Todo Homem
Zeca Lavigne Veloso
O sol, manhã de flor e sal
E areia no batom
Farol, saudades no varal
Vermelho, azul, marrom
Eu sou cordão umbilical
Pra mim nunca 'tá bom
E o sol queimando o meu jornal
Minha voz, minha luz, meu som
Todo homem precisa de uma mãe
Todo homem precisa de uma mãe
O céu, espuma de maçã
Barriga, dois irmãos
O meu cabelo negra lã
Nariz, e rosto, e mãos
O mel, a prata, o ouro e a rã
Cabeça e coração
E o céu se abre de manhã
Me abrigo em colo, em chão
Todo homem precisa de uma mãe
Todo homem precisa de uma mãe
Todo homem precisa de uma mãe
Todo homem precisa de uma mãe
O sol, manhã de flor e sal
The sun, morning of flower and salt
E areia no batom
And sand on the lipstick
Farol, saudades no varal
Lighthouse, longing on the clothesline
Vermelho, azul, marrom
Red, blue, brown
Eu sou cordão umbilical
I am an umbilical cord
Pra mim nunca 'tá bom
For me, it's never enough
E o sol queimando o meu jornal
And the sun burning my newspaper
Minha voz, minha luz, meu som
My voice, my light, my sound
Todo homem precisa de uma mãe
Every man needs a mother
Todo homem precisa de uma mãe
Every man needs a mother
O céu, espuma de maçã
The sky, apple foam
Barriga, dois irmãos
Belly, two brothers
O meu cabelo negra lã
My hair, black wool
Nariz, e rosto, e mãos
Nose, and face, and hands
O mel, a prata, o ouro e a rã
The honey, the silver, the gold and the frog
Cabeça e coração
Head and heart
E o céu se abre de manhã
And the sky opens in the morning
Me abrigo em colo, em chão
I take shelter in lap, on the ground
Todo homem precisa de uma mãe
Every man needs a mother
Todo homem precisa de uma mãe
Every man needs a mother
Todo homem precisa de uma mãe
Every man needs a mother
Todo homem precisa de uma mãe
Every man needs a mother
O sol, manhã de flor e sal
El sol, mañana de flor y sal
E areia no batom
Y arena en el lápiz labial
Farol, saudades no varal
Faro, añoranzas en el tendedero
Vermelho, azul, marrom
Rojo, azul, marrón
Eu sou cordão umbilical
Yo soy cordón umbilical
Pra mim nunca 'tá bom
Para mí nunca está bien
E o sol queimando o meu jornal
Y el sol quemando mi periódico
Minha voz, minha luz, meu som
Mi voz, mi luz, mi sonido
Todo homem precisa de uma mãe
Todo hombre necesita una madre
Todo homem precisa de uma mãe
Todo hombre necesita una madre
O céu, espuma de maçã
El cielo, espuma de manzana
Barriga, dois irmãos
Barriga, dos hermanos
O meu cabelo negra lã
Mi pelo, lana negra
Nariz, e rosto, e mãos
Nariz, y rostro, y manos
O mel, a prata, o ouro e a rã
La miel, la plata, el oro y la rana
Cabeça e coração
Cabeza y corazón
E o céu se abre de manhã
Y el cielo se abre por la mañana
Me abrigo em colo, em chão
Me refugio en regazo, en suelo
Todo homem precisa de uma mãe
Todo hombre necesita una madre
Todo homem precisa de uma mãe
Todo hombre necesita una madre
Todo homem precisa de uma mãe
Todo hombre necesita una madre
Todo homem precisa de uma mãe
Todo hombre necesita una madre
O sol, manhã de flor e sal
Le soleil, matin de fleur et de sel
E areia no batom
Et du sable sur le rouge à lèvres
Farol, saudades no varal
Phare, nostalgie sur l'étendoir
Vermelho, azul, marrom
Rouge, bleu, marron
Eu sou cordão umbilical
Je suis le cordon ombilical
Pra mim nunca 'tá bom
Pour moi, ce n'est jamais assez
E o sol queimando o meu jornal
Et le soleil brûlant mon journal
