Belek track
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait (lol)
D'vant l'oseille ça mouille comme des folles
La haine a grave du goût quand l'addition est salée (drôle)
Tu t'prends au sérieux j'en rigole
Ça m'fait plaisir toute cette force, j'ai pas l'habitude qu'on m'aime
On nous a dit qu'c'était risqué mais on l'a fait quand même
À la base j'connaissais rien, la musique c'est pas mon domaine
On verra si j'arrête tout, pas après la première semaine
On sait c'que vont faire ceux qui parlaient
Ca r'vient pé-pom un par un
Tu fais du bruit comme une Harley
Mais tout l'monde sait qu'tu fais pas un
T'as niqué tout l'bénef à Marrakech c'est malin
J'm'en fous qu'tu m'aimes pas car
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
Frérot la rue c'est pas marrant, pour faire des ronds ça vend d'l'héro
Tu veux beaucoup bah on s'arrange, si tu prends peu y a pas d'taro
Un p'tit conseil quand tu guéris, n'oublie jamais quand tu souffrais
J'ai tout appris par mes erreurs, si c'tait à r'faire bah j'les referrais
L'instru est bonne donc ferme ta gueule et monte le son
Tomber pour s'relever, ça fait pas d'mal une bonne leçon
Même si ça veut m'pomper j'essaye de garder l'pantalon
Garder l'pantalon, pas, baisser l'pantalon, ouais
Mon gros dans tes comptes y a des fautes, t'es pas fait pour le biz'
J'ai la dalle j'suis v'nu tout casser comme pendant la perquise
Askip les stups m'écoutent pour s'informer
Mais bon tant mieux, ça m'fait streamer
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
Belek track
Belek track
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
Guys like me understand, yeah
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Those who come back sucking are the ones who were talking
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
Don't count on us to screw you over, yeah
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
I'd rather lose a bill than a friendship that was worth it
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
Guys like me understand, yeah
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Those who come back sucking are the ones who were talking
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
Don't count on us to screw you over, yeah
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
I'd rather lose a bill than a friendship that was worth it
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait (lol)
I'd rather lose a bill than a friendship that was worth it (lol)
D'vant l'oseille ça mouille comme des folles
In front of money, it gets wet like crazy
La haine a grave du goût quand l'addition est salée (drôle)
Hatred tastes good when the bill is salty (funny)
Tu t'prends au sérieux j'en rigole
You take yourself seriously, I laugh at it
Ça m'fait plaisir toute cette force, j'ai pas l'habitude qu'on m'aime
I'm pleased with all this strength, I'm not used to being loved
On nous a dit qu'c'était risqué mais on l'a fait quand même
We were told it was risky but we did it anyway
À la base j'connaissais rien, la musique c'est pas mon domaine
At first I knew nothing, music is not my field
On verra si j'arrête tout, pas après la première semaine
We'll see if I stop everything, not after the first week
On sait c'que vont faire ceux qui parlaient
We know what those who were talking will do
Ca r'vient pé-pom un par un
They come back one by one
Tu fais du bruit comme une Harley
You make noise like a Harley
Mais tout l'monde sait qu'tu fais pas un
But everyone knows you're not doing anything
T'as niqué tout l'bénef à Marrakech c'est malin
You blew all the profit in Marrakech, that's clever
J'm'en fous qu'tu m'aimes pas car
I don't care if you don't like me because
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
Guys like me understand, yeah
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Those who come back sucking are the ones who were talking
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
Don't count on us to screw you over, yeah
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
I'd rather lose a bill than a friendship that was worth it
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
Guys like me understand, yeah
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Those who come back sucking are the ones who were talking
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
Don't count on us to screw you over, yeah
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
I'd rather lose a bill than a friendship that was worth it
Frérot la rue c'est pas marrant, pour faire des ronds ça vend d'l'héro
Bro, the street is not funny, to make money it sells heroin
Tu veux beaucoup bah on s'arrange, si tu prends peu y a pas d'taro
