Ebenezer Olaowula Fabiyi, Fernand Lucien Bonifay, Harrison James Armstrong, Joy Ebamba Ndabala, Sidney Joseph Bechet, Tre Jean-Marie
French kisses
Come, let me give you what you're missing
Bet you want some of these french kisses, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
When I give you them french kisses
What we do is none of your friend's business
Know you want some of these french kisses, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
When I give you the
Bonjour mademoiselle
Comment tu t'appelles?
Elle s'appelle Isabella
Vous êtes vraiment belle
Hold up 'cause your friend
She's looking for a friend now
Sure you got a man
Now she callin' up her man
Now she kick it with the gang
Little hottie from the ends
Come jump into the Benz
And don't forget your friends, oh
I got bad intentions, I can't lie
But I could tell you want it
Just by looking in your eyes
French kisses
Come, let me give you what you're missing
Bet you want some of these french kisses, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
When I give you them french kisses
What we do is none of your friend's business
Know you want some of these french kisses, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
When I give you them french kisses
French kisses
Yeah
So, so sexy, ooh my-my
Where you tryna go girl, c'est où qu'tu pars?
She just told me, "Show me what you do, papa"
I'ma make you say ooh-la-la, ooh-la-la (aye)
Step inside, put your friends on the guest list
Nice with the tongue, pull her hair when we french kiss
Slide off her thong, make her moan and she meant it
She fuck with the kid way before I was trendy
She classy but secretly kinda freaky
This one a good girl, she ain't on me for clout
Getting nasty in a taxi, we ain't even made it home
Don't even have to say a word, just put my tongue in her mouth
French kisses
Come, let me give you what you're missing
Bet you want some of these french kisses, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
When I give you them french kisses
What we do is none of your friend's business
Know you want some of these french kisses, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
When I give you them french kisses
French kisses
Your lips, your thigh
Your hips don't lie
It's in your eyes
I can tell that you want it 'cause
Your lips, your thigh
Your hips don't lie
It's in your eyes
I'ma make you say ooh-la-la
When I give you them french kisses
Come, let me give you what you're missing
Bet you want some of these french kisses, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
When I give you them french kisses
What we do is none of your friend's business
Know you want some of these french kisses, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
French kisses
Beijos franceses
Come, let me give you what you're missing
Venha, deixe-me te dar o que você está perdendo
Bet you want some of these french kisses, mwah
Aposto que você quer alguns desses beijos franceses, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Vou fazer você dizer ooh-la-la
When I give you them french kisses
Quando eu te der esses beijos franceses
What we do is none of your friend's business
O que fazemos não é da conta dos seus amigos
Know you want some of these french kisses, mwah
Sei que você quer alguns desses beijos franceses, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Vou fazer você dizer ooh-la-la
When I give you the
Quando eu te der esses
Bonjour mademoiselle
Bonjour mademoiselle
Comment tu t'appelles?
Comment tu t'appelles?
Elle s'appelle Isabella
Ela se chama Isabella
Vous êtes vraiment belle
Você é realmente linda
Hold up 'cause your friend
Espere porque sua amiga
She's looking for a friend now
Está procurando por um amigo agora
Sure you got a man
Claro que você tem um homem
Now she callin' up her man
Agora ela está ligando para o homem dela
Now she kick it with the gang
Agora ela sai com a gangue
Little hottie from the ends
Pequena gata do bairro
Come jump into the Benz
Venha pular no Benz
And don't forget your friends, oh
E não esqueça suas amigas, oh
I got bad intentions, I can't lie
Eu tenho más intenções, não posso mentir
But I could tell you want it
Mas eu posso dizer que você quer
Just by looking in your eyes
Só de olhar nos seus olhos
French kisses
Beijos franceses
Come, let me give you what you're missing
Venha, deixe-me te dar o que você está perdendo
Bet you want some of these french kisses, mwah
Aposto que você quer alguns desses beijos franceses, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Vou fazer você dizer ooh-la-la
When I give you them french kisses
Quando eu te der esses beijos franceses
What we do is none of your friend's business
O que fazemos não é da conta dos seus amigos
Know you want some of these french kisses, mwah
Sei que você quer alguns desses beijos franceses, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Vou fazer você dizer ooh-la-la
When I give you them french kisses
Quando eu te der esses beijos franceses
French kisses
Beijos franceses
Yeah
Sim
So, so sexy, ooh my-my
Tão, tão sexy, ooh meu Deus
Where you tryna go girl, c'est où qu'tu pars?