Minha voz, minha luz, meu som
Ma voix, ma lumière, mon son
Todo homem precisa de uma mãe
Chaque homme a besoin d'une mère
Todo homem precisa de uma mãe
Chaque homme a besoin d'une mère
O céu, espuma de maçã
Le ciel, mousse de pomme
Barriga, dois irmãos
Ventre, deux frères
O meu cabelo negra lã
Mes cheveux, laine noire
Nariz, e rosto, e mãos
Nez, et visage, et mains
O mel, a prata, o ouro e a rã
Le miel, l'argent, l'or et la grenouille
Cabeça e coração
Tête et cœur
E o céu se abre de manhã
Et le ciel s'ouvre le matin
Me abrigo em colo, em chão
Je me réfugie dans des bras, sur le sol
Todo homem precisa de uma mãe
Chaque homme a besoin d'une mère
Todo homem precisa de uma mãe
Chaque homme a besoin d'une mère
Todo homem precisa de uma mãe
Chaque homme a besoin d'une mère
Todo homem precisa de uma mãe
Chaque homme a besoin d'une mère
O sol, manhã de flor e sal
Die Sonne, ein Morgen voller Blumen und Salz
E areia no batom
Und Sand auf dem Lippenstift
Farol, saudades no varal
Leuchtturm, Sehnsucht auf der Wäscheleine
Vermelho, azul, marrom
Rot, blau, braun
Eu sou cordão umbilical
Ich bin die Nabelschnur
Pra mim nunca 'tá bom
Für mich ist es nie gut genug
E o sol queimando o meu jornal
Und die Sonne verbrennt meine Zeitung
Minha voz, minha luz, meu som
Meine Stimme, mein Licht, mein Klang
Todo homem precisa de uma mãe
Jeder Mann braucht eine Mutter
Todo homem precisa de uma mãe
Jeder Mann braucht eine Mutter
O céu, espuma de maçã
Der Himmel, Apfelschaum
Barriga, dois irmãos
Bauch, zwei Brüder
O meu cabelo negra lã
Mein Haar, schwarze Wolle
Nariz, e rosto, e mãos
Nase, und Gesicht, und Hände
O mel, a prata, o ouro e a rã
Der Honig, das Silber, das Gold und der Frosch
Cabeça e coração
Kopf und Herz
E o céu se abre de manhã
Und der Himmel öffnet sich am Morgen
Me abrigo em colo, em chão
Ich finde Schutz in Schoß, im Boden
Todo homem precisa de uma mãe
Jeder Mann braucht eine Mutter
Todo homem precisa de uma mãe
Jeder Mann braucht eine Mutter
Todo homem precisa de uma mãe
Jeder Mann braucht eine Mutter
Todo homem precisa de uma mãe
Jeder Mann braucht eine Mutter
O sol, manhã de flor e sal
O sole, mattina di fiori e sale
E areia no batom
E sabbia sul rossetto
Farol, saudades no varal
Faro, nostalgia stesa al sole
Vermelho, azul, marrom
Rosso, blu, marrone
Eu sou cordão umbilical
Io sono cordone ombelicale
Pra mim nunca 'tá bom
Per me non è mai abbastanza
E o sol queimando o meu jornal
E il sole che brucia il mio giornale
Minha voz, minha luz, meu som
La mia voce, la mia luce, il mio suono
Todo homem precisa de uma mãe
Ogni uomo ha bisogno di una madre
Todo homem precisa de uma mãe
Ogni uomo ha bisogno di una madre
O céu, espuma de maçã
Il cielo, schiuma di mela
Barriga, dois irmãos
Pancia, due fratelli
O meu cabelo negra lã
I miei capelli lana nera
Nariz, e rosto, e mãos
Naso, e viso, e mani
O mel, a prata, o ouro e a rã
Il miele, l'argento, l'oro e la rana
Cabeça e coração
Testa e cuore
E o céu se abre de manhã
E il cielo si apre al mattino
Me abrigo em colo, em chão
Mi rifugio in grembo, a terra
Todo homem precisa de uma mãe
Ogni uomo ha bisogno di una madre
Todo homem precisa de uma mãe
Ogni uomo ha bisogno di una madre
Todo homem precisa de uma mãe
Ogni uomo ha bisogno di una madre
Todo homem precisa de uma mãe
Ogni uomo ha bisogno di una madre