Mein Album in den Charts, doch Mama ist nicht stolz
Die Maske ist aus Gold, doch Mama ist nicht stolz
Ich kann's leider nicht ändern, das war alles nicht gewollt
Ich hab' Geld, ich hab' Macht, aber Mama ist nicht stolz
Von der Straße zur Million, doch Mama ist nicht stolz
Ich bin B-A-N-G-E-R, doch Mama ist nicht stolz
Ich bin kriminell, ich habe Para und Erfolg
Aber das ist alles scheißegal, denn Mama ist nicht stolz
Meine Mama ist nicht stolz
Meine Mama ist nicht stolz
Was ist Geld, was ist Gras, was ist Gold?
Meine Mama ist nicht stolz
Meine Mama ist nicht stolz
Was ist Fame, was sind 22 Zoll?
Bin für Freunde da und für Familie nicht
Mama will kein Para, sie will ein „Ich liebe dich!“
Egal, wie alt ich bin, ich bleib' für sie ein Kind
Mama will kein Haus, sie möchte, dass ich Zeit mit ihr verbring'
Mama sagt, die Zweitausend-Euro-Jacke steht mir nicht
Und die ganzen Frauen um mich herum findet sie ekelig
Immer unterwegs mit neuen Businessideen
Das Leben zieht an mir vorbei und sie kriegt mich nicht zu sehen
Kein Sternekoch der Welt hält mit ihrem Essen mit
Mama weiß, was richtig ist, und deshalb widersprech' ich nicht, nein
Viel zu lange hab' ich dich im Stich gelassen
Doch wenn es brenzlig wurde, konnt' ich mich auf dich verlassen
Mit elf geraucht, mit vierzehn hab' ich Joints gepafft
Du hast mir davon abgeraten, doch ich wollte das
Durch die Vorstrafen bekam ich leider keinen deutschen Pass
Ich bin Ghettomillionär, doch hab' Mama nicht stolz gemacht
Mein Album in den Charts, doch Mama ist nicht stolz
Die Maske ist aus Gold, doch Mama ist nicht stolz
Ich kann's leider nicht ändern, das war alles nicht gewollt
Ich hab' Geld, ich hab' Macht, aber Mama ist nicht stolz
Von der Straße zur Million, doch Mama ist nicht stolz
Ich bin B-A-N-G-E-R, doch Mama ist nicht stolz
Ich bin kriminell, ich habe Para und Erfolg
Aber das ist alles scheißegal, denn Mama ist nicht stolz
Meine Mama ist nicht stolz
Meine Mama ist nicht stolz
Was ist Geld, was ist Gras, was ist Gold?
Meine Mama ist nicht stolz
Meine Mama ist nicht stolz
Was ist Fame, was sind 22 Zoll?
Kopf gefickt, ich brauche eine Pause
Ich hab' mehrere Wohnungen, aber kein Zuhause
24/7 dicht und benebelt
Die Kette funkelt, aber bringt kein Licht in mein Leben
Früher durfte ich deinen Club nicht besuchen
Heute will dein Booking mich buchen
Mama ist nicht stolz, denn sie weiß ganz genau, woher die ganzen Scheine kommen
Ja, sie sind dreckig und deshalb möchte sie keinen davon
Mama ist die einzige Frau, der ich Liebe zeig'
Mit Geld kannst du dir alles kaufen, außer der Zufriedenheit
Guck dich um, wir leben in 'ner miesen Zeit
Freunde kommen, Freunde gehen, aber die Familie bleibt
Mit dreizehn bin ich abgekackt, mit vierzehn hab' ich abgepackt
Du hast mir davon abgeraten, aber ich hab' Schnapp gemacht
Ich hab' Geld nach Haus gebracht, aber dich enttäuschte das
Ich bin Ghettomillionär, doch hab' Mama nicht stolz gemacht
Mein Album in den Charts, doch Mama ist nicht stolz
Die Maske ist aus Gold, doch Mama ist nicht stolz
Ich kann's leider nicht ändern, das war alles nicht gewollt
Ich hab' Geld, ich hab' Macht, aber Mama ist nicht stolz
Von der Straße zur Million, doch Mama ist nicht stolz
Ich bin B-A-N-G-E-R, doch Mama ist nicht stolz
Ich bin kriminell, ich habe Para und Erfolg
Aber das ist alles scheißegal, denn Mama ist nicht stolz
Meine Mama ist nicht stolz
Meine Mama ist nicht stolz
Was ist Geld, was ist Gras, was ist Gold?
Meine Mama ist nicht stolz
Meine Mama ist nicht stolz
Was ist Fame, was sind 22 Zoll?
Mein Album in den Charts, doch Mama ist nicht stolz
My album is in the charts, but mom is not proud
Die Maske ist aus Gold, doch Mama ist nicht stolz
The mask is made of gold, but mom is not proud
Ich kann's leider nicht ändern, das war alles nicht gewollt
I can't change it, none of this was intended
Ich hab' Geld, ich hab' Macht, aber Mama ist nicht stolz
I have money, I have power, but mom is not proud
Von der Straße zur Million, doch Mama ist nicht stolz
From the street to a million, but mom is not proud
Ich bin B-A-N-G-E-R, doch Mama ist nicht stolz
I am B-A-N-G-E-R, but mom is not proud
Ich bin kriminell, ich habe Para und Erfolg
I am criminal, I have money and success
Aber das ist alles scheißegal, denn Mama ist nicht stolz
But all of that doesn't matter, because mom is not proud
Meine Mama ist nicht stolz
My mom is not proud
Meine Mama ist nicht stolz
My mom is not proud
Was ist Geld, was ist Gras, was ist Gold?
What is money, what is grass, what is gold?
Meine Mama ist nicht stolz
My mom is not proud
Meine Mama ist nicht stolz
My mom is not proud
Was ist Fame, was sind 22 Zoll?
What is fame, what are 22 inches?
