Cê Tem Meu Whatsapp

Valter Danadao, Ze Malhado, Felipe Vibber, Wesley Dos Santos Vieira

Lyrics Translation

Jc Play CD's
Isso é Zé Vaqueiro Estilizado
Repertório novo

Oôh oôh
É pra tocar no paredão
Isso é o príncipe do piseiro, é Zé Vaqueiro Estilizado
É repertório novo
Comigo assim, vem

'Cê vai deixar a porta aberta
Para o nosso encontro
E meia noite 'to aí em ponto
Aquele jeito, pra a gente se amar

Faz tempo que eu estou te olhando
E te desejando
E você sabe que 'tá disfarçando
Pro seu marido não notar

Eu sei, você 'tava carente
Pois já me falou
Mas, na verdade, foi eu quem gostou
Quando a gente fez amor

'Cê tem meu WhatsApp, quando der vontade
Se sentir saudade, se sentir carente
Ou lembrar da gente
Me chama que eu vou

E no sofá da sala, na rede armada
E dentro do banheiro, embaixo do chuveiro
Ou na sua cama
A gente faz amor, a gente faz amor

É Zé Vaqueiro Estilizado
É o príncipe do piseiro
Bora, meu parceiro Ildão, é estouro demais, menino
Comigo assim, vem

'Cê vai deixar a porta aberta
Para o nosso encontro
E meia noite 'to aí em ponto
Aquele jeito, pra a gente se amar

Faz tempo que eu estou te olhando
E te desejando
E você sabe que 'tá disfarçando
Pro seu marido não notar

Eu sei, você 'tava carente
Pois já me falou
Mas, na verdade, foi eu quem gostou
Quando a gente fez amor

'Cê tem meu WhatsApp, e quando der vontade
Se sentir saudade, se sentir carente
Ou lembrar da gente
Me chama que eu vou

E no sofá da sala, na rede armada
E dentro do banheiro, embaixo do chuveiro
Ou na sua cama
A gente faz amor

'Cê tem meu WhatsApp, e quando der vontade
Se sentir saudade, se sentir carente
Ou lembrar da gente
Me chama que eu vou

Olha, que no sofá da sala, na rede armada
Dentro do banheiro, embaixo do chuveiro
Ou na sua cama
A gente faz amor, a gente faz amor

Jc Play CD's
Oôh oôh
Isso é o príncipe do piseiro, é Zé Vaqueiro Estilizado
É repertório novo

