él, eres parte de la multitud, payaso
You gon' die while you up in here when that blicky make the sound
Vas a morir mientras estás aquí cuando esa pistola haga el sonido
Probably catch me smokin' loud, ridin' 'round in a
Probablemente me encuentres fumando fuerte, dando vueltas en un
Panamera convertible, still ain't lookin' like I'm richer
Panamera convertible, aún no parezco más rico
Dior fit straight out the store, still look like I'm out them trenches
Conjunto Dior directo de la tienda, aún parezco que vengo de las trincheras
Felon that still deal with codes, still gon' send them fuckin' hitters
Delincuente que aún maneja códigos, aún va a enviar a esos malditos sicarios
Know I be on hella dope, still on drank to find my rhythm
Sé que estoy muy drogado, aún tomo para encontrar mi ritmo
Yeah, pussy-ass nigga still can't keep up with me
Sí, ese imbécil no puede seguirme el ritmo
Yeah, he been killin' shit, but still can't fuck with me
Sí, ha estado matando, pero aún no puede competir conmigo
Yeah, I got slimes that bang that fire, but still gon' shoot for free
Sí, tengo amigos que disparan, pero aún lo harán gratis
Can't control me, no, I'm on dope, dope, dope
No pueden controlarme, no, estoy drogado, drogado, drogado
Look (17, 17)
Regarde (17, 17)
I told him I'll blow this out
Je lui ai dit que je vais souffler ça
(D-Roc, D-Roc)
(D-Roc, D-Roc)
Look, panamera convertible, still ain't lookin' like I'm richer
Regarde, Panamera décapotable, je ne semble toujours pas plus riche
Dior fit straight out the store, still look like I'm out them trenches
Tenue Dior directement sortie du magasin, j'ai toujours l'air de sortir des tranchées
Felon that still deal with codes, still gon' send them fuckin' hitters
Criminel qui traite toujours avec des codes, va toujours envoyer ces putains de tueurs
Know I be on hella dope, still on drank to find my rhythm
Je sais que je suis sur une sacrée drogue, toujours sur la boisson pour trouver mon rythme
Yeah, pussy nigga can't still keep up with me
Ouais, ce mec ne peut toujours pas me suivre
Yeah, he been killin' shit, but still can't fuck with me
Ouais, il a tué des trucs, mais il ne peut toujours pas me toucher
Yeah, I got slimes that bang that fire, but still gon' shoot for free
Ouais, j'ai des potes qui tirent ce feu, mais vont toujours tirer gratuitement
Can't control me, no, I'm on dope, dope, dope
On ne peut pas me contrôler, non, je suis sous dope, dope, dope
I don't let shit go, I say, "No, no, no"
Je ne laisse rien passer, je dis, "Non, non, non"
I just bought a brand new Glock and it ain't come up out the store
Je viens d'acheter un tout nouveau Glock et il n'est pas sorti du magasin
If an opp try to block me off, I shoot this bitch right on the road
Si un ennemi essaie de me bloquer, je tire cette salope sur la route
I keep drugs inside my body and won't let 'em take my soul
Je garde des drogues dans mon corps et je ne les laisse pas prendre mon âme
Uh, uh, dope ass, nigga look like he sellin' dope, huh? (Ass)
Uh, uh, mec cool, on dirait qu'il vend de la drogue, hein ? (Cul)
Pistol totin' ass nigga, keep that pole, huh (keep that)
Mec qui porte un pistolet, garde ce poteau, hein (garde ça)
Check his swag, he act bad with these hoes, huh (with these thots)
Regarde son swag, il se la joue avec ces putes, hein (avec ces salopes)
Killed that nigga 'bout that dissin', bet they know now
Il a tué ce mec à cause de cette dispute, ils doivent le savoir maintenant
He wan' just be like his cousin Meechy, real fuckin' slime
Il veut juste être comme son cousin Meechy, un vrai putain de slime
He wan' be just like that nigga Yeezy, he wan' Rolls huh (he want Rolls)
Il veut juste être comme ce mec Yeezy, il veut une Rolls hein (il veut une Rolls)
He just wan' be real fuckin' shiesty like his uncle, huh? (Like his unc')
