Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
It's Jason Rich, baby
Oh, baby
Gravy get near, your bitch disappear, I call that shit magic (whoa)
She was your B, now she with me, ain't that shit tragic? (Baby)
Gravy get close, you get comatose, that shit automatic (whoa)
I'm catchin' spells, you takin' L's, shit is fantastic
Pull up on a bitch and get steamy
Think I'm Houdini, lookin' like a genie (ayy)
Got that sauce, Fettuccine, Gravy so creamy, wrist so gleamy (ayy)
Shit, I'm in it, eatin' that goddamn spinach
What a bad bitch, she finished
Gravy get near, your career get finished
I'm like open sesame, now your bitch right next to me
Pipe up, that's my destiny, call that shit finnessery, baby
Ooh, that's a flex, do a little trick, now your bitch is your ex
Heard my voice, now she tryna have s- (whoa)
Flexin' on ya too complex, baby
Ala-ka-fuckin-zam
I'm like, "Bitch, who is your mans?"
Abracadabra with these hands
Hit your bitch with the shazam
Gravy get near, your bitch disappear, I call that shit magic (whoa)
She was your B, now she with me, ain't that shit tragic? (Baby)
Gravy get close, you get comatose, that shit automatic (whoa)
I'm catchin' spells, you takin' L's, shit is fantastic
Pull up on a bitch and get steamy
Think I'm Houdini, lookin' like a genie, baby
Got that sauce, Tortellini, Gravy so creamy, wrist so gleamy (ayy)
Shit, I'm in it, eatin' that goddamn spinach
What a bad bitch, she finished
Gravy gettin' near, your career get finished
I'm so sorry that I had to end it
Gravy served it up, like I'm playin' fuckin' tennis
2018, I'll be runnin' for the Senate
Gravy took your bitch, that's a fuckin' epidemic (crazy)
Hear the bird call, and your bitch come hither
Your bitch in my line, and the goods get delivered
Pull up and I splash like a motherfuckin' river
Wrist so cold, make a grown man shiver
Gravy get near, your bitch disappear, I call that shit magic (whoa)
She was your B, now she with me, ain't that shit tragic? (Baby)
Gravy get close, you get comatose, that shit automatic (whoa)
I'm catchin' spells, you takin' L's, shit is fantastic
Bum-bum-bum-bum, bum-bum-bum-bum
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
It's Jason Rich, baby
É Jason Rich, baby
Oh, baby
Oh, baby
Gravy get near, your bitch disappear, I call that shit magic (whoa)
Gravy se aproxima, sua garota desaparece, eu chamo isso de mágica (whoa)
She was your B, now she with me, ain't that shit tragic? (Baby)
Ela era sua B, agora ela está comigo, não é trágico? (Baby)
Gravy get close, you get comatose, that shit automatic (whoa)
Gravy se aproxima, você fica em coma, isso é automático (whoa)
I'm catchin' spells, you takin' L's, shit is fantastic
Estou pegando feitiços, você está tomando L's, isso é fantástico
Pull up on a bitch and get steamy
Chego numa garota e fico excitado
Think I'm Houdini, lookin' like a genie (ayy)
Acho que sou Houdini, parecendo um gênio (ayy)
Got that sauce, Fettuccine, Gravy so creamy, wrist so gleamy (ayy)
Tenho aquele molho, Fettuccine, Gravy tão cremoso, pulso tão brilhante (ayy)
Shit, I'm in it, eatin' that goddamn spinach
Merda, estou nisso, comendo aquele maldito espinafre
What a bad bitch, she finished
Que garota má, ela acabou
Gravy get near, your career get finished
Gravy se aproxima, sua carreira acaba
I'm like open sesame, now your bitch right next to me
Eu sou como abra a sésamo, agora sua garota está bem ao meu lado
Pipe up, that's my destiny, call that shit finnessery, baby
Aumente a pressão, esse é o meu destino, chamo isso de finessery, baby
Ooh, that's a flex, do a little trick, now your bitch is your ex
Ooh, isso é uma flexão, faço um pequeno truque, agora sua garota é sua ex
Heard my voice, now she tryna have s- (whoa)
Ouviu minha voz, agora ela está tentando ter s- (whoa)
Flexin' on ya too complex, baby
Flexionando em você é muito complexo, baby
Ala-ka-fuckin-zam
Ala-ka-fodendo-zam
I'm like, "Bitch, who is your mans?"
