My growing pains

Hilda, WILHELM, Gustav Nyström, Ryan S. Jhun, JAY (KOR), 이스란 (Lee Seu Ran), KIM WOOJIN (김우진)

Lyrics Translation

[김우진 "My growing pains" 가사]

[Verse 1]
창밖은 푸른데 내 방은 답답해
나만 혼자서 겉돌고만 있어
낮과 또 밤이 바뀌어도 난
이 네모난 공간 속에만 있어

[Pre-Chorus]
겁을 먹은 어린아이처럼
불안함에 갇혀 맘을 기댈 곳도
찾지 못해 What can I do, I do, I do

[Chorus]
나를 꿈꾸게 했던 내일에
난 없는 것 같아
매일 매일 더 겁이 나
벗어나 보려 애써 보지만
답 없는 것 같아
움츠러드는 나일 뿐야
I don't know what to do
닫힌 내 유리벽을 넘어
숨 막힐 듯한 이 작은 방 너머
다시 나아 갈 수는 없는지
발버둥칠수록 커져만 가는
My growing pains (My growing pains)

[Verse 2]
미완 같았던 서툴렀던 매일 속에
반복되는 이 쳇바퀴에 아파
이 세상이 아는 나는
내가 아닌 것만 같아
더 작아지기만 해
항상 잘 해냈던 나였는데

[Chorus]
나를 꿈꾸게 했던 내일에
난 없는 것 같아
매일 매일 더 겁이 나
벗어나 보려 애써 보지만
답 없는 것 같아
움츠러드는 나일 뿐야
I don't know what to do
닫힌 내 유리벽을 넘어
숨 막힐 듯한 이 작은 방 너머
다시 나아 갈 수는 없는지
발버둥칠수록 커져만 가는
My growing pains (My growing pains)

[Bridge]
그동안 했던 모든 것이
내 것 같지 않아 마냥 낯선 기분
Tell me what can I do, I do, I do

[Chorus]
나를 설레게 (나를 설레게) 했던 내일에 (Oh woah)
난 없는 것 같아
매일 매일 더 겁이 나
벗어나 보려 (Ooh woah) 애써 보지만 (woah)
답 없는 것 같아
움츠러드는 나일 뿐야 (작아지고 말 뿐야)
I don't know what to do
닫힌 내 유리벽을 넘어
숨 막힐 듯한 이 작은 방 너머
다시 나아 갈 수는 없는지 (세상 밖으로)
발버둥 칠수록 커져만 가는
My growing pains (My growing pains)

[Verse 1]
It's blue outside the window, but my room is stuffy
I'm the only one wandering around
Even when the day changes to night
In this square space

[Pre-Chorus]
Like a frightened child
Trapped in anxiety, a place to lean in
I can't find, what can I do, I do, I do

[Chorus]
The tomorrow that made me dream
I don't think I
I get more scared each day
I try to get away
I don't think there is an answer
It's just me who is withdrawn
I don't know what to do
Beyond my closed glass wall
Beyond this suffocating little room
Can't we go back
The more I struggle, the bigger it gets
My growing pains (My growing pains)

[Verse 2]
In the clumsy days that seemed incomplete
It hurts being in this repeating cycle
I know this world
I don't think it's me
It just gets smaller
I've always been good

[Chorus]
The tomorrow that made me dream
I don't think I
I get more scared each day
I try to get away
I don't think there is an answer
It's just me who is withdrawn
I don't know what to do
Beyond my closed glass wall
Beyond this suffocating little room
Can't we go back
The more I struggle, the bigger it gets
My growing pains (My growing pains)

[Bridge]
Everything you've done
It doesn't feel like mine, it's like a strange feeling
Tell me what can I do, I do, I do

[Chorus]
To the tomorrow that made my heart flutter (I flutter) (Oh woah)
I don't think I
I get more scared each day
I try to get away
I don't think there is an answer
It's just me who is withdrawn
I don't know what to do
Beyond my closed glass wall
Beyond this suffocating little room
Can't we go back
The more I struggle, the bigger it gets
My growing pains (My growing pains)

[キム・ウジン「My growing pains」日本語訳]

[ヴァース 1]
窓の外は青いのに僕の部屋は落ち着かない
僕だけ一人空回りしている
昼とまた夜が変わっても僕は
この四角い空間の中にいる

[プリコーラス]
怯えている子供のように
不安に閉じ込められ心を寄せられるところも
探せない What can I do, I do, I do

[コーラス]
僕を夢見させていた明日に
僕はいないようで
毎日毎日もっと臆病になる
抜け出そうと頑張るけど
答えがないようで ただ小さくなる僕
I don't know what to do
閉ざされた僕のガラスの壁を越え
息が詰まりそうなこの小さな部屋を超え
また進むことはできないのか
足掻くほど大きくなる
My growing pains (My growing pains)