Bin für Freunde da und für Familie nicht
I'm there for friends and not for family
Mama will kein Para, sie will ein „Ich liebe dich!“
Mom doesn't want money, she wants an "I love you!"
Egal, wie alt ich bin, ich bleib' für sie ein Kind
No matter how old I am, I remain a child for her
Mama will kein Haus, sie möchte, dass ich Zeit mit ihr verbring'
Mom doesn't want a house, she wants me to spend time with her
Mama sagt, die Zweitausend-Euro-Jacke steht mir nicht
Mom says the two-thousand-euro jacket doesn't suit me
Und die ganzen Frauen um mich herum findet sie ekelig
And she finds all the women around me disgusting
Immer unterwegs mit neuen Businessideen
Always on the move with new business ideas
Das Leben zieht an mir vorbei und sie kriegt mich nicht zu sehen
Life passes me by and she doesn't get to see me
Kein Sternekoch der Welt hält mit ihrem Essen mit
No star chef in the world can compete with her cooking
Mama weiß, was richtig ist, und deshalb widersprech' ich nicht, nein
Mom knows what's right, and that's why I don't contradict, no
Viel zu lange hab' ich dich im Stich gelassen
I've let you down for too long
Doch wenn es brenzlig wurde, konnt' ich mich auf dich verlassen
But when things got dicey, I could rely on you
Mit elf geraucht, mit vierzehn hab' ich Joints gepafft
Smoked at eleven, puffed joints at fourteen
Du hast mir davon abgeraten, doch ich wollte das
You advised me against it, but I wanted that
Durch die Vorstrafen bekam ich leider keinen deutschen Pass
Due to the previous convictions, I unfortunately didn't get a German passport
Ich bin Ghettomillionär, doch hab' Mama nicht stolz gemacht
I am a ghetto millionaire, but I didn't make mom proud
Mein Album in den Charts, doch Mama ist nicht stolz
My album is in the charts, but mom is not proud
Die Maske ist aus Gold, doch Mama ist nicht stolz
The mask is made of gold, but mom is not proud
Ich kann's leider nicht ändern, das war alles nicht gewollt
I can't change it, none of this was intended
Ich hab' Geld, ich hab' Macht, aber Mama ist nicht stolz
I have money, I have power, but mom is not proud
Von der Straße zur Million, doch Mama ist nicht stolz
From the street to a million, but mom is not proud
Ich bin B-A-N-G-E-R, doch Mama ist nicht stolz
I am B-A-N-G-E-R, but mom is not proud
Ich bin kriminell, ich habe Para und Erfolg
I am criminal, I have money and success
Aber das ist alles scheißegal, denn Mama ist nicht stolz
But all of that doesn't matter, because mom is not proud
Meine Mama ist nicht stolz
My mom is not proud
Meine Mama ist nicht stolz
My mom is not proud
Was ist Geld, was ist Gras, was ist Gold?
What is money, what is grass, what is gold?
Meine Mama ist nicht stolz
My mom is not proud
Meine Mama ist nicht stolz
My mom is not proud
Was ist Fame, was sind 22 Zoll?
What is fame, what are 22 inches?
Kopf gefickt, ich brauche eine Pause
My head is messed up, I need a break
Ich hab' mehrere Wohnungen, aber kein Zuhause
I have several apartments, but no home
24/7 dicht und benebelt
24/7 high and foggy
Die Kette funkelt, aber bringt kein Licht in mein Leben
The chain sparkles, but it doesn't bring light into my life
Früher durfte ich deinen Club nicht besuchen
I used to not be allowed to visit your club
Heute will dein Booking mich buchen
Today your booking wants to book me
Mama ist nicht stolz, denn sie weiß ganz genau, woher die ganzen Scheine kommen
Mom is not proud, because she knows exactly where all the bills come from
Ja, sie sind dreckig und deshalb möchte sie keinen davon
Yes, they are dirty and that's why she doesn't want any of them
Mama ist die einzige Frau, der ich Liebe zeig'
Mom is the only woman I show love to
Mit Geld kannst du dir alles kaufen, außer der Zufriedenheit
With money you can buy everything, except satisfaction
Guck dich um, wir leben in 'ner miesen Zeit
Look around, we live in a miserable time
Freunde kommen, Freunde gehen, aber die Familie bleibt
Friends come, friends go, but the family stays
Mit dreizehn bin ich abgekackt, mit vierzehn hab' ich abgepackt
At thirteen I messed up, at fourteen I packed up
Du hast mir davon abgeraten, aber ich hab' Schnapp gemacht
You advised me against it, but I snapped
Ich hab' Geld nach Haus gebracht, aber dich enttäuschte das
I brought money home, but that disappointed you
Ich bin Ghettomillionär, doch hab' Mama nicht stolz gemacht
I am a ghetto millionaire, but I didn't make mom proud
Mein Album in den Charts, doch Mama ist nicht stolz
My album is in the charts, but mom is not proud
Die Maske ist aus Gold, doch Mama ist nicht stolz
The mask is made of gold, but mom is not proud
Ich kann's leider nicht ändern, das war alles nicht gewollt
I can't change it, none of this was intended
Ich hab' Geld, ich hab' Macht, aber Mama ist nicht stolz
I have money, I have power, but mom is not proud
Von der Straße zur Million, doch Mama ist nicht stolz
From the street to a million, but mom is not proud
Ich bin B-A-N-G-E-R, doch Mama ist nicht stolz
I am B-A-N-G-E-R, but mom is not proud
Ich bin kriminell, ich habe Para und Erfolg
I am criminal, I have money and success
Aber das ist alles scheißegal, denn Mama ist nicht stolz
But all of that doesn't matter, because mom is not proud
Meine Mama ist nicht stolz
My mom is not proud
Meine Mama ist nicht stolz
My mom is not proud
Was ist Geld, was ist Gras, was ist Gold?
What is money, what is grass, what is gold?
Meine Mama ist nicht stolz
My mom is not proud
Meine Mama ist nicht stolz
My mom is not proud
Was ist Fame, was sind 22 Zoll?