Eu sou tipo, "Vadia, quem é o seu homem?"
Abracadabra with these hands
Abracadabra com essas mãos
Hit your bitch with the shazam
Acerto sua garota com o shazam
Gravy get near, your bitch disappear, I call that shit magic (whoa)
Gravy se aproxima, sua garota desaparece, eu chamo isso de mágica (whoa)
She was your B, now she with me, ain't that shit tragic? (Baby)
Ela era sua B, agora ela está comigo, não é trágico? (Baby)
Gravy get close, you get comatose, that shit automatic (whoa)
Gravy se aproxima, você fica em coma, isso é automático (whoa)
I'm catchin' spells, you takin' L's, shit is fantastic
Estou pegando feitiços, você está tomando L's, isso é fantástico
Pull up on a bitch and get steamy
Chego numa garota e fico excitado
Think I'm Houdini, lookin' like a genie, baby
Acho que sou Houdini, parecendo um gênio, baby
Got that sauce, Tortellini, Gravy so creamy, wrist so gleamy (ayy)
Tenho aquele molho, Tortellini, Gravy tão cremoso, pulso tão brilhante (ayy)
Shit, I'm in it, eatin' that goddamn spinach
Merda, estou nisso, comendo aquele maldito espinafre
What a bad bitch, she finished
Que garota má, ela acabou
Gravy gettin' near, your career get finished
Gravy se aproxima, sua carreira acaba
I'm so sorry that I had to end it
Sinto muito por ter que acabar com isso
Gravy served it up, like I'm playin' fuckin' tennis
Gravy serviu, como se estivesse jogando maldito tênis
2018, I'll be runnin' for the Senate
2018, estarei concorrendo ao Senado
Gravy took your bitch, that's a fuckin' epidemic (crazy)
Gravy pegou sua garota, isso é uma maldita epidemia (loucura)
Hear the bird call, and your bitch come hither
Ouço o chamado do pássaro, e sua garota vem aqui
Your bitch in my line, and the goods get delivered
Sua garota na minha linha, e as mercadorias são entregues
Pull up and I splash like a motherfuckin' river
Chego e faço um splash como um maldito rio
Wrist so cold, make a grown man shiver
Pulso tão frio, faz um homem adulto tremer
Gravy get near, your bitch disappear, I call that shit magic (whoa)
Gravy se aproxima, sua garota desaparece, eu chamo isso de mágica (whoa)
She was your B, now she with me, ain't that shit tragic? (Baby)
Ela era sua B, agora ela está comigo, não é trágico? (Baby)
Gravy get close, you get comatose, that shit automatic (whoa)
Gravy se aproxima, você fica em coma, isso é automático (whoa)
I'm catchin' spells, you takin' L's, shit is fantastic
Estou pegando feitiços, você está tomando L's, isso é fantástico
Bum-bum-bum-bum, bum-bum-bum-bum
Bum-bum-bum-bum, bum-bum-bum-bum
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
It's Jason Rich, baby
Es Jason Rich, bebé
Oh, baby
Oh, bebé
Gravy get near, your bitch disappear, I call that shit magic (whoa)
Gravy se acerca, tu chica desaparece, a eso le llamo magia (whoa)
She was your B, now she with me, ain't that shit tragic? (Baby)
Ella era tu B, ahora está conmigo, ¿no es eso trágico? (Bebé)
Gravy get close, you get comatose, that shit automatic (whoa)
Gravy se acerca, te quedas en coma, eso es automático (whoa)
I'm catchin' spells, you takin' L's, shit is fantastic
Estoy atrapando hechizos, tú estás tomando L's, eso es fantástico
Pull up on a bitch and get steamy
Aparezco en una chica y me pongo caliente
Think I'm Houdini, lookin' like a genie (ayy)
Creo que soy Houdini, pareciendo un genio (ayy)