Para onde você está tentando ir, c'est où qu'tu pars?
She just told me, "Show me what you do, papa"
Ela acabou de me dizer, "Mostre-me o que você faz, papai"
I'ma make you say ooh-la-la, ooh-la-la (aye)
Vou fazer você dizer ooh-la-la, ooh-la-la (aye)
Step inside, put your friends on the guest list
Entre, coloque seus amigos na lista de convidados
Nice with the tongue, pull her hair when we french kiss
Bom com a língua, puxo o cabelo dela quando beijamos de língua
Slide off her thong, make her moan and she meant it
Tiro a calcinha dela, faço ela gemer e ela gosta
She fuck with the kid way before I was trendy
Ela gosta do garoto muito antes de eu estar na moda
She classy but secretly kinda freaky
Ela é elegante mas secretamente meio safada
This one a good girl, she ain't on me for clout
Essa é uma boa garota, ela não está comigo por fama
Getting nasty in a taxi, we ain't even made it home
Ficando safados em um táxi, nem chegamos em casa
Don't even have to say a word, just put my tongue in her mouth
Nem preciso dizer uma palavra, só coloco minha língua na boca dela
French kisses
Beijos franceses
Come, let me give you what you're missing
Venha, deixe-me te dar o que você está perdendo
Bet you want some of these french kisses, mwah
Aposto que você quer alguns desses beijos franceses, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Vou fazer você dizer ooh-la-la
When I give you them french kisses
Quando eu te der esses beijos franceses
What we do is none of your friend's business
O que fazemos não é da conta dos seus amigos
Know you want some of these french kisses, mwah
Sei que você quer alguns desses beijos franceses, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Vou fazer você dizer ooh-la-la
When I give you them french kisses
Quando eu te der esses beijos franceses
French kisses
Beijos franceses
Your lips, your thigh
Seus lábios, sua coxa
Your hips don't lie
Seus quadris não mentem
It's in your eyes
Está nos seus olhos
I can tell that you want it 'cause
Eu posso dizer que você quer porque
Your lips, your thigh
Seus lábios, sua coxa
Your hips don't lie
Seus quadris não mentem
It's in your eyes
Está nos seus olhos
I'ma make you say ooh-la-la
Vou fazer você dizer ooh-la-la
When I give you them french kisses
Quando eu te der esses beijos franceses
Come, let me give you what you're missing
Venha, deixe-me te dar o que você está perdendo
Bet you want some of these french kisses, mwah
Aposto que você quer alguns desses beijos franceses, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Vou fazer você dizer ooh-la-la
When I give you them french kisses
Quando eu te der esses beijos franceses
What we do is none of your friend's business
O que fazemos não é da conta dos seus amigos
Know you want some of these french kisses, mwah
Sei que você quer alguns desses beijos franceses, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Vou fazer você dizer ooh-la-la
French kisses
Beso francés
Come, let me give you what you're missing
Ven, déjame darte lo que te falta
Bet you want some of these french kisses, mwah
Apuesto a que quieres algunos de estos besos franceses, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Voy a hacer que digas ooh-la-la
When I give you them french kisses
Cuando te dé esos besos franceses
What we do is none of your friend's business
Lo que hacemos no es asunto de tus amigos
Know you want some of these french kisses, mwah
Sé que quieres algunos de estos besos franceses, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Voy a hacer que digas ooh-la-la
When I give you the
Cuando te dé esos
Bonjour mademoiselle
Bonjour señorita
Comment tu t'appelles?
¿Cómo te llamas?
