Echolalia

Elliott Kozel, Jake Alexander Miller, Noah D. Goldstein, Sean Lee Bowie, Simon Edward Christensen

Lyrics Translation

Looked up to God, ah-ah, ah-ah-ah
She looked so good, ah-ah, ah-ah-ah
Want you to knock it off, ah-ah, ah-ah-ah
You look so good, ah-ah, ah-ah-ah
Can we take a day off? Ah-ah, ah-ah-ah
Treat me like a doll, ah-ah, ah-ah
Just put me in a house with a dog and a shiny car
We can play the part, ah-ah, ah-ah

You know that you're making me uncomfortable, ah-ah-ah
I see you standing there, but you're all alone, ah-ah-ah
You look so magical
I don't know how to act when I'm on my own, ah-ah-ah
The way I'm thinking this is unnatural, ah-ah-ah

So it's like a circle
And I don't want anybody to depend on me
If you say you love me
And you, like, your happiness only depends on me
It might not be true love
Maybe it's something you need
And you want, but you think it's love
It's not love

Can we take a quick walk? Ah-ah, ah-ah-ah
You look so good, ah-ah, ah-ah
She looked just like a God, ah-ah, ah-ah-ah
Mm-mm, mm-mm-mm-mm

You know that you're making me uncomfortable, ah-ah-ah
I see you standing there, but you're all alone, ah-ah-ah
You look so magical
I don't know how to act when I'm on my own, ah-ah-ah
The way I'm thinking, is this unnatural? Ah-ah-ah

Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah, you look so magical
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah

