Eu posso prever o que não vai mudar
Já quero viver histórias pra cantar
Só pensando em você
Eu posso sentir o que um abraço faz
Ficar mais forte quando você se vai
Só pensando em você
Só pensando em você
Só pensando em você
Eu não me sinto tão só
Só pensando em você
Só pensando em você
Eu não me sinto tão só
Queria te contar as coisas que escrevi
Meu mundo é tão lindo
Quando eu penso em você
E tudo faz sentido
Encontro mil motivos
Só pra lembrar um pouco de você
Só pensando em você
Só pensando em você
Eu não me sinto tão só
Só pensando em você
Só pensando em você
Eu não me sinto tão só
Queria te contar as coisas que escrevi
Meu mundo é tão lindo quando eu penso em você
Eu posso prever o que não vai mudar
I can predict what will not change
Já quero viver histórias pra cantar
I already want to live stories to sing
Só pensando em você
Just thinking about you
Eu posso sentir o que um abraço faz
I can feel what a hug does
Ficar mais forte quando você se vai
Get stronger when you leave
Só pensando em você
Just thinking about you
Só pensando em você
Just thinking about you
Só pensando em você
Just thinking about you
Eu não me sinto tão só
I don't feel so alone
Só pensando em você
Just thinking about you
Só pensando em você
Just thinking about you
Eu não me sinto tão só
I don't feel so alone
Queria te contar as coisas que escrevi
I wanted to tell you the things I wrote
Meu mundo é tão lindo
My world is so beautiful
Quando eu penso em você
When I think of you
E tudo faz sentido
And everything makes sense
Encontro mil motivos
I find a thousand reasons
Só pra lembrar um pouco de você
Just to remember a little of you
Só pensando em você
Just thinking about you
Só pensando em você
Just thinking about you
Eu não me sinto tão só
I don't feel so alone
Só pensando em você
Just thinking about you
Só pensando em você
Just thinking about you
Eu não me sinto tão só
I don't feel so alone
Queria te contar as coisas que escrevi
I wanted to tell you the things I wrote
Meu mundo é tão lindo quando eu penso em você
My world is so beautiful when I think of you
Eu posso prever o que não vai mudar
Puedo prever lo que no va a cambiar
Já quero viver histórias pra cantar
Ya quiero vivir historias para cantar
Só pensando em você
Solo pensando en ti
Eu posso sentir o que um abraço faz
Puedo sentir lo que un abrazo hace
Ficar mais forte quando você se vai
Me hago más fuerte cuando te vas
Só pensando em você
Solo pensando en ti
Só pensando em você
Solo pensando en ti
Só pensando em você
Solo pensando en ti
Eu não me sinto tão só
No me siento tan solo
Só pensando em você
Solo pensando en ti
Só pensando em você
Solo pensando en ti
Eu não me sinto tão só
No me siento tan solo
Queria te contar as coisas que escrevi
Quería contarte las cosas que escribí
Meu mundo é tão lindo
Mi mundo es tan hermoso
Quando eu penso em você
Cuando pienso en ti
E tudo faz sentido
Y todo tiene sentido
Encontro mil motivos
Encuentro mil motivos
Só pra lembrar um pouco de você
Solo para recordar un poco de ti
Só pensando em você
Solo pensando en ti
Só pensando em você
Solo pensando en ti
Eu não me sinto tão só
No me siento tan solo
Só pensando em você
Solo pensando en ti
Só pensando em você
Solo pensando en ti
Eu não me sinto tão só
No me siento tan solo
Queria te contar as coisas que escrevi
Quería contarte las cosas que escribí
Meu mundo é tão lindo quando eu penso em você
Mi mundo es tan hermoso cuando pienso en ti
Eu posso prever o que não vai mudar
Je peux prévoir ce qui ne va pas changer
Já quero viver histórias pra cantar
Je veux déjà vivre des histoires à chanter
Só pensando em você
Juste en pensant à toi
Eu posso sentir o que um abraço faz
Je peux sentir ce qu'un câlin fait
Ficar mais forte quando você se vai
Devenir plus fort quand tu t'en vas
Só pensando em você
Juste en pensant à toi
Só pensando em você
Juste en pensant à toi