What is fame, what are 22 inches?
Mein Album in den Charts, doch Mama ist nicht stolz
Meu álbum nas paradas, mas mamãe não está orgulhosa
Die Maske ist aus Gold, doch Mama ist nicht stolz
A máscara é de ouro, mas mamãe não está orgulhosa
Ich kann's leider nicht ändern, das war alles nicht gewollt
Infelizmente, não posso mudar, nada disso foi planejado
Ich hab' Geld, ich hab' Macht, aber Mama ist nicht stolz
Eu tenho dinheiro, eu tenho poder, mas mamãe não está orgulhosa
Von der Straße zur Million, doch Mama ist nicht stolz
Da rua para o milhão, mas mamãe não está orgulhosa
Ich bin B-A-N-G-E-R, doch Mama ist nicht stolz
Eu sou B-A-N-G-E-R, mas mamãe não está orgulhosa
Ich bin kriminell, ich habe Para und Erfolg
Eu sou criminoso, eu tenho dinheiro e sucesso
Aber das ist alles scheißegal, denn Mama ist nicht stolz
Mas isso não importa, porque mamãe não está orgulhosa
Meine Mama ist nicht stolz
Minha mãe não está orgulhosa
Meine Mama ist nicht stolz
Minha mãe não está orgulhosa
Was ist Geld, was ist Gras, was ist Gold?
O que é dinheiro, o que é grama, o que é ouro?
Meine Mama ist nicht stolz
Minha mãe não está orgulhosa
Meine Mama ist nicht stolz
Minha mãe não está orgulhosa
Was ist Fame, was sind 22 Zoll?
O que é fama, o que são 22 polegadas?
Bin für Freunde da und für Familie nicht
Estou lá para os amigos e não para a família
Mama will kein Para, sie will ein „Ich liebe dich!“
Mamãe não quer dinheiro, ela quer um "Eu te amo!"
Egal, wie alt ich bin, ich bleib' für sie ein Kind
Não importa quantos anos eu tenho, sempre serei uma criança para ela
Mama will kein Haus, sie möchte, dass ich Zeit mit ihr verbring'
Mamãe não quer uma casa, ela quer que eu passe tempo com ela
Mama sagt, die Zweitausend-Euro-Jacke steht mir nicht
Mamãe diz que a jaqueta de dois mil euros não me cai bem
Und die ganzen Frauen um mich herum findet sie ekelig
E ela acha todas as mulheres ao meu redor repugnantes
Immer unterwegs mit neuen Businessideen
Sempre em movimento com novas ideias de negócios
Das Leben zieht an mir vorbei und sie kriegt mich nicht zu sehen
A vida passa por mim e ela não consegue me ver
Kein Sternekoch der Welt hält mit ihrem Essen mit
Nenhum chef estrelado pode competir com a comida dela
Mama weiß, was richtig ist, und deshalb widersprech' ich nicht, nein
Mamãe sabe o que é certo, então eu não discuto, não
Viel zu lange hab' ich dich im Stich gelassen
Por muito tempo eu te deixei na mão
Doch wenn es brenzlig wurde, konnt' ich mich auf dich verlassen
Mas quando as coisas ficaram difíceis, eu pude contar com você
Mit elf geraucht, mit vierzehn hab' ich Joints gepafft
Comecei a fumar com onze, com catorze eu estava fumando baseados
Du hast mir davon abgeraten, doch ich wollte das
Você me aconselhou contra isso, mas eu queria
Durch die Vorstrafen bekam ich leider keinen deutschen Pass
Por causa dos antecedentes criminais, infelizmente não consegui um passaporte alemão
Ich bin Ghettomillionär, doch hab' Mama nicht stolz gemacht
Eu sou um milionário do gueto, mas não fiz mamãe orgulhosa
Mein Album in den Charts, doch Mama ist nicht stolz
Meu álbum nas paradas, mas mamãe não está orgulhosa
Die Maske ist aus Gold, doch Mama ist nicht stolz
A máscara é de ouro, mas mamãe não está orgulhosa
Ich kann's leider nicht ändern, das war alles nicht gewollt
Infelizmente, não posso mudar, nada disso foi planejado
Ich hab' Geld, ich hab' Macht, aber Mama ist nicht stolz
Eu tenho dinheiro, eu tenho poder, mas mamãe não está orgulhosa
Von der Straße zur Million, doch Mama ist nicht stolz
Da rua para o milhão, mas mamãe não está orgulhosa
Ich bin B-A-N-G-E-R, doch Mama ist nicht stolz
Eu sou B-A-N-G-E-R, mas mamãe não está orgulhosa
Ich bin kriminell, ich habe Para und Erfolg
Eu sou criminoso, eu tenho dinheiro e sucesso
Aber das ist alles scheißegal, denn Mama ist nicht stolz
Mas isso não importa, porque mamãe não está orgulhosa
Meine Mama ist nicht stolz
Minha mãe não está orgulhosa
Meine Mama ist nicht stolz
Minha mãe não está orgulhosa
Was ist Geld, was ist Gras, was ist Gold?
O que é dinheiro, o que é grama, o que é ouro?
Meine Mama ist nicht stolz
Minha mãe não está orgulhosa
Meine Mama ist nicht stolz
Minha mãe não está orgulhosa
Was ist Fame, was sind 22 Zoll?
O que é fama, o que são 22 polegadas?