Elle s'appelle Isabella
Ella se llama Isabella
Vous êtes vraiment belle
Eres realmente hermosa
Hold up 'cause your friend
Espera porque tu amiga
She's looking for a friend now
Está buscando un amigo ahora
Sure you got a man
Seguro que tienes un hombre
Now she callin' up her man
Ahora ella está llamando a su hombre
Now she kick it with the gang
Ahora ella pasa el rato con la pandilla
Little hottie from the ends
Pequeña belleza del barrio
Come jump into the Benz
Ven, sube al Benz
And don't forget your friends, oh
Y no olvides a tus amigos, oh
I got bad intentions, I can't lie
Tengo malas intenciones, no puedo mentir
But I could tell you want it
Pero puedo decir que lo quieres
Just by looking in your eyes
Solo mirándote a los ojos
French kisses
Beso francés
Come, let me give you what you're missing
Ven, déjame darte lo que te falta
Bet you want some of these french kisses, mwah
Apuesto a que quieres algunos de estos besos franceses, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Voy a hacer que digas ooh-la-la
When I give you them french kisses
Cuando te dé esos besos franceses
What we do is none of your friend's business
Lo que hacemos no es asunto de tus amigos
Know you want some of these french kisses, mwah
Sé que quieres algunos de estos besos franceses, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Voy a hacer que digas ooh-la-la
When I give you them french kisses
Cuando te dé esos besos franceses
French kisses
Beso francés
Yeah
Sí
So, so sexy, ooh my-my
Tan, tan sexy, ooh mi-mi
Where you tryna go girl, c'est où qu'tu pars?
¿A dónde intentas ir chica, c'est où qu'tu pars?
She just told me, "Show me what you do, papa"
Ella acaba de decirme, "Muéstrame lo que haces, papa"
I'ma make you say ooh-la-la, ooh-la-la (aye)
Voy a hacer que digas ooh-la-la, ooh-la-la (aye)
Step inside, put your friends on the guest list
Entra, pon a tus amigos en la lista de invitados
Nice with the tongue, pull her hair when we french kiss
Bueno con la lengua, tiro de su pelo cuando nos besamos en francés
Slide off her thong, make her moan and she meant it
Deslizo su tanga, la hago gemir y lo dice en serio
She fuck with the kid way before I was trendy
Ella se mete con el chico mucho antes de que estuviera de moda
She classy but secretly kinda freaky
Es elegante pero secretamente un poco pervertida
This one a good girl, she ain't on me for clout
Esta es una buena chica, no está conmigo por la fama
Getting nasty in a taxi, we ain't even made it home
Poniéndose sucia en un taxi, ni siquiera hemos llegado a casa
Don't even have to say a word, just put my tongue in her mouth
Ni siquiera tengo que decir una palabra, solo meto mi lengua en su boca
French kisses
Beso francés
Come, let me give you what you're missing
Ven, déjame darte lo que te falta
Bet you want some of these french kisses, mwah
Apuesto a que quieres algunos de estos besos franceses, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Voy a hacer que digas ooh-la-la
When I give you them french kisses
Cuando te dé esos besos franceses
What we do is none of your friend's business
Lo que hacemos no es asunto de tus amigos
Know you want some of these french kisses, mwah
Sé que quieres algunos de estos besos franceses, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Voy a hacer que digas ooh-la-la
When I give you them french kisses
Cuando te dé esos besos franceses
French kisses
Beso francés
Your lips, your thigh
Tus labios, tu muslo
Your hips don't lie
Tus caderas no mienten
It's in your eyes
Está en tus ojos
I can tell that you want it 'cause
Puedo decir que lo quieres porque
Your lips, your thigh
Tus labios, tu muslo
Your hips don't lie
Tus caderas no mienten
It's in your eyes
Está en tus ojos
I'ma make you say ooh-la-la
Voy a hacer que digas ooh-la-la
When I give you them french kisses
Cuando te dé esos besos franceses
Come, let me give you what you're missing
Ven, déjame darte lo que te falta
Bet you want some of these french kisses, mwah
Apuesto a que quieres algunos de estos besos franceses, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Voy a hacer que digas ooh-la-la
When I give you them french kisses
Cuando te dé esos besos franceses
What we do is none of your friend's business
Lo que hacemos no es asunto de tus amigos
Know you want some of these french kisses, mwah
Sé que quieres algunos de estos besos franceses, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Voy a hacer que digas ooh-la-la
French kisses
Baisers français
Come, let me give you what you're missing
Viens, laisse-moi te donner ce qui te manque
Bet you want some of these french kisses, mwah
Je parie que tu veux certains de ces baisers français, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Je vais te faire dire ooh-la-la
When I give you them french kisses
Quand je te donne ces baisers français
What we do is none of your friend's business
Ce que nous faisons ne regarde pas tes amis
Know you want some of these french kisses, mwah
Je sais que tu veux certains de ces baisers français, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Je vais te faire dire ooh-la-la
When I give you the
Quand je te donne ces
Bonjour mademoiselle
Bonjour mademoiselle
Comment tu t'appelles?
