Buscando una pala pa'l entierro
Se está plagando de gato' y se están cansando los perro'
Felinos quieren leche, no están detrás del hueso
Se juntan con las rata' para compartir el queso
Porque eso es ser trap para ellos
Mi equipo hace un millón en la calle sin ser camello
Y no flasha ser gangster ni falla ante los destellos
Los números estallan sin necesidad de major
Porque eso es ser trap para Alejo
Y al reflect de ellos yo no le vi ningún reflejo
Y un par sé que se quieren morir frente al espejo
Porque ahora quieren entrar a vivir lo que yo dejo
Y parecen actores
Que se anotaron en un casting como pa' papel de jefe y terminaron de peones
Pero no de peli' ni de serie, sino en serio de un roedor que se las robe
Corte Hollywood de los ratones
Van por casa a casa, queso a queso que se come
Se sienten famoso' mal y se hacen nombre entre traidores
A mí no hay billete que me cambie los valore'
Tengo mis papeles al día y más día que los soles
En esto de estar acá veinticuatro horas puesto para laburar
El novio quedó durmiendo siesta, y no es por descansar
Pero ella vino con poca tela y la quiero estampar
Más caliente que ella esta plancha no podría estar
Le hice la planchita y luego el brushing y quedó genial
No sé si yo ya soy peluquero de tanto peinar
Para mí es difícil ver la crisis que hay para rimar
Ysy va silbando, lo hace fácil, va sin respirar
Ysy va silbando, lo hace fácil, va sin respirar
No sé si yo ya soy peluquero de tanto peinar
Cuando digan "2020" de mí se van a acordar
Ysy va silbando, lo hace fácil, va sin respirar
Hats
Buscando una pala pa'l entierro
Looking for a shovel for the burial
Se está plagando de gato' y se están cansando los perro'
It's getting infested with cats and the dogs are getting tired
Felinos quieren leche, no están detrás del hueso
Felines want milk, they're not after the bone
Se juntan con las rata' para compartir el queso
They join the rats to share the cheese
Porque eso es ser trap para ellos
Because that's being trap for them
Mi equipo hace un millón en la calle sin ser camello
My team makes a million on the street without being a drug dealer
Y no flasha ser gangster ni falla ante los destellos
And doesn't flash to be gangster nor fails in the face of the flashes
Los números estallan sin necesidad de major
The numbers explode without the need for a major
Porque eso es ser trap para Alejo
Because that's being trap for Alejo
Y al reflect de ellos yo no le vi ningún reflejo
And to their reflection I didn't see any reflection
Y un par sé que se quieren morir frente al espejo
And a couple I know want to die in front of the mirror
Porque ahora quieren entrar a vivir lo que yo dejo
Because now they want to come in and live what I leave
Y parecen actores
And they seem like actors
Que se anotaron en un casting como pa' papel de jefe y terminaron de peones
Who signed up for a casting as for a boss role and ended up as pawns
Pero no de peli' ni de serie, sino en serio de un roedor que se las robe
But not from movies or series, but seriously from a rodent that steals them
Corte Hollywood de los ratones
Like a Hollywood of mice
Van por casa a casa, queso a queso que se come
They go from house to house, cheese to cheese that is eaten
Se sienten famoso' mal y se hacen nombre entre traidores
They feel bad famous and make a name among traitors
A mí no hay billete que me cambie los valore'
There is no money that can change my values
Tengo mis papeles al día y más día que los soles
I have my papers up to date and more days than the suns
En esto de estar acá veinticuatro horas puesto para laburar
In this being here twenty-four hours set to work
El novio quedó durmiendo siesta, y no es por descansar
The boyfriend was left taking a nap, and it's not to rest
Pero ella vino con poca tela y la quiero estampar
But she came with little fabric and I want to print her
Más caliente que ella esta plancha no podría estar
Hotter than her this iron could not be
Le hice la planchita y luego el brushing y quedó genial
I did the ironing and then the brushing and it was great
No sé si yo ya soy peluquero de tanto peinar
I don't know if I'm already a hairdresser from so much combing
Para mí es difícil ver la crisis que hay para rimar
For me it's hard to see the crisis there is to rhyme
Ysy va silbando, lo hace fácil, va sin respirar
Ysy is whistling, he makes it easy, he goes without breathing
Ysy va silbando, lo hace fácil, va sin respirar
Ysy is whistling, he makes it easy, he goes without breathing
No sé si yo ya soy peluquero de tanto peinar
I don't know if I'm already a hairdresser from so much combing
Cuando digan "2020" de mí se van a acordar
When they say "2020" they're going to remember me
Ysy va silbando, lo hace fácil, va sin respirar
Ysy is whistling, he makes it easy, he goes without breathing
Hats
Hats
Buscando una pala pa'l entierro
