Doggy bag

Youri Tsar

Lyrics Translation

L'enfer, c'est tout d'suite, mon cœur se consume
Tout comme un bout d'shit, là, j'me souviens plus
Il m'faut un post-it, mon teh, je dose trop
J'ai déjà trop d'rides, j'ai déjà trop d'tics
Mon majeur se lève quand j'vois la police

Je baise le système, j'me sers du système
Son cul, j'ai fisté
La vie est bonne comme une Vixen
Mais j'ai foiré la mienne comme une dictée
Ma shit est variée comme XNXX
J'reste à la maison, j'ai plusieurs hybrides
Handicapé mental comme Timmy
J'en roule un large comme la tête de Stevie, han, han

Mais fuck une busty bitch
Ils ont violé l'naturel
J'me suis fait d-spee, bitch
Cette shit, c'est ma destinée
Lil Billy, rest in peace
L'enfer, c'est tout d'suite
L'enfer, c'est tout d'suite

L'enfer, c'est tout d'suite, mon cœur se consume
Tout comme un bout d'shit, là, j'me souviens plus
Il m'faut un post-it, mon teh, je dose trop
J'ai déjà trop d'rides, j'ai déjà trop d'tics
Mon majeur se lève quand j'vois la police
Et quand j'vois sa peau lisse, (?)
Oh, j'ai la money, jusqu'à l'agonie
Faut pas m'téléphoner, j'suis pas dans la politesse

Ta schneck dans un doggy bag
Ta mère dans l'anonymat
J'suis pas dans la politesse
Ta schneck dans un doggy bag

Pourquoi j'ai stop les études?
J'dresse mes démons, c'est mes putes (han han)
Société force d'être rude
(?) Impossible d'être pur (nan nan)
J'arrête la drogue, ça rend faible
Système veut ça, ça m'rend fou, est-ce que t'entends?
Quand j'étais mort j't'attendais
Maintenant je vis j't'attends plus depuis j'm'en branle
L'enfer c'est tout d'suite, mes idées s'bousculent
J'ai tisé trop d'shit
Au moins quand j'serai mort fini la cogite
Mon frère je pense trop
Tout comme un autiste, j'ai l'regard dans l'vide
Et même quand j'rêvais, c'était d'une autre vie (han)
Mental fragile comme un junkie
J'vois pas d'futur comme un Punk (han)
J'ai des frérots qui n'en peuvent plus
J'vois plus la vie comme jeu
J'dresse mes démons, j'oublie pas les anges qui m'protègent
À deux doigts d'être schizophrène, petit, j'étais pyromane
Ta mère dans la discothèque qui s'éclate le pif aux chiottes

L'enfer, c'est tout d'suite
L'enfer, c'est tout d'suite
L'enfer, c'est tout d'suite
L'enfer, c'est tout d'suite

L'enfer, c'est tout d'suite, mon cœur se consume
Tout comme un bout d'shit, là, j'me souviens plus
Il m'faut un post-it, mon teh, je dose trop
J'ai déjà trop d'rides, j'ai déjà trop d'tics
Mon majeur se lève quand j'vois la police
Et quand j'vois sa peau lisse, (?)
Oh, j'ai la money, jusqu'à l'agonie
Faut pas m'téléphoner, j'suis pas dans la politesse

Ta schneck dans un doggy bag
Ta mère dans l'anonymat
J'suis pas dans la politesse
Ta schneck dans un doggy bag

Elle éclate en sanglots rageux
J'me demande si c'est parce qu'elle vieillit
C'est le cas
Elle vieillit indubitablement chaque jour
Alors que je reste le même
Je préfère l'immobilité qui reigne ici

