Soldiers

Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus

Lyrics Translation

Do I hear what I think I'm hearing?
Do I see the signs I think I see?
Or is this just a fantasy?

Is it true that the beast is waking
Stirring in his restless sleep tonight
In the pale moonlight?

In the grip of this cold December
You and I have reason to remember

Soldiers write the songs that soldiers sing
The songs that you and I don't sing
They blow their horns and march along
They drum their drums and look so strong
You'd think that nothing in the world was wrong

Soldiers write the songs that soldiers sing
The songs that you and I won't sing
Let's not look the other way
Taking a chance
'Cause if the bugler starts to play
We too must dance

What's that sound, what's that dreadful rumble?
Won't somebody tell me what I hear
In the distance, but drawing near

Is it only a storm approaching?
All that thunder and the blinding light
In the winter night

In the grip of this cold December
You and I have reason to remember

Soldiers write the songs that soldiers sing
The songs that you and I don't sing
They blow their horns and march along
They drum their drums and look so strong
You'd think that nothing in the world was wrong

Soldiers write the songs that soldiers sing
The songs that you and I won't sing
Let's not look the other way
Taking a chance
'Cause if the bugler starts to play
We too must dance

Soldiers write the songs that soldiers sing
The songs that you and I won't sing
Let's not look the other way
Taking a chance
'Cause if the bugler starts to play
We too must dance