You want a lot, we can arrange it, if you take a little there's no deal
Un p'tit conseil quand tu guéris, n'oublie jamais quand tu souffrais
A little advice when you heal, never forget when you were suffering
J'ai tout appris par mes erreurs, si c'tait à r'faire bah j'les referrais
I learned everything from my mistakes, if I had to do it again, I would
L'instru est bonne donc ferme ta gueule et monte le son
The beat is good so shut up and turn up the sound
Tomber pour s'relever, ça fait pas d'mal une bonne leçon
Fall to get up, a good lesson doesn't hurt
Même si ça veut m'pomper j'essaye de garder l'pantalon
Even if they want to copy me, I try to keep my pants on
Garder l'pantalon, pas, baisser l'pantalon, ouais
Keep my pants on, not, drop my pants, yeah
Mon gros dans tes comptes y a des fautes, t'es pas fait pour le biz'
My guy, there are mistakes in your accounts, you're not made for the biz'
J'ai la dalle j'suis v'nu tout casser comme pendant la perquise
I'm hungry, I came to break everything like during the search
Askip les stups m'écoutent pour s'informer
Apparently the cops listen to me to get information
Mais bon tant mieux, ça m'fait streamer
But that's good, it makes me stream
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
Guys like me understand, yeah
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Those who come back sucking are the ones who were talking
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
Don't count on us to screw you over, yeah
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
I'd rather lose a bill than a friendship that was worth it
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
Guys like me understand, yeah
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Those who come back sucking are the ones who were talking
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
Don't count on us to screw you over, yeah
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
I'd rather lose a bill than a friendship that was worth it
Belek track
Pista Belek
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
Caras como eu me entendem, é claro
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Aqueles que voltam para bajular são aqueles que falavam
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
Não conte conosco para te derrubar, é claro
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
Prefiro perder uma nota do que uma amizade que valia
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
Caras como eu me entendem, é claro
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Aqueles que voltam para bajular são aqueles que falavam
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
Não conte conosco para te derrubar, é claro
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
Prefiro perder uma nota do que uma amizade que valia
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait (lol)
Prefiro perder uma nota do que uma amizade que valia (risos)
D'vant l'oseille ça mouille comme des folles
Diante do dinheiro, isso molha como loucos
La haine a grave du goût quand l'addition est salée (drôle)
O ódio tem um gosto forte quando a conta é salgada (engraçado)
Tu t'prends au sérieux j'en rigole
Você se leva a sério, eu rio
Ça m'fait plaisir toute cette force, j'ai pas l'habitude qu'on m'aime
Fico feliz com toda essa força, não estou acostumado a ser amado
On nous a dit qu'c'était risqué mais on l'a fait quand même
Nos disseram que era arriscado, mas fizemos mesmo assim
À la base j'connaissais rien, la musique c'est pas mon domaine
No começo eu não sabia nada, a música não é minha área
On verra si j'arrête tout, pas après la première semaine
Veremos se eu paro tudo, não depois da primeira semana
On sait c'que vont faire ceux qui parlaient
Sabemos o que aqueles que falavam vão fazer
Ca r'vient pé-pom un par un
Eles voltam um por um
Tu fais du bruit comme une Harley
Você faz barulho como uma Harley
Mais tout l'monde sait qu'tu fais pas un
Mas todo mundo sabe que você não faz um
T'as niqué tout l'bénef à Marrakech c'est malin
Você estragou todo o lucro em Marrakech, que inteligente
J'm'en fous qu'tu m'aimes pas car
Não me importo se você não me ama porque
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
Caras como eu me entendem, é claro
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Aqueles que voltam para bajular são aqueles que falavam
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
Não conte conosco para te derrubar, é claro
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
Prefiro perder uma nota do que uma amizade que valia
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
Caras como eu me entendem, é claro
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Aqueles que voltam para bajular são aqueles que falavam