L'enfer, c'est tout d'suite, mon cœur se consume
Hell is right now, my heart is burning
Tout comme un bout d'shit, là, j'me souviens plus
Just like a piece of shit, I can't remember anymore
Il m'faut un post-it, mon teh, je dose trop
I need a post-it, my tea, I dose too much
J'ai déjà trop d'rides, j'ai déjà trop d'tics
I already have too many wrinkles, I already have too many tics
Mon majeur se lève quand j'vois la police
My middle finger goes up when I see the police
Je baise le système, j'me sers du système
I fuck the system, I use the system
Son cul, j'ai fisté
Her ass, I fisted
La vie est bonne comme une Vixen
Life is good like a Vixen
Mais j'ai foiré la mienne comme une dictée
But I messed up mine like a dictation
Ma shit est variée comme XNXX
My shit is varied like XNXX
J'reste à la maison, j'ai plusieurs hybrides
I stay at home, I have several hybrids
Handicapé mental comme Timmy
Mentally handicapped like Timmy
J'en roule un large comme la tête de Stevie, han, han
I roll a big one like Stevie's head, han, han
Mais fuck une busty bitch
But fuck a busty bitch
Ils ont violé l'naturel
They raped the natural
J'me suis fait d-spee, bitch
I made myself some speed, bitch
Cette shit, c'est ma destinée
This shit, it's my destiny
Lil Billy, rest in peace
Lil Billy, rest in peace
L'enfer, c'est tout d'suite
Hell is right now
L'enfer, c'est tout d'suite
Hell is right now
L'enfer, c'est tout d'suite, mon cœur se consume
Hell is right now, my heart is burning
Tout comme un bout d'shit, là, j'me souviens plus
Just like a piece of shit, I can't remember anymore
Il m'faut un post-it, mon teh, je dose trop
I need a post-it, my tea, I dose too much
J'ai déjà trop d'rides, j'ai déjà trop d'tics
I already have too many wrinkles, I already have too many tics
Mon majeur se lève quand j'vois la police
My middle finger goes up when I see the police
Et quand j'vois sa peau lisse, (?)
And when I see her smooth skin, (?)
Oh, j'ai la money, jusqu'à l'agonie
Oh, I have the money, until agony
Faut pas m'téléphoner, j'suis pas dans la politesse
Don't call me, I'm not polite
Ta schneck dans un doggy bag
Your pussy in a doggy bag
Ta mère dans l'anonymat
Your mother in anonymity
J'suis pas dans la politesse
I'm not polite
Ta schneck dans un doggy bag
Your pussy in a doggy bag
Pourquoi j'ai stop les études?
Why did I stop studying?
J'dresse mes démons, c'est mes putes (han han)
I train my demons, they're my bitches (han han)
Société force d'être rude
Society forces to be rude
(?) Impossible d'être pur (nan nan)
(?) Impossible to be pure (nan nan)
J'arrête la drogue, ça rend faible
I quit drugs, it makes weak
Système veut ça, ça m'rend fou, est-ce que t'entends?
System wants that, it drives me crazy, do you hear?
Quand j'étais mort j't'attendais
When I was dead I was waiting for you
Maintenant je vis j't'attends plus depuis j'm'en branle
Now I live I don't wait for you anymore since I don't care
L'enfer c'est tout d'suite, mes idées s'bousculent
Hell is right now, my ideas are jumbled
J'ai tisé trop d'shit
I drank too much shit
Au moins quand j'serai mort fini la cogite
At least when I'm dead no more thinking
Mon frère je pense trop
My brother I think too much
Tout comme un autiste, j'ai l'regard dans l'vide
Just like an autistic, I stare into the void
Et même quand j'rêvais, c'était d'une autre vie (han)
And even when I dreamed, it was of another life (han)
Mental fragile comme un junkie
Mental fragile like a junkie
J'vois pas d'futur comme un Punk (han)
I don't see a future like a Punk (han)
J'ai des frérots qui n'en peuvent plus
I have brothers who can't take it anymore
J'vois plus la vie comme jeu
I don't see life as a game anymore
J'dresse mes démons, j'oublie pas les anges qui m'protègent
I train my demons, I don't forget the angels who protect me
À deux doigts d'être schizophrène, petit, j'étais pyromane
Two fingers from being schizophrenic, as a kid, I was a pyromaniac
Ta mère dans la discothèque qui s'éclate le pif aux chiottes
Your mother in the disco who snorts coke in the toilets
L'enfer, c'est tout d'suite
Hell is right now
L'enfer, c'est tout d'suite