Procurando uma pá para o enterro
Se está plagando de gato' y se están cansando los perro'
Está se enchendo de gatos e os cães estão se cansando
Felinos quieren leche, no están detrás del hueso
Felinos querem leite, não estão atrás do osso
Se juntan con las rata' para compartir el queso
Juntam-se com os ratos para compartilhar o queijo
Porque eso es ser trap para ellos
Porque isso é ser trap para eles
Mi equipo hace un millón en la calle sin ser camello
Minha equipe faz um milhão na rua sem ser traficante
Y no flasha ser gangster ni falla ante los destellos
E não finge ser gangster nem falha diante dos flashes
Los números estallan sin necesidad de major
Os números explodem sem a necessidade de um grande selo
Porque eso es ser trap para Alejo
Porque isso é ser trap para Alejo
Y al reflect de ellos yo no le vi ningún reflejo
E no reflexo deles eu não vi nenhum reflexo
Y un par sé que se quieren morir frente al espejo
E alguns eu sei que querem morrer diante do espelho
Porque ahora quieren entrar a vivir lo que yo dejo
Porque agora querem entrar para viver o que eu deixo
Y parecen actores
E parecem atores
Que se anotaron en un casting como pa' papel de jefe y terminaron de peones
Que se inscreveram em um casting para papel de chefe e acabaram como peões
Pero no de peli' ni de serie, sino en serio de un roedor que se las robe
Mas não de filmes nem de séries, mas sério, de um roedor que os rouba
Corte Hollywood de los ratones
Corte Hollywood dos ratos
Van por casa a casa, queso a queso que se come
Vão de casa em casa, queijo a queijo que comem
Se sienten famoso' mal y se hacen nombre entre traidores
Sentem-se famosos mal e fazem nome entre traidores
A mí no hay billete que me cambie los valore'
Para mim, não há dinheiro que mude meus valores
Tengo mis papeles al día y más día que los soles
Tenho meus papéis em dia e mais dias que os sóis
En esto de estar acá veinticuatro horas puesto para laburar
Nisso de estar aqui vinte e quatro horas pronto para trabalhar
El novio quedó durmiendo siesta, y no es por descansar
O namorado ficou dormindo a sesta, e não é para descansar
Pero ella vino con poca tela y la quiero estampar
Mas ela veio com pouca roupa e eu quero estampá-la
Más caliente que ella esta plancha no podría estar
Mais quente que ela esta prancha não poderia estar
Le hice la planchita y luego el brushing y quedó genial
Fiz a chapinha e depois o brushing e ficou ótimo
No sé si yo ya soy peluquero de tanto peinar
Não sei se já sou cabeleireiro de tanto pentear
Para mí es difícil ver la crisis que hay para rimar
Para mim é difícil ver a crise que há para rimar
Ysy va silbando, lo hace fácil, va sin respirar
Ysy vai assobiando, faz isso fácil, vai sem respirar
Ysy va silbando, lo hace fácil, va sin respirar
Ysy vai assobiando, faz isso fácil, vai sem respirar
No sé si yo ya soy peluquero de tanto peinar
Não sei se já sou cabeleireiro de tanto pentear
Cuando digan "2020" de mí se van a acordar
Quando disserem "2020" vão se lembrar de mim
Ysy va silbando, lo hace fácil, va sin respirar
Ysy vai assobiando, faz isso fácil, vai sem respirar
Hats
Chapéus
Buscando una pala pa'l entierro
À la recherche d'une pelle pour l'enterrement
Se está plagando de gato' y se están cansando los perro'
Il y a une prolifération de chats et les chiens sont fatigués
Felinos quieren leche, no están detrás del hueso
Les félins veulent du lait, ils ne sont pas après l'os
Se juntan con las rata' para compartir el queso
Ils se joignent aux rats pour partager le fromage
Porque eso es ser trap para ellos
Parce que c'est être trap pour eux
Mi equipo hace un millón en la calle sin ser camello
Mon équipe fait un million dans la rue sans être un chameau
Y no flasha ser gangster ni falla ante los destellos
Et ne se la joue pas gangster ni ne faiblit devant les éclats
Los números estallan sin necesidad de major
Les chiffres explosent sans besoin de major
Porque eso es ser trap para Alejo
Parce que c'est être trap pour Alejo
Y al reflect de ellos yo no le vi ningún reflejo
Et à leur reflet, je n'ai vu aucun reflet
Y un par sé que se quieren morir frente al espejo
Et je sais que certains veulent mourir devant le miroir
Porque ahora quieren entrar a vivir lo que yo dejo
Parce qu'ils veulent maintenant vivre ce que je laisse
Y parecen actores
Et ils ressemblent à des acteurs
Que se anotaron en un casting como pa' papel de jefe y terminaron de peones
Qui se sont inscrits à un casting pour un rôle de chef et ont fini comme pions
Pero no de peli' ni de serie, sino en serio de un roedor que se las robe
Mais pas dans des films ou des séries, mais sérieusement d'un rongeur qui les vole
Corte Hollywood de los ratones
Comme un Hollywood de souris
Van por casa a casa, queso a queso que se come
Ils vont de maison en maison, de fromage en fromage qu'ils mangent
Se sienten famoso' mal y se hacen nombre entre traidores