Looked up to God, ah-ah, ah-ah-ah
Olhou para Deus, ah-ah, ah-ah-ah
She looked so good, ah-ah, ah-ah-ah
Ela parecia tão boa, ah-ah, ah-ah-ah
Want you to knock it off, ah-ah, ah-ah-ah
Quero que você pare com isso, ah-ah, ah-ah-ah
You look so good, ah-ah, ah-ah-ah
Você parece tão bom, ah-ah, ah-ah-ah
Can we take a day off? Ah-ah, ah-ah-ah
Podemos tirar um dia de folga? Ah-ah, ah-ah-ah
Treat me like a doll, ah-ah, ah-ah
Trate-me como uma boneca, ah-ah, ah-ah
Just put me in a house with a dog and a shiny car
Apenas me coloque em uma casa com um cachorro e um carro brilhante
We can play the part, ah-ah, ah-ah
Podemos fazer o papel, ah-ah, ah-ah
You know that you're making me uncomfortable, ah-ah-ah
Você sabe que está me deixando desconfortável, ah-ah-ah
I see you standing there, but you're all alone, ah-ah-ah
Vejo você parado ali, mas você está sozinho, ah-ah-ah
You look so magical
Você parece tão mágico
I don't know how to act when I'm on my own, ah-ah-ah
Não sei como agir quando estou sozinho, ah-ah-ah
The way I'm thinking this is unnatural, ah-ah-ah
O jeito que estou pensando, isso é antinatural, ah-ah-ah
So it's like a circle
Então é como um círculo
And I don't want anybody to depend on me
E eu não quero que ninguém dependa de mim
If you say you love me
Se você diz que me ama
And you, like, your happiness only depends on me
E você, tipo, sua felicidade só depende de mim
It might not be true love
Pode não ser amor verdadeiro
Maybe it's something you need
Talvez seja algo que você precisa
And you want, but you think it's love
E você quer, mas acha que é amor
It's not love
Não é amor
Can we take a quick walk? Ah-ah, ah-ah-ah
Podemos dar uma volta rápida? Ah-ah, ah-ah-ah
You look so good, ah-ah, ah-ah
Você parece tão bom, ah-ah, ah-ah
She looked just like a God, ah-ah, ah-ah-ah
Ela parecia exatamente como um Deus, ah-ah, ah-ah-ah
Mm-mm, mm-mm-mm-mm
Mm-mm, mm-mm-mm-mm
You know that you're making me uncomfortable, ah-ah-ah
Você sabe que está me deixando desconfortável, ah-ah-ah
I see you standing there, but you're all alone, ah-ah-ah
Vejo você parado ali, mas você está sozinho, ah-ah-ah
You look so magical
Você parece tão mágico
I don't know how to act when I'm on my own, ah-ah-ah
Não sei como agir quando estou sozinho, ah-ah-ah
The way I'm thinking, is this unnatural? Ah-ah-ah
O jeito que estou pensando, isso é antinatural? Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah, you look so magical
Ah-ah, você parece tão mágico
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Looked up to God, ah-ah, ah-ah-ah
Miró a Dios, ah-ah, ah-ah-ah
She looked so good, ah-ah, ah-ah-ah
Ella se veía tan bien, ah-ah, ah-ah-ah
Want you to knock it off, ah-ah, ah-ah-ah
Quiero que lo dejes, ah-ah, ah-ah-ah
You look so good, ah-ah, ah-ah-ah
Te ves tan bien, ah-ah, ah-ah-ah
Can we take a day off? Ah-ah, ah-ah-ah
¿Podemos tomar un día libre? Ah-ah, ah-ah-ah
Treat me like a doll, ah-ah, ah-ah
Trátame como una muñeca, ah-ah, ah-ah
Just put me in a house with a dog and a shiny car
Solo ponme en una casa con un perro y un coche brillante
We can play the part, ah-ah, ah-ah
Podemos jugar el papel, ah-ah, ah-ah
You know that you're making me uncomfortable, ah-ah-ah
Sabes que me estás haciendo sentir incómodo, ah-ah-ah
I see you standing there, but you're all alone, ah-ah-ah
Te veo parado allí, pero estás solo, ah-ah-ah
You look so magical
Te ves tan mágico
I don't know how to act when I'm on my own, ah-ah-ah
No sé cómo actuar cuando estoy solo, ah-ah-ah
The way I'm thinking this is unnatural, ah-ah-ah
La forma en que estoy pensando esto es antinatural, ah-ah-ah
So it's like a circle
Entonces es como un círculo
And I don't want anybody to depend on me
Y no quiero que nadie dependa de mí
If you say you love me
Si dices que me amas
And you, like, your happiness only depends on me
Y tú, como, tu felicidad solo depende de mí
It might not be true love
Puede que no sea amor verdadero
Maybe it's something you need
Quizás es algo que necesitas
And you want, but you think it's love
Y quieres, pero crees que es amor
It's not love
No es amor
Can we take a quick walk? Ah-ah, ah-ah-ah
¿Podemos dar un paseo rápido? Ah-ah, ah-ah-ah
You look so good, ah-ah, ah-ah
Te ves tan bien, ah-ah, ah-ah
She looked just like a God, ah-ah, ah-ah-ah
Ella parecía un Dios, ah-ah, ah-ah-ah
Mm-mm, mm-mm-mm-mm