Got that sauce, Fettuccine, Gravy so creamy, wrist so gleamy (ayy)
Tengo esa salsa, Fettuccine, Gravy tan cremoso, muñeca tan brillante (ayy)
Shit, I'm in it, eatin' that goddamn spinach
Mierda, estoy en ello, comiendo esa maldita espinaca
What a bad bitch, she finished
Qué mala chica, ella terminó
Gravy get near, your career get finished
Gravy se acerca, tu carrera termina
I'm like open sesame, now your bitch right next to me
Soy como abre sésamo, ahora tu chica está justo a mi lado
Pipe up, that's my destiny, call that shit finnessery, baby
Enciende la tubería, ese es mi destino, llamo a eso finessería, bebé
Ooh, that's a flex, do a little trick, now your bitch is your ex
Ooh, eso es un alarde, hago un pequeño truco, ahora tu chica es tu ex
Heard my voice, now she tryna have s- (whoa)
Escuchó mi voz, ahora ella intenta tener s- (whoa)
Flexin' on ya too complex, baby
Presumiendo de ti demasiado complejo, bebé
Ala-ka-fuckin-zam
Ala-ka-jodidamente-zam
I'm like, "Bitch, who is your mans?"
Estoy como, "Perra, ¿quién es tu hombre?"
Abracadabra with these hands
Abracadabra con estas manos
Hit your bitch with the shazam
Golpeo a tu chica con el shazam
Gravy get near, your bitch disappear, I call that shit magic (whoa)
Gravy se acerca, tu chica desaparece, a eso le llamo magia (whoa)
She was your B, now she with me, ain't that shit tragic? (Baby)
Ella era tu B, ahora está conmigo, ¿no es eso trágico? (Bebé)
Gravy get close, you get comatose, that shit automatic (whoa)
Gravy se acerca, te quedas en coma, eso es automático (whoa)
I'm catchin' spells, you takin' L's, shit is fantastic
Estoy atrapando hechizos, tú estás tomando L's, eso es fantástico
Pull up on a bitch and get steamy
Aparezco en una chica y me pongo caliente
Think I'm Houdini, lookin' like a genie, baby
Creo que soy Houdini, pareciendo un genio, bebé
Got that sauce, Tortellini, Gravy so creamy, wrist so gleamy (ayy)
Tengo esa salsa, Tortellini, Gravy tan cremoso, muñeca tan brillante (ayy)
Shit, I'm in it, eatin' that goddamn spinach
Mierda, estoy en ello, comiendo esa maldita espinaca
What a bad bitch, she finished
Qué mala chica, ella terminó
Gravy gettin' near, your career get finished
Gravy se acerca, tu carrera termina
I'm so sorry that I had to end it
Lo siento mucho que tuve que terminarlo
Gravy served it up, like I'm playin' fuckin' tennis
Gravy lo sirvió, como si estuviera jugando jodido tenis
2018, I'll be runnin' for the Senate
2018, estaré corriendo para el Senado
Gravy took your bitch, that's a fuckin' epidemic (crazy)
Gravy se llevó a tu chica, eso es una jodida epidemia (loco)
Hear the bird call, and your bitch come hither
Escucho el canto del pájaro, y tu chica viene aquí
Your bitch in my line, and the goods get delivered
Tu chica en mi línea, y los bienes se entregan
Pull up and I splash like a motherfuckin' river
Aparezco y salpico como un jodido río
Wrist so cold, make a grown man shiver
Muñeca tan fría, hace temblar a un hombre adulto
Gravy get near, your bitch disappear, I call that shit magic (whoa)
Gravy se acerca, tu chica desaparece, a eso le llamo magia (whoa)
She was your B, now she with me, ain't that shit tragic? (Baby)
Ella era tu B, ahora está conmigo, ¿no es eso trágico? (Bebé)
Gravy get close, you get comatose, that shit automatic (whoa)
