ZAÏROIS

Youssoupha Mabiki

Lyrics Translation

Na bunda, na bunda
Na kola, na bala bala

J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé
J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé

Ici l'espoir n'est pas une garantie
J'suis comme Palestine depuis 48
J'ai mal comme un coup dans la carotide
J'suis MC Solaar t'est pas Caroline
Chez l'psy allongé sur méridienne
Je pars en vrille dans ma ville (?)
J'ai fini bourré sous vodka coca
Alors qu'on me prenait pour le nouveau Kerry James
J'ai fait du rap qui rend les frérots tristes
Tellement d'amour c'est presque érotique
J'ai géré le jeu comme numéro dix
J'ai gratté des freestyles en hiéroglyphe
Mes refrains que tout le monde a fredonnés
Des polémiques où j'étais Dieudonné
Papa disait c'est pas ça le succès
Moi j'ai grandi à Kinshasa sur scène
Primo

J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé
J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé

Eh, na bunda, na bunda
Na kola, na bala bala (faut ma-faut mailler, faut mailler)

Eh, na bunda, na bunda
Na kola, na bala bala (bomayé)

Dieu bénit les négros qui prennent des risques
La guerre des pauvres ça fait la paix des riches
Le monde me rend fou, putain, je dérive
Re-lou comme les deux roues sur le périph'
Ils nous ont négligés on va les ken
J'suis pas déguisé c'est ma vraie dégaine
Putain ils ont tentés de nous enterrer
Mais ils ont ignoré qu'on était des graines
Alcool dans ma tête c'est un bar à thème
J'ai perdu ma terre pour une bagatelle
Je suis sénégalais par ma mère
Mais je perds mes repères, je ne sais pas dire Nangadè
J'écris des classiques dans mon gros cahier
Le meilleur de cette vie j'ai côtoyé
J'ai passé 25 ans dans le même label
Mais aujourd'hui je dois quitter Bomayé
J'ai grave la pression, j'ai les nerfs à vifs
C'est pas une chanson, c'est une thérapie
C'est pas commercial, rien que je chiale
Parce que Philo t'es mon frère à vie
Ce soir il fait froid demain ça ira
Besoin de la foi, besoin de la science
J'ai pas choisi de naître Zaïrois
En vérité j'ai juste eu de la chance
Primo

J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé
J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé

Eh, na bunda, na bunda
Na kola, na bala bala (faut ma-faut mailler, faut mailler)

Eh, na bunda, na bunda
Na kola, na bala bala (bomayé)

Eh, na bunda, na bunda
Na kola, na bala bala (faut ma-faut mailler, faut mailler)

Eh, na bunda, na bunda
Na kola, na bala bala (bomayé, bomayé, bomayé, bomayé)