Jc Play CD's
Jc Play CD's
Isso é Zé Vaqueiro Estilizado
This is Zé Vaqueiro Estilizado
Repertório novo
New repertoire
Oôh oôh
Ooh ooh
É pra tocar no paredão
It's to play on the sound wall
Isso é o príncipe do piseiro, é Zé Vaqueiro Estilizado
This is the prince of piseiro, it's Zé Vaqueiro Estilizado
É repertório novo
It's a new repertoire
Comigo assim, vem
Come with me like this, come
'Cê vai deixar a porta aberta
You're going to leave the door open
Para o nosso encontro
For our meeting
E meia noite 'to aí em ponto
And at midnight I'm there on the dot
Aquele jeito, pra a gente se amar
That way, for us to love each other
Faz tempo que eu estou te olhando
It's been a while since I've been watching you
E te desejando
And desiring you
E você sabe que 'tá disfarçando
And you know you're disguising
Pro seu marido não notar
For your husband not to notice
Eu sei, você 'tava carente
I know, you were needy
Pois já me falou
Because you already told me
Mas, na verdade, foi eu quem gostou
But, in truth, it was I who liked it
Quando a gente fez amor
When we made love
'Cê tem meu WhatsApp, quando der vontade
You have my WhatsApp, when you feel like it
Se sentir saudade, se sentir carente
If you miss me, if you feel needy
Ou lembrar da gente
Or remember us
Me chama que eu vou
Call me and I'll come
E no sofá da sala, na rede armada
And on the living room couch, on the set up hammock
E dentro do banheiro, embaixo do chuveiro
And inside the bathroom, under the shower
Ou na sua cama
Or in your bed
A gente faz amor, a gente faz amor
We make love, we make love
É Zé Vaqueiro Estilizado
It's Zé Vaqueiro Estilizado
É o príncipe do piseiro
He's the prince of piseiro
Bora, meu parceiro Ildão, é estouro demais, menino
Let's go, my partner Ildão, it's too much of a blast, boy
Comigo assim, vem
Come with me like this, come
'Cê vai deixar a porta aberta
You're going to leave the door open
Para o nosso encontro
For our meeting
E meia noite 'to aí em ponto
And at midnight I'm there on the dot
Aquele jeito, pra a gente se amar
That way, for us to love each other
Faz tempo que eu estou te olhando
It's been a while since I've been watching you
E te desejando
And desiring you
E você sabe que 'tá disfarçando
And you know you're disguising
Pro seu marido não notar
For your husband not to notice
Eu sei, você 'tava carente
I know, you were needy
Pois já me falou
Because you already told me
Mas, na verdade, foi eu quem gostou
But, in truth, it was I who liked it
Quando a gente fez amor
When we made love
'Cê tem meu WhatsApp, e quando der vontade
You have my WhatsApp, and when you feel like it
Se sentir saudade, se sentir carente
If you miss me, if you feel needy
Ou lembrar da gente
Or remember us
Me chama que eu vou
Call me and I'll come
E no sofá da sala, na rede armada
And on the living room couch, on the set up hammock
E dentro do banheiro, embaixo do chuveiro
And inside the bathroom, under the shower
Ou na sua cama
Or in your bed
A gente faz amor
We make love
'Cê tem meu WhatsApp, e quando der vontade
You have my WhatsApp, and when you feel like it
Se sentir saudade, se sentir carente
If you miss me, if you feel needy
Ou lembrar da gente
Or remember us
Me chama que eu vou
Call me and I'll come
Olha, que no sofá da sala, na rede armada
Look, that on the living room couch, on the set up hammock
Dentro do banheiro, embaixo do chuveiro
Inside the bathroom, under the shower
Ou na sua cama
Or in your bed
A gente faz amor, a gente faz amor
We make love, we make love
Jc Play CD's
Jc Play CD's
Oôh oôh
Ooh ooh
Isso é o príncipe do piseiro, é Zé Vaqueiro Estilizado
This is the prince of piseiro, it's Zé Vaqueiro Estilizado
É repertório novo
It's a new repertoire
Jc Play CD's
Jc Play CD's