Gravy se acerca, te quedas en coma, eso es automático (whoa)
I'm catchin' spells, you takin' L's, shit is fantastic
Estoy atrapando hechizos, tú estás tomando L's, eso es fantástico
Bum-bum-bum-bum, bum-bum-bum-bum
Bum-bum-bum-bum, bum-bum-bum-bum
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
It's Jason Rich, baby
C'est Jason Rich, bébé
Oh, baby
Oh, bébé
Gravy get near, your bitch disappear, I call that shit magic (whoa)
Gravy s'approche, ta meuf disparaît, j'appelle ça de la magie (whoa)
She was your B, now she with me, ain't that shit tragic? (Baby)
Elle était ta B, maintenant elle est avec moi, n'est-ce pas tragique ? (Bébé)
Gravy get close, you get comatose, that shit automatic (whoa)
Gravy se rapproche, tu tombes dans le coma, c'est automatique (whoa)
I'm catchin' spells, you takin' L's, shit is fantastic
Je suis en train de jeter des sorts, tu prends des L, c'est fantastique
Pull up on a bitch and get steamy
Je m'approche d'une meuf et ça devient torride
Think I'm Houdini, lookin' like a genie (ayy)
Je pense que je suis Houdini, j'ai l'air d'un génie (ayy)
Got that sauce, Fettuccine, Gravy so creamy, wrist so gleamy (ayy)
J'ai cette sauce, Fettuccine, Gravy si crémeux, poignet si brillant (ayy)
Shit, I'm in it, eatin' that goddamn spinach
Merde, je suis dedans, en train de manger cette putain d'épinard
What a bad bitch, she finished
Quelle mauvaise meuf, elle a fini
Gravy get near, your career get finished
Gravy s'approche, ta carrière est finie
I'm like open sesame, now your bitch right next to me
Je suis comme ouvre-toi sésame, maintenant ta meuf est juste à côté de moi
Pipe up, that's my destiny, call that shit finnessery, baby
Je me lève, c'est mon destin, j'appelle ça de la finesse, bébé
Ooh, that's a flex, do a little trick, now your bitch is your ex
Ooh, c'est un flex, je fais un petit tour, maintenant ta meuf est ton ex
Heard my voice, now she tryna have s- (whoa)
Elle a entendu ma voix, maintenant elle essaie d'avoir des s- (whoa)
Flexin' on ya too complex, baby
Je te flexe, c'est trop complexe, bébé
Ala-ka-fuckin-zam
Ala-ka-putain-de-zam
I'm like, "Bitch, who is your mans?"
Je suis comme, "Meuf, qui est ton mec ?"
Abracadabra with these hands
Abracadabra avec ces mains
Hit your bitch with the shazam
Je frappe ta meuf avec le shazam
Gravy get near, your bitch disappear, I call that shit magic (whoa)
Gravy s'approche, ta meuf disparaît, j'appelle ça de la magie (whoa)
She was your B, now she with me, ain't that shit tragic? (Baby)
Elle était ta B, maintenant elle est avec moi, n'est-ce pas tragique ? (Bébé)
Gravy get close, you get comatose, that shit automatic (whoa)
Gravy se rapproche, tu tombes dans le coma, c'est automatique (whoa)
I'm catchin' spells, you takin' L's, shit is fantastic
Je suis en train de jeter des sorts, tu prends des L, c'est fantastique
Pull up on a bitch and get steamy
Je m'approche d'une meuf et ça devient torride
Think I'm Houdini, lookin' like a genie, baby
Je pense que je suis Houdini, j'ai l'air d'un génie, bébé
Got that sauce, Tortellini, Gravy so creamy, wrist so gleamy (ayy)
J'ai cette sauce, Tortellini, Gravy si crémeux, poignet si brillant (ayy)
Shit, I'm in it, eatin' that goddamn spinach
Merde, je suis dedans, en train de manger cette putain d'épinard
What a bad bitch, she finished
Quelle mauvaise meuf, elle a fini