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
Não conte conosco para te derrubar, é claro
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
Prefiro perder uma nota do que uma amizade que valia
Frérot la rue c'est pas marrant, pour faire des ronds ça vend d'l'héro
Irmão, a rua não é divertida, para ganhar dinheiro, vende heroína
Tu veux beaucoup bah on s'arrange, si tu prends peu y a pas d'taro
Você quer muito, nós nos arranjamos, se você pega pouco, não há tarifa
Un p'tit conseil quand tu guéris, n'oublie jamais quand tu souffrais
Um pequeno conselho quando você se cura, nunca esqueça quando você sofria
J'ai tout appris par mes erreurs, si c'tait à r'faire bah j'les referrais
Aprendi tudo com meus erros, se tivesse que fazer de novo, eu faria
L'instru est bonne donc ferme ta gueule et monte le son
A batida é boa então cala a boca e aumenta o som
Tomber pour s'relever, ça fait pas d'mal une bonne leçon
Cair para se levantar, não dói uma boa lição
Même si ça veut m'pomper j'essaye de garder l'pantalon
Mesmo que queiram me imitar, tento manter as calças
Garder l'pantalon, pas, baisser l'pantalon, ouais
Manter as calças, não, abaixar as calças, sim
Mon gros dans tes comptes y a des fautes, t'es pas fait pour le biz'
Cara, tem erros nas suas contas, você não é feito para o negócio
J'ai la dalle j'suis v'nu tout casser comme pendant la perquise
Estou faminto, vim para quebrar tudo como durante a busca
Askip les stups m'écoutent pour s'informer
Aparentemente, os policiais me ouvem para se informar
Mais bon tant mieux, ça m'fait streamer
Mas bom, tanto faz, isso me faz transmitir
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
Caras como eu me entendem, é claro
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Aqueles que voltam para bajular são aqueles que falavam
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
Não conte conosco para te derrubar, é claro
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
Prefiro perder uma nota do que uma amizade que valia
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
Caras como eu me entendem, é claro
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Aqueles que voltam para bajular são aqueles que falavam
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
Não conte conosco para te derrubar, é claro
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
Prefiro perder uma nota do que uma amizade que valia
Belek track
Pista de Belek
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
Los chicos como yo me entienden, claro que sí
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Los que vuelven a chupar son los que hablaban
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
No cuentes con nosotros para que te matemos, claro que sí
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
Prefiero perder un billete que una amistad que valía
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
Los chicos como yo me entienden, claro que sí
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Los que vuelven a chupar son los que hablaban
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
No cuentes con nosotros para que te matemos, claro que sí
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
Prefiero perder un billete que una amistad que valía
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait (lol)
Prefiero perder un billete que una amistad que valía (jaja)
D'vant l'oseille ça mouille comme des folles
Delante del dinero se moja como locas
La haine a grave du goût quand l'addition est salée (drôle)
El odio tiene mucho sabor cuando la cuenta es salada (divertido)
Tu t'prends au sérieux j'en rigole
Te tomas en serio, me río
Ça m'fait plaisir toute cette force, j'ai pas l'habitude qu'on m'aime
Me hace feliz toda esta fuerza, no estoy acostumbrado a que me quieran
On nous a dit qu'c'était risqué mais on l'a fait quand même
Nos dijeron que era arriesgado pero lo hicimos de todos modos
À la base j'connaissais rien, la musique c'est pas mon domaine
Al principio no sabía nada, la música no es mi campo
On verra si j'arrête tout, pas après la première semaine
Veremos si lo dejo todo, no después de la primera semana
On sait c'que vont faire ceux qui parlaient
Sabemos lo que van a hacer los que hablaban
Ca r'vient pé-pom un par un
Vuelve uno por uno
Tu fais du bruit comme une Harley
Haces ruido como una Harley
Mais tout l'monde sait qu'tu fais pas un
Pero todo el mundo sabe que no haces uno
T'as niqué tout l'bénef à Marrakech c'est malin
Arruinaste todos los beneficios en Marrakech, eso es inteligente
J'm'en fous qu'tu m'aimes pas car
No me importa que no me quieras porque
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