Il veut juste être vraiment putain de shiesty comme son oncle, hein ? (Comme son oncle)
He just wan' be real fuckin' icy like he Santa son
Il veut juste être vraiment putain de glacé comme s'il était le fils de Santa
He say he don't wanna be nobody, he wanna be Lil Top (be me)
Il dit qu'il ne veut être personne, il veut être Lil Top (être moi)
He say he don't give a fuck about it, just give him the guap (nah, for real)
Il dit qu'il s'en fout, donnez-lui juste le fric (non, pour de vrai)
He say, "Y'all could make an album 'bout it, just don't fuckin' try"
Il dit : "Vous pourriez faire un album à ce sujet, mais n'essayez pas de baiser"
Get the fuckin' industry on your side, still gon' die
Mettez cette putain d'industrie de votre côté, vous allez quand même mourir
Look, Panamera convertible, still ain't lookin' like I'm richer
Regarde, Panamera décapotable, je ne semble toujours pas plus riche
Dior fit straight out the store, still look like I'm out them trenches
Tenue Dior directement sortie du magasin, j'ai toujours l'air de sortir des tranchées
Felon that still deal with codes, still gon' send them fuckin' hitters
Criminel qui traite toujours avec des codes, va toujours envoyer ces putains de tueurs
Know I be on hella dope, still on drank to find my rhythm
Je sais que je suis sur une sacrée drogue, toujours sur la boisson pour trouver mon rythme
Yeah, pussy-ass nigga still can't keep up with me
Ouais, ce mec ne peut toujours pas me suivre
Yeah, he been killin' shit, but still can't fuck with me
Ouais, il a tué des trucs, mais il ne peut toujours pas me toucher
Yeah, I got slimes that bang that fire, but still gon' shoot for free
Ouais, j'ai des potes qui tirent ce feu, mais vont toujours tirer gratuitement
Can't control me, no, I'm on dope, dope, dope
On ne peut pas me contrôler, non, je suis sous dope, dope, dope
I'm probably fuckin' on yo' ho (fuckin' on yo')
Je suis probablement en train de baiser ta meuf (en train de baiser ta meuf)
No, they can't control me, probably spit on that lil' ho, yeah
Non, ils ne peuvent pas me contrôler, probablement cracher sur cette petite pute, ouais
Put me back in jail and I was still in there on dope
Ils m'ont remis en prison et j'étais toujours sous dope
Know that we don't give no fuck, try splittin' him on the road
On sait qu'on s'en fout, essayez de le diviser sur la route
Yeah, that my bro
Ouais, c'est mon frère
Who be out the window? Mike Amiri, know I put it on
Qui est à la fenêtre ? Mike Amiri, je sais que je l'ai mis
Gon' get killed if you don't kill me and I know I made it known
Tu vas te faire tuer si tu ne me tues pas et je sais que je l'ai fait savoir
I'ma flex on 'em, told the bitch, "Don't call my phone"
Je vais me la péter, j'ai dit à la meuf, "Ne m'appelle pas"
Sent the blitz on 'em, run 'em down like bam, bam, bam
J'ai envoyé le blitz sur eux, je les ai courus comme bam, bam, bam
Don't give a fuck 'bout who up in here, we could shoot it down (down)
Je m'en fous de qui est ici, on peut tout descendre (descendre)
Don't give a fuck 'bout if you with him, you a part of the crowd, clown
Je m'en fous si tu es avec lui, tu fais partie de la foule, clown
You gon' die while you up in here when that blicky make the sound
Tu vas mourir pendant que tu es ici quand ce blicky fait du bruit
Probably catch me smokin' loud, ridin' 'round in a
Tu me verras probablement fumer fort, en train de rouler dans une
Panamera convertible, still ain't lookin' like I'm richer
Panamera décapotable, je ne semble toujours pas plus riche
Dior fit straight out the store, still look like I'm out them trenches
Tenue Dior directement sortie du magasin, j'ai toujours l'air de sortir des tranchées
Felon that still deal with codes, still gon' send them fuckin' hitters
Criminel qui traite toujours avec des codes, va toujours envoyer ces putains de tueurs