Kopf gefickt, ich brauche eine Pause
Cabeça fodida, eu preciso de uma pausa
Ich hab' mehrere Wohnungen, aber kein Zuhause
Eu tenho vários apartamentos, mas não tenho um lar
24/7 dicht und benebelt
24/7 bêbado e confuso
Die Kette funkelt, aber bringt kein Licht in mein Leben
A corrente brilha, mas não traz luz para a minha vida
Früher durfte ich deinen Club nicht besuchen
Antes eu não podia visitar o seu clube
Heute will dein Booking mich buchen
Hoje o seu agente quer me contratar
Mama ist nicht stolz, denn sie weiß ganz genau, woher die ganzen Scheine kommen
Mamãe não está orgulhosa, porque ela sabe exatamente de onde vem todo o dinheiro
Ja, sie sind dreckig und deshalb möchte sie keinen davon
Sim, eles são sujos e é por isso que ela não quer nenhum deles
Mama ist die einzige Frau, der ich Liebe zeig'
Mamãe é a única mulher para quem eu mostro amor
Mit Geld kannst du dir alles kaufen, außer der Zufriedenheit
Com dinheiro você pode comprar tudo, menos a satisfação
Guck dich um, wir leben in 'ner miesen Zeit
Olhe ao seu redor, estamos vivendo em tempos ruins
Freunde kommen, Freunde gehen, aber die Familie bleibt
Amigos vêm, amigos vão, mas a família fica
Mit dreizehn bin ich abgekackt, mit vierzehn hab' ich abgepackt
Com treze eu falhei, com catorze eu estava embalando
Du hast mir davon abgeraten, aber ich hab' Schnapp gemacht
Você me aconselhou contra isso, mas eu não ouvi
Ich hab' Geld nach Haus gebracht, aber dich enttäuschte das
Eu trouxe dinheiro para casa, mas isso te decepcionou
Ich bin Ghettomillionär, doch hab' Mama nicht stolz gemacht
Eu sou um milionário do gueto, mas não fiz mamãe orgulhosa
Mein Album in den Charts, doch Mama ist nicht stolz
Meu álbum nas paradas, mas mamãe não está orgulhosa
Die Maske ist aus Gold, doch Mama ist nicht stolz
A máscara é de ouro, mas mamãe não está orgulhosa
Ich kann's leider nicht ändern, das war alles nicht gewollt
Infelizmente, não posso mudar, nada disso foi planejado
Ich hab' Geld, ich hab' Macht, aber Mama ist nicht stolz
Eu tenho dinheiro, eu tenho poder, mas mamãe não está orgulhosa
Von der Straße zur Million, doch Mama ist nicht stolz
Da rua para o milhão, mas mamãe não está orgulhosa
Ich bin B-A-N-G-E-R, doch Mama ist nicht stolz
Eu sou B-A-N-G-E-R, mas mamãe não está orgulhosa
Ich bin kriminell, ich habe Para und Erfolg
Eu sou criminoso, eu tenho dinheiro e sucesso
Aber das ist alles scheißegal, denn Mama ist nicht stolz
Mas isso não importa, porque mamãe não está orgulhosa
Meine Mama ist nicht stolz
Minha mãe não está orgulhosa
Meine Mama ist nicht stolz
Minha mãe não está orgulhosa
Was ist Geld, was ist Gras, was ist Gold?
O que é dinheiro, o que é grama, o que é ouro?
Meine Mama ist nicht stolz
Minha mãe não está orgulhosa
Meine Mama ist nicht stolz
Minha mãe não está orgulhosa
Was ist Fame, was sind 22 Zoll?
O que é fama, o que são 22 polegadas?
Mein Album in den Charts, doch Mama ist nicht stolz
Mi álbum en las listas, pero mamá no está orgullosa
Die Maske ist aus Gold, doch Mama ist nicht stolz
La máscara es de oro, pero mamá no está orgullosa
Ich kann's leider nicht ändern, das war alles nicht gewollt
Lamentablemente no puedo cambiarlo, nada de esto fue intencional
Ich hab' Geld, ich hab' Macht, aber Mama ist nicht stolz
Tengo dinero, tengo poder, pero mamá no está orgullosa
Von der Straße zur Million, doch Mama ist nicht stolz
De la calle al millón, pero mamá no está orgullosa
Ich bin B-A-N-G-E-R, doch Mama ist nicht stolz
Soy B-A-N-G-E-R, pero mamá no está orgullosa
Ich bin kriminell, ich habe Para und Erfolg
Soy criminal, tengo dinero y éxito
Aber das ist alles scheißegal, denn Mama ist nicht stolz
Pero todo eso no importa, porque mamá no está orgullosa
Meine Mama ist nicht stolz
Mi mamá no está orgullosa
Meine Mama ist nicht stolz
Mi mamá no está orgullosa
Was ist Geld, was ist Gras, was ist Gold?
¿Qué es el dinero, qué es la hierba, qué es el oro?
Meine Mama ist nicht stolz
Mi mamá no está orgullosa
Meine Mama ist nicht stolz
Mi mamá no está orgullosa
Was ist Fame, was sind 22 Zoll?
¿Qué es la fama, qué son 22 pulgadas?
Bin für Freunde da und für Familie nicht
Estoy para los amigos y no para la familia
Mama will kein Para, sie will ein „Ich liebe dich!“
Mamá no quiere dinero, quiere un "¡Te quiero!"