Los chicos como yo me entienden, claro que sí
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Los que vuelven a chupar son los que hablaban
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
No cuentes con nosotros para que te matemos, claro que sí
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
Prefiero perder un billete que una amistad que valía
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
Los chicos como yo me entienden, claro que sí
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Los que vuelven a chupar son los que hablaban
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
No cuentes con nosotros para que te matemos, claro que sí
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
Prefiero perder un billete que una amistad que valía
Frérot la rue c'est pas marrant, pour faire des ronds ça vend d'l'héro
Hermano, la calle no es divertida, para hacer dinero se vende heroína
Tu veux beaucoup bah on s'arrange, si tu prends peu y a pas d'taro
Quieres mucho, nos arreglamos, si tomas poco no hay tarifa
Un p'tit conseil quand tu guéris, n'oublie jamais quand tu souffrais
Un pequeño consejo cuando te curas, nunca olvides cuando sufrías
J'ai tout appris par mes erreurs, si c'tait à r'faire bah j'les referrais
Aprendí todo por mis errores, si tuviera que hacerlo de nuevo, lo haría
L'instru est bonne donc ferme ta gueule et monte le son
La pista es buena así que cierra la boca y sube el volumen
Tomber pour s'relever, ça fait pas d'mal une bonne leçon
Caer para levantarse, no duele una buena lección
Même si ça veut m'pomper j'essaye de garder l'pantalon
Incluso si quieren copiarme, trato de mantener los pantalones
Garder l'pantalon, pas, baisser l'pantalon, ouais
Mantener los pantalones, no, bajar los pantalones, sí
Mon gros dans tes comptes y a des fautes, t'es pas fait pour le biz'
Amigo, hay errores en tus cuentas, no estás hecho para el negocio
J'ai la dalle j'suis v'nu tout casser comme pendant la perquise
Tengo hambre, vine a romper todo como durante el registro
Askip les stups m'écoutent pour s'informer
Aparentemente los estupefacientes me escuchan para informarse
Mais bon tant mieux, ça m'fait streamer
Pero bueno, tanto mejor, me hace transmitir
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
Los chicos como yo me entienden, claro que sí
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Los que vuelven a chupar son los que hablaban
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
No cuentes con nosotros para que te matemos, claro que sí
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
Prefiero perder un billete que una amistad que valía
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
Los chicos como yo me entienden, claro que sí
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Los que vuelven a chupar son los que hablaban
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
No cuentes con nosotros para que te matemos, claro que sí
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
Prefiero perder un billete que una amistad que valía
Belek track
Belek Track
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
Typen wie ich verstehen mich, na klar
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Diejenigen, die zurückkommen, um zu saugen, sind diejenigen, die geredet haben
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
Zähl nicht auf uns, um dich zu töten, na klar
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
Ich verliere lieber einen Schein als eine Freundschaft, die etwas wert war
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
Typen wie ich verstehen mich, na klar
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Diejenigen, die zurückkommen, um zu saugen, sind diejenigen, die geredet haben
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
Zähl nicht auf uns, um dich zu töten, na klar
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
Ich verliere lieber einen Schein als eine Freundschaft, die etwas wert war
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait (lol)
Ich verliere lieber einen Schein als eine Freundschaft, die etwas wert war (lol)
D'vant l'oseille ça mouille comme des folles
Vor dem Geld wird es nass wie verrückt
La haine a grave du goût quand l'addition est salée (drôle)
Der Hass schmeckt stark, wenn die Rechnung salzig ist (lustig)
Tu t'prends au sérieux j'en rigole
Du nimmst dich ernst, ich lache darüber
Ça m'fait plaisir toute cette force, j'ai pas l'habitude qu'on m'aime
Es macht mir Freude, all diese Kraft, ich bin es nicht gewohnt, geliebt zu werden
On nous a dit qu'c'était risqué mais on l'a fait quand même
Man hat uns gesagt, es wäre riskant, aber wir haben es trotzdem getan