Do I hear what I think I'm hearing?
Estou ouvindo o que acho que estou ouvindo?
Do I see the signs I think I see?
Estou vendo os sinais que acho que vejo?
Or is this just a fantasy?
Ou isso é apenas uma fantasia?
Is it true that the beast is waking
É verdade que a fera está acordando
Stirring in his restless sleep tonight
Agitando-se em seu sono inquieto esta noite
In the pale moonlight?
À luz pálida da lua?
In the grip of this cold December
No aperto deste frio dezembro
You and I have reason to remember
Você e eu temos motivos para lembrar
Soldiers write the songs that soldiers sing
Soldados escrevem as canções que os soldados cantam
The songs that you and I don't sing
As canções que você e eu não cantamos
They blow their horns and march along
Eles tocam suas trombetas e marcham
They drum their drums and look so strong
Eles batem seus tambores e parecem tão fortes
You'd think that nothing in the world was wrong
Você pensaria que nada no mundo estava errado
Soldiers write the songs that soldiers sing
Soldados escrevem as canções que os soldados cantam
The songs that you and I won't sing
As canções que você e eu não cantaremos
Let's not look the other way
Não vamos olhar para o outro lado
Taking a chance
Arriscando
'Cause if the bugler starts to play
Porque se o corneteiro começar a tocar
We too must dance
Nós também devemos dançar
What's that sound, what's that dreadful rumble?
Qual é esse som, qual é esse terrível estrondo?
Won't somebody tell me what I hear
Alguém pode me dizer o que estou ouvindo
In the distance, but drawing near
Na distância, mas se aproximando
Is it only a storm approaching?
É apenas uma tempestade se aproximando?
All that thunder and the blinding light
Todo aquele trovão e a luz cegante
In the winter night
Na noite de inverno
In the grip of this cold December
No aperto deste frio dezembro
You and I have reason to remember
Você e eu temos motivos para lembrar
Soldiers write the songs that soldiers sing
Soldados escrevem as canções que os soldados cantam
The songs that you and I don't sing
As canções que você e eu não cantamos
They blow their horns and march along
Eles tocam suas trombetas e marcham
They drum their drums and look so strong
Eles batem seus tambores e parecem tão fortes
You'd think that nothing in the world was wrong
Você pensaria que nada no mundo estava errado
Soldiers write the songs that soldiers sing
Soldados escrevem as canções que os soldados cantam
The songs that you and I won't sing
As canções que você e eu não cantaremos
Let's not look the other way
Não vamos olhar para o outro lado
Taking a chance
Arriscando
'Cause if the bugler starts to play
Porque se o corneteiro começar a tocar
We too must dance
Nós também devemos dançar
Soldiers write the songs that soldiers sing
Soldados escrevem as canções que os soldados cantam
The songs that you and I won't sing
As canções que você e eu não cantaremos
Let's not look the other way
Não vamos olhar para o outro lado
Taking a chance
Arriscando
'Cause if the bugler starts to play
Porque se o corneteiro começar a tocar
We too must dance
Nós também devemos dançar
Do I hear what I think I'm hearing?
¿Oigo lo que creo que estoy oyendo?
Do I see the signs I think I see?
¿Veo las señales que creo ver?
Or is this just a fantasy?
¿O es solo una fantasía?
Is it true that the beast is waking
¿Es cierto que la bestia está despertando
Stirring in his restless sleep tonight
Agitándose en su sueño inquieto esta noche
In the pale moonlight?
A la luz pálida de la luna?
In the grip of this cold December
En el agarre de este frío diciembre
You and I have reason to remember
Tú y yo tenemos razones para recordar
Soldiers write the songs that soldiers sing
Los soldados escriben las canciones que los soldados cantan
The songs that you and I don't sing
Las canciones que tú y yo no cantamos
They blow their horns and march along
Tocan sus trompetas y marchan
They drum their drums and look so strong
Tocan sus tambores y parecen tan fuertes
You'd think that nothing in the world was wrong
Pensarías que nada en el mundo estaba mal
Soldiers write the songs that soldiers sing
Los soldados escriben las canciones que los soldados cantan
The songs that you and I won't sing
Las canciones que tú y yo no cantaremos
Let's not look the other way
No miremos hacia otro lado
Taking a chance
Tomando una oportunidad
'Cause if the bugler starts to play
Porque si el corneta empieza a tocar
We too must dance
Nosotros también debemos bailar
What's that sound, what's that dreadful rumble?
¿Qué es ese sonido, qué es ese terrible estruendo?
Won't somebody tell me what I hear
¿Alguien me puede decir qué oigo
In the distance, but drawing near
En la distancia, pero acercándose?
Is it only a storm approaching?
¿Es solo una tormenta que se acerca?
All that thunder and the blinding light
Todo ese trueno y la luz cegadora
In the winter night
En la noche de invierno
In the grip of this cold December
En el agarre de este frío diciembre
You and I have reason to remember
Tú y yo tenemos razones para recordar
Soldiers write the songs that soldiers sing
Los soldados escriben las canciones que los soldados cantan
The songs that you and I don't sing
Las canciones que tú y yo no cantamos
They blow their horns and march along
Tocan sus trompetas y marchan
They drum their drums and look so strong