Hell is right now
L'enfer, c'est tout d'suite
Hell is right now
L'enfer, c'est tout d'suite
Hell is right now
L'enfer, c'est tout d'suite, mon cœur se consume
Hell is right now, my heart is burning
Tout comme un bout d'shit, là, j'me souviens plus
Just like a piece of shit, I can't remember anymore
Il m'faut un post-it, mon teh, je dose trop
I need a post-it, my tea, I dose too much
J'ai déjà trop d'rides, j'ai déjà trop d'tics
I already have too many wrinkles, I already have too many tics
Mon majeur se lève quand j'vois la police
My middle finger goes up when I see the police
Et quand j'vois sa peau lisse, (?)
And when I see her smooth skin, (?)
Oh, j'ai la money, jusqu'à l'agonie
Oh, I have the money, until agony
Faut pas m'téléphoner, j'suis pas dans la politesse
Don't call me, I'm not polite
Ta schneck dans un doggy bag
Your pussy in a doggy bag
Ta mère dans l'anonymat
Your mother in anonymity
J'suis pas dans la politesse
I'm not polite
Ta schneck dans un doggy bag
Your pussy in a doggy bag
Elle éclate en sanglots rageux
She bursts into angry sobs
J'me demande si c'est parce qu'elle vieillit
I wonder if it's because she's getting old
C'est le cas
That's the case
Elle vieillit indubitablement chaque jour
She's undoubtedly getting older every day
Alors que je reste le même
While I stay the same
Je préfère l'immobilité qui reigne ici
I prefer the stillness that reigns here
L'enfer, c'est tout d'suite, mon cœur se consume
O inferno, é agora, meu coração se consome
Tout comme un bout d'shit, là, j'me souviens plus
Assim como um pedaço de merda, agora, não me lembro mais
Il m'faut un post-it, mon teh, je dose trop
Preciso de um post-it, meu chá, estou dosando demais
J'ai déjà trop d'rides, j'ai déjà trop d'tics
Já tenho muitas rugas, já tenho muitos tiques
Mon majeur se lève quand j'vois la police
Meu dedo do meio se levanta quando vejo a polícia
Je baise le système, j'me sers du système
Eu fodo o sistema, eu uso o sistema
Son cul, j'ai fisté
Seu cu, eu fistei
La vie est bonne comme une Vixen
A vida é boa como uma Vixen
Mais j'ai foiré la mienne comme une dictée
Mas eu estraguei a minha como uma ditadura
Ma shit est variée comme XNXX
Minha merda é variada como XNXX
J'reste à la maison, j'ai plusieurs hybrides
Fico em casa, tenho vários híbridos
Handicapé mental comme Timmy
Deficiente mental como Timmy
J'en roule un large comme la tête de Stevie, han, han
Eu enrolo um grande como a cabeça de Stevie, han, han
Mais fuck une busty bitch
Mas foda-se uma vadia peituda
Ils ont violé l'naturel
Eles violaram o natural
J'me suis fait d-spee, bitch
Eu me tornei um viciado, vadia
Cette shit, c'est ma destinée
Essa merda, é o meu destino
Lil Billy, rest in peace
Lil Billy, descanse em paz
L'enfer, c'est tout d'suite
O inferno, é agora
L'enfer, c'est tout d'suite
O inferno, é agora
L'enfer, c'est tout d'suite, mon cœur se consume
O inferno, é agora, meu coração se consome
Tout comme un bout d'shit, là, j'me souviens plus
Assim como um pedaço de merda, agora, não me lembro mais
Il m'faut un post-it, mon teh, je dose trop
Preciso de um post-it, meu chá, estou dosando demais
J'ai déjà trop d'rides, j'ai déjà trop d'tics
Já tenho muitas rugas, já tenho muitos tiques
Mon majeur se lève quand j'vois la police
Meu dedo do meio se levanta quando vejo a polícia
Et quand j'vois sa peau lisse, (?)
E quando vejo sua pele lisa, (?)
Oh, j'ai la money, jusqu'à l'agonie
Oh, eu tenho dinheiro, até a agonia
Faut pas m'téléphoner, j'suis pas dans la politesse
Não me ligue, eu não sou educado
Ta schneck dans un doggy bag
Sua buceta em uma sacola de cachorro
Ta mère dans l'anonymat
Sua mãe no anonimato
J'suis pas dans la politesse
Eu não sou educado
Ta schneck dans un doggy bag
Sua buceta em uma sacola de cachorro
Pourquoi j'ai stop les études?
Por que parei de estudar?
J'dresse mes démons, c'est mes putes (han han)
Eu domo meus demônios, são minhas putas (han han)
Société force d'être rude
Sociedade força a ser rude
(?) Impossible d'être pur (nan nan)
(?) Impossível ser puro (nan nan)
J'arrête la drogue, ça rend faible
Eu parei a droga, isso me enfraquece