Eh, na bunda, na bunda
Na kola, na bala bala

Na bunda, na bunda
On the butt, on the butt
Na kola, na bala bala
On the cola, on the bala bala
J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
I write for love, but for you, mama, we need to make money
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé
Zairian from the neighborhood, the fight, ali bomayé
J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
I write for love, but for you, mama, we need to make money
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé
Zairian from the neighborhood, the fight, ali bomayé
Ici l'espoir n'est pas une garantie
Here hope is not a guarantee
J'suis comme Palestine depuis 48
I'm like Palestine since 48
J'ai mal comme un coup dans la carotide
I hurt like a blow to the carotid
J'suis MC Solaar t'est pas Caroline
I'm MC Solaar you're not Caroline
Chez l'psy allongé sur méridienne
At the shrink's lying on a daybed
Je pars en vrille dans ma ville (?)
I go off the rails in my city (?)
J'ai fini bourré sous vodka coca
I ended up drunk on vodka coke
Alors qu'on me prenait pour le nouveau Kerry James
While they took me for the new Kerry James
J'ai fait du rap qui rend les frérots tristes
I made rap that makes the brothers sad
Tellement d'amour c'est presque érotique
So much love it's almost erotic
J'ai géré le jeu comme numéro dix
I managed the game like number ten
J'ai gratté des freestyles en hiéroglyphe
I scratched freestyles in hieroglyph
Mes refrains que tout le monde a fredonnés
My choruses that everyone hummed
Des polémiques où j'étais Dieudonné
Controversies where I was Dieudonné
Papa disait c'est pas ça le succès
Dad said that's not success
Moi j'ai grandi à Kinshasa sur scène
I grew up on stage in Kinshasa
Primo
Primo
J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
I write for love, but for you, mama, we need to make money
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé
Zairian from the neighborhood, the fight, ali bomayé
J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
I write for love, but for you, mama, we need to make money
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé
Zairian from the neighborhood, the fight, ali bomayé
Eh, na bunda, na bunda
Eh, on the butt, on the butt
Na kola, na bala bala (faut ma-faut mailler, faut mailler)
On the cola, on the bala bala (we need to-we need to make money, we need to make money)
Eh, na bunda, na bunda
Eh, on the butt, on the butt
Na kola, na bala bala (bomayé)
On the cola, on the bala bala (bomayé)
Dieu bénit les négros qui prennent des risques
God blesses the blacks who take risks
La guerre des pauvres ça fait la paix des riches
The war of the poor makes the peace of the rich
Le monde me rend fou, putain, je dérive
The world drives me crazy, damn, I'm drifting
Re-lou comme les deux roues sur le périph'
Re-lou like the two wheels on the ring road
Ils nous ont négligés on va les ken
They neglected us we're going to ken them
J'suis pas déguisé c'est ma vraie dégaine
I'm not disguised it's my real look
Putain ils ont tentés de nous enterrer
Damn they tried to bury us
Mais ils ont ignoré qu'on était des graines
But they ignored that we were seeds
Alcool dans ma tête c'est un bar à thème
Alcohol in my head it's a theme bar
J'ai perdu ma terre pour une bagatelle
I lost my land for a trifle
Je suis sénégalais par ma mère
I'm Senegalese by my mother
Mais je perds mes repères, je ne sais pas dire Nangadè
But I lose my bearings, I can't say Nangadè
J'écris des classiques dans mon gros cahier
I write classics in my big notebook
Le meilleur de cette vie j'ai côtoyé
The best of this life I've rubbed shoulders with
J'ai passé 25 ans dans le même label
I spent 25 years in the same label
Mais aujourd'hui je dois quitter Bomayé
But today I have to leave Bomayé
J'ai grave la pression, j'ai les nerfs à vifs
I'm under a lot of pressure, I'm on edge
C'est pas une chanson, c'est une thérapie
It's not a song, it's therapy
C'est pas commercial, rien que je chiale
It's not commercial, I just cry
Parce que Philo t'es mon frère à vie