Ils se sentent mal célèbres et se font un nom parmi les traîtres
A mí no hay billete que me cambie los valore'
Il n'y a pas d'argent qui puisse changer mes valeurs
Tengo mis papeles al día y más día que los soles
J'ai mes papiers en règle et plus de jours que le soleil
En esto de estar acá veinticuatro horas puesto para laburar
Dans cette affaire d'être ici vingt-quatre heures pour travailler
El novio quedó durmiendo siesta, y no es por descansar
Le petit ami est resté à faire la sieste, et ce n'est pas pour se reposer
Pero ella vino con poca tela y la quiero estampar
Mais elle est venue avec peu de tissu et je veux l'imprimer
Más caliente que ella esta plancha no podría estar
Plus chaud que cette planche ne pourrait pas être
Le hice la planchita y luego el brushing y quedó genial
Je lui ai fait le lissage et ensuite le brushing et c'était génial
No sé si yo ya soy peluquero de tanto peinar
Je ne sais pas si je suis déjà coiffeur à force de peigner
Para mí es difícil ver la crisis que hay para rimar
Pour moi, il est difficile de voir la crise qu'il y a pour rimer
Ysy va silbando, lo hace fácil, va sin respirar
Ysy siffle, il le fait facilement, il va sans respirer
Ysy va silbando, lo hace fácil, va sin respirar
Ysy siffle, il le fait facilement, il va sans respirer
No sé si yo ya soy peluquero de tanto peinar
Je ne sais pas si je suis déjà coiffeur à force de peigner
Cuando digan "2020" de mí se van a acordar
Quand ils diront "2020", ils se souviendront de moi
Ysy va silbando, lo hace fácil, va sin respirar
Ysy siffle, il le fait facilement, il va sans respirer
Hats
Chapeaux
Buscando una pala pa'l entierro
Cercando una pala per il funerale
Se está plagando de gato' y se están cansando los perro'
Si sta infestando di gatti e i cani si stanno stancando
Felinos quieren leche, no están detrás del hueso
I felini vogliono latte, non sono dietro all'osso
Se juntan con las rata' para compartir el queso
Si uniscono ai ratti per condividere il formaggio
Porque eso es ser trap para ellos
Perché questo è essere trap per loro
Mi equipo hace un millón en la calle sin ser camello
La mia squadra fa un milione per strada senza essere un cammello
Y no flasha ser gangster ni falla ante los destellos
E non fa il gangster né fallisce di fronte ai riflessi
Los números estallan sin necesidad de major
I numeri esplodono senza bisogno di un major
Porque eso es ser trap para Alejo
Perché questo è essere trap per Alejo
Y al reflect de ellos yo no le vi ningún reflejo
E al riflesso di loro non ho visto nessun riflesso
Y un par sé que se quieren morir frente al espejo
E un paio so che vogliono morire di fronte allo specchio
Porque ahora quieren entrar a vivir lo que yo dejo
Perché ora vogliono entrare a vivere quello che lascio
Y parecen actores
E sembrano attori
Que se anotaron en un casting como pa' papel de jefe y terminaron de peones
Che si sono iscritti a un casting come per un ruolo da capo e sono finiti come pedoni
Pero no de peli' ni de serie, sino en serio de un roedor que se las robe
Ma non di film o di serie, ma seriamente di un roditore che li ruba
Corte Hollywood de los ratones
Taglio Hollywood dei topi
Van por casa a casa, queso a queso que se come
Vanno da casa a casa, formaggio a formaggio che si mangia
Se sienten famoso' mal y se hacen nombre entre traidores
Si sentono famosi male e si fanno un nome tra i traditori
A mí no hay billete que me cambie los valore'
Per me non c'è denaro che possa cambiare i miei valori
Tengo mis papeles al día y más día que los soles
Ho i miei documenti in regola e più giorni che i soli
En esto de estar acá veinticuatro horas puesto para laburar
In questo di essere qui ventiquattro ore al giorno per lavorare
El novio quedó durmiendo siesta, y no es por descansar
Il fidanzato è rimasto a fare un pisolino, e non è per riposare
Pero ella vino con poca tela y la quiero estampar
Ma lei è venuta con poca stoffa e la voglio stampare
Más caliente que ella esta plancha no podría estar
Più calda di lei questa piastra non potrebbe essere
Le hice la planchita y luego el brushing y quedó genial
Le ho fatto la piastra e poi il brushing ed è venuta benissimo
No sé si yo ya soy peluquero de tanto peinar
Non so se io sono già un parrucchiere per quanto pettino
Para mí es difícil ver la crisis que hay para rimar
Per me è difficile vedere la crisi che c'è per rimare
Ysy va silbando, lo hace fácil, va sin respirar
Ysy va fischiando, lo fa facilmente, va senza respirare
Ysy va silbando, lo hace fácil, va sin respirar
Ysy va fischiando, lo fa facilmente, va senza respirare
No sé si yo ya soy peluquero de tanto peinar
Non so se io sono già un parrucchiere per quanto pettino
Cuando digan "2020" de mí se van a acordar
Quando diranno "2020" si ricorderanno di me
Ysy va silbando, lo hace fácil, va sin respirar
Ysy va fischiando, lo fa facilmente, va senza respirare
Hats
Cappelli