Egal, wie alt ich bin, ich bleib' für sie ein Kind
No importa cuántos años tenga, siempre seré un niño para ella
Mama will kein Haus, sie möchte, dass ich Zeit mit ihr verbring'
Mamá no quiere una casa, quiere que pase tiempo con ella
Mama sagt, die Zweitausend-Euro-Jacke steht mir nicht
Mamá dice que la chaqueta de dos mil euros no me queda bien
Und die ganzen Frauen um mich herum findet sie ekelig
Y encuentra repugnantes a todas las mujeres a mi alrededor
Immer unterwegs mit neuen Businessideen
Siempre en movimiento con nuevas ideas de negocio
Das Leben zieht an mir vorbei und sie kriegt mich nicht zu sehen
La vida pasa por delante de mí y ella no me ve
Kein Sternekoch der Welt hält mit ihrem Essen mit
Ningún chef estrella puede competir con su comida
Mama weiß, was richtig ist, und deshalb widersprech' ich nicht, nein
Mamá sabe lo que es correcto, por eso no la contradigo, no
Viel zu lange hab' ich dich im Stich gelassen
Te he abandonado durante demasiado tiempo
Doch wenn es brenzlig wurde, konnt' ich mich auf dich verlassen
Pero cuando las cosas se ponían difíciles, podía contar contigo
Mit elf geraucht, mit vierzehn hab' ich Joints gepafft
Fumé a los once, a los catorce fumaba porros
Du hast mir davon abgeraten, doch ich wollte das
Me aconsejaste que no lo hiciera, pero yo quería hacerlo
Durch die Vorstrafen bekam ich leider keinen deutschen Pass
Debido a mis antecedentes penales, desafortunadamente no obtuve un pasaporte alemán
Ich bin Ghettomillionär, doch hab' Mama nicht stolz gemacht
Soy un millonario del gueto, pero no hice a mamá orgullosa
Mein Album in den Charts, doch Mama ist nicht stolz
Mi álbum en las listas, pero mamá no está orgullosa
Die Maske ist aus Gold, doch Mama ist nicht stolz
La máscara es de oro, pero mamá no está orgullosa
Ich kann's leider nicht ändern, das war alles nicht gewollt
Lamentablemente no puedo cambiarlo, nada de esto fue intencional
Ich hab' Geld, ich hab' Macht, aber Mama ist nicht stolz
Tengo dinero, tengo poder, pero mamá no está orgullosa
Von der Straße zur Million, doch Mama ist nicht stolz
De la calle al millón, pero mamá no está orgullosa
Ich bin B-A-N-G-E-R, doch Mama ist nicht stolz
Soy B-A-N-G-E-R, pero mamá no está orgullosa
Ich bin kriminell, ich habe Para und Erfolg
Soy criminal, tengo dinero y éxito
Aber das ist alles scheißegal, denn Mama ist nicht stolz
Pero todo eso no importa, porque mamá no está orgullosa
Meine Mama ist nicht stolz
Mi mamá no está orgullosa
Meine Mama ist nicht stolz
Mi mamá no está orgullosa
Was ist Geld, was ist Gras, was ist Gold?
¿Qué es el dinero, qué es la hierba, qué es el oro?
Meine Mama ist nicht stolz
Mi mamá no está orgullosa
Meine Mama ist nicht stolz
Mi mamá no está orgullosa
Was ist Fame, was sind 22 Zoll?
¿Qué es la fama, qué son 22 pulgadas?
Kopf gefickt, ich brauche eine Pause
Cabeza jodida, necesito un descanso
Ich hab' mehrere Wohnungen, aber kein Zuhause
Tengo varios apartamentos, pero no tengo un hogar
24/7 dicht und benebelt
24/7 borracho y aturdido
Die Kette funkelt, aber bringt kein Licht in mein Leben
La cadena brilla, pero no trae luz a mi vida
Früher durfte ich deinen Club nicht besuchen
Antes no me dejabas entrar en tu club
Heute will dein Booking mich buchen
Hoy tu agencia de contratación quiere contratarme
Mama ist nicht stolz, denn sie weiß ganz genau, woher die ganzen Scheine kommen
Mamá no está orgullosa, porque sabe exactamente de dónde viene todo el dinero
Ja, sie sind dreckig und deshalb möchte sie keinen davon
Sí, está sucio y por eso no quiere ninguno de ellos
Mama ist die einzige Frau, der ich Liebe zeig'
Mamá es la única mujer a la que le muestro amor
Mit Geld kannst du dir alles kaufen, außer der Zufriedenheit
Con dinero puedes comprar todo, excepto la satisfacción
Guck dich um, wir leben in 'ner miesen Zeit
Mira a tu alrededor, vivimos en tiempos miserables
Freunde kommen, Freunde gehen, aber die Familie bleibt
Los amigos vienen, los amigos se van, pero la familia permanece
Mit dreizehn bin ich abgekackt, mit vierzehn hab' ich abgepackt
A los trece fracasé, a los catorce empaqueté
Du hast mir davon abgeraten, aber ich hab' Schnapp gemacht
Me aconsejaste que no lo hiciera, pero me volví loco
Ich hab' Geld nach Haus gebracht, aber dich enttäuschte das
Traje dinero a casa, pero eso te decepcionó
Ich bin Ghettomillionär, doch hab' Mama nicht stolz gemacht
Soy un millonario del gueto, pero no hice a mamá orgullosa
Mein Album in den Charts, doch Mama ist nicht stolz
Mi álbum en las listas, pero mamá no está orgullosa
Die Maske ist aus Gold, doch Mama ist nicht stolz
La máscara es de oro, pero mamá no está orgullosa
Ich kann's leider nicht ändern, das war alles nicht gewollt
Lamentablemente no puedo cambiarlo, nada de esto fue intencional
Ich hab' Geld, ich hab' Macht, aber Mama ist nicht stolz
Tengo dinero, tengo poder, pero mamá no está orgullosa
Von der Straße zur Million, doch Mama ist nicht stolz
De la calle al millón, pero mamá no está orgullosa
Ich bin B-A-N-G-E-R, doch Mama ist nicht stolz
Soy B-A-N-G-E-R, pero mamá no está orgullosa
Ich bin kriminell, ich habe Para und Erfolg
Soy criminal, tengo dinero y éxito
Aber das ist alles scheißegal, denn Mama ist nicht stolz
Pero todo eso no importa, porque mamá no está orgullosa
Meine Mama ist nicht stolz
Mi mamá no está orgullosa
Meine Mama ist nicht stolz
Mi mamá no está orgullosa
Was ist Geld, was ist Gras, was ist Gold?
¿Qué es el dinero, qué es la hierba, qué es el oro?
Meine Mama ist nicht stolz
Mi mamá no está orgullosa
Meine Mama ist nicht stolz
Mi mamá no está orgullosa
Was ist Fame, was sind 22 Zoll?
¿Qué es la fama, qué son 22 pulgadas?