À la base j'connaissais rien, la musique c'est pas mon domaine
Ursprünglich wusste ich nichts, Musik ist nicht mein Bereich
On verra si j'arrête tout, pas après la première semaine
Wir werden sehen, ob ich alles aufgebe, nicht nach der ersten Woche
On sait c'que vont faire ceux qui parlaient
Wir wissen, was diejenigen tun werden, die geredet haben
Ca r'vient pé-pom un par un
Es kommt zurück, einer nach dem anderen
Tu fais du bruit comme une Harley
Du machst Lärm wie eine Harley
Mais tout l'monde sait qu'tu fais pas un
Aber jeder weiß, dass du keinen machst
T'as niqué tout l'bénef à Marrakech c'est malin
Du hast all den Profit in Marrakesch verbrannt, das ist clever
J'm'en fous qu'tu m'aimes pas car
Es ist mir egal, ob du mich nicht magst, denn
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
Typen wie ich verstehen mich, na klar
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Diejenigen, die zurückkommen, um zu saugen, sind diejenigen, die geredet haben
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
Zähl nicht auf uns, um dich zu töten, na klar
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
Ich verliere lieber einen Schein als eine Freundschaft, die etwas wert war
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
Typen wie ich verstehen mich, na klar
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Diejenigen, die zurückkommen, um zu saugen, sind diejenigen, die geredet haben
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
Zähl nicht auf uns, um dich zu töten, na klar
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
Ich verliere lieber einen Schein als eine Freundschaft, die etwas wert war
Frérot la rue c'est pas marrant, pour faire des ronds ça vend d'l'héro
Bruder, die Straße ist kein Spaß, um Geld zu verdienen, verkauft es Heroin
Tu veux beaucoup bah on s'arrange, si tu prends peu y a pas d'taro
Du willst viel, na gut, wir arrangieren uns, wenn du wenig nimmst, gibt es keinen Tarif
Un p'tit conseil quand tu guéris, n'oublie jamais quand tu souffrais
Ein kleiner Rat, wenn du heilst, vergiss nie, wenn du gelitten hast
J'ai tout appris par mes erreurs, si c'tait à r'faire bah j'les referrais
Ich habe alles durch meine Fehler gelernt, wenn ich es nochmal machen müsste, würde ich sie wiederholen
L'instru est bonne donc ferme ta gueule et monte le son
Der Beat ist gut, also halt die Klappe und dreh die Musik auf
Tomber pour s'relever, ça fait pas d'mal une bonne leçon
Fallen, um wieder aufzustehen, eine gute Lektion tut nicht weh
Même si ça veut m'pomper j'essaye de garder l'pantalon
Auch wenn sie mich pumpen wollen, versuche ich die Hose zu behalten
Garder l'pantalon, pas, baisser l'pantalon, ouais
Die Hose behalten, nicht, die Hose runterlassen, ja
Mon gros dans tes comptes y a des fautes, t'es pas fait pour le biz'
Mein Großer, in deinen Konten gibt es Fehler, du bist nicht für das Geschäft gemacht
J'ai la dalle j'suis v'nu tout casser comme pendant la perquise
Ich habe Hunger, ich bin gekommen, um alles zu zerstören, wie während der Durchsuchung
Askip les stups m'écoutent pour s'informer
Angeblich hören die Drogenfahnder mir zu, um sich zu informieren
Mais bon tant mieux, ça m'fait streamer
Aber gut, umso besser, es lässt mich streamen
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
Typen wie ich verstehen mich, na klar
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Diejenigen, die zurückkommen, um zu saugen, sind diejenigen, die geredet haben
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
Zähl nicht auf uns, um dich zu töten, na klar
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
Ich verliere lieber einen Schein als eine Freundschaft, die etwas wert war
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
Typen wie ich verstehen mich, na klar
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Diejenigen, die zurückkommen, um zu saugen, sind diejenigen, die geredet haben
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
Zähl nicht auf uns, um dich zu töten, na klar
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
Ich verliere lieber einen Schein als eine Freundschaft, die etwas wert war
Belek track
Traccia Belek
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
I ragazzi come me mi capiscono, beh sì
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Quelli che tornano a leccare sono quelli che parlavano
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
Non contare su di noi per farti scoppiare, beh sì
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
Preferisco perdere un biglietto che un'amicizia che valeva
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
I ragazzi come me mi capiscono, beh sì
