Just Got Paid

Bill Ham, Billy F Gibbons

Lyrics Translation

I just got paid today
Got me a pocket full of change
Said, I just got paid today
Got me a pocket full of change
If you believe like workin' hard all day
Just step in my shoes and take my pay

I was born my papa's son
When I hit the ground I was on the run
I had one glad hand and the other behind
You can have yours, just give me mine
When the hound dog barkin' in the black of the night
Stick my hand in my pocket, everything's all right

I just got paid today
Got me a pocket full of change
Said, black sheep, black, do you got some wool?
Yes, I do, man, my bag is full
It's the root of evil and you know the rest
But it's way ahead of what's second best

I just got paid today
Acabei de receber hoje
Got me a pocket full of change
Tenho um bolso cheio de trocados
Said, I just got paid today
Disse, acabei de receber hoje
Got me a pocket full of change
Tenho um bolso cheio de trocados
If you believe like workin' hard all day
Se você acredita em trabalhar duro o dia todo
Just step in my shoes and take my pay
Apenas calce meus sapatos e pegue meu pagamento
I was born my papa's son
Eu nasci filho do meu pai
When I hit the ground I was on the run
Quando eu toquei o chão, eu estava na corrida
I had one glad hand and the other behind
Eu tinha uma mão alegre e a outra atrás
You can have yours, just give me mine
Você pode ter o seu, apenas me dê o meu
When the hound dog barkin' in the black of the night
Quando o cão de caça late na escuridão da noite
Stick my hand in my pocket, everything's all right
Coloco minha mão no bolso, tudo está bem
I just got paid today
Acabei de receber hoje
Got me a pocket full of change
Tenho um bolso cheio de trocados
Said, black sheep, black, do you got some wool?
Disse, ovelha negra, preta, você tem alguma lã?
Yes, I do, man, my bag is full
Sim, eu tenho, cara, minha bolsa está cheia
It's the root of evil and you know the rest
É a raiz do mal e você sabe o resto
But it's way ahead of what's second best
Mas está muito à frente do que é segundo melhor
I just got paid today
Acabo de cobrar hoy
Got me a pocket full of change
Tengo un bolsillo lleno de cambio
Said, I just got paid today
Dije, acabo de cobrar hoy
Got me a pocket full of change
Tengo un bolsillo lleno de cambio
If you believe like workin' hard all day
Si crees en trabajar duro todo el día
Just step in my shoes and take my pay
Solo ponte en mis zapatos y toma mi paga
I was born my papa's son
Nací siendo el hijo de mi papá
When I hit the ground I was on the run
Cuando toqué el suelo, estaba en la carrera
I had one glad hand and the other behind
Tenía una mano alegre y la otra detrás
You can have yours, just give me mine
Puedes tener la tuya, solo dame la mía
When the hound dog barkin' in the black of the night
Cuando el perro sabueso ladra en la oscuridad de la noche
Stick my hand in my pocket, everything's all right
Meto mi mano en mi bolsillo, todo está bien
I just got paid today
Acabo de cobrar hoy
Got me a pocket full of change
Tengo un bolsillo lleno de cambio
Said, black sheep, black, do you got some wool?
Dije, oveja negra, negra, ¿tienes algo de lana?
Yes, I do, man, my bag is full
Sí, lo hago, hombre, mi bolsa está llena
It's the root of evil and you know the rest
Es la raíz del mal y ya sabes el resto
But it's way ahead of what's second best
Pero está muy por delante de lo que es segundo mejor
I just got paid today
Je viens d'être payé aujourd'hui
Got me a pocket full of change
J'ai une poche pleine de monnaie
Said, I just got paid today
J'ai dit, je viens d'être payé aujourd'hui
Got me a pocket full of change
J'ai une poche pleine de monnaie
If you believe like workin' hard all day
Si tu crois qu'il faut travailler dur toute la journée
Just step in my shoes and take my pay
Mets-toi à ma place et prends mon salaire
I was born my papa's son
Je suis né fils de mon père
When I hit the ground I was on the run
Quand j'ai touché le sol, j'étais en fuite
I had one glad hand and the other behind