Because Philo you're my brother for life
Ce soir il fait froid demain ça ira
Tonight it's cold tomorrow it will be okay
Besoin de la foi, besoin de la science
Need faith, need science
J'ai pas choisi de naître Zaïrois
I didn't choose to be born Zairian
En vérité j'ai juste eu de la chance
In truth I just got lucky
Primo
Primo
J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
I write for love, but for you, mama, we need to make money
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé
Zairian from the neighborhood, the fight, ali bomayé
J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
I write for love, but for you, mama, we need to make money
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé
Zairian from the neighborhood, the fight, ali bomayé
Eh, na bunda, na bunda
Eh, on the butt, on the butt
Na kola, na bala bala (faut ma-faut mailler, faut mailler)
On the cola, on the bala bala (we need to-we need to make money, we need to make money)
Eh, na bunda, na bunda
Eh, on the butt, on the butt
Na kola, na bala bala (bomayé)
On the cola, on the bala bala (bomayé)
Eh, na bunda, na bunda
Eh, on the butt, on the butt
Na kola, na bala bala (faut ma-faut mailler, faut mailler)
On the cola, on the bala bala (we need to-we need to make money, we need to make money)
Eh, na bunda, na bunda
Eh, on the butt, on the butt
Na kola, na bala bala (bomayé, bomayé, bomayé, bomayé)
On the cola, on the bala bala (bomayé, bomayé, bomayé, bomayé)
Eh, na bunda, na bunda
Eh, on the butt, on the butt
Na kola, na bala bala
On the cola, on the bala bala
Na bunda, na bunda
Na bunda, na bunda
Na kola, na bala bala
Na kola, na bala bala
J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
Escrevo por amor, mas para ti, mama, preciso de dinheiro
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé
Zairense do bairro, a luta, ali bomayé
J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
Escrevo por amor, mas para ti, mama, preciso de dinheiro
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé
Zairense do bairro, a luta, ali bomayé
Ici l'espoir n'est pas une garantie
Aqui a esperança não é uma garantia
J'suis comme Palestine depuis 48
Sou como a Palestina desde 48
J'ai mal comme un coup dans la carotide
Dói como um golpe na carótida
J'suis MC Solaar t'est pas Caroline
Sou MC Solaar, não és Caroline
Chez l'psy allongé sur méridienne
No psicólogo, deitado no divã
Je pars en vrille dans ma ville (?)
Vou à loucura na minha cidade (?)
J'ai fini bourré sous vodka coca
Acabei bêbado de vodka com coca
Alors qu'on me prenait pour le nouveau Kerry James
Enquanto me consideravam o novo Kerry James
J'ai fait du rap qui rend les frérots tristes
Fiz rap que deixa os irmãos tristes
Tellement d'amour c'est presque érotique
Tanto amor, é quase erótico
J'ai géré le jeu comme numéro dix
Dominei o jogo como o número dez
J'ai gratté des freestyles en hiéroglyphe
Raspei freestyles em hieróglifos
Mes refrains que tout le monde a fredonnés
Meus refrões que todos cantarolaram
Des polémiques où j'étais Dieudonné
Polêmicas onde eu era Dieudonné
Papa disait c'est pas ça le succès
Papai dizia que isso não é sucesso
Moi j'ai grandi à Kinshasa sur scène
Eu cresci em Kinshasa no palco
Primo
Primo
J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
Escrevo por amor, mas para ti, mama, preciso de dinheiro
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé
Zairense do bairro, a luta, ali bomayé
J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
Escrevo por amor, mas para ti, mama, preciso de dinheiro
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé
Zairense do bairro, a luta, ali bomayé
Eh, na bunda, na bunda
Ei, na bunda, na bunda
Na kola, na bala bala (faut ma-faut mailler, faut mailler)
Na kola, na bala bala (precisa de dinheiro, precisa de dinheiro)
Eh, na bunda, na bunda
Ei, na bunda, na bunda
Na kola, na bala bala (bomayé)
Na kola, na bala bala (bomayé)
Dieu bénit les négros qui prennent des risques
Deus abençoa os negros que correm riscos
La guerre des pauvres ça fait la paix des riches
