Rear View

Kendrell Mattox, Kentrell Gaulden, Khris James, Mariah Buckles

Lyrics Translation

(DrellOnTheTrack)
Ah-ah
Ah-ah

Why you treat me like I don't mean nothin' all to you?
Just like I'm a nobody, before you, put nobody
Why you trippin', and I ain't do nothin' at all to you?
Every time you gotta leave, you just get so toxic
She quittin' me, she leavin'
'Cause she know I could change, but know I won't for her
She got my name tatted, then three weeks later
I gave her money, she left the house then text a paragraph 'bout how she done
We ain't never have no one-on-one, but maybe that's the problem though
Or maybe it's that nigga gettin' to you, girl, I understand
How you downgrade me? I'm your man
If I ain't got it, another man, no way
You say I don't love her like I say
I could never trust her, that's a shame

Part of livin' life like a man, so
Grindin', I been vibin' steady poppin' my X though
Watchin', I been clutchin' my TEC though
Lookin' through the rearview, tryna make sure I don't die

Fussin' and fightin', but you don't wanna leave
I take a look in your eyes, I don't know what I see
You can't deny there's somethings you need
And my love is, it's one of those things
But I should of let you go, can't seem to lose control
Chased it for way too long
Now you're lookin' for me in the crowd at your show
When you walked down, knew you was a goner
And, when the song goes off, you're a loner
Yeah, and I'm heart broke, I'm on my own now
Least I ain't out here sellin' souls, fuckin' fans
Havin' one foot out, one in
Said you wanted love, but it don't make sense, baby
Every thug need a girl with a clip, baby
Truth is, you know I know you're missin' me, baby

Part of livin' life like a man, so
Grindin', I been vibin' steady poppin' my X though
Watchin', I been clutchin' my TEC though
Lookin' through the rearview, tryna make sure I don't die