Só pensando em você
Juste en pensant à toi
Eu não me sinto tão só
Je ne me sens pas si seul
Só pensando em você
Juste en pensant à toi
Só pensando em você
Juste en pensant à toi
Eu não me sinto tão só
Je ne me sens pas si seul
Queria te contar as coisas que escrevi
Je voulais te raconter les choses que j'ai écrites
Meu mundo é tão lindo
Mon monde est si beau
Quando eu penso em você
Quand je pense à toi
E tudo faz sentido
Et tout a du sens
Encontro mil motivos
Je trouve mille raisons
Só pra lembrar um pouco de você
Juste pour me souvenir un peu de toi
Só pensando em você
Juste en pensant à toi
Só pensando em você
Juste en pensant à toi
Eu não me sinto tão só
Je ne me sens pas si seul
Só pensando em você
Juste en pensant à toi
Só pensando em você
Juste en pensant à toi
Eu não me sinto tão só
Je ne me sens pas si seul
Queria te contar as coisas que escrevi
Je voulais te raconter les choses que j'ai écrites
Meu mundo é tão lindo quando eu penso em você
Mon monde est si beau quand je pense à toi
Eu posso prever o que não vai mudar
Ich kann vorhersagen, was sich nicht ändern wird
Já quero viver histórias pra cantar
Ich möchte schon Geschichten erleben, um sie zu singen
Só pensando em você
Nur an dich denkend
Eu posso sentir o que um abraço faz
Ich kann fühlen, was eine Umarmung bewirkt
Ficar mais forte quando você se vai
Stärker werden, wenn du gehst
Só pensando em você
Nur an dich denkend
Só pensando em você
Nur an dich denkend
Só pensando em você
Nur an dich denkend
Eu não me sinto tão só
Ich fühle mich nicht so allein
Só pensando em você
Nur an dich denkend
Só pensando em você
Nur an dich denkend
Eu não me sinto tão só
Ich fühle mich nicht so allein
Queria te contar as coisas que escrevi
Ich wollte dir von den Dingen erzählen, die ich geschrieben habe
Meu mundo é tão lindo
Meine Welt ist so schön
Quando eu penso em você
Wenn ich an dich denke
E tudo faz sentido
Und alles macht Sinn
Encontro mil motivos
Ich finde tausend Gründe
Só pra lembrar um pouco de você
Nur um ein wenig an dich zu erinnern
Só pensando em você
Nur an dich denkend
Só pensando em você
Nur an dich denkend
Eu não me sinto tão só
Ich fühle mich nicht so allein
Só pensando em você
Nur an dich denkend
Só pensando em você
Nur an dich denkend
Eu não me sinto tão só
Ich fühle mich nicht so allein
Queria te contar as coisas que escrevi
Ich wollte dir von den Dingen erzählen, die ich geschrieben habe
Meu mundo é tão lindo quando eu penso em você
Meine Welt ist so schön, wenn ich an dich denke
Eu posso prever o que não vai mudar
Posso prevedere ciò che non cambierà
Já quero viver histórias pra cantar
Voglio già vivere storie da cantare
Só pensando em você
Pensando solo a te
Eu posso sentir o que um abraço faz
Posso sentire cosa fa un abbraccio
Ficar mais forte quando você se vai
Diventare più forte quando te ne vai
Só pensando em você
Pensando solo a te
Só pensando em você
Pensando solo a te
Só pensando em você
Pensando solo a te
Eu não me sinto tão só
Non mi sento così solo
Só pensando em você
Pensando solo a te
Só pensando em você
Pensando solo a te
Eu não me sinto tão só
Non mi sento così solo
Queria te contar as coisas que escrevi
Volevo raccontarti le cose che ho scritto
Meu mundo é tão lindo
Il mio mondo è così bello
Quando eu penso em você
Quando penso a te
E tudo faz sentido
E tutto ha senso
Encontro mil motivos
Trovo mille motivi
Só pra lembrar um pouco de você
Solo per ricordare un po' di te
Só pensando em você
Pensando solo a te
Só pensando em você
Pensando solo a te
Eu não me sinto tão só
Non mi sento così solo
Só pensando em você
Pensando solo a te
Só pensando em você
Pensando solo a te
Eu não me sinto tão só
Non mi sento così solo
Queria te contar as coisas que escrevi
Volevo raccontarti le cose che ho scritto
Meu mundo é tão lindo quando eu penso em você
Il mio mondo è così bello quando penso a te