Clarity [Brillz Remix]

Porter Robinson, Matthew Bair, Anton Zaslavski, Holly Hafferman

Lyrics Translation

High dive into frozen waves
Where the past comes back to life
Fight fear for the selfish pain
And it's worth it every time
Hold still right before we crash
'Cause we both know how this ends
Our clock ticks till it breaks your glass
And I drown in you again

'Cause you are the piece of me
I wish I didn't need
Chasing relentlessly
Still fight and I don't know why

If our love is tragedy why are you my remedy
If our love's insanity why are you my clarity

Why are you my remedy

Why are you my remedy

Why are you my clarity

Why are you my remedy

Why are you my clarity

Why are you my remedy

Why are you my clarity

High dive into frozen waves
Mergulho alto em ondas congeladas
Where the past comes back to life
Onde o passado volta à vida
Fight fear for the selfish pain
Luto contra o medo pela dor egoísta
And it's worth it every time
Valeu a pena todas as vezes
Hold still right before we crash
Fico parado antes de batermos
'Cause we both know how this ends
Porque nós dois sabemos como isso termina
Our clock ticks till it breaks your glass
Um relógio marca até quebrar seu vidro
And I drown in you again
E eu me afogar em você de novo
'Cause you are the piece of me
Porque você é o pedaço de mim
I wish I didn't need
Que eu gostaria de não precisar
Chasing relentlessly
Perseguindo implacavelmente
Still fight and I don't know why
Ainda luto e não sei porque
If our love is tragedy why are you my remedy
Se nosso amor é uma tragédia, por que você é meu remédio?
If our love's insanity why are you my clarity
Se nosso amor é loucura, por que você é minha clareza?
Why are you my remedy
Por que você é minha clareza?
Why are you my remedy
Por que você é minha clareza?
Why are you my clarity
Por que você é minha clareza?
Why are you my remedy
Por que você é minha clareza?
Why are you my clarity
Por que você é minha clareza?
Why are you my remedy
Por que você é minha clareza?
Why are you my clarity
Por que você é minha clareza?
High dive into frozen waves
Salto alto en olas congeladas
Where the past comes back to life
Donde el pasado vuelve a la vida
Fight fear for the selfish pain
Lucha contra el miedo por el dolor egoísta
And it's worth it every time
Y vale la pena cada vez
Hold still right before we crash
Mantente quieto justo antes de que choquemos
'Cause we both know how this ends
Porque ambos sabemos cómo termina esto
Our clock ticks till it breaks your glass
Nuestro reloj hace tic tac hasta que rompe tu cristal
And I drown in you again
Y me ahogo en ti de nuevo
'Cause you are the piece of me
Porque tú eres la parte de mí
I wish I didn't need
Que desearía no necesitar
Chasing relentlessly
Persiguiendo incansablemente
Still fight and I don't know why
Aún lucho y no sé por qué
If our love is tragedy why are you my remedy
Si nuestro amor es una tragedia, ¿por qué eres mi remedio?
If our love's insanity why are you my clarity
Si nuestro amor es una locura, ¿por qué eres mi claridad?
Why are you my remedy
¿Por qué eres mi remedio?
Why are you my remedy
¿Por qué eres mi remedio?
Why are you my clarity
¿Por qué eres mi claridad?
Why are you my remedy
¿Por qué eres mi remedio?
Why are you my clarity
¿Por qué eres mi claridad?
Why are you my remedy
¿Por qué eres mi remedio?
Why are you my clarity
¿Por qué eres mi claridad?
High dive into frozen waves
Plongeon haut dans les vagues gelées
Where the past comes back to life
Où le passé revient à la vie
Fight fear for the selfish pain
Combattre la peur pour la douleur égoïste
And it's worth it every time
Et ça vaut le coup à chaque fois
Hold still right before we crash
Reste immobile juste avant que nous ne nous écrasions