Système veut ça, ça m'rend fou, est-ce que t'entends?
O sistema quer isso, isso me deixa louco, você ouve?
Quand j'étais mort j't'attendais
Quando eu estava morto eu esperava por você
Maintenant je vis j't'attends plus depuis j'm'en branle
Agora que estou vivo não espero mais por você, eu não me importo
L'enfer c'est tout d'suite, mes idées s'bousculent
O inferno é agora, minhas ideias se atropelam
J'ai tisé trop d'shit
Eu bebi muita merda
Au moins quand j'serai mort fini la cogite
Pelo menos quando eu morrer acabou a cogitação
Mon frère je pense trop
Meu irmão eu penso demais
Tout comme un autiste, j'ai l'regard dans l'vide
Assim como um autista, eu olho para o vazio
Et même quand j'rêvais, c'était d'une autre vie (han)
E mesmo quando eu sonhava, era de outra vida (han)
Mental fragile comme un junkie
Mental frágil como um viciado
J'vois pas d'futur comme un Punk (han)
Eu não vejo futuro como um Punk (han)
J'ai des frérots qui n'en peuvent plus
Eu tenho irmãos que não aguentam mais
J'vois plus la vie comme jeu
Eu não vejo mais a vida como um jogo
J'dresse mes démons, j'oublie pas les anges qui m'protègent
Eu domo meus demônios, não esqueço os anjos que me protegem
À deux doigts d'être schizophrène, petit, j'étais pyromane
A dois dedos de ser esquizofrênico, pequeno, eu era piromaníaco
Ta mère dans la discothèque qui s'éclate le pif aux chiottes
Sua mãe na discoteca que estoura o nariz no banheiro
L'enfer, c'est tout d'suite
O inferno, é agora
L'enfer, c'est tout d'suite
O inferno, é agora
L'enfer, c'est tout d'suite
O inferno, é agora
L'enfer, c'est tout d'suite
O inferno, é agora
L'enfer, c'est tout d'suite, mon cœur se consume
O inferno, é agora, meu coração se consome
Tout comme un bout d'shit, là, j'me souviens plus
Assim como um pedaço de merda, agora, não me lembro mais
Il m'faut un post-it, mon teh, je dose trop
Preciso de um post-it, meu chá, estou dosando demais
J'ai déjà trop d'rides, j'ai déjà trop d'tics
Já tenho muitas rugas, já tenho muitos tiques
Mon majeur se lève quand j'vois la police
Meu dedo do meio se levanta quando vejo a polícia
Et quand j'vois sa peau lisse, (?)
E quando vejo sua pele lisa, (?)
Oh, j'ai la money, jusqu'à l'agonie
Oh, eu tenho dinheiro, até a agonia
Faut pas m'téléphoner, j'suis pas dans la politesse
Não me ligue, eu não sou educado
Ta schneck dans un doggy bag
Sua buceta em uma sacola de cachorro
Ta mère dans l'anonymat
Sua mãe no anonimato
J'suis pas dans la politesse
Eu não sou educado
Ta schneck dans un doggy bag
Sua buceta em uma sacola de cachorro
Elle éclate en sanglots rageux
Ela explode em soluços raivosos
J'me demande si c'est parce qu'elle vieillit
Eu me pergunto se é porque ela está envelhecendo
C'est le cas
É o caso
Elle vieillit indubitablement chaque jour
Ela está indubitavelmente envelhecendo a cada dia
Alors que je reste le même
Enquanto eu permaneço o mesmo
Je préfère l'immobilité qui reigne ici
Eu prefiro a imobilidade que reina aqui
L'enfer, c'est tout d'suite, mon cœur se consume
El infierno es ahora, mi corazón se consume
Tout comme un bout d'shit, là, j'me souviens plus
Como un pedazo de mierda, ya no me acuerdo
Il m'faut un post-it, mon teh, je dose trop
Necesito un post-it, mi té, dosifico demasiado
J'ai déjà trop d'rides, j'ai déjà trop d'tics
Ya tengo demasiadas arrugas, ya tengo demasiados tics
Mon majeur se lève quand j'vois la police
Mi dedo medio se levanta cuando veo a la policía
Je baise le système, j'me sers du système
Follo al sistema, me aprovecho del sistema
Son cul, j'ai fisté
Su culo, lo he fisteado
La vie est bonne comme une Vixen
La vida es buena como una Vixen
Mais j'ai foiré la mienne comme une dictée
Pero he arruinado la mía como un dictado
Ma shit est variée comme XNXX
Mi mierda es variada como XNXX
J'reste à la maison, j'ai plusieurs hybrides
Me quedo en casa, tengo varios híbridos
Handicapé mental comme Timmy
Discapacitado mental como Timmy
J'en roule un large comme la tête de Stevie, han, han
Enrollo uno grande como la cabeza de Stevie, han, han
Mais fuck une busty bitch
Pero joder a una perra tetona
Ils ont violé l'naturel
Han violado lo natural