Mein Album in den Charts, doch Mama ist nicht stolz
Mon album dans les charts, mais maman n'est pas fière
Die Maske ist aus Gold, doch Mama ist nicht stolz
Le masque est en or, mais maman n'est pas fière
Ich kann's leider nicht ändern, das war alles nicht gewollt
Je ne peux malheureusement pas le changer, ce n'était pas voulu
Ich hab' Geld, ich hab' Macht, aber Mama ist nicht stolz
J'ai de l'argent, j'ai du pouvoir, mais maman n'est pas fière
Von der Straße zur Million, doch Mama ist nicht stolz
De la rue au million, mais maman n'est pas fière
Ich bin B-A-N-G-E-R, doch Mama ist nicht stolz
Je suis B-A-N-G-E-R, mais maman n'est pas fière
Ich bin kriminell, ich habe Para und Erfolg
Je suis criminel, j'ai de l'argent et du succès
Aber das ist alles scheißegal, denn Mama ist nicht stolz
Mais tout cela n'a aucune importance, car maman n'est pas fière
Meine Mama ist nicht stolz
Ma maman n'est pas fière
Meine Mama ist nicht stolz
Ma maman n'est pas fière
Was ist Geld, was ist Gras, was ist Gold?
Qu'est-ce que l'argent, qu'est-ce que l'herbe, qu'est-ce que l'or?
Meine Mama ist nicht stolz
Ma maman n'est pas fière
Meine Mama ist nicht stolz
Ma maman n'est pas fière
Was ist Fame, was sind 22 Zoll?
Qu'est-ce que la célébrité, qu'est-ce que 22 pouces?
Bin für Freunde da und für Familie nicht
Je suis là pour mes amis et pas pour ma famille
Mama will kein Para, sie will ein „Ich liebe dich!“
Maman ne veut pas d'argent, elle veut un "Je t'aime!"
Egal, wie alt ich bin, ich bleib' für sie ein Kind
Peu importe mon âge, je reste un enfant pour elle
Mama will kein Haus, sie möchte, dass ich Zeit mit ihr verbring'
Maman ne veut pas de maison, elle veut que je passe du temps avec elle
Mama sagt, die Zweitausend-Euro-Jacke steht mir nicht
Maman dit que la veste à deux mille euros ne me va pas
Und die ganzen Frauen um mich herum findet sie ekelig
Et elle trouve toutes les femmes autour de moi dégoûtantes
Immer unterwegs mit neuen Businessideen
Toujours en déplacement avec de nouvelles idées d'affaires
Das Leben zieht an mir vorbei und sie kriegt mich nicht zu sehen
La vie passe devant moi et elle ne me voit pas
Kein Sternekoch der Welt hält mit ihrem Essen mit
Aucun chef étoilé ne peut rivaliser avec sa cuisine
Mama weiß, was richtig ist, und deshalb widersprech' ich nicht, nein
Maman sait ce qui est juste, c'est pourquoi je ne la contredis pas, non
Viel zu lange hab' ich dich im Stich gelassen
J'ai trop longtemps négligé
Doch wenn es brenzlig wurde, konnt' ich mich auf dich verlassen
Mais quand les choses se sont compliquées, j'ai pu compter sur toi
Mit elf geraucht, mit vierzehn hab' ich Joints gepafft
J'ai commencé à fumer à onze ans, à quatorze ans j'ai fumé des joints
Du hast mir davon abgeraten, doch ich wollte das
Tu m'as déconseillé de le faire, mais je voulais le faire
Durch die Vorstrafen bekam ich leider keinen deutschen Pass
À cause de mes antécédents judiciaires, je n'ai malheureusement pas obtenu de passeport allemand
Ich bin Ghettomillionär, doch hab' Mama nicht stolz gemacht
Je suis un millionnaire du ghetto, mais je n'ai pas rendu maman fière
Mein Album in den Charts, doch Mama ist nicht stolz
Mon album dans les charts, mais maman n'est pas fière
Die Maske ist aus Gold, doch Mama ist nicht stolz
Le masque est en or, mais maman n'est pas fière
Ich kann's leider nicht ändern, das war alles nicht gewollt
Je ne peux malheureusement pas le changer, ce n'était pas voulu
Ich hab' Geld, ich hab' Macht, aber Mama ist nicht stolz
J'ai de l'argent, j'ai du pouvoir, mais maman n'est pas fière
Von der Straße zur Million, doch Mama ist nicht stolz
De la rue au million, mais maman n'est pas fière
Ich bin B-A-N-G-E-R, doch Mama ist nicht stolz
Je suis B-A-N-G-E-R, mais maman n'est pas fière
Ich bin kriminell, ich habe Para und Erfolg
Je suis criminel, j'ai de l'argent et du succès
Aber das ist alles scheißegal, denn Mama ist nicht stolz
Mais tout cela n'a aucune importance, car maman n'est pas fière
Meine Mama ist nicht stolz
Ma maman n'est pas fière
Meine Mama ist nicht stolz
Ma maman n'est pas fière
Was ist Geld, was ist Gras, was ist Gold?
Qu'est-ce que l'argent, qu'est-ce que l'herbe, qu'est-ce que l'or?
Meine Mama ist nicht stolz
Ma maman n'est pas fière
Meine Mama ist nicht stolz
Ma maman n'est pas fière
Was ist Fame, was sind 22 Zoll?
Qu'est-ce que la célébrité, qu'est-ce que 22 pouces?