'Cause we both know how this ends
Parce que nous savons tous les deux comment cela se termine
Our clock ticks till it breaks your glass
Notre horloge fait tic-tac jusqu'à ce qu'elle brise ton verre
And I drown in you again
Et je me noie en toi à nouveau
'Cause you are the piece of me
Parce que tu es le morceau de moi
I wish I didn't need
Que je souhaite ne pas avoir besoin
Chasing relentlessly
Poursuivant sans relâche
Still fight and I don't know why
Je me bats encore et je ne sais pas pourquoi
If our love is tragedy why are you my remedy
Si notre amour est une tragédie pourquoi es-tu mon remède
If our love's insanity why are you my clarity
Si notre amour est de la folie pourquoi es-tu ma clarté
Why are you my remedy
Pourquoi es-tu mon remède
Why are you my remedy
Pourquoi es-tu mon remède
Why are you my clarity
Pourquoi es-tu ma clarté
Why are you my remedy
Pourquoi es-tu mon remède
Why are you my clarity
Pourquoi es-tu ma clarté
Why are you my remedy
Pourquoi es-tu mon remède
Why are you my clarity
Pourquoi es-tu ma clarté
High dive into frozen waves
Kopfsprung in gefrorene Wellen
Where the past comes back to life
Wo die Vergangenheit wieder zum Leben erwacht
Fight fear for the selfish pain
Kämpfe gegen die Angst für den egoistischen Schmerz
And it's worth it every time
Und es lohnt sich jedes Mal
Hold still right before we crash
Halte still, kurz bevor wir abstürzen
'Cause we both know how this ends
Denn wir beide wissen, wie das endet
Our clock ticks till it breaks your glass
Unsere Uhr tickt, bis sie dein Glas bricht
And I drown in you again
Und ich ertrinke wieder in dir
'Cause you are the piece of me
Denn du bist das Stück von mir
I wish I didn't need
Das ich mir wünschte, nicht zu brauchen
Chasing relentlessly
Verfolge unerbittlich
Still fight and I don't know why
Kämpfe immer noch und ich weiß nicht warum
If our love is tragedy why are you my remedy
Wenn unsere Liebe eine Tragödie ist, warum bist du mein Heilmittel
If our love's insanity why are you my clarity
Wenn unsere Liebe Wahnsinn ist, warum bist du meine Klarheit
Why are you my remedy
Warum bist du mein Heilmittel
Why are you my remedy
Warum bist du mein Heilmittel
Why are you my clarity
Warum bist du meine Klarheit
Why are you my remedy
Warum bist du mein Heilmittel
Why are you my clarity
Warum bist du meine Klarheit
Why are you my remedy
Warum bist du mein Heilmittel
Why are you my clarity
Warum bist du meine Klarheit
High dive into frozen waves
Tuffo alto nelle onde ghiacciate
Where the past comes back to life
Dove il passato torna in vita
Fight fear for the selfish pain
Combatti la paura per il dolore egoista
And it's worth it every time
E ne vale la pena ogni volta
Hold still right before we crash
Resta fermo proprio prima che ci schiantiamo
'Cause we both know how this ends
Perché entrambi sappiamo come finisce
Our clock ticks till it breaks your glass
Il nostro orologio fa ticchettare fino a quando non rompe il tuo vetro
And I drown in you again
E mi annego di nuovo in te
'Cause you are the piece of me
Perché tu sei il pezzo di me
I wish I didn't need
Che vorrei non aver bisogno
Chasing relentlessly
Inseguito senza tregua
Still fight and I don't know why
Continuo a combattere e non so perché
If our love is tragedy why are you my remedy
Se il nostro amore è una tragedia perché sei il mio rimedio
If our love's insanity why are you my clarity
Se il nostro amore è follia perché sei la mia chiarezza
Why are you my remedy
Perché sei il mio rimedio
Why are you my remedy
Perché sei il mio rimedio
Why are you my clarity
Perché sei la mia chiarezza
Why are you my remedy
Perché sei il mio rimedio
Why are you my clarity
Perché sei la mia chiarezza
Why are you my remedy
Perché sei il mio rimedio
Why are you my clarity