Know I be on hella dope, still on drank to find my rhythm
Je sais que je suis sur une sacrée drogue, toujours sur la boisson pour trouver mon rythme
Yeah, pussy-ass nigga still can't keep up with me
Ouais, ce mec ne peut toujours pas me suivre
Yeah, he been killin' shit, but still can't fuck with me
Ouais, il a tué des trucs, mais il ne peut toujours pas me toucher
Yeah, I got slimes that bang that fire, but still gon' shoot for free
Ouais, j'ai des potes qui tirent ce feu, mais vont toujours tirer gratuitement
Can't control me, no, I'm on dope, dope, dope
On ne peut pas me contrôler, non, je suis sous dope, dope, dope
Look (17, 17)
Schau (17, 17)
I told him I'll blow this out
Ich habe ihm gesagt, ich werde das ausblasen
(D-Roc, D-Roc)
(D-Roc, D-Roc)
Look, panamera convertible, still ain't lookin' like I'm richer
Schau, Panamera Cabrio, sieht immer noch nicht so aus, als wäre ich reicher
Dior fit straight out the store, still look like I'm out them trenches
Dior Outfit direkt aus dem Laden, sieht immer noch so aus, als käme ich aus den Schützengräben
Felon that still deal with codes, still gon' send them fuckin' hitters
Verbrecher, der immer noch mit Codes handelt, wird immer noch diese verdammten Schläger schicken
Know I be on hella dope, still on drank to find my rhythm
Weiß, dass ich auf verdammt viel Dope bin, immer noch auf Getränk, um meinen Rhythmus zu finden
Yeah, pussy nigga can't still keep up with me
Ja, dieser Pussy-Typ kann immer noch nicht mit mir mithalten
Yeah, he been killin' shit, but still can't fuck with me
Ja, er hat schon Scheiße getötet, kann aber immer noch nicht mit mir mithalten
Yeah, I got slimes that bang that fire, but still gon' shoot for free
Ja, ich habe Schleimer, die dieses Feuer zünden, aber immer noch kostenlos schießen werden
Can't control me, no, I'm on dope, dope, dope
Kann mich nicht kontrollieren, nein, ich bin auf Dope, Dope, Dope
I don't let shit go, I say, "No, no, no"
Ich lasse nichts los, ich sage: „Nein, nein, nein“
I just bought a brand new Glock and it ain't come up out the store
Ich habe gerade eine brandneue Glock gekauft und sie ist nicht aus dem Laden gekommen
If an opp try to block me off, I shoot this bitch right on the road
Wenn ein Feind versucht, mich abzublocken, schieße ich diese Schlampe direkt auf der Straße
I keep drugs inside my body and won't let 'em take my soul
Ich behalte Drogen in meinem Körper und lasse sie nicht meine Seele nehmen
Uh, uh, dope ass, nigga look like he sellin' dope, huh? (Ass)
Uh, uh, dope Arsch, sieht so aus, als würde er Dope verkaufen, huh? (Arsch)
Pistol totin' ass nigga, keep that pole, huh (keep that)
Pistole tragender Arschtyp, behalte diesen Pfosten, huh (behalte das)
Check his swag, he act bad with these hoes, huh (with these thots)
Überprüfe seinen Swag, er benimmt sich schlecht mit diesen Huren, huh (mit diesen Schlampen)
Killed that nigga 'bout that dissin', bet they know now
Habe diesen Typen wegen dieser Beleidigung getötet, wetten, dass sie es jetzt wissen
He wan' just be like his cousin Meechy, real fuckin' slime
Er will nur wie sein Cousin Meechy sein, echter verdammter Schleimer
He wan' be just like that nigga Yeezy, he wan' Rolls huh (he want Rolls)
Er will nur wie dieser Typ Yeezy sein, er will Rolls huh (er will Rolls)
He just wan' be real fuckin' shiesty like his uncle, huh? (Like his unc')
Er will nur echt verdammte schüchterne wie sein Onkel sein, huh? (Wie sein Onkel)
He just wan' be real fuckin' icy like he Santa son
Er will nur echt verdammte eisig sein wie er Santas Sohn
He say he don't wanna be nobody, he wanna be Lil Top (be me)
Er sagt, er will niemand sein, er will Lil Top sein (sei ich)
He say he don't give a fuck about it, just give him the guap (nah, for real)
Er sagt, es ist ihm scheißegal, gib ihm einfach das Geld (nein, wirklich)