Kopf gefickt, ich brauche eine Pause
La tête foutue, j'ai besoin d'une pause
Ich hab' mehrere Wohnungen, aber kein Zuhause
J'ai plusieurs appartements, mais pas de chez moi
24/7 dicht und benebelt
24/7 bourré et embrouillé
Die Kette funkelt, aber bringt kein Licht in mein Leben
La chaîne brille, mais n'apporte pas de lumière dans ma vie
Früher durfte ich deinen Club nicht besuchen
Avant, je n'avais pas le droit de fréquenter ton club
Heute will dein Booking mich buchen
Aujourd'hui, ton booking veut me réserver
Mama ist nicht stolz, denn sie weiß ganz genau, woher die ganzen Scheine kommen
Maman n'est pas fière, car elle sait très bien d'où vient tout cet argent
Ja, sie sind dreckig und deshalb möchte sie keinen davon
Oui, ils sont sales et c'est pourquoi elle n'en veut aucun
Mama ist die einzige Frau, der ich Liebe zeig'
Maman est la seule femme à qui je montre de l'amour
Mit Geld kannst du dir alles kaufen, außer der Zufriedenheit
Avec de l'argent, tu peux tout acheter, sauf le contentement
Guck dich um, wir leben in 'ner miesen Zeit
Regarde autour de toi, nous vivons dans une époque misérable
Freunde kommen, Freunde gehen, aber die Familie bleibt
Les amis viennent, les amis partent, mais la famille reste
Mit dreizehn bin ich abgekackt, mit vierzehn hab' ich abgepackt
À treize ans, j'ai merdé, à quatorze ans, j'ai emballé
Du hast mir davon abgeraten, aber ich hab' Schnapp gemacht
Tu m'as déconseillé de le faire, mais j'ai craqué
Ich hab' Geld nach Haus gebracht, aber dich enttäuschte das
J'ai ramené de l'argent à la maison, mais cela t'a déçu
Ich bin Ghettomillionär, doch hab' Mama nicht stolz gemacht
Je suis un millionnaire du ghetto, mais je n'ai pas rendu maman fière
Mein Album in den Charts, doch Mama ist nicht stolz
Mon album dans les charts, mais maman n'est pas fière
Die Maske ist aus Gold, doch Mama ist nicht stolz
Le masque est en or, mais maman n'est pas fière
Ich kann's leider nicht ändern, das war alles nicht gewollt
Je ne peux malheureusement pas le changer, ce n'était pas voulu
Ich hab' Geld, ich hab' Macht, aber Mama ist nicht stolz
J'ai de l'argent, j'ai du pouvoir, mais maman n'est pas fière
Von der Straße zur Million, doch Mama ist nicht stolz
De la rue au million, mais maman n'est pas fière
Ich bin B-A-N-G-E-R, doch Mama ist nicht stolz
Je suis B-A-N-G-E-R, mais maman n'est pas fière
Ich bin kriminell, ich habe Para und Erfolg
Je suis criminel, j'ai de l'argent et du succès
Aber das ist alles scheißegal, denn Mama ist nicht stolz
Mais tout cela n'a aucune importance, car maman n'est pas fière
Meine Mama ist nicht stolz
Ma maman n'est pas fière
Meine Mama ist nicht stolz
Ma maman n'est pas fière
Was ist Geld, was ist Gras, was ist Gold?
Qu'est-ce que l'argent, qu'est-ce que l'herbe, qu'est-ce que l'or?
Meine Mama ist nicht stolz
Ma maman n'est pas fière
Meine Mama ist nicht stolz
Ma maman n'est pas fière
Was ist Fame, was sind 22 Zoll?
Qu'est-ce que la célébrité, qu'est-ce que 22 pouces?
Mein Album in den Charts, doch Mama ist nicht stolz
Il mio album nelle classifiche, ma mamma non è orgogliosa
Die Maske ist aus Gold, doch Mama ist nicht stolz
La maschera è d'oro, ma mamma non è orgogliosa
Ich kann's leider nicht ändern, das war alles nicht gewollt
Purtroppo non posso cambiarlo, non era tutto voluto
Ich hab' Geld, ich hab' Macht, aber Mama ist nicht stolz
Ho soldi, ho potere, ma mamma non è orgogliosa
Von der Straße zur Million, doch Mama ist nicht stolz
Dalla strada al milione, ma mamma non è orgogliosa
Ich bin B-A-N-G-E-R, doch Mama ist nicht stolz
Sono B-A-N-G-E-R, ma mamma non è orgogliosa
Ich bin kriminell, ich habe Para und Erfolg
Sono un criminale, ho soldi e successo
Aber das ist alles scheißegal, denn Mama ist nicht stolz
Ma tutto questo non importa, perché mamma non è orgogliosa
Meine Mama ist nicht stolz
Mia mamma non è orgogliosa
Meine Mama ist nicht stolz
Mia mamma non è orgogliosa
Was ist Geld, was ist Gras, was ist Gold?
Cos'è il denaro, cos'è l'erba, cos'è l'oro?
Meine Mama ist nicht stolz
Mia mamma non è orgogliosa
Meine Mama ist nicht stolz
Mia mamma non è orgogliosa
Was ist Fame, was sind 22 Zoll?
Cos'è la fama, cos'è un cerchione da 22 pollici?
Bin für Freunde da und für Familie nicht
Sono lì per gli amici e non per la famiglia
Mama will kein Para, sie will ein „Ich liebe dich!“
Mamma non vuole soldi, vuole un "Ti amo!"