J'me suis fait d-spee, bitch
Me han hecho d-spee, perra
Cette shit, c'est ma destinée
Esta mierda es mi destino
Lil Billy, rest in peace
Lil Billy, descansa en paz
L'enfer, c'est tout d'suite
El infierno es ahora
L'enfer, c'est tout d'suite
El infierno es ahora
L'enfer, c'est tout d'suite, mon cœur se consume
El infierno es ahora, mi corazón se consume
Tout comme un bout d'shit, là, j'me souviens plus
Como un pedazo de mierda, ya no me acuerdo
Il m'faut un post-it, mon teh, je dose trop
Necesito un post-it, mi té, dosifico demasiado
J'ai déjà trop d'rides, j'ai déjà trop d'tics
Ya tengo demasiadas arrugas, ya tengo demasiados tics
Mon majeur se lève quand j'vois la police
Mi dedo medio se levanta cuando veo a la policía
Et quand j'vois sa peau lisse, (?)
Y cuando veo su piel lisa, (?)
Oh, j'ai la money, jusqu'à l'agonie
Oh, tengo el dinero, hasta la agonía
Faut pas m'téléphoner, j'suis pas dans la politesse
No me llames, no soy cortés
Ta schneck dans un doggy bag
Tu coño en una bolsa para perros
Ta mère dans l'anonymat
Tu madre en el anonimato
J'suis pas dans la politesse
No soy cortés
Ta schneck dans un doggy bag
Tu coño en una bolsa para perros
Pourquoi j'ai stop les études?
¿Por qué dejé los estudios?
J'dresse mes démons, c'est mes putes (han han)
Entreno a mis demonios, son mis putas (han han)
Société force d'être rude
La sociedad fuerza a ser rudo
(?) Impossible d'être pur (nan nan)
(?) Imposible ser puro (nan nan)
J'arrête la drogue, ça rend faible
Dejo las drogas, me debilitan
Système veut ça, ça m'rend fou, est-ce que t'entends?
El sistema quiere eso, me vuelve loco, ¿oyes?
Quand j'étais mort j't'attendais
Cuando estaba muerto te esperaba
Maintenant je vis j't'attends plus depuis j'm'en branle
Ahora que vivo ya no te espero, me importa un carajo
L'enfer c'est tout d'suite, mes idées s'bousculent
El infierno es ahora, mis ideas se atropellan
J'ai tisé trop d'shit
He bebido demasiada mierda
Au moins quand j'serai mort fini la cogite
Al menos cuando esté muerto se acabará la preocupación
Mon frère je pense trop
Hermano, pienso demasiado
Tout comme un autiste, j'ai l'regard dans l'vide
Como un autista, miro al vacío
Et même quand j'rêvais, c'était d'une autre vie (han)
E incluso cuando soñaba, era de otra vida (han)
Mental fragile comme un junkie
Mentalmente frágil como un drogadicto
J'vois pas d'futur comme un Punk (han)
No veo futuro como un Punk (han)
J'ai des frérots qui n'en peuvent plus
Tengo hermanos que ya no pueden más
J'vois plus la vie comme jeu
Ya no veo la vida como un juego
J'dresse mes démons, j'oublie pas les anges qui m'protègent
Entreno a mis demonios, no olvido a los ángeles que me protegen
À deux doigts d'être schizophrène, petit, j'étais pyromane
A punto de ser esquizofrénico, de pequeño era pirómano
Ta mère dans la discothèque qui s'éclate le pif aux chiottes
Tu madre en la discoteca metiéndose coca en el baño
L'enfer, c'est tout d'suite
El infierno es ahora
L'enfer, c'est tout d'suite
El infierno es ahora
L'enfer, c'est tout d'suite
El infierno es ahora
L'enfer, c'est tout d'suite
El infierno es ahora
L'enfer, c'est tout d'suite, mon cœur se consume
El infierno es ahora, mi corazón se consume
Tout comme un bout d'shit, là, j'me souviens plus
Como un pedazo de mierda, ya no me acuerdo
Il m'faut un post-it, mon teh, je dose trop
Necesito un post-it, mi té, dosifico demasiado
J'ai déjà trop d'rides, j'ai déjà trop d'tics
Ya tengo demasiadas arrugas, ya tengo demasiados tics
Mon majeur se lève quand j'vois la police
Mi dedo medio se levanta cuando veo a la policía
Et quand j'vois sa peau lisse, (?)
Y cuando veo su piel lisa, (?)
Oh, j'ai la money, jusqu'à l'agonie
Oh, tengo el dinero, hasta la agonía
Faut pas m'téléphoner, j'suis pas dans la politesse
No me llames, no soy cortés
Ta schneck dans un doggy bag
Tu coño en una bolsa para perros
Ta mère dans l'anonymat
Tu madre en el anonimato
J'suis pas dans la politesse
No soy cortés
Ta schneck dans un doggy bag
Tu coño en una bolsa para perros
Elle éclate en sanglots rageux
Ella estalla en sollozos furiosos
J'me demande si c'est parce qu'elle vieillit