Isso é Zé Vaqueiro Estilizado
Esto es Zé Vaqueiro Estilizado
Repertório novo
Repertorio nuevo
Oôh oôh
Oôh oôh
É pra tocar no paredão
Es para tocar en el paredón
Isso é o príncipe do piseiro, é Zé Vaqueiro Estilizado
Esto es el príncipe del piseiro, es Zé Vaqueiro Estilizado
É repertório novo
Es repertorio nuevo
Comigo assim, vem
Conmigo así, ven
'Cê vai deixar a porta aberta
Vas a dejar la puerta abierta
Para o nosso encontro
Para nuestro encuentro
E meia noite 'to aí em ponto
Y a medianoche estoy allí en punto
Aquele jeito, pra a gente se amar
Esa manera, para que nos amemos
Faz tempo que eu estou te olhando
Hace tiempo que te estoy mirando
E te desejando
Y deseándote
E você sabe que 'tá disfarçando
Y tú sabes que estás disimulando
Pro seu marido não notar
Para que tu marido no se dé cuenta
Eu sei, você 'tava carente
Yo sé, estabas necesitada
Pois já me falou
Pues ya me lo dijiste
Mas, na verdade, foi eu quem gostou
Pero, en realidad, fui yo quien disfrutó
Quando a gente fez amor
Cuando hicimos el amor
'Cê tem meu WhatsApp, quando der vontade
Tienes mi WhatsApp, cuando tengas ganas
Se sentir saudade, se sentir carente
Si sientes nostalgia, si te sientes necesitada
Ou lembrar da gente
O recuerdas a nosotros
Me chama que eu vou
Llámame que voy
E no sofá da sala, na rede armada
Y en el sofá de la sala, en la hamaca armada
E dentro do banheiro, embaixo do chuveiro
Y dentro del baño, debajo de la ducha
Ou na sua cama
O en tu cama
A gente faz amor, a gente faz amor
Hacemos el amor, hacemos el amor
É Zé Vaqueiro Estilizado
Es Zé Vaqueiro Estilizado
É o príncipe do piseiro
Es el príncipe del piseiro
Bora, meu parceiro Ildão, é estouro demais, menino
Vamos, mi compañero Ildão, es un estallido, chico
Comigo assim, vem
Conmigo así, ven
'Cê vai deixar a porta aberta
Vas a dejar la puerta abierta
Para o nosso encontro
Para nuestro encuentro
E meia noite 'to aí em ponto
Y a medianoche estoy allí en punto
Aquele jeito, pra a gente se amar
Esa manera, para que nos amemos
Faz tempo que eu estou te olhando
Hace tiempo que te estoy mirando
E te desejando
Y deseándote
E você sabe que 'tá disfarçando
Y tú sabes que estás disimulando
Pro seu marido não notar
Para que tu marido no se dé cuenta
Eu sei, você 'tava carente
Yo sé, estabas necesitada
Pois já me falou
Pues ya me lo dijiste
Mas, na verdade, foi eu quem gostou
Pero, en realidad, fui yo quien disfrutó
Quando a gente fez amor
Cuando hicimos el amor
'Cê tem meu WhatsApp, e quando der vontade
Tienes mi WhatsApp, y cuando tengas ganas
Se sentir saudade, se sentir carente
Si sientes nostalgia, si te sientes necesitada
Ou lembrar da gente
O recuerdas a nosotros
Me chama que eu vou
Llámame que voy
E no sofá da sala, na rede armada
Y en el sofá de la sala, en la hamaca armada
E dentro do banheiro, embaixo do chuveiro
Y dentro del baño, debajo de la ducha
Ou na sua cama
O en tu cama
A gente faz amor
Hacemos el amor
'Cê tem meu WhatsApp, e quando der vontade
Tienes mi WhatsApp, y cuando tengas ganas
Se sentir saudade, se sentir carente
Si sientes nostalgia, si te sientes necesitada
Ou lembrar da gente
O recuerdas a nosotros
Me chama que eu vou
Llámame que voy
Olha, que no sofá da sala, na rede armada
Mira, que en el sofá de la sala, en la hamaca armada
Dentro do banheiro, embaixo do chuveiro
Dentro del baño, debajo de la ducha
Ou na sua cama
O en tu cama
A gente faz amor, a gente faz amor
Hacemos el amor, hacemos el amor
Jc Play CD's
Jc Play CD's
Oôh oôh
Oôh oôh
Isso é o príncipe do piseiro, é Zé Vaqueiro Estilizado
Esto es el príncipe del piseiro, es Zé Vaqueiro Estilizado
É repertório novo
Es repertorio nuevo
Jc Play CD's
Jc Joue des CD's
Isso é Zé Vaqueiro Estilizado
C'est Zé Vaqueiro Stylisé