(DrellOnTheTrack)
(DrellOnTheTrack)
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Why you treat me like I don't mean nothin' all to you?
Por que você me trata como se eu não significasse nada para você?
Just like I'm a nobody, before you, put nobody
Como se eu fosse um ninguém, antes de você, colocar ninguém
Why you trippin', and I ain't do nothin' at all to you?
Por que você está se irritando, e eu não fiz nada para você?
Every time you gotta leave, you just get so toxic
Toda vez que você tem que ir embora, você fica tão tóxica
She quittin' me, she leavin'
Ela está me abandonando, ela está indo embora
'Cause she know I could change, but know I won't for her
Porque ela sabe que eu poderia mudar, mas sei que não vou por ela
She got my name tatted, then three weeks later
Ela tatuou meu nome, depois três semanas depois
I gave her money, she left the house then text a paragraph 'bout how she done
Eu dei a ela dinheiro, ela saiu de casa e depois mandou um parágrafo sobre como ela terminou
We ain't never have no one-on-one, but maybe that's the problem though
Nós nunca tivemos um tête-à-tête, mas talvez esse seja o problema
Or maybe it's that nigga gettin' to you, girl, I understand
Ou talvez seja aquele cara chegando até você, garota, eu entendo
How you downgrade me? I'm your man
Como você me rebaixa? Eu sou seu homem
If I ain't got it, another man, no way
Se eu não tenho, outro homem, de jeito nenhum
You say I don't love her like I say
Você diz que eu não a amo como eu digo
I could never trust her, that's a shame
Eu nunca poderia confiar nela, que vergonha
Part of livin' life like a man, so
Parte de viver a vida como um homem, então
Grindin', I been vibin' steady poppin' my X though
Moendo, eu tenho vibrado constantemente estourando meu X
Watchin', I been clutchin' my TEC though
Observando, eu tenho agarrado meu TEC
Lookin' through the rearview, tryna make sure I don't die
Olhando pelo retrovisor, tentando garantir que eu não morra
Fussin' and fightin', but you don't wanna leave
Brigando e lutando, mas você não quer ir embora
I take a look in your eyes, I don't know what I see
Eu olho nos seus olhos, não sei o que vejo
You can't deny there's somethings you need
Você não pode negar que há coisas de que precisa
And my love is, it's one of those things
E meu amor é, é uma dessas coisas
But I should of let you go, can't seem to lose control
Mas eu deveria ter te deixado ir, não consigo perder o controle
Chased it for way too long
Persegui isso por tempo demais
Now you're lookin' for me in the crowd at your show
Agora você está me procurando na multidão do seu show
When you walked down, knew you was a goner
Quando você desceu, sabia que era um caso perdido
And, when the song goes off, you're a loner
E, quando a música acaba, você está sozinha
Yeah, and I'm heart broke, I'm on my own now
Sim, e eu estou de coração partido, estou sozinho agora
Least I ain't out here sellin' souls, fuckin' fans
Pelo menos eu não estou por aí vendendo almas, fodendo fãs
Havin' one foot out, one in
Tendo um pé fora, um dentro
Said you wanted love, but it don't make sense, baby
Você disse que queria amor, mas não faz sentido, baby
Every thug need a girl with a clip, baby
Todo bandido precisa de uma garota com um clipe, baby
Truth is, you know I know you're missin' me, baby
A verdade é, você sabe que eu sei que você está sentindo minha falta, baby
Part of livin' life like a man, so
Parte de viver a vida como um homem, então
Grindin', I been vibin' steady poppin' my X though
Moendo, eu tenho vibrado constantemente estourando meu X
Watchin', I been clutchin' my TEC though
Observando, eu tenho agarrado meu TEC
Lookin' through the rearview, tryna make sure I don't die
Olhando pelo retrovisor, tentando garantir que eu não morra
(DrellOnTheTrack)
(DrellOnTheTrack)
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Why you treat me like I don't mean nothin' all to you?
¿Por qué me tratas como si no significara nada para ti?
Just like I'm a nobody, before you, put nobody
Como si fuera un don nadie, antes de ti, no había nadie
Why you trippin', and I ain't do nothin' at all to you?
¿Por qué te alteras, si no te he hecho nada?
Every time you gotta leave, you just get so toxic
Cada vez que tienes que irte, te vuelves tan tóxica
She quittin' me, she leavin'
Ella me abandona, se va
'Cause she know I could change, but know I won't for her
Porque sabe que puedo cambiar, pero sabe que no lo haré por ella
She got my name tatted, then three weeks later
Se tatuó mi nombre, luego tres semanas después
I gave her money, she left the house then text a paragraph 'bout how she done
Le di dinero, salió de la casa y luego envió un párrafo por mensaje sobre cómo terminó todo
We ain't never have no one-on-one, but maybe that's the problem though
Nunca tuvimos un uno a uno, pero tal vez ese es el problema
Or maybe it's that nigga gettin' to you, girl, I understand