Me pregunto si es porque está envejeciendo
C'est le cas
Es el caso
Elle vieillit indubitablement chaque jour
Ella envejece indudablemente cada día
Alors que je reste le même
Mientras yo permanezco igual
Je préfère l'immobilité qui reigne ici
Prefiero la inmovilidad que reina aquí
L'enfer, c'est tout d'suite, mon cœur se consume
Die Hölle, das ist jetzt, mein Herz verbrennt
Tout comme un bout d'shit, là, j'me souviens plus
Genau wie ein Stück Scheiße, da erinnere ich mich nicht mehr
Il m'faut un post-it, mon teh, je dose trop
Ich brauche einen Post-it, mein Tee, ich dosiere zu viel
J'ai déjà trop d'rides, j'ai déjà trop d'tics
Ich habe schon zu viele Falten, ich habe schon zu viele Ticks
Mon majeur se lève quand j'vois la police
Mein Mittelfinger geht hoch, wenn ich die Polizei sehe
Je baise le système, j'me sers du système
Ich ficke das System, ich nutze das System
Son cul, j'ai fisté
Ihren Arsch, habe ich gefistet
La vie est bonne comme une Vixen
Das Leben ist gut wie eine Vixen
Mais j'ai foiré la mienne comme une dictée
Aber ich habe meines vermasselt wie einen Diktat
Ma shit est variée comme XNXX
Mein Scheiß ist vielfältig wie XNXX
J'reste à la maison, j'ai plusieurs hybrides
Ich bleibe zu Hause, ich habe mehrere Hybriden
Handicapé mental comme Timmy
Geistig behindert wie Timmy
J'en roule un large comme la tête de Stevie, han, han
Ich rolle einen großen wie Stevies Kopf, han, han
Mais fuck une busty bitch
Aber fick eine vollbusige Schlampe
Ils ont violé l'naturel
Sie haben das Natürliche vergewaltigt
J'me suis fait d-spee, bitch
Ich habe Drogen genommen, Schlampe
Cette shit, c'est ma destinée
Dieser Scheiß, das ist mein Schicksal
Lil Billy, rest in peace
Lil Billy, ruhe in Frieden
L'enfer, c'est tout d'suite
Die Hölle, das ist jetzt
L'enfer, c'est tout d'suite
Die Hölle, das ist jetzt
L'enfer, c'est tout d'suite, mon cœur se consume
Die Hölle, das ist jetzt, mein Herz verbrennt
Tout comme un bout d'shit, là, j'me souviens plus
Genau wie ein Stück Scheiße, da erinnere ich mich nicht mehr
Il m'faut un post-it, mon teh, je dose trop
Ich brauche einen Post-it, mein Tee, ich dosiere zu viel
J'ai déjà trop d'rides, j'ai déjà trop d'tics
Ich habe schon zu viele Falten, ich habe schon zu viele Ticks
Mon majeur se lève quand j'vois la police
Mein Mittelfinger geht hoch, wenn ich die Polizei sehe
Et quand j'vois sa peau lisse, (?)
Und wenn ich ihre glatte Haut sehe, (?)
Oh, j'ai la money, jusqu'à l'agonie
Oh, ich habe das Geld, bis zum Tod
Faut pas m'téléphoner, j'suis pas dans la politesse
Ruf mich nicht an, ich bin nicht höflich
Ta schneck dans un doggy bag
Deine Muschi in einer Hundetüte
Ta mère dans l'anonymat
Deine Mutter in der Anonymität
J'suis pas dans la politesse
Ich bin nicht höflich
Ta schneck dans un doggy bag
Deine Muschi in einer Hundetüte
Pourquoi j'ai stop les études?
Warum habe ich das Studium abgebrochen?
J'dresse mes démons, c'est mes putes (han han)
Ich zähme meine Dämonen, das sind meine Huren (han han)
Société force d'être rude
Die Gesellschaft zwingt dazu, hart zu sein
(?) Impossible d'être pur (nan nan)
(?) Unmöglich, rein zu sein (nan nan)
J'arrête la drogue, ça rend faible
Ich höre mit den Drogen auf, sie machen schwach
Système veut ça, ça m'rend fou, est-ce que t'entends?
Das System will das, es macht mich verrückt, hörst du das?
Quand j'étais mort j't'attendais
Als ich tot war, habe ich auf dich gewartet
Maintenant je vis j't'attends plus depuis j'm'en branle
Jetzt lebe ich, ich warte nicht mehr auf dich, seitdem ist es mir egal
L'enfer c'est tout d'suite, mes idées s'bousculent
Die Hölle ist jetzt, meine Gedanken überschlagen sich
J'ai tisé trop d'shit
Ich habe zu viel Scheiße getrunken
Au moins quand j'serai mort fini la cogite
Zumindest wenn ich tot bin, ist das Nachdenken vorbei
Mon frère je pense trop
Mein Bruder, ich denke zu viel
Tout comme un autiste, j'ai l'regard dans l'vide
Genau wie ein Autist, ich starre ins Leere
Et même quand j'rêvais, c'était d'une autre vie (han)
Und selbst als ich träumte, war es von einem anderen Leben (han)
Mental fragile comme un junkie
Mental zerbrechlich wie ein Junkie