Repertório novo
Nouveau répertoire
Oôh oôh
Oôh oôh
É pra tocar no paredão
C'est pour jouer sur le mur de son
Isso é o príncipe do piseiro, é Zé Vaqueiro Estilizado
C'est le prince du piseiro, c'est Zé Vaqueiro Stylisé
É repertório novo
C'est un nouveau répertoire
Comigo assim, vem
Avec moi comme ça, viens
'Cê vai deixar a porta aberta
Tu vas laisser la porte ouverte
Para o nosso encontro
Pour notre rencontre
E meia noite 'to aí em ponto
Et à minuit je suis là à l'heure
Aquele jeito, pra a gente se amar
Cette façon, pour qu'on s'aime
Faz tempo que eu estou te olhando
Ça fait longtemps que je te regarde
E te desejando
Et te désire
E você sabe que 'tá disfarçando
Et tu sais que tu te caches
Pro seu marido não notar
Pour que ton mari ne remarque pas
Eu sei, você 'tava carente
Je sais, tu étais en manque
Pois já me falou
Car tu me l'as dit
Mas, na verdade, foi eu quem gostou
Mais, en vérité, c'est moi qui ai aimé
Quando a gente fez amor
Quand on a fait l'amour
'Cê tem meu WhatsApp, quando der vontade
Tu as mon WhatsApp, quand tu en as envie
Se sentir saudade, se sentir carente
Si tu ressens de la nostalgie, si tu te sens en manque
Ou lembrar da gente
Ou si tu te souviens de nous
Me chama que eu vou
Appelle-moi et je viens
E no sofá da sala, na rede armada
Et sur le canapé du salon, dans le hamac tendu
E dentro do banheiro, embaixo do chuveiro
Et dans la salle de bain, sous la douche
Ou na sua cama
Ou dans ton lit
A gente faz amor, a gente faz amor
On fait l'amour, on fait l'amour
É Zé Vaqueiro Estilizado
C'est Zé Vaqueiro Stylisé
É o príncipe do piseiro
C'est le prince du piseiro
Bora, meu parceiro Ildão, é estouro demais, menino
Allez, mon partenaire Ildão, c'est trop fort, garçon
Comigo assim, vem
Avec moi comme ça, viens
'Cê vai deixar a porta aberta
Tu vas laisser la porte ouverte
Para o nosso encontro
Pour notre rencontre
E meia noite 'to aí em ponto
Et à minuit je suis là à l'heure
Aquele jeito, pra a gente se amar
Cette façon, pour qu'on s'aime
Faz tempo que eu estou te olhando
Ça fait longtemps que je te regarde
E te desejando
Et te désire
E você sabe que 'tá disfarçando
Et tu sais que tu te caches
Pro seu marido não notar
Pour que ton mari ne remarque pas
Eu sei, você 'tava carente
Je sais, tu étais en manque
Pois já me falou
Car tu me l'as dit
Mas, na verdade, foi eu quem gostou
Mais, en vérité, c'est moi qui ai aimé
Quando a gente fez amor
Quand on a fait l'amour
'Cê tem meu WhatsApp, e quando der vontade
Tu as mon WhatsApp, et quand tu en as envie
Se sentir saudade, se sentir carente
Si tu ressens de la nostalgie, si tu te sens en manque
Ou lembrar da gente
Ou si tu te souviens de nous
Me chama que eu vou
Appelle-moi et je viens
E no sofá da sala, na rede armada
Et sur le canapé du salon, dans le hamac tendu
E dentro do banheiro, embaixo do chuveiro
Et dans la salle de bain, sous la douche
Ou na sua cama
Ou dans ton lit
A gente faz amor
On fait l'amour
'Cê tem meu WhatsApp, e quando der vontade
Tu as mon WhatsApp, et quand tu en as envie
Se sentir saudade, se sentir carente
Si tu ressens de la nostalgie, si tu te sens en manque
Ou lembrar da gente
Ou si tu te souviens de nous
Me chama que eu vou
Appelle-moi et je viens
Olha, que no sofá da sala, na rede armada
Regarde, que ce soit sur le canapé du salon, dans le hamac tendu
Dentro do banheiro, embaixo do chuveiro
Dans la salle de bain, sous la douche
Ou na sua cama
Ou dans ton lit
A gente faz amor, a gente faz amor
On fait l'amour, on fait l'amour
Jc Play CD's
Jc Joue des CD's
Oôh oôh
Oôh oôh
Isso é o príncipe do piseiro, é Zé Vaqueiro Estilizado
C'est le prince du piseiro, c'est Zé Vaqueiro Stylisé
É repertório novo
C'est un nouveau répertoire
Jc Play CD's
Jc Play CDs
Isso é Zé Vaqueiro Estilizado