He say, "Y'all could make an album 'bout it, just don't fuckin' try"
Er sagt: „Ihr könntet ein Album darüber machen, versucht es einfach nicht“
Get the fuckin' industry on your side, still gon' die
Holt die verdammte Industrie auf eure Seite, werdet trotzdem sterben
Look, Panamera convertible, still ain't lookin' like I'm richer
Schau, Panamera Cabrio, sieht immer noch nicht so aus, als wäre ich reicher
Dior fit straight out the store, still look like I'm out them trenches
Dior Outfit direkt aus dem Laden, sieht immer noch so aus, als käme ich aus den Schützengräben
Felon that still deal with codes, still gon' send them fuckin' hitters
Verbrecher, der immer noch mit Codes handelt, wird immer noch diese verdammten Schläger schicken
Know I be on hella dope, still on drank to find my rhythm
Weiß, dass ich auf verdammt viel Dope bin, immer noch auf Getränk, um meinen Rhythmus zu finden
Yeah, pussy-ass nigga still can't keep up with me
Ja, dieser Pussy-Typ kann immer noch nicht mit mir mithalten
Yeah, he been killin' shit, but still can't fuck with me
Ja, er hat schon Scheiße getötet, kann aber immer noch nicht mit mir mithalten
Yeah, I got slimes that bang that fire, but still gon' shoot for free
Ja, ich habe Schleimer, die dieses Feuer zünden, aber immer noch kostenlos schießen werden
Can't control me, no, I'm on dope, dope, dope
Kann mich nicht kontrollieren, nein, ich bin auf Dope, Dope, Dope
I'm probably fuckin' on yo' ho (fuckin' on yo')
Ich ficke wahrscheinlich deine Schlampe (ficke deine)
No, they can't control me, probably spit on that lil' ho, yeah
Nein, sie können mich nicht kontrollieren, wahrscheinlich spucke ich auf diese kleine Schlampe, ja
Put me back in jail and I was still in there on dope
Steck mich zurück ins Gefängnis und ich war immer noch auf Dope
Know that we don't give no fuck, try splittin' him on the road
Weiß, dass es uns scheißegal ist, versuche ihn auf der Straße zu teilen
Yeah, that my bro
Ja, das ist mein Bruder
Who be out the window? Mike Amiri, know I put it on
Wer ist aus dem Fenster? Mike Amiri, weiß, dass ich es anziehe
Gon' get killed if you don't kill me and I know I made it known
Werde getötet, wenn du mich nicht tötest und ich weiß, dass ich es bekannt gemacht habe
I'ma flex on 'em, told the bitch, "Don't call my phone"
Ich werde auf ihnen prahlen, sagte der Schlampe: „Ruf nicht mein Telefon an“
Sent the blitz on 'em, run 'em down like bam, bam, bam
Schickte den Blitz auf sie, jagte sie runter wie bam, bam, bam
Don't give a fuck 'bout who up in here, we could shoot it down (down)
Ist mir scheißegal, wer hier drin ist, wir könnten es abschießen (runter)
Don't give a fuck 'bout if you with him, you a part of the crowd, clown
Ist mir scheißegal, ob du mit ihm bist, du bist Teil der Menge, Clown
You gon' die while you up in here when that blicky make the sound
Du wirst sterben, während du hier drin bist, wenn dieser Blick den Ton macht
Probably catch me smokin' loud, ridin' 'round in a
Wahrscheinlich erwischst du mich beim lauten Rauchen, fahre herum in einem
Panamera convertible, still ain't lookin' like I'm richer
Panamera Cabrio, sieht immer noch nicht so aus, als wäre ich reicher
Dior fit straight out the store, still look like I'm out them trenches
Dior Outfit direkt aus dem Laden, sieht immer noch so aus, als käme ich aus den Schützengräben
Felon that still deal with codes, still gon' send them fuckin' hitters
Verbrecher, der immer noch mit Codes handelt, wird immer noch diese verdammten Schläger schicken
Know I be on hella dope, still on drank to find my rhythm
Weiß, dass ich auf verdammt viel Dope bin, immer noch auf Getränk, um meinen Rhythmus zu finden
Yeah, pussy-ass nigga still can't keep up with me
Ja, dieser Pussy-Typ kann immer noch nicht mit mir mithalten
Yeah, he been killin' shit, but still can't fuck with me