A guerra dos pobres faz a paz dos ricos
Le monde me rend fou, putain, je dérive
O mundo me deixa louco, puta merda, estou à deriva
Re-lou comme les deux roues sur le périph'
Re-lou como as duas rodas na periferia
Ils nous ont négligés on va les ken
Eles nos negligenciaram, vamos fodê-los
J'suis pas déguisé c'est ma vraie dégaine
Não estou disfarçado, essa é a minha verdadeira aparência
Putain ils ont tentés de nous enterrer
Puta merda, eles tentaram nos enterrar
Mais ils ont ignoré qu'on était des graines
Mas ignoraram que éramos sementes
Alcool dans ma tête c'est un bar à thème
Álcool na minha cabeça, é um bar temático
J'ai perdu ma terre pour une bagatelle
Perdi minha terra por uma ninharia
Je suis sénégalais par ma mère
Sou senegalês pela minha mãe
Mais je perds mes repères, je ne sais pas dire Nangadè
Mas perdi meus pontos de referência, não sei dizer Nangadè
J'écris des classiques dans mon gros cahier
Escrevo clássicos no meu grande caderno
Le meilleur de cette vie j'ai côtoyé
O melhor desta vida eu convivi
J'ai passé 25 ans dans le même label
Passei 25 anos na mesma gravadora
Mais aujourd'hui je dois quitter Bomayé
Mas hoje tenho que deixar Bomayé
J'ai grave la pression, j'ai les nerfs à vifs
Estou muito pressionado, estou nervoso
C'est pas une chanson, c'est une thérapie
Não é uma canção, é uma terapia
C'est pas commercial, rien que je chiale
Não é comercial, só choro
Parce que Philo t'es mon frère à vie
Porque Philo, és meu irmão para a vida
Ce soir il fait froid demain ça ira
Hoje à noite está frio, amanhã vai melhorar
Besoin de la foi, besoin de la science
Preciso de fé, preciso de ciência
J'ai pas choisi de naître Zaïrois
Não escolhi nascer Zairense
En vérité j'ai juste eu de la chance
Na verdade, tive sorte
Primo
Primo
J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
Escrevo por amor, mas para ti, mama, preciso de dinheiro
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé
Zairense do bairro, a luta, ali bomayé
J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
Escrevo por amor, mas para ti, mama, preciso de dinheiro
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé
Zairense do bairro, a luta, ali bomayé
Eh, na bunda, na bunda
Ei, na bunda, na bunda
Na kola, na bala bala (faut ma-faut mailler, faut mailler)
Na kola, na bala bala (precisa de dinheiro, precisa de dinheiro)
Eh, na bunda, na bunda
Ei, na bunda, na bunda
Na kola, na bala bala (bomayé)
Na kola, na bala bala (bomayé)
Eh, na bunda, na bunda
Ei, na bunda, na bunda
Na kola, na bala bala (faut ma-faut mailler, faut mailler)
Na kola, na bala bala (precisa de dinheiro, precisa de dinheiro)
Eh, na bunda, na bunda
Ei, na bunda, na bunda
Na kola, na bala bala (bomayé, bomayé, bomayé, bomayé)
Na kola, na bala bala (bomayé, bomayé, bomayé, bomayé)
Eh, na bunda, na bunda
Ei, na bunda, na bunda
Na kola, na bala bala
Na kola, na bala bala
Na bunda, na bunda
En el trasero, en el trasero
Na kola, na bala bala
En la kola, en la bala bala
J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
Escribo por amor, pero para ti, mamá, hay que ganar dinero
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé
Zaireño del barrio la pelea, ali bomayé
J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
Escribo por amor, pero para ti, mamá, hay que ganar dinero
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé
Zaireño del barrio la pelea, ali bomayé
Ici l'espoir n'est pas une garantie
Aquí la esperanza no es una garantía
J'suis comme Palestine depuis 48
Soy como Palestina desde el 48
J'ai mal comme un coup dans la carotide
Me duele como un golpe en la carótida
J'suis MC Solaar t'est pas Caroline
Soy MC Solaar no eres Caroline
Chez l'psy allongé sur méridienne
En el psicólogo tumbado en la chaise longue
Je pars en vrille dans ma ville (?)
Me voy en espiral en mi ciudad (?)
J'ai fini bourré sous vodka coca
Terminé borracho con vodka coca
Alors qu'on me prenait pour le nouveau Kerry James
Mientras me tomaban por el nuevo Kerry James
J'ai fait du rap qui rend les frérots tristes
Hice rap que hace tristes a los hermanos