Das ist Zé Vaqueiro Estilizado
Repertório novo
Neues Repertoire
Oôh oôh
Oôh oôh
É pra tocar no paredão
Es soll auf der Soundwand gespielt werden
Isso é o príncipe do piseiro, é Zé Vaqueiro Estilizado
Das ist der Prinz des Piseiro, es ist Zé Vaqueiro Estilizado
É repertório novo
Es ist ein neues Repertoire
Comigo assim, vem
Komm so mit mir
'Cê vai deixar a porta aberta
Du wirst die Tür offen lassen
Para o nosso encontro
Für unser Treffen
E meia noite 'to aí em ponto
Und um Mitternacht bin ich pünktlich da
Aquele jeito, pra a gente se amar
Auf diese Weise, um uns zu lieben
Faz tempo que eu estou te olhando
Es ist eine Weile her, dass ich dich anschaue
E te desejando
Und dich begehre
E você sabe que 'tá disfarçando
Und du weißt, dass du es versteckst
Pro seu marido não notar
Damit dein Ehemann es nicht bemerkt
Eu sei, você 'tava carente
Ich weiß, du warst einsam
Pois já me falou
Denn du hast es mir schon gesagt
Mas, na verdade, foi eu quem gostou
Aber in Wahrheit war ich es, der es mochte
Quando a gente fez amor
Als wir Liebe machten
'Cê tem meu WhatsApp, quando der vontade
Du hast mein WhatsApp, wenn du Lust hast
Se sentir saudade, se sentir carente
Wenn du Heimweh hast, wenn du dich einsam fühlst
Ou lembrar da gente
Oder an uns denkst
Me chama que eu vou
Ruf mich an und ich komme
E no sofá da sala, na rede armada
Und auf dem Sofa im Wohnzimmer, im aufgehängten Netz
E dentro do banheiro, embaixo do chuveiro
Und im Badezimmer, unter der Dusche
Ou na sua cama
Oder in deinem Bett
A gente faz amor, a gente faz amor
Wir machen Liebe, wir machen Liebe
É Zé Vaqueiro Estilizado
Das ist Zé Vaqueiro Estilizado
É o príncipe do piseiro
Er ist der Prinz des Piseiro
Bora, meu parceiro Ildão, é estouro demais, menino
Los, mein Partner Ildão, das ist zu viel, Junge
Comigo assim, vem
Komm so mit mir
'Cê vai deixar a porta aberta
Du wirst die Tür offen lassen
Para o nosso encontro
Für unser Treffen
E meia noite 'to aí em ponto
Und um Mitternacht bin ich pünktlich da
Aquele jeito, pra a gente se amar
Auf diese Weise, um uns zu lieben
Faz tempo que eu estou te olhando
Es ist eine Weile her, dass ich dich anschaue
E te desejando
Und dich begehre
E você sabe que 'tá disfarçando
Und du weißt, dass du es versteckst
Pro seu marido não notar
Damit dein Ehemann es nicht bemerkt
Eu sei, você 'tava carente
Ich weiß, du warst einsam
Pois já me falou
Denn du hast es mir schon gesagt
Mas, na verdade, foi eu quem gostou
Aber in Wahrheit war ich es, der es mochte
Quando a gente fez amor
Als wir Liebe machten
'Cê tem meu WhatsApp, e quando der vontade
Du hast mein WhatsApp, und wenn du Lust hast
Se sentir saudade, se sentir carente
Wenn du Heimweh hast, wenn du dich einsam fühlst
Ou lembrar da gente
Oder an uns denkst
Me chama que eu vou
Ruf mich an und ich komme
E no sofá da sala, na rede armada
Und auf dem Sofa im Wohnzimmer, im aufgehängten Netz
E dentro do banheiro, embaixo do chuveiro
Und im Badezimmer, unter der Dusche
Ou na sua cama
Oder in deinem Bett
A gente faz amor
Wir machen Liebe
'Cê tem meu WhatsApp, e quando der vontade
Du hast mein WhatsApp, und wenn du Lust hast
Se sentir saudade, se sentir carente
Wenn du Heimweh hast, wenn du dich einsam fühlst
Ou lembrar da gente
Oder an uns denkst
Me chama que eu vou
Ruf mich an und ich komme
Olha, que no sofá da sala, na rede armada
Schau, auf dem Sofa im Wohnzimmer, im aufgehängten Netz
Dentro do banheiro, embaixo do chuveiro
Im Badezimmer, unter der Dusche
Ou na sua cama
Oder in deinem Bett
A gente faz amor, a gente faz amor
Wir machen Liebe, wir machen Liebe
Jc Play CD's
Jc Play CDs
Oôh oôh
Oôh oôh
Isso é o príncipe do piseiro, é Zé Vaqueiro Estilizado
Das ist der Prinz des Piseiro, es ist Zé Vaqueiro Estilizado