O tal vez es ese chico que te está afectando, chica, lo entiendo
How you downgrade me? I'm your man
¿Cómo me degradas? Soy tu hombre
If I ain't got it, another man, no way
Si no lo tengo, otro hombre, de ninguna manera
You say I don't love her like I say
Dices que no la amo como digo
I could never trust her, that's a shame
Nunca podría confiar en ella, es una lástima
Part of livin' life like a man, so
Parte de vivir la vida como un hombre, así que
Grindin', I been vibin' steady poppin' my X though
Moliendo, he estado vibrando constantemente tomando mi X
Watchin', I been clutchin' my TEC though
Observando, he estado agarrando mi TEC
Lookin' through the rearview, tryna make sure I don't die
Mirando por el retrovisor, tratando de asegurarme de no morir
Fussin' and fightin', but you don't wanna leave
Discutiendo y peleando, pero no quieres irte
I take a look in your eyes, I don't know what I see
Miro en tus ojos, no sé qué veo
You can't deny there's somethings you need
No puedes negar que hay cosas que necesitas
And my love is, it's one of those things
Y mi amor es, es una de esas cosas
But I should of let you go, can't seem to lose control
Pero debería haberte dejado ir, no puedo parecer perder el control
Chased it for way too long
Lo perseguí durante demasiado tiempo
Now you're lookin' for me in the crowd at your show
Ahora me estás buscando en la multitud en tu show
When you walked down, knew you was a goner
Cuando bajaste, supe que eras un caso perdido
And, when the song goes off, you're a loner
Y, cuando la canción se apaga, estás sola
Yeah, and I'm heart broke, I'm on my own now
Sí, y estoy con el corazón roto, ahora estoy solo
Least I ain't out here sellin' souls, fuckin' fans
Al menos no estoy aquí vendiendo almas, jodiendo a los fans
Havin' one foot out, one in
Teniendo un pie fuera, uno dentro
Said you wanted love, but it don't make sense, baby
Dijiste que querías amor, pero no tiene sentido, bebé
Every thug need a girl with a clip, baby
Cada matón necesita una chica con un clip, bebé
Truth is, you know I know you're missin' me, baby
La verdad es, sé que me extrañas, bebé
Part of livin' life like a man, so
Parte de vivir la vida como un hombre, así que
Grindin', I been vibin' steady poppin' my X though
Moliendo, he estado vibrando constantemente tomando mi X
Watchin', I been clutchin' my TEC though
Observando, he estado agarrando mi TEC
Lookin' through the rearview, tryna make sure I don't die
Mirando por el retrovisor, tratando de asegurarme de no morir
(DrellOnTheTrack)
(DrellOnTheTrack)
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Why you treat me like I don't mean nothin' all to you?
Pourquoi tu me traites comme si je ne signifiais rien pour toi ?
Just like I'm a nobody, before you, put nobody
Comme si j'étais un inconnu, avant toi, personne
Why you trippin', and I ain't do nothin' at all to you?
Pourquoi tu te prends la tête, et je n'ai rien fait du tout pour toi ?
Every time you gotta leave, you just get so toxic
Chaque fois que tu dois partir, tu deviens si toxique
She quittin' me, she leavin'
Elle me quitte, elle part
'Cause she know I could change, but know I won't for her
Parce qu'elle sait que je pourrais changer, mais je ne le ferai pas pour elle
She got my name tatted, then three weeks later
Elle a tatoué mon nom, puis trois semaines plus tard
I gave her money, she left the house then text a paragraph 'bout how she done
Je lui ai donné de l'argent, elle a quitté la maison puis a envoyé un paragraphe sur comment elle en a fini
We ain't never have no one-on-one, but maybe that's the problem though
On n'a jamais eu de tête-à-tête, mais peut-être que c'est le problème
Or maybe it's that nigga gettin' to you, girl, I understand
Ou peut-être que c'est ce mec qui t'atteint, fille, je comprends
How you downgrade me? I'm your man
Comment tu peux me dévaloriser ? Je suis ton homme
If I ain't got it, another man, no way
Si je ne l'ai pas, un autre homme, pas question
You say I don't love her like I say
Tu dis que je ne l'aime pas comme je le dis
I could never trust her, that's a shame
Je ne pourrais jamais lui faire confiance, c'est une honte
Part of livin' life like a man, so
Faire partie de la vie comme un homme, alors
Grindin', I been vibin' steady poppin' my X though
Je bosse, je vibre, je prends constamment mon X
Watchin', I been clutchin' my TEC though
Je regarde, je serre mon TEC
Lookin' through the rearview, tryna make sure I don't die
Je regarde dans le rétroviseur, essayant de m'assurer que je ne meurs pas
Fussin' and fightin', but you don't wanna leave
Se disputer et se battre, mais tu ne veux pas partir
I take a look in your eyes, I don't know what I see
Je regarde dans tes yeux, je ne sais pas ce que je vois
You can't deny there's somethings you need
Tu ne peux pas nier qu'il y a des choses dont tu as besoin
And my love is, it's one of those things