Tellement d'amour c'est presque érotique
Tanto amor es casi erótico
J'ai géré le jeu comme numéro dix
Manejé el juego como el número diez
J'ai gratté des freestyles en hiéroglyphe
Rasqué freestyles en jeroglífico
Mes refrains que tout le monde a fredonnés
Mis estribillos que todo el mundo ha tarareado
Des polémiques où j'étais Dieudonné
Polémicas donde yo era Dieudonné
Papa disait c'est pas ça le succès
Papá decía que eso no es el éxito
Moi j'ai grandi à Kinshasa sur scène
Yo crecí en Kinshasa en el escenario
Primo
Primo
J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
Escribo por amor, pero para ti, mamá, hay que ganar dinero
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé
Zaireño del barrio la pelea, ali bomayé
J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
Escribo por amor, pero para ti, mamá, hay que ganar dinero
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé
Zaireño del barrio la pelea, ali bomayé
Eh, na bunda, na bunda
Eh, en el trasero, en el trasero
Na kola, na bala bala (faut ma-faut mailler, faut mailler)
En la kola, en la bala bala (hay que ganar dinero, hay que ganar dinero)
Eh, na bunda, na bunda
Eh, en el trasero, en el trasero
Na kola, na bala bala (bomayé)
En la kola, en la bala bala (bomayé)
Dieu bénit les négros qui prennent des risques
Dios bendice a los negros que toman riesgos
La guerre des pauvres ça fait la paix des riches
La guerra de los pobres hace la paz de los ricos
Le monde me rend fou, putain, je dérive
El mundo me vuelve loco, joder, me desvío
Re-lou comme les deux roues sur le périph'
Re-lou como las dos ruedas en el periférico
Ils nous ont négligés on va les ken
Nos han descuidado vamos a joderlos
J'suis pas déguisé c'est ma vraie dégaine
No estoy disfrazado es mi verdadero aspecto
Putain ils ont tentés de nous enterrer
Joder, intentaron enterrarnos
Mais ils ont ignoré qu'on était des graines
Pero ignoraron que éramos semillas
Alcool dans ma tête c'est un bar à thème
Alcohol en mi cabeza es un bar temático
J'ai perdu ma terre pour une bagatelle
Perdí mi tierra por una bagatela
Je suis sénégalais par ma mère
Soy senegalés por mi madre
Mais je perds mes repères, je ne sais pas dire Nangadè
Pero pierdo mis referencias, no sé decir Nangadè
J'écris des classiques dans mon gros cahier
Escribo clásicos en mi gran cuaderno
Le meilleur de cette vie j'ai côtoyé
Lo mejor de esta vida lo he frecuentado
J'ai passé 25 ans dans le même label
Pasé 25 años en la misma discográfica
Mais aujourd'hui je dois quitter Bomayé
Pero hoy tengo que dejar Bomayé
J'ai grave la pression, j'ai les nerfs à vifs
Tengo mucha presión, estoy nervioso
C'est pas une chanson, c'est une thérapie
No es una canción, es una terapia
C'est pas commercial, rien que je chiale
No es comercial, solo lloro
Parce que Philo t'es mon frère à vie
Porque Philo eres mi hermano de por vida
Ce soir il fait froid demain ça ira
Esta noche hace frío mañana irá bien
Besoin de la foi, besoin de la science
Necesito fe, necesito ciencia
J'ai pas choisi de naître Zaïrois
No elegí nacer Zaireño
En vérité j'ai juste eu de la chance
En realidad solo tuve suerte
Primo
Primo
J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
Escribo por amor, pero para ti, mamá, hay que ganar dinero
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé
Zaireño del barrio la pelea, ali bomayé
J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
Escribo por amor, pero para ti, mamá, hay que ganar dinero
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé
Zaireño del barrio la pelea, ali bomayé
Eh, na bunda, na bunda
Eh, en el trasero, en el trasero
Na kola, na bala bala (faut ma-faut mailler, faut mailler)
En la kola, en la bala bala (hay que ganar dinero, hay que ganar dinero)
Eh, na bunda, na bunda
Eh, en el trasero, en el trasero
Na kola, na bala bala (bomayé)
En la kola, en la bala bala (bomayé)
Eh, na bunda, na bunda
Eh, en el trasero, en el trasero
Na kola, na bala bala (faut ma-faut mailler, faut mailler)
En la kola, en la bala bala (hay que ganar dinero, hay que ganar dinero)
