Cruel

Cameron Michael Bartolini, Jack Samson, Kyle Thornton, Louis Bartolini, Roland Gajate Garcia

Lyrics Translation

I'm comin' back to you
And I hope you don't mind
That I'm wasting your time
I know you want me too
Even though you're not mine
You got that look in your eye

Come on, tell me where you at, when you back
I won't keep you up, take a nap
A little gasoline and a match
You just like it better when it's cold

This ain't what you want
This is what you need
Wake up in the morning
Know just what you need, need, need, need

I'm comin' back to you
So I really hope that you don't mind
I know you want me too
Even though you're not mine
You got that look in your eye

Can you remember when I crossed it?
Put the sweat up in this like a mosh pit
Think I'm done up in this, don't you stop me
Don't wanna see you throw a fit
You just like it better when it's cold

I'm comin' back to you
Estou voltando para você
And I hope you don't mind
E espero que você não se importe
That I'm wasting your time
Que estou desperdiçando seu tempo
I know you want me too
Eu sei que você também me quer
Even though you're not mine
Mesmo que você não seja minha
You got that look in your eye
Você tem aquele olhar em seus olhos
Come on, tell me where you at, when you back
Vamos lá, me diga onde você está, quando você volta
I won't keep you up, take a nap
Não vou te manter acordado, tire um cochilo
A little gasoline and a match
Um pouco de gasolina e um fósforo
You just like it better when it's cold
Você simplesmente gosta mais quando está frio
This ain't what you want
Isso não é o que você quer
This is what you need
Isso é o que você precisa
Wake up in the morning
Acordar de manhã
Know just what you need, need, need, need
Saber exatamente do que você precisa, precisa, precisa, precisa
I'm comin' back to you
Estou voltando para você
So I really hope that you don't mind
Então, realmente espero que você não se importe
I know you want me too
Eu sei que você também me quer
Even though you're not mine
Mesmo que você não seja minha
You got that look in your eye
Você tem aquele olhar em seus olhos
Can you remember when I crossed it?
Você se lembra quando eu cruzei?
Put the sweat up in this like a mosh pit
Coloquei suor nisso como em um mosh pit
Think I'm done up in this, don't you stop me
Acha que estou acabado nisso, não me pare
Don't wanna see you throw a fit
Não quero ver você ter um ataque
You just like it better when it's cold
Você simplesmente gosta mais quando está frio
I'm comin' back to you
Vuelvo a ti
And I hope you don't mind
Y espero que no te importe
That I'm wasting your time
Que esté desperdiciando tu tiempo
I know you want me too
Sé que tú también me quieres
Even though you're not mine
Aunque no seas mía
You got that look in your eye
Tienes esa mirada en tus ojos
Come on, tell me where you at, when you back
Vamos, dime dónde estás, cuando vuelvas
I won't keep you up, take a nap
No te mantendré despierto, toma una siesta
A little gasoline and a match
Un poco de gasolina y un fósforo
You just like it better when it's cold
Simplemente te gusta más cuando hace frío
This ain't what you want
Esto no es lo que quieres
This is what you need
Esto es lo que necesitas
Wake up in the morning
Despierta por la mañana
Know just what you need, need, need, need
Sabes justo lo que necesitas, necesitas, necesitas, necesitas
I'm comin' back to you
Vuelvo a ti
So I really hope that you don't mind
Así que realmente espero que no te importe
I know you want me too
Sé que tú también me quieres
Even though you're not mine
Aunque no seas mía
You got that look in your eye
Tienes esa mirada en tus ojos
Can you remember when I crossed it?
¿Puedes recordar cuando lo crucé?
Put the sweat up in this like a mosh pit
Puse el sudor en esto como en un mosh pit
Think I'm done up in this, don't you stop me
Piensas que estoy acabado en esto, no me detengas
Don't wanna see you throw a fit
No quiero verte hacer un berrinche
You just like it better when it's cold
Simplemente te gusta más cuando hace frío
I'm comin' back to you
Je reviens vers toi
And I hope you don't mind
Et j'espère que ça ne te dérange pas
That I'm wasting your time
Que je gaspille ton temps
I know you want me too
Je sais que tu me veux aussi
Even though you're not mine
Même si tu n'es pas à moi
You got that look in your eye
Tu as ce regard dans tes yeux
Come on, tell me where you at, when you back
Allez, dis-moi où tu es, quand tu reviens
I won't keep you up, take a nap
Je ne te tiendrai pas éveillé, fais une sieste
A little gasoline and a match
Un peu d'essence et une allumette
You just like it better when it's cold