É repertório novo
Es ist ein neues Repertoire
Jc Play CD's
Jc Play CD's
Isso é Zé Vaqueiro Estilizado
Questo è Zé Vaqueiro Stilizzato
Repertório novo
Nuovo repertorio
Oôh oôh
Oôh oôh
É pra tocar no paredão
È per suonare sul muro
Isso é o príncipe do piseiro, é Zé Vaqueiro Estilizado
Questo è il principe del piseiro, è Zé Vaqueiro Stilizzato
É repertório novo
È un nuovo repertorio
Comigo assim, vem
Con me così, vieni
'Cê vai deixar a porta aberta
Lascierai la porta aperta
Para o nosso encontro
Per il nostro incontro
E meia noite 'to aí em ponto
E a mezzanotte ci sarò puntuale
Aquele jeito, pra a gente se amar
Quel modo, per noi di amarci
Faz tempo que eu estou te olhando
È da un po' che ti sto guardando
E te desejando
E desiderandoti
E você sabe que 'tá disfarçando
E tu sai che stai fingendo
Pro seu marido não notar
Perché tuo marito non si accorga
Eu sei, você 'tava carente
Lo so, eri bisognosa
Pois já me falou
Perché me l'hai detto
Mas, na verdade, foi eu quem gostou
Ma, in realtà, sono stato io a gradire
Quando a gente fez amor
Quando abbiamo fatto l'amore
'Cê tem meu WhatsApp, quando der vontade
Hai il mio WhatsApp, quando ne avrai voglia
Se sentir saudade, se sentir carente
Se senti la mancanza, se ti senti bisognosa
Ou lembrar da gente
O se ti ricordi di noi
Me chama que eu vou
Chiamami che verrò
E no sofá da sala, na rede armada
E sul divano del salotto, sull'amaca montata
E dentro do banheiro, embaixo do chuveiro
E dentro il bagno, sotto la doccia
Ou na sua cama
O nel tuo letto
A gente faz amor, a gente faz amor
Facciamo l'amore, facciamo l'amore
É Zé Vaqueiro Estilizado
È Zé Vaqueiro Stilizzato
É o príncipe do piseiro
È il principe del piseiro
Bora, meu parceiro Ildão, é estouro demais, menino
Andiamo, mio partner Ildão, è troppo forte, ragazzo
Comigo assim, vem
Con me così, vieni
'Cê vai deixar a porta aberta
Lascierai la porta aperta
Para o nosso encontro
Per il nostro incontro
E meia noite 'to aí em ponto
E a mezzanotte ci sarò puntuale
Aquele jeito, pra a gente se amar
Quel modo, per noi di amarci
Faz tempo que eu estou te olhando
È da un po' che ti sto guardando
E te desejando
E desiderandoti
E você sabe que 'tá disfarçando
E tu sai che stai fingendo
Pro seu marido não notar
Perché tuo marito non si accorga
Eu sei, você 'tava carente
Lo so, eri bisognosa
Pois já me falou
Perché me l'hai detto
Mas, na verdade, foi eu quem gostou
Ma, in realtà, sono stato io a gradire
Quando a gente fez amor
Quando abbiamo fatto l'amore
'Cê tem meu WhatsApp, e quando der vontade
Hai il mio WhatsApp, e quando ne avrai voglia
Se sentir saudade, se sentir carente
Se senti la mancanza, se ti senti bisognosa
Ou lembrar da gente
O se ti ricordi di noi
Me chama que eu vou
Chiamami che verrò
E no sofá da sala, na rede armada
E sul divano del salotto, sull'amaca montata
E dentro do banheiro, embaixo do chuveiro
E dentro il bagno, sotto la doccia
Ou na sua cama
O nel tuo letto
A gente faz amor
Facciamo l'amore
'Cê tem meu WhatsApp, e quando der vontade
Hai il mio WhatsApp, e quando ne avrai voglia
Se sentir saudade, se sentir carente
Se senti la mancanza, se ti senti bisognosa
Ou lembrar da gente
O se ti ricordi di noi
Me chama que eu vou
Chiamami che verrò
Olha, que no sofá da sala, na rede armada
Guarda, che sul divano del salotto, sull'amaca montata
Dentro do banheiro, embaixo do chuveiro
Dentro il bagno, sotto la doccia
Ou na sua cama
O nel tuo letto
A gente faz amor, a gente faz amor
Facciamo l'amore, facciamo l'amore
Jc Play CD's
Jc Play CD's
Oôh oôh
Oôh oôh
Isso é o príncipe do piseiro, é Zé Vaqueiro Estilizado
Questo è il principe del piseiro, è Zé Vaqueiro Stilizzato
É repertório novo
È un nuovo repertorio

Other artists of Piseiro