Eh, na bunda, na bunda
Eh, en el trasero, en el trasero
Na kola, na bala bala (bomayé, bomayé, bomayé, bomayé)
En la kola, en la bala bala (bomayé, bomayé, bomayé, bomayé)
Eh, na bunda, na bunda
Eh, en el trasero, en el trasero
Na kola, na bala bala
En la kola, en la bala bala
Na bunda, na bunda
Auf dem Hintern, auf dem Hintern
Na kola, na bala bala
Auf der Cola, auf der Bala Bala
J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
Ich schreibe aus Liebe, aber für dich, Mama, muss ich Geld verdienen
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé
Zaïrois aus dem Viertel, der Kampf, Ali Bomayé
J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
Ich schreibe aus Liebe, aber für dich, Mama, muss ich Geld verdienen
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé
Zaïrois aus dem Viertel, der Kampf, Ali Bomayé
Ici l'espoir n'est pas une garantie
Hier ist Hoffnung keine Garantie
J'suis comme Palestine depuis 48
Ich bin wie Palästina seit 48
J'ai mal comme un coup dans la carotide
Es tut weh wie ein Schlag in die Halsschlagader
J'suis MC Solaar t'est pas Caroline
Ich bin MC Solaar, du bist nicht Caroline
Chez l'psy allongé sur méridienne
Beim Psychiater auf der Liege
Je pars en vrille dans ma ville (?)
Ich drehe durch in meiner Stadt (?)
J'ai fini bourré sous vodka coca
Ich habe betrunken unter Wodka-Cola beendet
Alors qu'on me prenait pour le nouveau Kerry James
Obwohl man mich für den neuen Kerry James hielt
J'ai fait du rap qui rend les frérots tristes
Ich habe Rap gemacht, der die Brüder traurig macht
Tellement d'amour c'est presque érotique
So viel Liebe, es ist fast erotisch
J'ai géré le jeu comme numéro dix
Ich habe das Spiel wie die Nummer zehn gemanagt
J'ai gratté des freestyles en hiéroglyphe
Ich habe Freestyles in Hieroglyphen gekratzt
Mes refrains que tout le monde a fredonnés
Meine Refrains, die jeder mitgesungen hat
Des polémiques où j'étais Dieudonné
Kontroversen, in denen ich Dieudonné war
Papa disait c'est pas ça le succès
Papa sagte, das ist nicht der Erfolg
Moi j'ai grandi à Kinshasa sur scène
Ich bin in Kinshasa auf der Bühne aufgewachsen
Primo
Primo
J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
Ich schreibe aus Liebe, aber für dich, Mama, muss ich Geld verdienen
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé
Zaïrois aus dem Viertel, der Kampf, Ali Bomayé
J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
Ich schreibe aus Liebe, aber für dich, Mama, muss ich Geld verdienen
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé
Zaïrois aus dem Viertel, der Kampf, Ali Bomayé
Eh, na bunda, na bunda
Eh, auf dem Hintern, auf dem Hintern
Na kola, na bala bala (faut ma-faut mailler, faut mailler)
Auf der Cola, auf der Bala Bala (muss ma-muss Geld verdienen, muss Geld verdienen)
Eh, na bunda, na bunda
Eh, auf dem Hintern, auf dem Hintern
Na kola, na bala bala (bomayé)
Auf der Cola, auf der Bala Bala (Bomayé)
Dieu bénit les négros qui prennent des risques
Gott segnet die Schwarzen, die Risiken eingehen
La guerre des pauvres ça fait la paix des riches
Der Krieg der Armen macht den Frieden der Reichen
Le monde me rend fou, putain, je dérive
Die Welt macht mich verrückt, verdammt, ich treibe ab
Re-lou comme les deux roues sur le périph'
Wieder verrückt wie die zwei Räder auf der Peripherie
Ils nous ont négligés on va les ken
Sie haben uns vernachlässigt, wir werden sie fertig machen
J'suis pas déguisé c'est ma vraie dégaine
Ich bin nicht verkleidet, das ist mein echter Look
Putain ils ont tentés de nous enterrer
Verdammt, sie haben versucht, uns zu begraben
Mais ils ont ignoré qu'on était des graines
Aber sie haben ignoriert, dass wir Samen waren
Alcool dans ma tête c'est un bar à thème
Alkohol in meinem Kopf, es ist ein Themenbar
J'ai perdu ma terre pour une bagatelle
Ich habe mein Land für eine Kleinigkeit verloren
Je suis sénégalais par ma mère
Ich bin Senegalese durch meine Mutter
Mais je perds mes repères, je ne sais pas dire Nangadè
Aber ich verliere meine Orientierung, ich kann nicht Nangadè sagen
J'écris des classiques dans mon gros cahier