J'avais une main contente et l'autre derrière
You can have yours, just give me mine
Tu peux avoir la tienne, donne-moi juste la mienne
When the hound dog barkin' in the black of the night
Quand le chien aboie dans le noir de la nuit
Stick my hand in my pocket, everything's all right
Je mets la main dans ma poche, tout va bien
I just got paid today
Je viens d'être payé aujourd'hui
Got me a pocket full of change
J'ai une poche pleine de monnaie
Said, black sheep, black, do you got some wool?
J'ai dit, mouton noir, noir, as-tu de la laine?
Yes, I do, man, my bag is full
Oui, j'en ai, mon sac est plein
It's the root of evil and you know the rest
C'est la racine du mal et tu connais le reste
But it's way ahead of what's second best
Mais c'est bien en avance sur ce qui est deuxième meilleur
I just got paid today
Ich habe heute gerade bezahlt bekommen
Got me a pocket full of change
Habe eine Tasche voller Wechselgeld
Said, I just got paid today
Sagte, ich habe heute gerade bezahlt bekommen
Got me a pocket full of change
Habe eine Tasche voller Wechselgeld
If you believe like workin' hard all day
Wenn du glaubst, den ganzen Tag hart arbeiten zu müssen
Just step in my shoes and take my pay
Schlüpf einfach in meine Schuhe und nimm meinen Lohn
I was born my papa's son
Ich wurde als Sohn meines Vaters geboren
When I hit the ground I was on the run
Als ich auf den Boden kam, war ich auf der Flucht
I had one glad hand and the other behind
Ich hatte eine frohe Hand und die andere dahinter
You can have yours, just give me mine
Du kannst deins haben, gib mir einfach meins
When the hound dog barkin' in the black of the night
Wenn der Jagdhund in der Dunkelheit der Nacht bellt
Stick my hand in my pocket, everything's all right
Stecke meine Hand in meine Tasche, alles ist in Ordnung
I just got paid today
Ich habe heute gerade bezahlt bekommen
Got me a pocket full of change
Habe eine Tasche voller Wechselgeld
Said, black sheep, black, do you got some wool?
Sagte, schwarzes Schaf, schwarz, hast du etwas Wolle?
Yes, I do, man, my bag is full
Ja, das tue ich, Mann, meine Tasche ist voll
It's the root of evil and you know the rest
Es ist die Wurzel des Bösen und du kennst den Rest
But it's way ahead of what's second best
Aber es ist weit voraus von dem, was zweitbeste ist
I just got paid today
Ho appena ricevuto il mio stipendio oggi
Got me a pocket full of change
Ho una tasca piena di spiccioli
Said, I just got paid today
Ho detto, ho appena ricevuto il mio stipendio oggi
Got me a pocket full of change
Ho una tasca piena di spiccioli
If you believe like workin' hard all day
Se credi nel lavorare duro tutto il giorno
Just step in my shoes and take my pay
Basta metterti nelle mie scarpe e prendere il mio stipendio
I was born my papa's son
Sono nato figlio di mio padre
When I hit the ground I was on the run
Quando ho toccato terra, ero in fuga
I had one glad hand and the other behind
Avevo una mano contenta e l'altra dietro
You can have yours, just give me mine
Puoi avere il tuo, dammi solo il mio
When the hound dog barkin' in the black of the night
Quando il cane da caccia abbaia nel buio della notte
Stick my hand in my pocket, everything's all right
Metto la mano in tasca, tutto va bene
I just got paid today
Ho appena ricevuto il mio stipendio oggi
Got me a pocket full of change
Ho una tasca piena di spiccioli
Said, black sheep, black, do you got some wool?
Ho detto, pecora nera, hai della lana?
Yes, I do, man, my bag is full
Sì, ce l'ho, uomo, la mia borsa è piena
It's the root of evil and you know the rest
È la radice del male e conosci il resto
But it's way ahead of what's second best
Ma è molto avanti rispetto a quello che è secondo migliore
I just got paid today
Saya baru saja dibayar hari ini
Got me a pocket full of change
Mendapatkan saku penuh koin
Said, I just got paid today
Katakan, saya baru saja dibayar hari ini
Got me a pocket full of change
Mendapatkan saku penuh koin
If you believe like workin' hard all day
Jika kamu percaya seperti bekerja keras sepanjang hari