Tu préfères simplement quand il fait froid
This ain't what you want
Ce n'est pas ce que tu veux
This is what you need
C'est ce dont tu as besoin
Wake up in the morning
Réveille-toi le matin
Know just what you need, need, need, need
Sache juste ce dont tu as besoin, besoin, besoin, besoin
I'm comin' back to you
Je reviens vers toi
So I really hope that you don't mind
Alors j'espère vraiment que ça ne te dérange pas
I know you want me too
Je sais que tu me veux aussi
Even though you're not mine
Même si tu n'es pas à moi
You got that look in your eye
Tu as ce regard dans tes yeux
Can you remember when I crossed it?
Te souviens-tu quand j'ai franchi la ligne ?
Put the sweat up in this like a mosh pit
Mettre de la sueur dans ça comme dans un pogo
Think I'm done up in this, don't you stop me
Tu penses que j'en ai fini avec ça, ne m'arrête pas
Don't wanna see you throw a fit
Je ne veux pas te voir faire une crise
You just like it better when it's cold
Tu préfères simplement quand il fait froid
I'm comin' back to you
Ich komme zurück zu dir
And I hope you don't mind
Und ich hoffe, es macht dir nichts aus
That I'm wasting your time
Dass ich deine Zeit verschwende
I know you want me too
Ich weiß, du willst mich auch
Even though you're not mine
Obwohl du nicht mein bist
You got that look in your eye
Du hast diesen Blick in deinen Augen
Come on, tell me where you at, when you back
Komm schon, sag mir, wo du bist, wann du zurück bist
I won't keep you up, take a nap
Ich werde dich nicht wach halten, mach ein Nickerchen
A little gasoline and a match
Ein bisschen Benzin und ein Streichholz
You just like it better when it's cold
Du magst es einfach besser, wenn es kalt ist
This ain't what you want
Das ist nicht das, was du willst
This is what you need
Das ist das, was du brauchst
Wake up in the morning
Wach auf am Morgen
Know just what you need, need, need, need
Weiß genau, was du brauchst, brauchst, brauchst, brauchst
I'm comin' back to you
Ich komme zurück zu dir
So I really hope that you don't mind
Also hoffe ich wirklich, dass es dir nichts ausmacht
I know you want me too
Ich weiß, du willst mich auch
Even though you're not mine
Obwohl du nicht mein bist
You got that look in your eye
Du hast diesen Blick in deinen Augen
Can you remember when I crossed it?
Kannst du dich erinnern, als ich es überschritten habe?
Put the sweat up in this like a mosh pit
Den Schweiß in dies hineinbringen wie in einen Moshpit
Think I'm done up in this, don't you stop me
Denkst du, ich bin fertig mit diesem, hör nicht auf mich
Don't wanna see you throw a fit
Will nicht sehen, dass du einen Wutanfall bekommst
You just like it better when it's cold
Du magst es einfach besser, wenn es kalt ist
I'm comin' back to you
Sto tornando da te
And I hope you don't mind
E spero che non ti dispiaccia
That I'm wasting your time
Che sto sprecando il tuo tempo
I know you want me too
So che anche tu mi vuoi
Even though you're not mine
Anche se non sei mia
You got that look in your eye
Hai quello sguardo nei tuoi occhi
Come on, tell me where you at, when you back
Dai, dimmi dove sei, quando torni
I won't keep you up, take a nap
Non ti terrò sveglio, fai un pisolino
A little gasoline and a match
Un po' di benzina e un fiammifero
You just like it better when it's cold
Ti piace di più quando fa freddo
This ain't what you want
Questo non è quello che vuoi
This is what you need
Questo è ciò di cui hai bisogno
Wake up in the morning
Svegliati al mattino
Know just what you need, need, need, need
Sai esattamente cosa ti serve, serve, serve, serve
I'm comin' back to you
Sto tornando da te
So I really hope that you don't mind
Quindi spero davvero che non ti dispiaccia
I know you want me too
So che anche tu mi vuoi
Even though you're not mine
Anche se non sei mia
You got that look in your eye
Hai quello sguardo nei tuoi occhi
Can you remember when I crossed it?
Ricordi quando l'ho attraversato?
Put the sweat up in this like a mosh pit
Mettendo il sudore in questo come in un mosh pit
Think I'm done up in this, don't you stop me
Pensi che io abbia finito con questo, non mi fermare
Don't wanna see you throw a fit
Non voglio vederti fare una scenata
You just like it better when it's cold
Ti piace di più quando fa freddo

Trivia about the song Cruel by 王嘉尔

When was the song “Cruel” released by 王嘉尔?
The song Cruel was released in 2022, on the album “Magic Man”.
Who composed the song “Cruel” by 王嘉尔?
The song “Cruel” by 王嘉尔 was composed by Cameron Michael Bartolini, Jack Samson, Kyle Thornton, Louis Bartolini, Roland Gajate Garcia.

Most popular songs of 王嘉尔

Other artists of Contemporary R&B