Comment tu t'appelles?
Elle s'appelle Isabella
Elle s'appelle Isabella
Vous êtes vraiment belle
Vous êtes vraiment belle
Hold up 'cause your friend
Attends parce que ton amie
She's looking for a friend now
Elle cherche un ami maintenant
Sure you got a man
Sûr que tu as un homme
Now she callin' up her man
Maintenant elle appelle son homme
Now she kick it with the gang
Maintenant elle traîne avec la bande
Little hottie from the ends
Petite beauté du quartier
Come jump into the Benz
Viens sauter dans la Benz
And don't forget your friends, oh
Et n'oublie pas tes amis, oh
I got bad intentions, I can't lie
J'ai de mauvaises intentions, je ne peux pas mentir
But I could tell you want it
Mais je peux dire que tu le veux
Just by looking in your eyes
Juste en regardant dans tes yeux
French kisses
Baisers français
Come, let me give you what you're missing
Viens, laisse-moi te donner ce qui te manque
Bet you want some of these french kisses, mwah
Je parie que tu veux certains de ces baisers français, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Je vais te faire dire ooh-la-la
When I give you them french kisses
Quand je te donne ces baisers français
What we do is none of your friend's business
Ce que nous faisons ne regarde pas tes amis
Know you want some of these french kisses, mwah
Je sais que tu veux certains de ces baisers français, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Je vais te faire dire ooh-la-la
When I give you them french kisses
Quand je te donne ces baisers français
French kisses
Baisers français
Yeah
Ouais
So, so sexy, ooh my-my
Tellement, tellement sexy, ooh mon dieu
Where you tryna go girl, c'est où qu'tu pars?
Où tu essaies d'aller fille, c'est où que tu pars?
She just told me, "Show me what you do, papa"
Elle vient de me dire, "Montre-moi ce que tu fais, papa"
I'ma make you say ooh-la-la, ooh-la-la (aye)
Je vais te faire dire ooh-la-la, ooh-la-la (aye)
Step inside, put your friends on the guest list
Entre, mets tes amis sur la liste des invités
Nice with the tongue, pull her hair when we french kiss
Doué avec la langue, tire ses cheveux quand on s'embrasse à la française
Slide off her thong, make her moan and she meant it
Glisse sa culotte, la fait gémir et elle le pense
She fuck with the kid way before I was trendy
Elle s'entend avec le gamin bien avant que je sois à la mode
She classy but secretly kinda freaky
Elle est classe mais secrètement un peu coquine
This one a good girl, she ain't on me for clout
Celle-ci est une bonne fille, elle n'est pas avec moi pour la notoriété
Getting nasty in a taxi, we ain't even made it home
Se comportant mal dans un taxi, on n'est même pas encore rentrés à la maison
Don't even have to say a word, just put my tongue in her mouth
Pas besoin de dire un mot, je mets juste ma langue dans sa bouche
French kisses
Baisers français
Come, let me give you what you're missing
Viens, laisse-moi te donner ce qui te manque
Bet you want some of these french kisses, mwah
Je parie que tu veux certains de ces baisers français, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Je vais te faire dire ooh-la-la
When I give you them french kisses
Quand je te donne ces baisers français
What we do is none of your friend's business
Ce que nous faisons ne regarde pas tes amis
Know you want some of these french kisses, mwah
Je sais que tu veux certains de ces baisers français, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Je vais te faire dire ooh-la-la
When I give you them french kisses
Quand je te donne ces baisers français
French kisses
Baisers français
Your lips, your thigh