Ich schreibe Klassiker in mein großes Heft
Le meilleur de cette vie j'ai côtoyé
Das Beste aus diesem Leben habe ich erlebt
J'ai passé 25 ans dans le même label
Ich habe 25 Jahre im selben Label verbracht
Mais aujourd'hui je dois quitter Bomayé
Aber heute muss ich Bomayé verlassen
J'ai grave la pression, j'ai les nerfs à vifs
Ich habe viel Druck, ich bin nervös
C'est pas une chanson, c'est une thérapie
Es ist kein Lied, es ist eine Therapie
C'est pas commercial, rien que je chiale
Es ist nicht kommerziell, ich weine nur
Parce que Philo t'es mon frère à vie
Denn Philo, du bist mein Bruder fürs Leben
Ce soir il fait froid demain ça ira
Heute Abend ist es kalt, morgen wird es besser
Besoin de la foi, besoin de la science
Brauche den Glauben, brauche die Wissenschaft
J'ai pas choisi de naître Zaïrois
Ich habe nicht gewählt, Zaïrois zu sein
En vérité j'ai juste eu de la chance
In Wahrheit hatte ich nur Glück
Primo
Primo
J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
Ich schreibe aus Liebe, aber für dich, Mama, muss ich Geld verdienen
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé
Zaïrois aus dem Viertel, der Kampf, Ali Bomayé
J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
Ich schreibe aus Liebe, aber für dich, Mama, muss ich Geld verdienen
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé
Zaïrois aus dem Viertel, der Kampf, Ali Bomayé
Eh, na bunda, na bunda
Eh, auf dem Hintern, auf dem Hintern
Na kola, na bala bala (faut ma-faut mailler, faut mailler)
Auf der Cola, auf der Bala Bala (muss ma-muss Geld verdienen, muss Geld verdienen)
Eh, na bunda, na bunda
Eh, auf dem Hintern, auf dem Hintern
Na kola, na bala bala (bomayé)
Auf der Cola, auf der Bala Bala (Bomayé)
Eh, na bunda, na bunda
Eh, auf dem Hintern, auf dem Hintern
Na kola, na bala bala (faut ma-faut mailler, faut mailler)
Auf der Cola, auf der Bala Bala (muss ma-muss Geld verdienen, muss Geld verdienen)
Eh, na bunda, na bunda
Eh, auf dem Hintern, auf dem Hintern
Na kola, na bala bala (bomayé, bomayé, bomayé, bomayé)
Auf der Cola, auf der Bala Bala (Bomayé, Bomayé, Bomayé, Bomayé)
Eh, na bunda, na bunda
Eh, auf dem Hintern, auf dem Hintern
Na kola, na bala bala
Auf der Cola, auf der Bala Bala
Na bunda, na bunda
Nella bunda, nella bunda
Na kola, na bala bala
Nella kola, nella bala bala
J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
Scrivo per amore, ma per te, mamma, devo fare soldi
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé
Zairese del quartiere la lotta, ali bomayé
J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
Scrivo per amore, ma per te, mamma, devo fare soldi
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé
Zairese del quartiere la lotta, ali bomayé
Ici l'espoir n'est pas une garantie
Qui la speranza non è una garanzia
J'suis comme Palestine depuis 48
Sono come la Palestina dal '48
J'ai mal comme un coup dans la carotide
Ho male come un colpo alla carotide
J'suis MC Solaar t'est pas Caroline
Sono MC Solaar non sei Caroline
Chez l'psy allongé sur méridienne
Dallo psicologo disteso sulla chaise longue
Je pars en vrille dans ma ville (?)
Vado in tilt nella mia città (?)
J'ai fini bourré sous vodka coca
Ho finito ubriaco di vodka coca
Alors qu'on me prenait pour le nouveau Kerry James
Mentre mi prendevano per il nuovo Kerry James
J'ai fait du rap qui rend les frérots tristes
Ho fatto del rap che rende i fratelli tristi
Tellement d'amour c'est presque érotique
Così tanto amore è quasi erotico
J'ai géré le jeu comme numéro dix
Ho gestito il gioco come il numero dieci
J'ai gratté des freestyles en hiéroglyphe
Ho graffiato dei freestyle in geroglifico
Mes refrains que tout le monde a fredonnés
I miei ritornelli che tutti hanno canticchiato
Des polémiques où j'étais Dieudonné
Polemiche in cui ero Dieudonné
Papa disait c'est pas ça le succès
Papà diceva che non è questo il successo
Moi j'ai grandi à Kinshasa sur scène
Io sono cresciuto a Kinshasa sul palco
Primo
Primo
J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
Scrivo per amore, ma per te, mamma, devo fare soldi