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Quelli che tornano a leccare sono quelli che parlavano
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
Non contare su di noi per farti scoppiare, beh sì
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
Preferisco perdere un biglietto che un'amicizia che valeva
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait (lol)
Preferisco perdere un biglietto che un'amicizia che valeva (lol)
D'vant l'oseille ça mouille comme des folles
Di fronte al denaro si bagna come delle pazze
La haine a grave du goût quand l'addition est salée (drôle)
L'odio ha un sapore intenso quando il conto è salato (divertente)
Tu t'prends au sérieux j'en rigole
Ti prendi sul serio, io ne rido
Ça m'fait plaisir toute cette force, j'ai pas l'habitude qu'on m'aime
Mi fa piacere tutta questa forza, non sono abituato a essere amato
On nous a dit qu'c'était risqué mais on l'a fait quand même
Ci hanno detto che era rischioso ma l'abbiamo fatto comunque
À la base j'connaissais rien, la musique c'est pas mon domaine
All'inizio non sapevo nulla, la musica non è il mio campo
On verra si j'arrête tout, pas après la première semaine
Vedremo se smetto tutto, non dopo la prima settimana
On sait c'que vont faire ceux qui parlaient
Sappiamo cosa faranno quelli che parlavano
Ca r'vient pé-pom un par un
Ritornano uno ad uno
Tu fais du bruit comme une Harley
Fai rumore come una Harley
Mais tout l'monde sait qu'tu fais pas un
Ma tutti sanno che non ne fai uno
T'as niqué tout l'bénef à Marrakech c'est malin
Hai sprecato tutti i benefici a Marrakech, è intelligente
J'm'en fous qu'tu m'aimes pas car
Non mi importa se non mi ami perché
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
I ragazzi come me mi capiscono, beh sì
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Quelli che tornano a leccare sono quelli che parlavano
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
Non contare su di noi per farti scoppiare, beh sì
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
Preferisco perdere un biglietto che un'amicizia che valeva
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
I ragazzi come me mi capiscono, beh sì
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Quelli che tornano a leccare sono quelli che parlavano
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
Non contare su di noi per farti scoppiare, beh sì
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
Preferisco perdere un biglietto che un'amicizia che valeva
Frérot la rue c'est pas marrant, pour faire des ronds ça vend d'l'héro
Fratello, la strada non è divertente, per fare soldi si vende eroina
Tu veux beaucoup bah on s'arrange, si tu prends peu y a pas d'taro
Vuoi molto, beh ci arrangiamo, se ne prendi poco non c'è tariffa
Un p'tit conseil quand tu guéris, n'oublie jamais quand tu souffrais
Un piccolo consiglio quando guarisci, non dimenticare mai quando soffrivi
J'ai tout appris par mes erreurs, si c'tait à r'faire bah j'les referrais
Ho imparato tutto dai miei errori, se dovessi rifarlo, li rifarei
L'instru est bonne donc ferme ta gueule et monte le son
La traccia è buona quindi chiudi la bocca e alza il volume
Tomber pour s'relever, ça fait pas d'mal une bonne leçon
Cadere per rialzarsi, non fa male una buona lezione
Même si ça veut m'pomper j'essaye de garder l'pantalon
Anche se vogliono pompare, cerco di tenere i pantaloni
Garder l'pantalon, pas, baisser l'pantalon, ouais
Tenere i pantaloni, non, abbassare i pantaloni, sì
Mon gros dans tes comptes y a des fautes, t'es pas fait pour le biz'
Amico, ci sono errori nei tuoi conti, non sei fatto per il business
J'ai la dalle j'suis v'nu tout casser comme pendant la perquise
Ho fame, sono venuto a distruggere tutto come durante la perquisizione
Askip les stups m'écoutent pour s'informer
A quanto pare gli sbirri mi ascoltano per informarsi
Mais bon tant mieux, ça m'fait streamer
Ma tanto meglio, mi fa fare streaming
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
I ragazzi come me mi capiscono, beh sì
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Quelli che tornano a leccare sono quelli che parlavano
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
Non contare su di noi per farti scoppiare, beh sì
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
Preferisco perdere un biglietto che un'amicizia che valeva
Les mecs comme moi me comprennent, bah ouais
I ragazzi come me mi capiscono, beh sì
Ceux qui reviennent sucer c'est ceux qui parlaient
Quelli che tornano a leccare sono quelli che parlavano
Compte pas sur nous pour qu'on t'crève, bah ouais
Non contare su di noi per farti scoppiare, beh sì
J'préfère perdre un billet qu'une amitié qui valait
Preferisco perdere un biglietto che un'amicizia che valeva