Et mon amour est, c'est une de ces choses
But I should of let you go, can't seem to lose control
Mais j'aurais dû te laisser partir, je ne peux pas perdre le contrôle
Chased it for way too long
Je l'ai poursuivi pendant trop longtemps
Now you're lookin' for me in the crowd at your show
Maintenant tu me cherches dans la foule à ton concert
When you walked down, knew you was a goner
Quand tu es descendue, je savais que tu étais partie
And, when the song goes off, you're a loner
Et, quand la chanson se termine, tu es seule
Yeah, and I'm heart broke, I'm on my own now
Ouais, et je suis dévasté, je suis maintenant seul
Least I ain't out here sellin' souls, fuckin' fans
Au moins je ne suis pas là à vendre des âmes, à baiser des fans
Havin' one foot out, one in
Avoir un pied dehors, un dedans
Said you wanted love, but it don't make sense, baby
Tu disais vouloir de l'amour, mais ça n'a pas de sens, bébé
Every thug need a girl with a clip, baby
Chaque voyou a besoin d'une fille avec un chargeur, bébé
Truth is, you know I know you're missin' me, baby
La vérité est, tu sais que je sais que tu me manques, bébé
Part of livin' life like a man, so
Faire partie de la vie comme un homme, alors
Grindin', I been vibin' steady poppin' my X though
Je bosse, je vibre, je prends constamment mon X
Watchin', I been clutchin' my TEC though
Je regarde, je serre mon TEC
Lookin' through the rearview, tryna make sure I don't die
Je regarde dans le rétroviseur, essayant de m'assurer que je ne meurs pas
(DrellOnTheTrack)
(DrellOnTheTrack)
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Why you treat me like I don't mean nothin' all to you?
Warum behandelst du mich, als würde ich dir nichts bedeuten?
Just like I'm a nobody, before you, put nobody
Als wäre ich ein Niemand, bevor du, niemanden hingestellt hast
Why you trippin', and I ain't do nothin' at all to you?
Warum machst du Stress, und ich habe dir überhaupt nichts angetan?
Every time you gotta leave, you just get so toxic
Jedes Mal, wenn du gehen musst, wirst du einfach so toxisch
She quittin' me, she leavin'
Sie gibt mich auf, sie geht
'Cause she know I could change, but know I won't for her
Weil sie weiß, dass ich mich ändern könnte, aber weiß, dass ich es nicht für sie tun werde
She got my name tatted, then three weeks later
Sie hat meinen Namen tätowiert, dann drei Wochen später
I gave her money, she left the house then text a paragraph 'bout how she done
Ich gab ihr Geld, sie verließ das Haus und schickte dann einen Absatz darüber, wie sie fertig ist
We ain't never have no one-on-one, but maybe that's the problem though
Wir hatten nie ein Eins-zu-Eins, aber vielleicht ist das das Problem
Or maybe it's that nigga gettin' to you, girl, I understand
Oder vielleicht ist es dieser Kerl, der dich erreicht, Mädchen, ich verstehe
How you downgrade me? I'm your man
Wie kannst du mich herabstufen? Ich bin dein Mann
If I ain't got it, another man, no way
Wenn ich es nicht habe, ein anderer Mann, auf keinen Fall
You say I don't love her like I say
Du sagst, ich liebe sie nicht so, wie ich sage
I could never trust her, that's a shame
Ich könnte ihr nie vertrauen, das ist eine Schande
Part of livin' life like a man, so
Teil des Lebens wie ein Mann, also
Grindin', I been vibin' steady poppin' my X though
Mühsam, ich vibriere stetig und nehme meine X ein
Watchin', I been clutchin' my TEC though
Beobachtend, ich halte meine TEC fest
Lookin' through the rearview, tryna make sure I don't die
Durch den Rückspiegel schauend, versuche ich sicherzustellen, dass ich nicht sterbe
Fussin' and fightin', but you don't wanna leave
Streiten und kämpfen, aber du willst nicht gehen
I take a look in your eyes, I don't know what I see
Ich schaue in deine Augen, ich weiß nicht, was ich sehe
You can't deny there's somethings you need
Du kannst nicht leugnen, dass es Dinge gibt, die du brauchst
And my love is, it's one of those things
Und meine Liebe ist, es ist eine dieser Sachen
But I should of let you go, can't seem to lose control
Aber ich hätte dich gehen lassen sollen, kann die Kontrolle nicht verlieren
Chased it for way too long
Habe es viel zu lange verfolgt
Now you're lookin' for me in the crowd at your show
Jetzt suchst du mich in der Menge bei deiner Show
When you walked down, knew you was a goner
Als du hinuntergingst, wusste ich, dass du weg warst
And, when the song goes off, you're a loner
Und, wenn das Lied aus ist, bist du ein Einzelgänger
Yeah, and I'm heart broke, I'm on my own now
Ja, und ich bin am Boden zerstört, ich bin jetzt auf mich allein gestellt
Least I ain't out here sellin' souls, fuckin' fans
Zumindest verkaufe ich hier keine Seelen, ficke keine Fans
Havin' one foot out, one in
Mit einem Fuß draußen, einem drinnen
Said you wanted love, but it don't make sense, baby
Du sagtest, du wolltest Liebe, aber es ergibt keinen Sinn, Baby