Mm-mm, mm-mm-mm-mm
You know that you're making me uncomfortable, ah-ah-ah
Sabes que me estás haciendo sentir incómodo, ah-ah-ah
I see you standing there, but you're all alone, ah-ah-ah
Te veo parado allí, pero estás solo, ah-ah-ah
You look so magical
Te ves tan mágico
I don't know how to act when I'm on my own, ah-ah-ah
No sé cómo actuar cuando estoy solo, ah-ah-ah
The way I'm thinking, is this unnatural? Ah-ah-ah
La forma en que estoy pensando, ¿es esto antinatural? Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah, you look so magical
Ah-ah, te ves tan mágico
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Looked up to God, ah-ah, ah-ah-ah
Regardé vers Dieu, ah-ah, ah-ah-ah
She looked so good, ah-ah, ah-ah-ah
Elle avait l'air si bien, ah-ah, ah-ah-ah
Want you to knock it off, ah-ah, ah-ah-ah
Je veux que tu arrêtes, ah-ah, ah-ah-ah
You look so good, ah-ah, ah-ah-ah
Tu as l'air si bien, ah-ah, ah-ah-ah
Can we take a day off? Ah-ah, ah-ah-ah
Pouvons-nous prendre un jour de congé ? Ah-ah, ah-ah-ah
Treat me like a doll, ah-ah, ah-ah
Traite-moi comme une poupée, ah-ah, ah-ah
Just put me in a house with a dog and a shiny car
Mets-moi juste dans une maison avec un chien et une voiture brillante
We can play the part, ah-ah, ah-ah
Nous pouvons jouer le rôle, ah-ah, ah-ah
You know that you're making me uncomfortable, ah-ah-ah
Tu sais que tu me mets mal à l'aise, ah-ah-ah
I see you standing there, but you're all alone, ah-ah-ah
Je te vois là-bas, mais tu es tout seul, ah-ah-ah
You look so magical
Tu as l'air si magique
I don't know how to act when I'm on my own, ah-ah-ah
Je ne sais pas comment agir quand je suis seul, ah-ah-ah
The way I'm thinking this is unnatural, ah-ah-ah
La façon dont je pense, c'est pas naturel, ah-ah-ah
So it's like a circle
Alors c'est comme un cercle
And I don't want anybody to depend on me
Et je ne veux pas que quelqu'un dépende de moi
If you say you love me
Si tu dis que tu m'aimes
And you, like, your happiness only depends on me
Et toi, comme, ton bonheur dépend seulement de moi
It might not be true love
Ce n'est peut-être pas le vrai amour
Maybe it's something you need
Peut-être que c'est quelque chose dont tu as besoin
And you want, but you think it's love
Et tu veux, mais tu penses que c'est de l'amour
It's not love
Ce n'est pas de l'amour
Can we take a quick walk? Ah-ah, ah-ah-ah
Pouvons-nous faire une petite promenade ? Ah-ah, ah-ah-ah
You look so good, ah-ah, ah-ah
Tu as l'air si bien, ah-ah, ah-ah
She looked just like a God, ah-ah, ah-ah-ah
Elle ressemblait à un Dieu, ah-ah, ah-ah-ah
Mm-mm, mm-mm-mm-mm
Mm-mm, mm-mm-mm-mm
You know that you're making me uncomfortable, ah-ah-ah
Tu sais que tu me mets mal à l'aise, ah-ah-ah
I see you standing there, but you're all alone, ah-ah-ah
Je te vois là-bas, mais tu es tout seul, ah-ah-ah
You look so magical
Tu as l'air si magique
I don't know how to act when I'm on my own, ah-ah-ah
Je ne sais pas comment agir quand je suis seul, ah-ah-ah
The way I'm thinking, is this unnatural? Ah-ah-ah
La façon dont je pense, est-ce pas naturel ? Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah, you look so magical
Ah-ah, tu as l'air si magique
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Looked up to God, ah-ah, ah-ah-ah
Schaute zu Gott auf, ah-ah, ah-ah-ah
She looked so good, ah-ah, ah-ah-ah
Sie sah so gut aus, ah-ah, ah-ah-ah
Want you to knock it off, ah-ah, ah-ah-ah
Willst du es lassen, ah-ah, ah-ah-ah
You look so good, ah-ah, ah-ah-ah
Du siehst so gut aus, ah-ah, ah-ah-ah
Can we take a day off? Ah-ah, ah-ah-ah
Können wir einen Tag frei nehmen? Ah-ah, ah-ah-ah
Treat me like a doll, ah-ah, ah-ah
Behandle mich wie eine Puppe, ah-ah, ah-ah
Just put me in a house with a dog and a shiny car
Steck mich einfach in ein Haus mit einem Hund und einem glänzenden Auto
We can play the part, ah-ah, ah-ah
Wir können die Rolle spielen, ah-ah, ah-ah
You know that you're making me uncomfortable, ah-ah-ah
Du weißt, dass du mich unwohl fühlst, ah-ah-ah
I see you standing there, but you're all alone, ah-ah-ah
Ich sehe dich dort stehen, aber du bist ganz allein, ah-ah-ah
You look so magical
Du siehst so magisch aus
I don't know how to act when I'm on my own, ah-ah-ah
Ich weiß nicht, wie ich mich verhalten soll, wenn ich alleine bin, ah-ah-ah
The way I'm thinking this is unnatural, ah-ah-ah
