ANGEL ANTO MOSQUEDA DOMINGUEZ, JESUS BAEZ CABALLERO, JORGE SIDDHAR GONZALEZ IBARRA, LEON RUBEN LARREGUI MARIN
Hoy desperté deslizándome en un rayo de luna
Embriagado de ti, del calor de tu flor
Un huracán se levanta en la punta del cielo
Se abre paso hacia mi con violencia de amor
Ah! Que me hará sentir
Ah! Que me hará soñar o que me hará sufrir
Yo se que nunca es sabio abrir tanto la puerta
Pero es que arrastro con un peso mortal
Y aunque dijiste que era solo cosa de una noche
Ya no me aguanto por volverte a tener
En explosión sin gravedad
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
En explosión sin gravedad
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
Y aunque me digan que no eres una chica fácil
Ya no me aguanto por volverte a tener
En explosión sin gravedad
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
En explosión sin gravedad
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
Hoy desperté deslizándome en un rayo de luna
Today I woke up sliding on a moonbeam
Embriagado de ti, del calor de tu flor
Intoxicated by you, by the warmth of your flower
Un huracán se levanta en la punta del cielo
A hurricane rises at the tip of the sky
Se abre paso hacia mi con violencia de amor
It makes its way towards me with violent love
Ah! Que me hará sentir
Ah! What will it make me feel
Ah! Que me hará soñar o que me hará sufrir
Ah! What will it make me dream or what will it make me suffer
Yo se que nunca es sabio abrir tanto la puerta
I know it's never wise to open the door so wide
Pero es que arrastro con un peso mortal
But it's just that I'm dragging a mortal weight
Y aunque dijiste que era solo cosa de una noche
And even though you said it was just a one-night thing
Ya no me aguanto por volverte a tener
I can't stand not having you again
En explosión sin gravedad
In an explosion without gravity
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
Vinyl drops, dripping from the clouds
En explosión sin gravedad
In an explosion without gravity
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
Vinyl drops, dripping from the clouds
Y aunque me digan que no eres una chica fácil
And even though they tell me you're not an easy girl
Ya no me aguanto por volverte a tener
I can't stand not having you again
En explosión sin gravedad
In an explosion without gravity
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
Vinyl drops, dripping from the clouds
En explosión sin gravedad
In an explosion without gravity
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
Vinyl drops, dripping from the clouds
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
Vinyl drops, dripping from the clouds
Hoy desperté deslizándome en un rayo de luna
Hoje acordei deslizando num raio de lua
Embriagado de ti, del calor de tu flor
Embriagado de ti, do calor da tua flor
Un huracán se levanta en la punta del cielo
Um furacão se levanta na ponta do céu
Se abre paso hacia mi con violencia de amor
Abre caminho para mim com violência de amor
Ah! Que me hará sentir
Ah! O que me fará sentir
Ah! Que me hará soñar o que me hará sufrir
Ah! O que me fará sonhar ou o que me fará sofrer
Yo se que nunca es sabio abrir tanto la puerta
Eu sei que nunca é sábio abrir tanto a porta
Pero es que arrastro con un peso mortal
Mas é que arrasto com um peso mortal
Y aunque dijiste que era solo cosa de una noche
E embora tenhas dito que era só coisa de uma noite
Ya no me aguanto por volverte a tener
Já não me aguento por te voltar a ter
En explosión sin gravedad
Em explosão sem gravidade
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
Gotas de vinil, escorrendo pelas nuvens
En explosión sin gravedad
Em explosão sem gravidade
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
Gotas de vinil, escorrendo pelas nuvens
Y aunque me digan que no eres una chica fácil
E embora me digam que não és uma garota fácil
Ya no me aguanto por volverte a tener
Já não me aguento por te voltar a ter
En explosión sin gravedad
Em explosão sem gravidade
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
Gotas de vinil, escorrendo pelas nuvens
En explosión sin gravedad
Em explosão sem gravidade
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
Gotas de vinil, escorrendo pelas nuvens
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
Gotas de vinil, escorrendo pelas nuvens
Hoy desperté deslizándome en un rayo de luna
Aujourd'hui, je me suis réveillé en glissant sur un rayon de lune
Embriagado de ti, del calor de tu flor
Ivresse de toi, de la chaleur de ta fleur
Un huracán se levanta en la punta del cielo
Un ouragan se lève à la pointe du ciel
Se abre paso hacia mi con violencia de amor
Il se fraye un chemin vers moi avec une violence d'amour