[ヴァース 2]
未完成のようだった不器用な毎日の中
繰り返されるこの回し車で痛い
この世が知っている僕は 僕じゃないみたい
もっと小さくなるばかり
いつもやりこなしていた僕だったのに

[コーラス]
僕を夢見させていた明日に
僕はいないようで
毎日毎日もっと臆病になる
抜け出そうと頑張るけど
答えがないようで ただ小さくなる僕
I don't know what to do
閉ざされた僕のガラスの壁を越え
息が詰まりそうなこの小さな部屋を超え
また進むことはできないのか
足掻くほど大きくなる
My growing pains (My growing pains)

[ブリッジ]
今までやっていた全てのことが
僕のものじゃないようで慣れない気持ち
Tell me what can I do, I do, I do

[コーラス]
僕をときめか (僕をときめか) せていた明日に (Oh woah)
僕はいないようで
毎日毎日もっと臆病になる (Oh woah)
抜け出そうと頑張るけど (Oh woah)
答えがないようで
ただ小さくなる僕 (小さくなるだけ)
I don't know what to do
閉ざされた僕のガラスの壁を越え
息が詰まりそうなこの小さな部屋を超え
また進むことはできないのか (世の中へ)
足掻くほど大きくなる
My growing pains (My growing pains)

[Első Szakasz]
Az ablakon túl minden kék, de a szobám fullasztó
Én vagy az egyetlen magában vándorló
Akkor is, amikor a napot az éj váltja fel
E négy fal között

[Pre-Chorus]
Mint egy rémült gyermek
Szorongás csapdájába esve, egy helyet, ahol támaszkodhatok valamire
Nem találok, mit kéne tennem

[Refrén]
A holnap ami miatt álmodoztam
Nem hiszem, hogy most ott lennék
Minden nap egyre jobban megijedek
Próbálok elmenekülni
Nem hinném, hogy van egy rá válasz
Csak én vagyok az, aki egyre jobban összemegy
Nem tudom mit tegyek
A bezárt üvegfalakon túl
Ezen a fullasztó kis szóban túl
Tudok-e én előre haladni?
Minél többet kínlódom, annál nagyobbak lesznek
Az én növekvő fájdalmaim

[Második Szakasz]
Az ügyetlen napok, amelyek befejezetlennek tűntek
Ez a meg nem álló futópad csak fájdalmat okoz
Én, ahogyan a világ ismer
Az nem az igazi énem
Egyre csak zsugorodom
Valahogy mégis mindig túlélem

[Refrén]
A holnap ami miatt álmodoztam
Nem hiszem, hogy most ott lennék
Minden nap egyre jobban megijedek
Próbálok elmenekülni
Nem hinném, hogy van rá egy válasz
Csak én vagyok az aki egyre jobban összemegy
Nem tudom mit tegyek
A bezárt üvegfalakon túl
Ezen a fullasztó kis szóban túl
Tudok-e én előre haladni?
Minél többet kínlódom, annál nagyobbak lesznek
Az én növekvő fájdalmaim

[Bridge]
Minden amit eddig tettem
Nem tekintem sajátomnak, furcsa egy érzés
Mond mit tegyek?

[Refrén]
A holnap, amitől szívem repdesett
Nem hiszem, hogy most ott lennék
Minden nap egyre jobban megijedek
Próbálok elmenekülni
Nem hinném, hogy van rá egy válasz
Csak én vagyok az aki egyre jobban összemegy
Nem tudom mit tegyek
A bezárt üvegfalakon túl
Ezen a fullasztó kis szóban túl
Tudok-e én előre haladni?
Minél többet kínlódom, annál nagyobbak lesznek
Az én növekvő fájdalmaim

Trivia about the song My growing pains by KIM WOOJIN (김우진)

When was the song “My growing pains” released by KIM WOOJIN (김우진)?
The song My growing pains was released in 2021, on the album “The moment : 未成年, a minor.”.
Who composed the song “My growing pains” by KIM WOOJIN (김우진)?
The song “My growing pains” by KIM WOOJIN (김우진) was composed by Hilda, WILHELM, Gustav Nyström, Ryan S. Jhun, JAY (KOR), 이스란 (Lee Seu Ran), KIM WOOJIN (김우진).

Most popular songs of KIM WOOJIN (김우진)

Other artists of