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé
Zairese del quartiere la lotta, ali bomayé
J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
Scrivo per amore, ma per te, mamma, devo fare soldi
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé
Zairese del quartiere la lotta, ali bomayé
Eh, na bunda, na bunda
Eh, nella bunda, nella bunda
Na kola, na bala bala (faut ma-faut mailler, faut mailler)
Nella kola, nella bala bala (devo fare-devo fare soldi, devo fare soldi)
Eh, na bunda, na bunda
Eh, nella bunda, nella bunda
Na kola, na bala bala (bomayé)
Nella kola, nella bala bala (bomayé)
Dieu bénit les négros qui prennent des risques
Dio benedica i neri che prendono rischi
La guerre des pauvres ça fait la paix des riches
La guerra dei poveri fa la pace dei ricchi
Le monde me rend fou, putain, je dérive
Il mondo mi rende pazzo, cazzo, sto derivando
Re-lou comme les deux roues sur le périph'
Ri-lou come le due ruote sul periferico
Ils nous ont négligés on va les ken
Ci hanno trascurato, li prenderemo
J'suis pas déguisé c'est ma vraie dégaine
Non sono travestito, è il mio vero look
Putain ils ont tentés de nous enterrer
Cazzo, hanno cercato di seppellirci
Mais ils ont ignoré qu'on était des graines
Ma hanno ignorato che eravamo semi
Alcool dans ma tête c'est un bar à thème
Alcol nella mia testa è un bar a tema
J'ai perdu ma terre pour une bagatelle
Ho perso la mia terra per una bagatella
Je suis sénégalais par ma mère
Sono senegalese per mia madre
Mais je perds mes repères, je ne sais pas dire Nangadè
Ma perdo i miei punti di riferimento, non so dire Nangadè
J'écris des classiques dans mon gros cahier
Scrivo classici nel mio grosso quaderno
Le meilleur de cette vie j'ai côtoyé
Il meglio di questa vita l'ho frequentato
J'ai passé 25 ans dans le même label
Ho passato 25 anni nella stessa etichetta
Mais aujourd'hui je dois quitter Bomayé
Ma oggi devo lasciare Bomayé
J'ai grave la pression, j'ai les nerfs à vifs
Ho un sacco di pressione, ho i nervi a fior di pelle
C'est pas une chanson, c'est une thérapie
Non è una canzone, è una terapia
C'est pas commercial, rien que je chiale
Non è commerciale, solo che piango
Parce que Philo t'es mon frère à vie
Perché Philo sei mio fratello per la vita
Ce soir il fait froid demain ça ira
Stasera fa freddo domani andrà meglio
Besoin de la foi, besoin de la science
Bisogno di fede, bisogno di scienza
J'ai pas choisi de naître Zaïrois
Non ho scelto di nascere Zairese
En vérité j'ai juste eu de la chance
In verità ho solo avuto fortuna
Primo
Primo
J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
Scrivo per amore, ma per te, mamma, devo fare soldi
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé
Zairese del quartiere la lotta, ali bomayé
J'écris par amour, mais pour toi, mama, faut mailler
Scrivo per amore, ma per te, mamma, devo fare soldi
Zaïrois du quartier la bagarre, ali bomayé
Zairese del quartiere la lotta, ali bomayé
Eh, na bunda, na bunda
Eh, nella bunda, nella bunda
Na kola, na bala bala (faut ma-faut mailler, faut mailler)
Nella kola, nella bala bala (devo fare-devo fare soldi, devo fare soldi)
Eh, na bunda, na bunda
Eh, nella bunda, nella bunda
Na kola, na bala bala (bomayé)
Nella kola, nella bala bala (bomayé)
Eh, na bunda, na bunda
Eh, nella bunda, nella bunda
Na kola, na bala bala (faut ma-faut mailler, faut mailler)
Nella kola, nella bala bala (devo fare-devo fare soldi, devo fare soldi)
Eh, na bunda, na bunda
Eh, nella bunda, nella bunda
Na kola, na bala bala (bomayé, bomayé, bomayé, bomayé)
Nella kola, nella bala bala (bomayé, bomayé, bomayé, bomayé)
Eh, na bunda, na bunda
Eh, nella bunda, nella bunda
Na kola, na bala bala
Nella kola, nella bala bala

Trivia about the song ZAÏROIS by Youssoupha

When was the song “ZAÏROIS” released by Youssoupha?
The song ZAÏROIS was released in 2022, on the album “Neptune Terminus (Origines)”.
Who composed the song “ZAÏROIS” by Youssoupha?
The song “ZAÏROIS” by Youssoupha was composed by Youssoupha Mabiki.

Most popular songs of Youssoupha

Other artists of French rap