Die Art, wie ich denke, ist unnatürlich, ah-ah-ah
So it's like a circle
Also ist es wie ein Kreis
And I don't want anybody to depend on me
Und ich will nicht, dass jemand von mir abhängt
If you say you love me
Wenn du sagst, du liebst mich
And you, like, your happiness only depends on me
Und du, wie, dein Glück hängt nur von mir ab
It might not be true love
Es könnte keine wahre Liebe sein
Maybe it's something you need
Vielleicht ist es etwas, das du brauchst
And you want, but you think it's love
Und du willst, aber du denkst, es ist Liebe
It's not love
Es ist keine Liebe
Can we take a quick walk? Ah-ah, ah-ah-ah
Können wir einen kurzen Spaziergang machen? Ah-ah, ah-ah-ah
You look so good, ah-ah, ah-ah
Du siehst so gut aus, ah-ah, ah-ah
She looked just like a God, ah-ah, ah-ah-ah
Sie sah aus wie ein Gott, ah-ah, ah-ah-ah
Mm-mm, mm-mm-mm-mm
Mm-mm, mm-mm-mm-mm
You know that you're making me uncomfortable, ah-ah-ah
Du weißt, dass du mich unwohl fühlst, ah-ah-ah
I see you standing there, but you're all alone, ah-ah-ah
Ich sehe dich dort stehen, aber du bist ganz allein, ah-ah-ah
You look so magical
Du siehst so magisch aus
I don't know how to act when I'm on my own, ah-ah-ah
Ich weiß nicht, wie ich mich verhalten soll, wenn ich alleine bin, ah-ah-ah
The way I'm thinking, is this unnatural? Ah-ah-ah
Die Art, wie ich denke, ist das unnatürlich? Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah, you look so magical
Ah-ah, du siehst so magisch aus
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Looked up to God, ah-ah, ah-ah-ah
Guardava verso Dio, ah-ah, ah-ah-ah
She looked so good, ah-ah, ah-ah-ah
Lei sembrava così bella, ah-ah, ah-ah-ah
Want you to knock it off, ah-ah, ah-ah-ah
Voglio che tu la smetta, ah-ah, ah-ah-ah
You look so good, ah-ah, ah-ah-ah
Sei così bello, ah-ah, ah-ah-ah
Can we take a day off? Ah-ah, ah-ah-ah
Possiamo prenderci un giorno di pausa? Ah-ah, ah-ah-ah
Treat me like a doll, ah-ah, ah-ah
Trattami come una bambola, ah-ah, ah-ah
Just put me in a house with a dog and a shiny car
Basta mettermi in una casa con un cane e una macchina luccicante
We can play the part, ah-ah, ah-ah
Possiamo recitare la parte, ah-ah, ah-ah
You know that you're making me uncomfortable, ah-ah-ah
Sai che mi stai mettendo a disagio, ah-ah-ah
I see you standing there, but you're all alone, ah-ah-ah
Ti vedo lì in piedi, ma sei tutto solo, ah-ah-ah
You look so magical
Sembri così magico
I don't know how to act when I'm on my own, ah-ah-ah
Non so come comportarmi quando sono da solo, ah-ah-ah
The way I'm thinking this is unnatural, ah-ah-ah
Il modo in cui sto pensando è innaturale, ah-ah-ah
So it's like a circle
Quindi è come un cerchio
And I don't want anybody to depend on me
E non voglio che nessuno dipenda da me
If you say you love me
Se dici che mi ami
And you, like, your happiness only depends on me
E tu, come, la tua felicità dipende solo da me
It might not be true love
Potrebbe non essere vero amore
Maybe it's something you need
Forse è qualcosa di cui hai bisogno
And you want, but you think it's love
E vuoi, ma pensi che sia amore
It's not love
Non è amore
Can we take a quick walk? Ah-ah, ah-ah-ah
Possiamo fare una breve passeggiata? Ah-ah, ah-ah-ah
You look so good, ah-ah, ah-ah
Sei così bello, ah-ah, ah-ah
She looked just like a God, ah-ah, ah-ah-ah
Lei sembrava proprio un Dio, ah-ah, ah-ah-ah
Mm-mm, mm-mm-mm-mm
Mm-mm, mm-mm-mm-mm
You know that you're making me uncomfortable, ah-ah-ah
Sai che mi stai mettendo a disagio, ah-ah-ah
I see you standing there, but you're all alone, ah-ah-ah
Ti vedo lì in piedi, ma sei tutto solo, ah-ah-ah
You look so magical
Sembri così magico
I don't know how to act when I'm on my own, ah-ah-ah
Non so come comportarmi quando sono da solo, ah-ah-ah
The way I'm thinking, is this unnatural? Ah-ah-ah
Il modo in cui sto pensando, è questo innaturale? Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah, you look so magical
Ah-ah, sembri così magico
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah

Trivia about the song Echolalia by Yves Tumor

Who composed the song “Echolalia” by Yves Tumor?
The song “Echolalia” by Yves Tumor was composed by Elliott Kozel, Jake Alexander Miller, Noah D. Goldstein, Sean Lee Bowie, Simon Edward Christensen.

Most popular songs of Yves Tumor

Other artists of Electro pop