Ja, er hat schon Scheiße getötet, kann aber immer noch nicht mit mir mithalten
Yeah, I got slimes that bang that fire, but still gon' shoot for free
Ja, ich habe Schleimer, die dieses Feuer zünden, aber immer noch kostenlos schießen werden
Can't control me, no, I'm on dope, dope, dope
Kann mich nicht kontrollieren, nein, ich bin auf Dope, Dope, Dope
Look (17, 17)
Guarda (17, 17)
I told him I'll blow this out
Gli ho detto che farò saltare tutto questo
(D-Roc, D-Roc)
(D-Roc, D-Roc)
Look, panamera convertible, still ain't lookin' like I'm richer
Guarda, Panamera cabrio, non sembro ancora più ricco
Dior fit straight out the store, still look like I'm out them trenches
Vestito Dior appena uscito dal negozio, sembro ancora uscito dalle trincee
Felon that still deal with codes, still gon' send them fuckin' hitters
Criminale che ancora si occupa di codici, manderà ancora quei maledetti sicari
Know I be on hella dope, still on drank to find my rhythm
So che sono su un sacco di droga, ancora su bevande per trovare il mio ritmo
Yeah, pussy nigga can't still keep up with me
Sì, quel figlio di puttana non riesce ancora a starmi dietro
Yeah, he been killin' shit, but still can't fuck with me
Sì, ha ammazzato un sacco, ma non può ancora competere con me
Yeah, I got slimes that bang that fire, but still gon' shoot for free
Sì, ho dei serpenti che sparano fuoco, ma sparano ancora gratis
Can't control me, no, I'm on dope, dope, dope
Non possono controllarmi, no, sono su droga, droga, droga
I don't let shit go, I say, "No, no, no"
Non lascio andare nulla, dico, "No, no, no"
I just bought a brand new Glock and it ain't come up out the store
Ho appena comprato una nuova Glock e non è uscita dal negozio
If an opp try to block me off, I shoot this bitch right on the road
Se un nemico cerca di bloccarmi, sparo a questa cagna proprio sulla strada
I keep drugs inside my body and won't let 'em take my soul
Tengo droghe dentro il mio corpo e non lascerò che prendano la mia anima
Uh, uh, dope ass, nigga look like he sellin' dope, huh? (Ass)
Uh, uh, culo di droga, sembra che stia vendendo droga, eh? (Culo)
Pistol totin' ass nigga, keep that pole, huh (keep that)
Pistolero, tieni quel palo, eh (tienilo)
Check his swag, he act bad with these hoes, huh (with these thots)
Controlla il suo stile, si comporta male con queste puttane, eh (con queste troie)
Killed that nigga 'bout that dissin', bet they know now
Ha ucciso quel negro per quella dissing, scommetto che lo sanno ora
He wan' just be like his cousin Meechy, real fuckin' slime
Vorrebbe solo essere come suo cugino Meechy, vero maledetto serpente
He wan' be just like that nigga Yeezy, he wan' Rolls huh (he want Rolls)
Vorrebbe solo essere come quel negro Yeezy, vuole una Rolls eh (vuole una Rolls)
He just wan' be real fuckin' shiesty like his uncle, huh? (Like his unc')
Vorrebbe solo essere veramente fottutamente scaltro come suo zio, eh? (Come suo zio)
He just wan' be real fuckin' icy like he Santa son
Vorrebbe solo essere veramente fottutamente ghiacciato come se fosse il figlio di Babbo Natale
He say he don't wanna be nobody, he wanna be Lil Top (be me)
Dice che non vuole essere nessuno, vuole essere Lil Top (essere me)
He say he don't give a fuck about it, just give him the guap (nah, for real)
Dice che non gliene frega un cazzo, gli basta la grana (nah, sul serio)
He say, "Y'all could make an album 'bout it, just don't fuckin' try"
Dice, "Potreste fare un album su di esso, basta non provare"
Get the fuckin' industry on your side, still gon' die
Mettiti l'industria dalla tua parte, morirai comunque
Look, Panamera convertible, still ain't lookin' like I'm richer
Guarda, Panamera cabrio, non sembro ancora più ricco
Dior fit straight out the store, still look like I'm out them trenches
Vestito Dior appena uscito dal negozio, sembro ancora uscito dalle trincee