Perché sei la mia chiarezza
High dive into frozen waves
Melompat tinggi ke dalam gelombang beku
Where the past comes back to life
Di mana masa lalu kembali hidup
Fight fear for the selfish pain
Berjuang melawan rasa takut untuk rasa sakit yang egois
And it's worth it every time
Dan itu layak setiap saat
Hold still right before we crash
Tetap diam tepat sebelum kita bertabrakan
'Cause we both know how this ends
Karena kita berdua tahu bagaimana ini berakhir
Our clock ticks till it breaks your glass
Jam kita berdetak sampai itu merusak gelasmu
And I drown in you again
Dan aku tenggelam dalam dirimu lagi
'Cause you are the piece of me
Karena kamu adalah bagian dariku
I wish I didn't need
Yang aku harap tidak aku butuhkan
Chasing relentlessly
Mengejar tanpa henti
Still fight and I don't know why
Masih berjuang dan aku tidak tahu mengapa
If our love is tragedy why are you my remedy
Jika cinta kita adalah tragedi mengapa kamu obatku
If our love's insanity why are you my clarity
Jika cinta kita adalah kegilaan mengapa kamu kejernihanku
Why are you my remedy
Mengapa kamu obatku
Why are you my remedy
Mengapa kamu obatku
Why are you my clarity
Mengapa kamu kejernihanku
Why are you my remedy
Mengapa kamu obatku
Why are you my clarity
Mengapa kamu kejernihanku
Why are you my remedy
Mengapa kamu obatku
Why are you my clarity
Mengapa kamu kejernihanku
High dive into frozen waves
ดำน้ำลึกลงไปในคลื่นแข็ง
Where the past comes back to life
ที่อดีตกลับมามีชีวิต
Fight fear for the selfish pain
ต่อสู้กับความกลัวเพื่อความเจ็บปวดที่เห็นแก่ตัว
And it's worth it every time
และมันคุ้มค่าทุกครั้ง
Hold still right before we crash
อยู่นิ่งๆ ก่อนที่เราจะชน
'Cause we both know how this ends
เพราะเราทั้งสองรู้ว่าสิ่งนี้จะสิ้นสุดอย่างไร
Our clock ticks till it breaks your glass
นาฬิกาของเราทำงานจนกระจกของคุณแตก
And I drown in you again
และฉันจมลงไปในคุณอีกครั้ง
'Cause you are the piece of me
เพราะคุณคือส่วนหนึ่งของฉัน
I wish I didn't need
ฉันหวังว่าฉันจะไม่ต้องการ
Chasing relentlessly
ไล่ตามอย่างไม่ยั้งยืน
Still fight and I don't know why
ยังคงต่อสู้และฉันไม่รู้ว่าทำไม
If our love is tragedy why are you my remedy
ถ้ารักของเราเป็นโศกนาฏกรรมทำไมคุณเป็นยาของฉัน
If our love's insanity why are you my clarity
ถ้ารักของเราเป็นความบ้าทำไมคุณเป็นความชัดเจนของฉัน
Why are you my remedy
ทำไมคุณเป็นยาของฉัน
Why are you my remedy
ทำไมคุณเป็นยาของฉัน
Why are you my clarity
ทำไมคุณเป็นความชัดเจนของฉัน
Why are you my remedy
ทำไมคุณเป็นยาของฉัน
Why are you my clarity
ทำไมคุณเป็นความชัดเจนของฉัน
Why are you my remedy
ทำไมคุณเป็นยาของฉัน
Why are you my clarity
ทำไมคุณเป็นความชัดเจนของฉัน
High dive into frozen waves
高空跳入冰冻的波浪
Where the past comes back to life
过去的记忆在此复活
Fight fear for the selfish pain
为了自私的痛苦而战斗恐惧
And it's worth it every time
每一次都值得
Hold still right before we crash
在我们即将碰撞之前保持静止
'Cause we both know how this ends
因为我们都知道这将如何结束
Our clock ticks till it breaks your glass
我们的时钟滴答作响直到它打破你的玻璃
And I drown in you again
我再次在你中溺水
'Cause you are the piece of me
因为你是我身上的一部分
I wish I didn't need
我希望我不需要
Chasing relentlessly
无休止的追逐
Still fight and I don't know why
仍然战斗,我不知道为什么
If our love is tragedy why are you my remedy
如果我们的爱是悲剧,为什么你是我的解药
If our love's insanity why are you my clarity
如果我们的爱是疯狂,为什么你是我的清晰
Why are you my remedy
为什么你是我的解药
Why are you my remedy
为什么你是我的解药
Why are you my clarity
为什么你是我的清晰
Why are you my remedy
为什么你是我的解药
Why are you my clarity
为什么你是我的清晰
Why are you my remedy
为什么你是我的解药
Why are you my clarity
为什么你是我的清晰

Trivia about the song Clarity [Brillz Remix] by Zedd

Who composed the song “Clarity [Brillz Remix]” by Zedd?
The song “Clarity [Brillz Remix]” by Zedd was composed by Porter Robinson, Matthew Bair, Anton Zaslavski, Holly Hafferman.

Most popular songs of Zedd

Other artists of Electronica