Tes lèvres, ta cuisse
Your hips don't lie
Tes hanches ne mentent pas
It's in your eyes
C'est dans tes yeux
I can tell that you want it 'cause
Je peux dire que tu le veux parce que
Your lips, your thigh
Tes lèvres, ta cuisse
Your hips don't lie
Tes hanches ne mentent pas
It's in your eyes
C'est dans tes yeux
I'ma make you say ooh-la-la
Je vais te faire dire ooh-la-la
When I give you them french kisses
Quand je te donne ces baisers français
Come, let me give you what you're missing
Viens, laisse-moi te donner ce qui te manque
Bet you want some of these french kisses, mwah
Je parie que tu veux certains de ces baisers français, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Je vais te faire dire ooh-la-la
When I give you them french kisses
Quand je te donne ces baisers français
What we do is none of your friend's business
Ce que nous faisons ne regarde pas tes amis
Know you want some of these french kisses, mwah
Je sais que tu veux certains de ces baisers français, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Je vais te faire dire ooh-la-la
French kisses
Französische Küsse
Come, let me give you what you're missing
Komm, lass mich dir geben, was dir fehlt
Bet you want some of these french kisses, mwah
Wette, du willst einige dieser französischen Küsse, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Ich werde dich ooh-la-la sagen lassen
When I give you them french kisses
Wenn ich dir diese französischen Küsse gebe
What we do is none of your friend's business
Was wir tun, geht keinen deiner Freunde etwas an
Know you want some of these french kisses, mwah
Weißt du willst einige dieser französischen Küsse, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Ich werde dich ooh-la-la sagen lassen
When I give you the
Wenn ich dir diese gebe
Bonjour mademoiselle
Bonjour Mademoiselle
Comment tu t'appelles?
Wie heißt du?
Elle s'appelle Isabella
Sie heißt Isabella
Vous êtes vraiment belle
Du bist wirklich schön
Hold up 'cause your friend
Warte mal, denn deine Freundin
She's looking for a friend now
Sie sucht jetzt einen Freund
Sure you got a man
Sicher hast du einen Mann
Now she callin' up her man
Jetzt ruft sie ihren Mann an
Now she kick it with the gang
Jetzt hängt sie mit der Gang ab
Little hottie from the ends
Kleines heißes Mädchen aus den Enden
Come jump into the Benz
Komm, spring in den Benz
And don't forget your friends, oh
Und vergiss deine Freunde nicht, oh
I got bad intentions, I can't lie
Ich habe schlechte Absichten, ich kann nicht lügen
But I could tell you want it
Aber ich könnte dir sagen, dass du es willst
Just by looking in your eyes
Nur durch den Blick in deine Augen
French kisses
Französische Küsse
Come, let me give you what you're missing
Komm, lass mich dir geben, was dir fehlt
Bet you want some of these french kisses, mwah
Wette, du willst einige dieser französischen Küsse, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Ich werde dich ooh-la-la sagen lassen
When I give you them french kisses
Wenn ich dir diese französischen Küsse gebe
What we do is none of your friend's business
Was wir tun, geht keinen deiner Freunde etwas an
Know you want some of these french kisses, mwah
Weißt du willst einige dieser französischen Küsse, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Ich werde dich ooh-la-la sagen lassen
When I give you them french kisses
Wenn ich dir diese französischen Küsse gebe
French kisses
Französische Küsse
Yeah
Ja
So, so sexy, ooh my-my
So, so sexy, ooh my-my
Where you tryna go girl, c'est où qu'tu pars?
Wohin willst du gehen, Mädchen, c'est où qu'tu pars?