Gravy gettin' near, your career get finished
Gravy s'approche, ta carrière est finie
I'm so sorry that I had to end it
Je suis désolé d'avoir dû y mettre fin
Gravy served it up, like I'm playin' fuckin' tennis
Gravy l'a servi, comme si je jouais au putain de tennis
2018, I'll be runnin' for the Senate
En 2018, je serai en lice pour le Sénat
Gravy took your bitch, that's a fuckin' epidemic (crazy)
Gravy a pris ta meuf, c'est une putain d'épidémie (fou)
Hear the bird call, and your bitch come hither
J'entends l'appel de l'oiseau, et ta meuf vient ici
Your bitch in my line, and the goods get delivered
Ta meuf est dans ma ligne, et les biens sont livrés
Pull up and I splash like a motherfuckin' river
Je débarque et je fais un splash comme une putain de rivière
Wrist so cold, make a grown man shiver
Mon poignet est si froid, ça fait frissonner un homme adulte
Gravy get near, your bitch disappear, I call that shit magic (whoa)
Gravy s'approche, ta meuf disparaît, j'appelle ça de la magie (whoa)
She was your B, now she with me, ain't that shit tragic? (Baby)
Elle était ta B, maintenant elle est avec moi, n'est-ce pas tragique ? (Bébé)
Gravy get close, you get comatose, that shit automatic (whoa)
Gravy se rapproche, tu tombes dans le coma, c'est automatique (whoa)
I'm catchin' spells, you takin' L's, shit is fantastic
Je suis en train de jeter des sorts, tu prends des L, c'est fantastique
Bum-bum-bum-bum, bum-bum-bum-bum
Bum-bum-bum-bum, bum-bum-bum-bum
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
It's Jason Rich, baby
Es ist Jason Rich, Baby
Oh, baby
Oh, Baby
Gravy get near, your bitch disappear, I call that shit magic (whoa)
Gravy kommt näher, deine Schlampe verschwindet, ich nenne das Magie (whoa)
She was your B, now she with me, ain't that shit tragic? (Baby)
Sie war deine B, jetzt ist sie bei mir, ist das nicht tragisch? (Baby)
Gravy get close, you get comatose, that shit automatic (whoa)
Gravy kommt näher, du wirst komatös, das passiert automatisch (whoa)
I'm catchin' spells, you takin' L's, shit is fantastic
Ich fange Zauber, du nimmst L's, das ist fantastisch
Pull up on a bitch and get steamy
Fahr zu einer Schlampe und es wird dampfig
Think I'm Houdini, lookin' like a genie (ayy)
Ich denke, ich bin Houdini, sehe aus wie ein Dschinn (ayy)
Got that sauce, Fettuccine, Gravy so creamy, wrist so gleamy (ayy)
Habe diese Soße, Fettuccine, Gravy so cremig, Handgelenk so glänzend (ayy)
Shit, I'm in it, eatin' that goddamn spinach
Verdammt, ich bin drin, esse diesen verdammten Spinat
What a bad bitch, she finished
Was für eine böse Schlampe, sie ist fertig
Gravy get near, your career get finished
Gravy kommt näher, deine Karriere ist beendet
I'm like open sesame, now your bitch right next to me
Ich bin wie öffne Sesam, jetzt ist deine Schlampe direkt neben mir
Pipe up, that's my destiny, call that shit finnessery, baby
Rohr hoch, das ist mein Schicksal, nenne das Finesserei, Baby
Ooh, that's a flex, do a little trick, now your bitch is your ex
Ooh, das ist ein Flex, mache einen kleinen Trick, jetzt ist deine Schlampe deine Ex
Heard my voice, now she tryna have s- (whoa)
Hörte meine Stimme, jetzt will sie s- (whoa)
Flexin' on ya too complex, baby
Flexen auf dich zu komplex, Baby
Ala-ka-fuckin-zam
Ala-ka-verdammt-zam
I'm like, "Bitch, who is your mans?"