Every thug need a girl with a clip, baby
Jeder Gangster braucht ein Mädchen mit einem Clip, Baby
Truth is, you know I know you're missin' me, baby
Die Wahrheit ist, du weißt, dass du mich vermisst, Baby
Part of livin' life like a man, so
Teil des Lebens wie ein Mann, also
Grindin', I been vibin' steady poppin' my X though
Mühsam, ich vibriere stetig und nehme meine X ein
Watchin', I been clutchin' my TEC though
Beobachtend, ich halte meine TEC fest
Lookin' through the rearview, tryna make sure I don't die
Durch den Rückspiegel schauend, versuche ich sicherzustellen, dass ich nicht sterbe
(DrellOnTheTrack)
(DrellOnTheTrack)
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah
Why you treat me like I don't mean nothin' all to you?
Perché mi tratti come se non significassi nulla per te?
Just like I'm a nobody, before you, put nobody
Come se fossi un nessuno, prima di te, metti nessuno
Why you trippin', and I ain't do nothin' at all to you?
Perché stai facendo storie, e io non ho fatto nulla a te?
Every time you gotta leave, you just get so toxic
Ogni volta che devi andartene, diventi così tossica
She quittin' me, she leavin'
Lei mi sta lasciando, se ne sta andando
'Cause she know I could change, but know I won't for her
Perché sa che potrei cambiare, ma so che non lo farò per lei
She got my name tatted, then three weeks later
Si è fatta tatuare il mio nome, poi tre settimane dopo
I gave her money, she left the house then text a paragraph 'bout how she done
Le ho dato dei soldi, ha lasciato la casa poi ha mandato un messaggio lungo su come ha finito
We ain't never have no one-on-one, but maybe that's the problem though
Non abbiamo mai avuto un faccia a faccia, ma forse è questo il problema
Or maybe it's that nigga gettin' to you, girl, I understand
O forse è quel ragazzo che ti sta influenzando, ragazza, capisco
How you downgrade me? I'm your man
Come puoi sminuirmi? Sono il tuo uomo
If I ain't got it, another man, no way
Se non ce l'ho, un altro uomo, non c'è modo
You say I don't love her like I say
Dici che non la amo come dico
I could never trust her, that's a shame
Non potrei mai fidarmi di lei, è un peccato
Part of livin' life like a man, so
Parte della vita di vivere come un uomo, quindi
Grindin', I been vibin' steady poppin' my X though
Lavorando sodo, sono stato in vibrazione costante prendendo la mia X però
Watchin', I been clutchin' my TEC though
Guardando, ho tenuto stretta la mia TEC però
Lookin' through the rearview, tryna make sure I don't die
Guardando attraverso lo specchietto retrovisore, cercando di assicurarmi di non morire
Fussin' and fightin', but you don't wanna leave
Litigando e combattendo, ma non vuoi andartene
I take a look in your eyes, I don't know what I see
Guardo nei tuoi occhi, non so cosa vedo
You can't deny there's somethings you need
Non puoi negare che ci sono cose di cui hai bisogno
And my love is, it's one of those things
E il mio amore è, è una di quelle cose
But I should of let you go, can't seem to lose control
Ma avrei dovuto lasciarti andare, non riesco a perdere il controllo
Chased it for way too long
L'ho inseguita per troppo tempo
Now you're lookin' for me in the crowd at your show
Ora mi stai cercando nella folla al tuo concerto
When you walked down, knew you was a goner
Quando sei scesa, sapevo che eri spacciata
And, when the song goes off, you're a loner
E, quando la canzone finisce, sei sola
Yeah, and I'm heart broke, I'm on my own now
Sì, e io sono con il cuore spezzato, sono solo ora
Least I ain't out here sellin' souls, fuckin' fans
Almeno non sono qui a vendere anime, scopando con i fan
Havin' one foot out, one in
Avere un piede fuori, uno dentro
Said you wanted love, but it don't make sense, baby
Hai detto che volevi amore, ma non ha senso, baby
Every thug need a girl with a clip, baby
Ogni teppista ha bisogno di una ragazza con una clip, baby
Truth is, you know I know you're missin' me, baby
La verità è, so che mi stai mancando, baby
Part of livin' life like a man, so
Parte della vita di vivere come un uomo, quindi
Grindin', I been vibin' steady poppin' my X though
Lavorando sodo, sono stato in vibrazione costante prendendo la mia X però
Watchin', I been clutchin' my TEC though
Guardando, ho tenuto stretta la mia TEC però
Lookin' through the rearview, tryna make sure I don't die
Guardando attraverso lo specchietto retrovisore, cercando di assicurarmi di non morire

Trivia about the song Rear View by YoungBoy Never Broke Again

When was the song “Rear View” released by YoungBoy Never Broke Again?
The song Rear View was released in 2023, on the album “Don't Try This at Home”.
Who composed the song “Rear View” by YoungBoy Never Broke Again?
The song “Rear View” by YoungBoy Never Broke Again was composed by Kendrell Mattox, Kentrell Gaulden, Khris James, Mariah Buckles.

Most popular songs of YoungBoy Never Broke Again

Other artists of Pop rock