She just told me, "Show me what you do, papa"
Sie hat mir gerade gesagt: „Zeig mir, was du tust, Papa“
I'ma make you say ooh-la-la, ooh-la-la (aye)
Ich werde dich ooh-la-la sagen lassen, ooh-la-la (aye)
Step inside, put your friends on the guest list
Komm rein, setz deine Freunde auf die Gästeliste
Nice with the tongue, pull her hair when we french kiss
Nett mit der Zunge, ziehe ihr Haar, wenn wir französisch küssen
Slide off her thong, make her moan and she meant it
Ziehe ihren Tanga aus, lasse sie stöhnen und sie meint es ernst
She fuck with the kid way before I was trendy
Sie steht auf den Kerl, lange bevor ich trendy war
She classy but secretly kinda freaky
Sie ist klassisch, aber heimlich irgendwie frech
This one a good girl, she ain't on me for clout
Dieses Mädchen ist ein gutes Mädchen, sie ist nicht auf mich für Ruhm aus
Getting nasty in a taxi, we ain't even made it home
Werde in einem Taxi unanständig, wir sind noch nicht mal zu Hause angekommen
Don't even have to say a word, just put my tongue in her mouth
Muss nicht mal ein Wort sagen, stecke einfach meine Zunge in ihren Mund
French kisses
Französische Küsse
Come, let me give you what you're missing
Komm, lass mich dir geben, was dir fehlt
Bet you want some of these french kisses, mwah
Wette, du willst einige dieser französischen Küsse, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Ich werde dich ooh-la-la sagen lassen
When I give you them french kisses
Wenn ich dir diese französischen Küsse gebe
What we do is none of your friend's business
Was wir tun, geht keinen deiner Freunde etwas an
Know you want some of these french kisses, mwah
Weißt du willst einige dieser französischen Küsse, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Ich werde dich ooh-la-la sagen lassen
When I give you them french kisses
Wenn ich dir diese französischen Küsse gebe
French kisses
Französische Küsse
Your lips, your thigh
Deine Lippen, dein Oberschenkel
Your hips don't lie
Deine Hüften lügen nicht
It's in your eyes
Es ist in deinen Augen
I can tell that you want it 'cause
Ich kann sehen, dass du es willst, weil
Your lips, your thigh
Deine Lippen, dein Oberschenkel
Your hips don't lie
Deine Hüften lügen nicht
It's in your eyes
Es ist in deinen Augen
I'ma make you say ooh-la-la
Ich werde dich ooh-la-la sagen lassen
When I give you them french kisses
Wenn ich dir diese französischen Küsse gebe
Come, let me give you what you're missing
Komm, lass mich dir geben, was dir fehlt
Bet you want some of these french kisses, mwah
Wette, du willst einige dieser französischen Küsse, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Ich werde dich ooh-la-la sagen lassen
When I give you them french kisses
Wenn ich dir diese französischen Küsse gebe
What we do is none of your friend's business
Was wir tun, geht keinen deiner Freunde etwas an
Know you want some of these french kisses, mwah
Weißt du willst einige dieser französischen Küsse, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Ich werde dich ooh-la-la sagen lassen
French kisses
Baci francesi
Come, let me give you what you're missing
Vieni, lascia che ti dia quello che ti manca
Bet you want some of these french kisses, mwah
Scommetto che vuoi alcuni di questi baci francesi, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Ti farò dire ooh-la-la
When I give you them french kisses
Quando ti darò quei baci francesi
What we do is none of your friend's business
Quello che facciamo non è affare dei tuoi amici
Know you want some of these french kisses, mwah
So che vuoi alcuni di questi baci francesi, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Ti farò dire ooh-la-la
When I give you the
Quando ti darò quei
Bonjour mademoiselle
Buongiorno signorina
Comment tu t'appelles?
Come ti chiami?