Ich bin wie, „Schlampe, wer ist dein Mann?“
Abracadabra with these hands
Abrakadabra mit diesen Händen
Hit your bitch with the shazam
Triff deine Schlampe mit dem Shazam
Gravy get near, your bitch disappear, I call that shit magic (whoa)
Gravy kommt näher, deine Schlampe verschwindet, ich nenne das Magie (whoa)
She was your B, now she with me, ain't that shit tragic? (Baby)
Sie war deine B, jetzt ist sie bei mir, ist das nicht tragisch? (Baby)
Gravy get close, you get comatose, that shit automatic (whoa)
Gravy kommt näher, du wirst komatös, das passiert automatisch (whoa)
I'm catchin' spells, you takin' L's, shit is fantastic
Ich fange Zauber, du nimmst L's, das ist fantastisch
Pull up on a bitch and get steamy
Fahr zu einer Schlampe und es wird dampfig
Think I'm Houdini, lookin' like a genie, baby
Ich denke, ich bin Houdini, sehe aus wie ein Dschinn, Baby
Got that sauce, Tortellini, Gravy so creamy, wrist so gleamy (ayy)
Habe diese Soße, Tortellini, Gravy so cremig, Handgelenk so glänzend (ayy)
Shit, I'm in it, eatin' that goddamn spinach
Verdammt, ich bin drin, esse diesen verdammten Spinat
What a bad bitch, she finished
Was für eine böse Schlampe, sie ist fertig
Gravy gettin' near, your career get finished
Gravy kommt näher, deine Karriere ist beendet
I'm so sorry that I had to end it
Es tut mir so leid, dass ich es beenden musste
Gravy served it up, like I'm playin' fuckin' tennis
Gravy hat es serviert, als würde ich verdammten Tennis spielen
2018, I'll be runnin' for the Senate
2018, ich werde für den Senat kandidieren
Gravy took your bitch, that's a fuckin' epidemic (crazy)
Gravy hat deine Schlampe genommen, das ist eine verdammte Epidemie (verrückt)
Hear the bird call, and your bitch come hither
Höre den Vogelruf, und deine Schlampe kommt her
Your bitch in my line, and the goods get delivered
Deine Schlampe ist in meiner Linie, und die Ware wird geliefert
Pull up and I splash like a motherfuckin' river
Fahre vor und spritze wie ein verdammter Fluss
Wrist so cold, make a grown man shiver
Handgelenk so kalt, lässt einen erwachsenen Mann zittern
Gravy get near, your bitch disappear, I call that shit magic (whoa)
Gravy kommt näher, deine Schlampe verschwindet, ich nenne das Magie (whoa)
She was your B, now she with me, ain't that shit tragic? (Baby)
Sie war deine B, jetzt ist sie bei mir, ist das nicht tragisch? (Baby)
Gravy get close, you get comatose, that shit automatic (whoa)
Gravy kommt näher, du wirst komatös, das passiert automatisch (whoa)
I'm catchin' spells, you takin' L's, shit is fantastic
Ich fange Zauber, du nimmst L's, das ist fantastisch
Bum-bum-bum-bum, bum-bum-bum-bum
Bum-bum-bum-bum, bum-bum-bum-bum
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
It's Jason Rich, baby
È Jason Rich, baby
Oh, baby
Oh, baby
Gravy get near, your bitch disappear, I call that shit magic (whoa)
Gravy si avvicina, la tua ragazza scompare, chiamo quella roba magia (whoa)
She was your B, now she with me, ain't that shit tragic? (Baby)
Era la tua B, ora è con me, non è tragico? (Baby)
Gravy get close, you get comatose, that shit automatic (whoa)
Gravy si avvicina, tu vai in coma, quella roba è automatica (whoa)
I'm catchin' spells, you takin' L's, shit is fantastic
Sto prendendo incantesimi, tu stai prendendo L, la roba è fantastica
Pull up on a bitch and get steamy
Arrivo su una ragazza e diventa caldo
Think I'm Houdini, lookin' like a genie (ayy)
Penso di essere Houdini, sembro un genio (ayy)
Got that sauce, Fettuccine, Gravy so creamy, wrist so gleamy (ayy)
Ho quella salsa, Fettuccine, Gravy così cremoso, polso così luccicante (ayy)
Shit, I'm in it, eatin' that goddamn spinach
Merda, ci sono dentro, mangiando quel dannato spinaci
What a bad bitch, she finished
Che cattiva ragazza, ha finito
Gravy get near, your career get finished
Gravy si avvicina, la tua carriera finisce
I'm like open sesame, now your bitch right next to me
Sono come apri sesame, ora la tua ragazza è proprio accanto a me
Pipe up, that's my destiny, call that shit finnessery, baby
Accendo, è il mio destino, chiamo quella roba finesseria, baby
Ooh, that's a flex, do a little trick, now your bitch is your ex
Ooh, è una flessione, fai un piccolo trucco, ora la tua ragazza è la tua ex
Heard my voice, now she tryna have s- (whoa)
Ha sentito la mia voce, ora sta cercando di avere s- (whoa)
Flexin' on ya too complex, baby
Flettere su di te è troppo complesso, baby
Ala-ka-fuckin-zam
Ala-ka-fottutamente-zam
I'm like, "Bitch, who is your mans?"