J'vois pas d'futur comme un Punk (han)
Ich sehe keine Zukunft wie ein Punk (han)
J'ai des frérots qui n'en peuvent plus
Ich habe Brüder, die es nicht mehr aushalten
J'vois plus la vie comme jeu
Ich sehe das Leben nicht mehr als Spiel
J'dresse mes démons, j'oublie pas les anges qui m'protègent
Ich zähme meine Dämonen, ich vergesse nicht die Engel, die mich beschützen
À deux doigts d'être schizophrène, petit, j'étais pyromane
Kurz davor, schizophren zu sein, als Kind war ich ein Brandstifter
Ta mère dans la discothèque qui s'éclate le pif aux chiottes
Deine Mutter in der Disco, die sich die Nase auf der Toilette zerstört
L'enfer, c'est tout d'suite
Die Hölle, das ist jetzt
L'enfer, c'est tout d'suite
Die Hölle, das ist jetzt
L'enfer, c'est tout d'suite
Die Hölle, das ist jetzt
L'enfer, c'est tout d'suite
Die Hölle, das ist jetzt
L'enfer, c'est tout d'suite, mon cœur se consume
Die Hölle, das ist jetzt, mein Herz verbrennt
Tout comme un bout d'shit, là, j'me souviens plus
Genau wie ein Stück Scheiße, da erinnere ich mich nicht mehr
Il m'faut un post-it, mon teh, je dose trop
Ich brauche einen Post-it, mein Tee, ich dosiere zu viel
J'ai déjà trop d'rides, j'ai déjà trop d'tics
Ich habe schon zu viele Falten, ich habe schon zu viele Ticks
Mon majeur se lève quand j'vois la police
Mein Mittelfinger geht hoch, wenn ich die Polizei sehe
Et quand j'vois sa peau lisse, (?)
Und wenn ich ihre glatte Haut sehe, (?)
Oh, j'ai la money, jusqu'à l'agonie
Oh, ich habe das Geld, bis zum Tod
Faut pas m'téléphoner, j'suis pas dans la politesse
Ruf mich nicht an, ich bin nicht höflich
Ta schneck dans un doggy bag
Deine Muschi in einer Hundetüte
Ta mère dans l'anonymat
Deine Mutter in der Anonymität
J'suis pas dans la politesse
Ich bin nicht höflich
Ta schneck dans un doggy bag
Deine Muschi in einer Hundetüte
Elle éclate en sanglots rageux
Sie bricht in wütende Tränen aus
J'me demande si c'est parce qu'elle vieillit
Ich frage mich, ob es daran liegt, dass sie älter wird
C'est le cas
Das ist der Fall
Elle vieillit indubitablement chaque jour
Sie wird zweifellos jeden Tag älter
Alors que je reste le même
Während ich der Gleiche bleibe
Je préfère l'immobilité qui reigne ici
Ich bevorzuge die Stille, die hier herrscht
L'enfer, c'est tout d'suite, mon cœur se consume
L'inferno è adesso, il mio cuore si consuma
Tout comme un bout d'shit, là, j'me souviens plus
Proprio come un pezzo di merda, non mi ricordo più
Il m'faut un post-it, mon teh, je dose trop
Ho bisogno di un post-it, il mio tè, ne prendo troppo
J'ai déjà trop d'rides, j'ai déjà trop d'tics
Ho già troppe rughe, ho già troppi tic
Mon majeur se lève quand j'vois la police
Il mio dito medio si alza quando vedo la polizia
Je baise le système, j'me sers du système
Scopo il sistema, mi servo del sistema
Son cul, j'ai fisté
Il suo culo, l'ho fottuto
La vie est bonne comme une Vixen
La vita è bella come una Vixen
Mais j'ai foiré la mienne comme une dictée
Ma ho rovinato la mia come un dettato
Ma shit est variée comme XNXX
La mia merda è varia come XNXX
J'reste à la maison, j'ai plusieurs hybrides
Resto a casa, ho diversi ibridi
Handicapé mental comme Timmy
Mentalmente disabile come Timmy
J'en roule un large comme la tête de Stevie, han, han
Ne arrotolo uno grande come la testa di Stevie, han, han
Mais fuck une busty bitch
Ma fanculo una troia prosperosa
Ils ont violé l'naturel
Hanno violentato il naturale
J'me suis fait d-spee, bitch
Mi sono fatto di speed, troia
Cette shit, c'est ma destinée
Questa merda, è il mio destino
Lil Billy, rest in peace
Lil Billy, riposa in pace
L'enfer, c'est tout d'suite
L'inferno è adesso
L'enfer, c'est tout d'suite
L'inferno è adesso
L'enfer, c'est tout d'suite, mon cœur se consume
L'inferno è adesso, il mio cuore si consuma
Tout comme un bout d'shit, là, j'me souviens plus
Proprio come un pezzo di merda, non mi ricordo più
Il m'faut un post-it, mon teh, je dose trop
Ho bisogno di un post-it, il mio tè, ne prendo troppo
J'ai déjà trop d'rides, j'ai déjà trop d'tics
Ho già troppe rughe, ho già troppi tic
Mon majeur se lève quand j'vois la police
Il mio dito medio si alza quando vedo la polizia