Elle s'appelle Isabella
Si chiama Isabella
Vous êtes vraiment belle
Sei davvero bella
Hold up 'cause your friend
Aspetta perché la tua amica
She's looking for a friend now
Sta cercando un amico ora
Sure you got a man
Sicuro che hai un uomo
Now she callin' up her man
Ora sta chiamando il suo uomo
Now she kick it with the gang
Ora si diverte con la banda
Little hottie from the ends
Piccola sexy dal quartiere
Come jump into the Benz
Vieni a saltare nella Benz
And don't forget your friends, oh
E non dimenticare le tue amiche, oh
I got bad intentions, I can't lie
Ho cattive intenzioni, non posso mentire
But I could tell you want it
Ma posso dirti che lo vuoi
Just by looking in your eyes
Solo guardandoti negli occhi
French kisses
Baci francesi
Come, let me give you what you're missing
Vieni, lascia che ti dia quello che ti manca
Bet you want some of these french kisses, mwah
Scommetto che vuoi alcuni di questi baci francesi, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Ti farò dire ooh-la-la
When I give you them french kisses
Quando ti darò quei baci francesi
What we do is none of your friend's business
Quello che facciamo non è affare dei tuoi amici
Know you want some of these french kisses, mwah
So che vuoi alcuni di questi baci francesi, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Ti farò dire ooh-la-la
When I give you them french kisses
Quando ti darò quei baci francesi
French kisses
Baci francesi
Yeah
Sì
So, so sexy, ooh my-my
Così, così sexy, ooh mio-mio
Where you tryna go girl, c'est où qu'tu pars?
Dove stai cercando di andare ragazza, c'est où qu'tu pars?
She just told me, "Show me what you do, papa"
Mi ha appena detto, "Mostrami cosa fai, papà"
I'ma make you say ooh-la-la, ooh-la-la (aye)
Ti farò dire ooh-la-la, ooh-la-la (aye)
Step inside, put your friends on the guest list
Entra, metti le tue amiche sulla lista degli ospiti
Nice with the tongue, pull her hair when we french kiss
Bravo con la lingua, le tiro i capelli quando ci baciamo alla francese
Slide off her thong, make her moan and she meant it
Le tolgo il perizoma, la faccio gemere e lo intende
She fuck with the kid way before I was trendy
Lei sta con il ragazzo molto prima che fossi alla moda
She classy but secretly kinda freaky
Lei è di classe ma segretamente un po' perversa
This one a good girl, she ain't on me for clout
Questa è una brava ragazza, non è con me per la fama
Getting nasty in a taxi, we ain't even made it home
Diventando cattivi in un taxi, non siamo nemmeno arrivati a casa
Don't even have to say a word, just put my tongue in her mouth
Non devo nemmeno dire una parola, metto solo la mia lingua nella sua bocca
French kisses
Baci francesi
Come, let me give you what you're missing
Vieni, lascia che ti dia quello che ti manca
Bet you want some of these french kisses, mwah
Scommetto che vuoi alcuni di questi baci francesi, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Ti farò dire ooh-la-la
When I give you them french kisses
Quando ti darò quei baci francesi
What we do is none of your friend's business
Quello che facciamo non è affare dei tuoi amici
Know you want some of these french kisses, mwah
So che vuoi alcuni di questi baci francesi, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Ti farò dire ooh-la-la
When I give you them french kisses
Quando ti darò quei baci francesi
French kisses
Baci francesi
Your lips, your thigh
Le tue labbra, la tua coscia
Your hips don't lie
I tuoi fianchi non mentono
It's in your eyes
È nei tuoi occhi
I can tell that you want it 'cause
Posso dire che lo vuoi perché
Your lips, your thigh
Le tue labbra, la tua coscia
Your hips don't lie
I tuoi fianchi non mentono
It's in your eyes
È nei tuoi occhi
I'ma make you say ooh-la-la
Ti farò dire ooh-la-la
When I give you them french kisses
Quando ti darò quei baci francesi
Come, let me give you what you're missing
Vieni, lascia che ti dia quello che ti manca
Bet you want some of these french kisses, mwah
Scommetto che vuoi alcuni di questi baci francesi, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Ti farò dire ooh-la-la
When I give you them french kisses
Quando ti darò quei baci francesi
What we do is none of your friend's business
Quello che facciamo non è affare dei tuoi amici
Know you want some of these french kisses, mwah
So che vuoi alcuni di questi baci francesi, mwah
I'ma make you say ooh-la-la
Ti farò dire ooh-la-la