Sono tipo, "Cagna, chi è il tuo uomo?"
Abracadabra with these hands
Abracadabra con queste mani
Hit your bitch with the shazam
Colpisco la tua ragazza con lo shazam
Gravy get near, your bitch disappear, I call that shit magic (whoa)
Gravy si avvicina, la tua ragazza scompare, chiamo quella roba magia (whoa)
She was your B, now she with me, ain't that shit tragic? (Baby)
Era la tua B, ora è con me, non è tragico? (Baby)
Gravy get close, you get comatose, that shit automatic (whoa)
Gravy si avvicina, tu vai in coma, quella roba è automatica (whoa)
I'm catchin' spells, you takin' L's, shit is fantastic
Sto prendendo incantesimi, tu stai prendendo L, la roba è fantastica
Pull up on a bitch and get steamy
Arrivo su una ragazza e diventa caldo
Think I'm Houdini, lookin' like a genie, baby
Penso di essere Houdini, sembro un genio, baby
Got that sauce, Tortellini, Gravy so creamy, wrist so gleamy (ayy)
Ho quella salsa, Tortellini, Gravy così cremoso, polso così luccicante (ayy)
Shit, I'm in it, eatin' that goddamn spinach
Merda, ci sono dentro, mangiando quel dannato spinaci
What a bad bitch, she finished
Che cattiva ragazza, ha finito
Gravy gettin' near, your career get finished
Gravy si avvicina, la tua carriera finisce
I'm so sorry that I had to end it
Mi dispiace tanto di aver dovuto finire
Gravy served it up, like I'm playin' fuckin' tennis
Gravy l'ha servito, come se stessi giocando a cazzo di tennis
2018, I'll be runnin' for the Senate
2018, correrò per il Senato
Gravy took your bitch, that's a fuckin' epidemic (crazy)
Gravy ha preso la tua ragazza, è un cazzo di epidemia (pazzesco)
Hear the bird call, and your bitch come hither
Sento il richiamo dell'uccello, e la tua ragazza viene qui
Your bitch in my line, and the goods get delivered
La tua ragazza nella mia linea, e le merci vengono consegnate
Pull up and I splash like a motherfuckin' river
Arrivo e faccio splash come un fottuto fiume
Wrist so cold, make a grown man shiver
Polso così freddo, fa tremare un uomo adulto
Gravy get near, your bitch disappear, I call that shit magic (whoa)
Gravy si avvicina, la tua ragazza scompare, chiamo quella roba magia (whoa)
She was your B, now she with me, ain't that shit tragic? (Baby)
Era la tua B, ora è con me, non è tragico? (Baby)
Gravy get close, you get comatose, that shit automatic (whoa)
Gravy si avvicina, tu vai in coma, quella roba è automatica (whoa)
I'm catchin' spells, you takin' L's, shit is fantastic
Sto prendendo incantesimi, tu stai prendendo L, la roba è fantastica
Bum-bum-bum-bum, bum-bum-bum-bum
Bum-bum-bum-bum, bum-bum-bum-bum