Felon that still deal with codes, still gon' send them fuckin' hitters
Criminale che ancora si occupa di codici, manderà ancora quei maledetti sicari
Know I be on hella dope, still on drank to find my rhythm
So che sono su un sacco di droga, ancora su bevande per trovare il mio ritmo
Yeah, pussy-ass nigga still can't keep up with me
Sì, quel figlio di puttana non riesce ancora a starmi dietro
Yeah, he been killin' shit, but still can't fuck with me
Sì, ha ammazzato un sacco, ma non può ancora competere con me
Yeah, I got slimes that bang that fire, but still gon' shoot for free
Sì, ho dei serpenti che sparano fuoco, ma sparano ancora gratis
Can't control me, no, I'm on dope, dope, dope
Non possono controllarmi, no, sono su droga, droga, droga
I'm probably fuckin' on yo' ho (fuckin' on yo')
Probabilmente sto scopando la tua ragazza (scopando la tua ragazza)
No, they can't control me, probably spit on that lil' ho, yeah
No, non possono controllarmi, probabilmente sputo su quella piccola, sì
Put me back in jail and I was still in there on dope
Mi hanno rimesso in prigione e ero ancora lì su droga
Know that we don't give no fuck, try splittin' him on the road
Sappiamo che non ci frega un cazzo, proviamo a dividerlo sulla strada
Yeah, that my bro
Sì, quello è mio fratello
Who be out the window? Mike Amiri, know I put it on
Chi è fuori dalla finestra? Mike Amiri, so che lo metto su
Gon' get killed if you don't kill me and I know I made it known
Se non mi uccidi, sarai ucciso e so che l'ho reso noto
I'ma flex on 'em, told the bitch, "Don't call my phone"
Mi sfogherò su di loro, ho detto alla cagna, "Non chiamare il mio telefono"
Sent the blitz on 'em, run 'em down like bam, bam, bam
Ho mandato la blitz su di loro, li ho inseguiti come bam, bam, bam
Don't give a fuck 'bout who up in here, we could shoot it down (down)
Non me ne frega un cazzo di chi è qui dentro, possiamo abbatterlo (giù)
Don't give a fuck 'bout if you with him, you a part of the crowd, clown
Non me ne frega un cazzo se sei con lui, fai parte della folla, pagliaccio
You gon' die while you up in here when that blicky make the sound
Morirai mentre sei qui dentro quando quel blicky farà il suono
Probably catch me smokin' loud, ridin' 'round in a
Probabilmente mi troverai a fumare forte, girando in una
Panamera convertible, still ain't lookin' like I'm richer
Panamera cabrio, non sembro ancora più ricco
Dior fit straight out the store, still look like I'm out them trenches
Vestito Dior appena uscito dal negozio, sembro ancora uscito dalle trincee
Felon that still deal with codes, still gon' send them fuckin' hitters
Criminale che ancora si occupa di codici, manderà ancora quei maledetti sicari
Know I be on hella dope, still on drank to find my rhythm
So che sono su un sacco di droga, ancora su bevande per trovare il mio ritmo
Yeah, pussy-ass nigga still can't keep up with me
Sì, quel figlio di puttana non riesce ancora a starmi dietro
Yeah, he been killin' shit, but still can't fuck with me
Sì, ha ammazzato un sacco, ma non può ancora competere con me
Yeah, I got slimes that bang that fire, but still gon' shoot for free
Sì, ho dei serpenti che sparano fuoco, ma sparano ancora gratis
Can't control me, no, I'm on dope, dope, dope
Non possono controllarmi, no, sono su droga, droga, droga

Trivia about the song Fuck Da Industry by YoungBoy Never Broke Again

When was the song “Fuck Da Industry” released by YoungBoy Never Broke Again?
The song Fuck Da Industry was released in 2022, on the album “The Last Slimeto”.
Who composed the song “Fuck Da Industry” by YoungBoy Never Broke Again?
The song “Fuck Da Industry” by YoungBoy Never Broke Again was composed by Daniel "DRoc" Lebrun, Jeremy Bradley, Kentrell Gaulden, Samuel Thanni, Sven Steenbergen.

Most popular songs of YoungBoy Never Broke Again

Other artists of Pop rock