Et quand j'vois sa peau lisse, (?)
E quando vedo la sua pelle liscia, (?)
Oh, j'ai la money, jusqu'à l'agonie
Oh, ho i soldi, fino all'agonia
Faut pas m'téléphoner, j'suis pas dans la politesse
Non chiamarmi, non sono per le buone maniere
Ta schneck dans un doggy bag
La tua fica in un sacchetto per cani
Ta mère dans l'anonymat
Tua madre nell'anonimato
J'suis pas dans la politesse
Non sono per le buone maniere
Ta schneck dans un doggy bag
La tua fica in un sacchetto per cani
Pourquoi j'ai stop les études?
Perché ho smesso di studiare?
J'dresse mes démons, c'est mes putes (han han)
Addestro i miei demoni, sono le mie puttane (han han)
Société force d'être rude
La società costringe ad essere rudi
(?) Impossible d'être pur (nan nan)
(?) Impossibile essere puri (nan nan)
J'arrête la drogue, ça rend faible
Smetto la droga, rende debole
Système veut ça, ça m'rend fou, est-ce que t'entends?
Il sistema vuole questo, mi fa impazzire, senti?
Quand j'étais mort j't'attendais
Quando ero morto ti aspettavo
Maintenant je vis j't'attends plus depuis j'm'en branle
Ora che vivo non ti aspetto più da quando me ne frego
L'enfer c'est tout d'suite, mes idées s'bousculent
L'inferno è adesso, le mie idee si accavallano
J'ai tisé trop d'shit
Ho bevuto troppa merda
Au moins quand j'serai mort fini la cogite
Almeno quando sarò morto finirà il pensiero
Mon frère je pense trop
Fratello, penso troppo
Tout comme un autiste, j'ai l'regard dans l'vide
Proprio come un autistico, ho lo sguardo nel vuoto
Et même quand j'rêvais, c'était d'une autre vie (han)
E anche quando sognavo, era di un'altra vita (han)
Mental fragile comme un junkie
Mentale fragile come un drogato
J'vois pas d'futur comme un Punk (han)
Non vedo un futuro come un Punk (han)
J'ai des frérots qui n'en peuvent plus
Ho dei fratelli che non ce la fanno più
J'vois plus la vie comme jeu
Non vedo più la vita come un gioco
J'dresse mes démons, j'oublie pas les anges qui m'protègent
Addestro i miei demoni, non dimentico gli angeli che mi proteggono
À deux doigts d'être schizophrène, petit, j'étais pyromane
A due passi dall'essere schizofrenico, da piccolo ero un piromane
Ta mère dans la discothèque qui s'éclate le pif aux chiottes
Tua madre in discoteca che si spacca il naso nei bagni
L'enfer, c'est tout d'suite
L'inferno è adesso
L'enfer, c'est tout d'suite
L'inferno è adesso
L'enfer, c'est tout d'suite
L'inferno è adesso
L'enfer, c'est tout d'suite
L'inferno è adesso
L'enfer, c'est tout d'suite, mon cœur se consume
L'inferno è adesso, il mio cuore si consuma
Tout comme un bout d'shit, là, j'me souviens plus
Proprio come un pezzo di merda, non mi ricordo più
Il m'faut un post-it, mon teh, je dose trop
Ho bisogno di un post-it, il mio tè, ne prendo troppo
J'ai déjà trop d'rides, j'ai déjà trop d'tics
Ho già troppe rughe, ho già troppi tic
Mon majeur se lève quand j'vois la police
Il mio dito medio si alza quando vedo la polizia
Et quand j'vois sa peau lisse, (?)
E quando vedo la sua pelle liscia, (?)
Oh, j'ai la money, jusqu'à l'agonie
Oh, ho i soldi, fino all'agonia
Faut pas m'téléphoner, j'suis pas dans la politesse
Non chiamarmi, non sono per le buone maniere
Ta schneck dans un doggy bag
La tua fica in un sacchetto per cani
Ta mère dans l'anonymat
Tua madre nell'anonimato
J'suis pas dans la politesse
Non sono per le buone maniere
Ta schneck dans un doggy bag
La tua fica in un sacchetto per cani
Elle éclate en sanglots rageux
Lei scoppia in lacrime di rabbia
J'me demande si c'est parce qu'elle vieillit
Mi chiedo se è perché sta invecchiando
C'est le cas
È il caso
Elle vieillit indubitablement chaque jour
Invecchia indubbiamente ogni giorno
Alors que je reste le même
Mentre io rimango lo stesso
Je préfère l'immobilité qui reigne ici
Preferisco l'immobilità che regna qui

Trivia about the song Doggy bag by Youri

When was the song “Doggy bag” released by Youri?
The song Doggy bag was released in 2022, on the album “Un peu d’amour beaucoup de haine”.
Who composed the song “Doggy bag” by Youri?
The song “Doggy bag” by Youri was composed by Youri Tsar.

Most popular songs of Youri

Other artists of Techno