Ah! Que me hará sentir
Ah! Ce qui me fera ressentir
Ah! Que me hará soñar o que me hará sufrir
Ah! Ce qui me fera rêver ou ce qui me fera souffrir
Yo se que nunca es sabio abrir tanto la puerta
Je sais qu'il n'est jamais sage d'ouvrir la porte si grand
Pero es que arrastro con un peso mortal
Mais c'est que je traîne un poids mortel
Y aunque dijiste que era solo cosa de una noche
Et même si tu as dit que c'était juste une affaire d'une nuit
Ya no me aguanto por volverte a tener
Je ne peux plus attendre pour te revoir
En explosión sin gravedad
En explosion sans gravité
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
Gouttes de vinyle, dégoulinant des nuages
En explosión sin gravedad
En explosion sans gravité
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
Gouttes de vinyle, dégoulinant des nuages
Y aunque me digan que no eres una chica fácil
Et même si on me dit que tu n'es pas une fille facile
Ya no me aguanto por volverte a tener
Je ne peux plus attendre pour te revoir
En explosión sin gravedad
En explosion sans gravité
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
Gouttes de vinyle, dégoulinant des nuages
En explosión sin gravedad
En explosion sans gravité
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
Gouttes de vinyle, dégoulinant des nuages
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
Gouttes de vinyle, dégoulinant des nuages
Hoy desperté deslizándome en un rayo de luna
Heute wachte ich auf, gleitend auf einem Mondstrahl
Embriagado de ti, del calor de tu flor
Betrunken von dir, von der Wärme deiner Blume
Un huracán se levanta en la punta del cielo
Ein Hurrikan erhebt sich am Himmel
Se abre paso hacia mi con violencia de amor
Er bahnt sich mit Gewalt der Liebe den Weg zu mir
Ah! Que me hará sentir
Ah! Was wird es mich fühlen lassen
Ah! Que me hará soñar o que me hará sufrir
Ah! Was wird es mich träumen lassen oder was wird es mich leiden lassen
Yo se que nunca es sabio abrir tanto la puerta
Ich weiß, dass es nie klug ist, die Tür so weit zu öffnen
Pero es que arrastro con un peso mortal
Aber es ist so, dass ich eine tödliche Last mit mir herumschleppe
Y aunque dijiste que era solo cosa de una noche
Und obwohl du gesagt hast, es wäre nur eine Nacht
Ya no me aguanto por volverte a tener
Ich kann es kaum erwarten, dich wieder zu haben
En explosión sin gravedad
In einer Explosion ohne Schwerkraft
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
Vinyltropfen, die Wolken durchtränken
En explosión sin gravedad
In einer Explosion ohne Schwerkraft
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
Vinyltropfen, die Wolken durchtränken
Y aunque me digan que no eres una chica fácil
Und obwohl sie mir sagen, dass du kein leichtes Mädchen bist
Ya no me aguanto por volverte a tener
Ich kann es kaum erwarten, dich wieder zu haben
En explosión sin gravedad
In einer Explosion ohne Schwerkraft
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
Vinyltropfen, die Wolken durchtränken
En explosión sin gravedad
In einer Explosion ohne Schwerkraft
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
Vinyltropfen, die Wolken durchtränken
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
Vinyltropfen, die Wolken durchtränken
Hoy desperté deslizándome en un rayo de luna
Oggi mi sono svegliato scivolando su un raggio di luna
Embriagado de ti, del calor de tu flor
Ubriaco di te, del calore del tuo fiore
Un huracán se levanta en la punta del cielo
Un uragano si alza alla punta del cielo
Se abre paso hacia mi con violencia de amor
Si fa strada verso di me con violenza d'amore
Ah! Que me hará sentir
Ah! Cosa mi farà sentire
Ah! Que me hará soñar o que me hará sufrir
Ah! Cosa mi farà sognare o cosa mi farà soffrire
Yo se que nunca es sabio abrir tanto la puerta
So che non è mai saggio aprire tanto la porta
Pero es que arrastro con un peso mortal
Ma è che trascino un peso mortale
Y aunque dijiste que era solo cosa de una noche
E anche se hai detto che era solo una cosa di una notte
Ya no me aguanto por volverte a tener
Non vedo l'ora di riaverti
En explosión sin gravedad
In esplosione senza gravità
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
Gocce di vinile, stillando dalle nuvole
En explosión sin gravedad
In esplosione senza gravità
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
Gocce di vinile, stillando dalle nuvole
Y aunque me digan que no eres una chica fácil
E anche se mi dicono che non sei una ragazza facile
Ya no me aguanto por volverte a tener
Non vedo l'ora di riaverti
En explosión sin gravedad
In esplosione senza gravità
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
Gocce di vinile, stillando dalle nuvole