Just step in my shoes and take my pay
Cukup masuk ke sepatu saya dan ambil gajiku
I was born my papa's son
Saya lahir sebagai anak ayah saya
When I hit the ground I was on the run
Ketika saya mendarat, saya langsung lari
I had one glad hand and the other behind
Saya memiliki satu tangan yang senang dan yang lainnya di belakang
You can have yours, just give me mine
Anda bisa miliki milik Anda, berikan saja milik saya
When the hound dog barkin' in the black of the night
Ketika anjing pemburu menggonggong di tengah malam yang gelap
Stick my hand in my pocket, everything's all right
Masukkan tangan saya ke dalam saku, semuanya baik-baik saja
I just got paid today
Saya baru saja dibayar hari ini
Got me a pocket full of change
Mendapatkan saku penuh koin
Said, black sheep, black, do you got some wool?
Katakan, domba hitam, hitam, apakah kamu punya beberapa wol?
Yes, I do, man, my bag is full
Ya, saya punya, pria, tas saya penuh
It's the root of evil and you know the rest
Itu adalah akar dari kejahatan dan kamu tahu sisanya
But it's way ahead of what's second best
Tapi itu jauh lebih baik dari yang terbaik kedua
I just got paid today
ฉันเพิ่งได้รับเงินเดือนวันนี้
Got me a pocket full of change
ได้เงินเต็มกระเป๋า
Said, I just got paid today
ฉันบอกว่าฉันเพิ่งได้รับเงินเดือนวันนี้
Got me a pocket full of change
ได้เงินเต็มกระเป๋า
If you believe like workin' hard all day
ถ้าคุณเชื่อว่าต้องทำงานหนักทั้งวัน
Just step in my shoes and take my pay
เพียงแค่เดินเข้าไปในรองเท้าของฉันและรับเงินเดือนของฉัน
I was born my papa's son
ฉันเกิดมาเป็นลูกชายของพ่อ
When I hit the ground I was on the run
เมื่อฉันตกลงมาที่พื้นฉันก็เริ่มวิ่ง
I had one glad hand and the other behind
ฉันมีมือที่ยินดีและมืออีกข้างอยู่ด้านหลัง
You can have yours, just give me mine
คุณสามารถมีของคุณ แค่ให้ฉันได้ของฉัน
When the hound dog barkin' in the black of the night
เมื่อสุนัขบรรทัดเห่าในความมืดของคืน
Stick my hand in my pocket, everything's all right
ฉันเอามือใส่กระเป๋า ทุกอย่างก็จะดีขึ้น
I just got paid today
ฉันเพิ่งได้รับเงินเดือนวันนี้
Got me a pocket full of change
ได้เงินเต็มกระเป๋า
Said, black sheep, black, do you got some wool?
ฉันบอกว่า, แกะดำ, แกะดำ, คุณมีขนหรือไม่?
Yes, I do, man, my bag is full
ใช่, ฉันมี, ครับ, กระเป๋าของฉันเต็มเลย
It's the root of evil and you know the rest
มันเป็นรากฐานของความชั่วร้ายและคุณรู้สิ่งที่เหลือ
But it's way ahead of what's second best
แต่มันยังดีกว่าสิ่งที่อยู่ในอันดับที่สอง
I just got paid today
我今天刚拿到工资
Got me a pocket full of change
口袋里装满了零钱
Said, I just got paid today
说,我今天刚拿到工资
Got me a pocket full of change
口袋里装满了零钱
If you believe like workin' hard all day
如果你相信整天辛勤工作
Just step in my shoes and take my pay
只需走进我的鞋子,拿走我的工资
I was born my papa's son
我是我爸爸的儿子
When I hit the ground I was on the run
当我落地时,我就开始奔跑
I had one glad hand and the other behind
我有一只高兴的手,另一只在后面
You can have yours, just give me mine
你可以拥有你的,只要给我我的
When the hound dog barkin' in the black of the night
当猎犬在黑夜中吠叫
Stick my hand in my pocket, everything's all right
我把手伸进口袋,一切都好了
I just got paid today
我今天刚拿到工资
Got me a pocket full of change
口袋里装满了零钱
Said, black sheep, black, do you got some wool?
说,黑羊,黑羊,你有羊毛吗?
Yes, I do, man, my bag is full
是的,我有,我的袋子装满了
It's the root of evil and you know the rest
这是邪恶的根源,你知道其余的
But it's way ahead of what's second best
但它远远超过了第二好的

Trivia about the song Just Got Paid by ZZ Top

On which albums was the song “Just Got Paid” released by ZZ Top?
ZZ Top released the song on the albums “Rio Grande Mud” in 1972, “The ZZ Top Six Pack” in 1987, “Chrome, Smoke & BBQ” in 2003, “Rancho Texicano : The Very Best of ZZTop” in 2004, “Rancho Texicano: The Very Best of ZZ Top” in 2004, “Live from Texas” in 2008, “Original Album Series” in 2012, “The Studio Albums 1970-1990” in 2013, “The Very Baddest of ZZ Top” in 2014, and “RAW ('That Little Ol' Band From Texas' Original Soundtrack)” in 2022.
Who composed the song “Just Got Paid” by ZZ Top?
The song “Just Got Paid” by ZZ Top was composed by Bill Ham, Billy F Gibbons.

Most popular songs of ZZ Top

Other artists of Rock'n'roll