Egal, wie alt ich bin, ich bleib' für sie ein Kind
Non importa quanti anni ho, per lei rimango un bambino
Mama will kein Haus, sie möchte, dass ich Zeit mit ihr verbring'
Mamma non vuole una casa, vuole che passi del tempo con lei
Mama sagt, die Zweitausend-Euro-Jacke steht mir nicht
Mamma dice che la giacca da duemila euro non mi sta bene
Und die ganzen Frauen um mich herum findet sie ekelig
E trova disgustose tutte le donne attorno a me
Immer unterwegs mit neuen Businessideen
Sempre in giro con nuove idee di business
Das Leben zieht an mir vorbei und sie kriegt mich nicht zu sehen
La vita mi passa davanti e lei non riesce a vedermi
Kein Sternekoch der Welt hält mit ihrem Essen mit
Nessun chef stellato al mondo può competere con il suo cibo
Mama weiß, was richtig ist, und deshalb widersprech' ich nicht, nein
Mamma sa cosa è giusto, quindi non la contraddico, no
Viel zu lange hab' ich dich im Stich gelassen
Per troppo tempo ti ho lasciato in disparte
Doch wenn es brenzlig wurde, konnt' ich mich auf dich verlassen
Ma quando le cose si mettevano male, potevo contare su di te
Mit elf geraucht, mit vierzehn hab' ich Joints gepafft
Ho iniziato a fumare a undici anni, a quattordici fumavo joint
Du hast mir davon abgeraten, doch ich wollte das
Mi hai sconsigliato di farlo, ma io volevo
Durch die Vorstrafen bekam ich leider keinen deutschen Pass
A causa dei precedenti penali, purtroppo non ho ottenuto il passaporto tedesco
Ich bin Ghettomillionär, doch hab' Mama nicht stolz gemacht
Sono un milionario del ghetto, ma non ho reso mamma orgogliosa
Mein Album in den Charts, doch Mama ist nicht stolz
Il mio album nelle classifiche, ma mamma non è orgogliosa
Die Maske ist aus Gold, doch Mama ist nicht stolz
La maschera è d'oro, ma mamma non è orgogliosa
Ich kann's leider nicht ändern, das war alles nicht gewollt
Purtroppo non posso cambiarlo, non era tutto voluto
Ich hab' Geld, ich hab' Macht, aber Mama ist nicht stolz
Ho soldi, ho potere, ma mamma non è orgogliosa
Von der Straße zur Million, doch Mama ist nicht stolz
Dalla strada al milione, ma mamma non è orgogliosa
Ich bin B-A-N-G-E-R, doch Mama ist nicht stolz
Sono B-A-N-G-E-R, ma mamma non è orgogliosa
Ich bin kriminell, ich habe Para und Erfolg
Sono un criminale, ho soldi e successo
Aber das ist alles scheißegal, denn Mama ist nicht stolz
Ma tutto questo non importa, perché mamma non è orgogliosa
Meine Mama ist nicht stolz
Mia mamma non è orgogliosa
Meine Mama ist nicht stolz
Mia mamma non è orgogliosa
Was ist Geld, was ist Gras, was ist Gold?
Cos'è il denaro, cos'è l'erba, cos'è l'oro?
Meine Mama ist nicht stolz
Mia mamma non è orgogliosa
Meine Mama ist nicht stolz
Mia mamma non è orgogliosa
Was ist Fame, was sind 22 Zoll?
Cos'è la fama, cos'è un cerchione da 22 pollici?
Kopf gefickt, ich brauche eine Pause
Ho la testa fottuta, ho bisogno di una pausa
Ich hab' mehrere Wohnungen, aber kein Zuhause
Ho più appartamenti, ma non ho una casa
24/7 dicht und benebelt
24/7 ubriaco e annebbiato
Die Kette funkelt, aber bringt kein Licht in mein Leben
La catena brilla, ma non porta luce nella mia vita
Früher durfte ich deinen Club nicht besuchen
Prima non potevo entrare nel tuo club
Heute will dein Booking mich buchen
Oggi il tuo booking vuole prenotarmi
Mama ist nicht stolz, denn sie weiß ganz genau, woher die ganzen Scheine kommen
Mamma non è orgogliosa, perché sa esattamente da dove vengono tutti quei soldi
Ja, sie sind dreckig und deshalb möchte sie keinen davon
Sì, sono sporchi e per questo non ne vuole nessuno
Mama ist die einzige Frau, der ich Liebe zeig'
Mamma è l'unica donna a cui mostro amore
Mit Geld kannst du dir alles kaufen, außer der Zufriedenheit
Con i soldi puoi comprare tutto, tranne la felicità
Guck dich um, wir leben in 'ner miesen Zeit
Guardati attorno, viviamo in tempi brutti
Freunde kommen, Freunde gehen, aber die Familie bleibt
Gli amici vengono, gli amici vanno, ma la famiglia rimane
Mit dreizehn bin ich abgekackt, mit vierzehn hab' ich abgepackt
A tredici anni ho fallito, a quattordici ho iniziato a spacciare
Du hast mir davon abgeraten, aber ich hab' Schnapp gemacht
Mi hai sconsigliato di farlo, ma ho perso la testa
Ich hab' Geld nach Haus gebracht, aber dich enttäuschte das
Ho portato soldi a casa, ma ti ho deluso
Ich bin Ghettomillionär, doch hab' Mama nicht stolz gemacht
Sono un milionario del ghetto, ma non ho reso mamma orgogliosa
Mein Album in den Charts, doch Mama ist nicht stolz
Il mio album nelle classifiche, ma mamma non è orgogliosa
Die Maske ist aus Gold, doch Mama ist nicht stolz
La maschera è d'oro, ma mamma non è orgogliosa
Ich kann's leider nicht ändern, das war alles nicht gewollt
Purtroppo non posso cambiarlo, non era tutto voluto
Ich hab' Geld, ich hab' Macht, aber Mama ist nicht stolz
Ho soldi, ho potere, ma mamma non è orgogliosa
Von der Straße zur Million, doch Mama ist nicht stolz
Dalla strada al milione, ma mamma non è orgogliosa
Ich bin B-A-N-G-E-R, doch Mama ist nicht stolz
Sono B-A-N-G-E-R, ma mamma non è orgogliosa
Ich bin kriminell, ich habe Para und Erfolg
Sono un criminale, ho soldi e successo
Aber das ist alles scheißegal, denn Mama ist nicht stolz
Ma tutto questo non importa, perché mamma non è orgogliosa
Meine Mama ist nicht stolz
Mia mamma non è orgogliosa
Meine Mama ist nicht stolz
Mia mamma non è orgogliosa
Was ist Geld, was ist Gras, was ist Gold?
Cos'è il denaro, cos'è l'erba, cos'è l'oro?
Meine Mama ist nicht stolz
Mia mamma non è orgogliosa
Meine Mama ist nicht stolz
Mia mamma non è orgogliosa
Was ist Fame, was sind 22 Zoll?
Cos'è la fama, cos'è un cerchione da 22 pollici?