En explosión sin gravedad
In esplosione senza gravità
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
Gocce di vinile, stillando dalle nuvole
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
Gocce di vinile, stillando dalle nuvole
Hoy desperté deslizándome en un rayo de luna
Hari ini aku terbangun, meluncur di atas sinar bulan
Embriagado de ti, del calor de tu flor
Mabuk olehmu, oleh kehangatan bungamu
Un huracán se levanta en la punta del cielo
Badai bangkit di ujung langit
Se abre paso hacia mi con violencia de amor
Membuka jalan menuju diriku dengan kekerasan cinta
Ah! Que me hará sentir
Ah! Apa yang akan membuatku merasa
Ah! Que me hará soñar o que me hará sufrir
Ah! Apa yang akan membuatku bermimpi atau membuatku menderita
Yo se que nunca es sabio abrir tanto la puerta
Aku tahu itu tidak bijaksana untuk membuka pintu terlalu lebar
Pero es que arrastro con un peso mortal
Tapi aku terbebani dengan beban yang mematikan
Y aunque dijiste que era solo cosa de una noche
Dan meskipun kamu bilang ini hanya masalah semalam
Ya no me aguanto por volverte a tener
Aku tidak bisa menahan diri untuk kembali memilikimu
En explosión sin gravedad
Dalam ledakan tanpa gravitasi
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
Tetesan vinyl, menetes dari awan
En explosión sin gravedad
Dalam ledakan tanpa gravitasi
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
Tetesan vinyl, menetes dari awan
Y aunque me digan que no eres una chica fácil
Dan meskipun mereka bilang kamu bukan gadis yang mudah
Ya no me aguanto por volverte a tener
Aku tidak bisa menahan diri untuk kembali memilikimu
En explosión sin gravedad
Dalam ledakan tanpa gravitasi
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
Tetesan vinyl, menetes dari awan
En explosión sin gravedad
Dalam ledakan tanpa gravitasi
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
Tetesan vinyl, menetes dari awan
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
Tetesan vinyl, menetes dari awan
Hoy desperté deslizándome en un rayo de luna
วันนี้ฉันตื่นขึ้นมาโดยลื่นไถลบนแสงจันทร์
Embriagado de ti, del calor de tu flor
เมามาจากคุณ จากความอบอุ่นของดอกไม้ของคุณ
Un huracán se levanta en la punta del cielo
พายุที่กำลังเกิดขึ้นที่ปลายฟ้า
Se abre paso hacia mi con violencia de amor
เปิดทางมาที่ฉันด้วยความรุนแรงของความรัก
Ah! Que me hará sentir
อ๊ะ! ที่จะทำให้ฉันรู้สึก
Ah! Que me hará soñar o que me hará sufrir
อ๊ะ! ที่จะทำให้ฉันฝันหรือทำให้ฉันทุกข์
Yo se que nunca es sabio abrir tanto la puerta
ฉันรู้ว่าไม่มีความฉลาดที่จะเปิดประตูมากเกินไป
Pero es que arrastro con un peso mortal
แต่ฉันก็ลากตัวเองด้วยน้ำหนักที่ร้ายกาจ
Y aunque dijiste que era solo cosa de una noche
และถึงแม้คุณจะบอกว่ามันเป็นเรื่องของคืนเดียว
Ya no me aguanto por volverte a tener
ฉันไม่สามารถทนได้ที่จะได้พบคุณอีกครั้ง
En explosión sin gravedad
ในการระเบิดที่ไม่มีแรงโน้มถ่วง
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
หยดของไวนิล ที่ไหลลงบนเมฆ
En explosión sin gravedad
ในการระเบิดที่ไม่มีแรงโน้มถ่วง
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
หยดของไวนิล ที่ไหลลงบนเมฆ
Y aunque me digan que no eres una chica fácil
และถึงแม้พวกเขาจะบอกว่าคุณไม่ใช่ผู้หญิงที่ง่าย
Ya no me aguanto por volverte a tener
ฉันไม่สามารถทนได้ที่จะได้พบคุณอีกครั้ง
En explosión sin gravedad
ในการระเบิดที่ไม่มีแรงโน้มถ่วง
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
หยดของไวนิล ที่ไหลลงบนเมฆ
En explosión sin gravedad
ในการระเบิดที่ไม่มีแรงโน้มถ่วง
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
หยดของไวนิล ที่ไหลลงบนเมฆ
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
หยดของไวนิล ที่ไหลลงบนเมฆ
Hoy desperté deslizándome en un rayo de luna
今天我在月光下滑醒来
Embriagado de ti, del calor de tu flor
沉醉于你,你花朵的温度
Un huracán se levanta en la punta del cielo
在天空的尖端升起一场飓风
Se abre paso hacia mi con violencia de amor
以爱的暴力向我开路
Ah! Que me hará sentir
啊!会让我感觉到什么
Ah! Que me hará soñar o que me hará sufrir
啊!会让我梦想还是让我受苦
Yo se que nunca es sabio abrir tanto la puerta
我知道永远不明智的是打开门太大
Pero es que arrastro con un peso mortal
但是我带着致命的重量
Y aunque dijiste que era solo cosa de una noche
尽管你说这只是一夜的事
Ya no me aguanto por volverte a tener
我已经等不及再次拥有你
En explosión sin gravedad
在没有重力的爆炸中
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
乙烯滴,滴落在云中
En explosión sin gravedad
在没有重力的爆炸中
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
乙烯滴,滴落在云中
Y aunque me digan que no eres una chica fácil
尽管他们告诉我你不是一个容易的女孩
Ya no me aguanto por volverte a tener
我已经等不及再次拥有你
En explosión sin gravedad
在没有重力的爆炸中
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
乙烯滴,滴落在云中
En explosión sin gravedad
在没有重力的爆炸中
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
乙烯滴,滴落在云中
Gotas de vinyl, chorreando las nubes
乙烯滴,滴落在云中