Tocan sus tambores y parecen tan fuertes
You'd think that nothing in the world was wrong
Pensarías que nada en el mundo estaba mal
Soldiers write the songs that soldiers sing
Los soldados escriben las canciones que los soldados cantan
The songs that you and I won't sing
Las canciones que tú y yo no cantaremos
Let's not look the other way
No miremos hacia otro lado
Taking a chance
Tomando una oportunidad
'Cause if the bugler starts to play
Porque si el corneta empieza a tocar
We too must dance
Nosotros también debemos bailar
Soldiers write the songs that soldiers sing
Los soldados escriben las canciones que los soldados cantan
The songs that you and I won't sing
Las canciones que tú y yo no cantaremos
Let's not look the other way
No miremos hacia otro lado
Taking a chance
Tomando una oportunidad
'Cause if the bugler starts to play
Porque si el corneta empieza a tocar
We too must dance
Nosotros también debemos bailar
Do I hear what I think I'm hearing?
Est-ce que j'entends ce que je pense entendre?
Do I see the signs I think I see?
Est-ce que je vois les signes que je pense voir?
Or is this just a fantasy?
Ou est-ce juste une fantaisie?
Is it true that the beast is waking
Est-il vrai que la bête se réveille
Stirring in his restless sleep tonight
Agitant dans son sommeil agité ce soir
In the pale moonlight?
Dans la pâle lumière de la lune?
In the grip of this cold December
Dans l'emprise de ce froid décembre
You and I have reason to remember
Toi et moi avons des raisons de nous souvenir
Soldiers write the songs that soldiers sing
Les soldats écrivent les chansons que les soldats chantent
The songs that you and I don't sing
Les chansons que toi et moi ne chantons pas
They blow their horns and march along
Ils soufflent dans leurs cornes et marchent en avant
They drum their drums and look so strong
Ils battent leurs tambours et ont l'air si forts
You'd think that nothing in the world was wrong
On pourrait penser que rien au monde n'allait mal
Soldiers write the songs that soldiers sing
Les soldats écrivent les chansons que les soldats chantent
The songs that you and I won't sing
Les chansons que toi et moi ne chanterons pas
Let's not look the other way
Ne regardons pas ailleurs
Taking a chance
Prenant une chance
'Cause if the bugler starts to play
Car si le clairon commence à jouer
We too must dance
Nous devons aussi danser
What's that sound, what's that dreadful rumble?
Quel est ce bruit, quel est ce terrible grondement?
Won't somebody tell me what I hear
Quelqu'un peut-il me dire ce que j'entends
In the distance, but drawing near
Au loin, mais qui se rapproche
Is it only a storm approaching?
N'est-ce qu'une tempête qui approche?
All that thunder and the blinding light
Tout ce tonnerre et cette lumière aveuglante
In the winter night
Dans la nuit d'hiver
In the grip of this cold December
Dans l'emprise de ce froid décembre
You and I have reason to remember
Toi et moi avons des raisons de nous souvenir
Soldiers write the songs that soldiers sing
Les soldats écrivent les chansons que les soldats chantent
The songs that you and I don't sing
Les chansons que toi et moi ne chantons pas
They blow their horns and march along
Ils soufflent dans leurs cornes et marchent en avant
They drum their drums and look so strong
Ils battent leurs tambours et ont l'air si forts
You'd think that nothing in the world was wrong
On pourrait penser que rien au monde n'allait mal
Soldiers write the songs that soldiers sing
Les soldats écrivent les chansons que les soldats chantent
The songs that you and I won't sing
Les chansons que toi et moi ne chanterons pas
Let's not look the other way
Ne regardons pas ailleurs
Taking a chance
Prenant une chance
'Cause if the bugler starts to play
Car si le clairon commence à jouer
We too must dance
Nous devons aussi danser
Soldiers write the songs that soldiers sing
Les soldats écrivent les chansons que les soldats chantent
The songs that you and I won't sing
Les chansons que toi et moi ne chanterons pas
Let's not look the other way
Ne regardons pas ailleurs
Taking a chance
Prenant une chance
'Cause if the bugler starts to play
Car si le clairon commence à jouer
We too must dance
Nous devons aussi danser
Do I hear what I think I'm hearing?
Höre ich, was ich zu hören glaube?
Do I see the signs I think I see?
Sehe ich die Zeichen, die ich zu sehen glaube?
Or is this just a fantasy?
Oder ist das nur eine Fantasie?
Is it true that the beast is waking
Ist es wahr, dass das Biest erwacht
Stirring in his restless sleep tonight
Sich in seinem unruhigen Schlaf heute Nacht regt
In the pale moonlight?
Im fahlen Mondlicht?
In the grip of this cold December
In der Kälte dieses Dezembers
You and I have reason to remember
Haben du und ich Grund, uns zu erinnern
Soldiers write the songs that soldiers sing
Soldaten schreiben die Lieder, die Soldaten singen
The songs that you and I don't sing
Die Lieder, die du und ich nicht singen
They blow their horns and march along
Sie blasen ihre Hörner und marschieren voran
They drum their drums and look so strong
Sie trommeln ihre Trommeln und sehen so stark aus
You'd think that nothing in the world was wrong
Man könnte denken, dass nichts in der Welt falsch ist
Soldiers write the songs that soldiers sing
Soldaten schreiben die Lieder, die Soldaten singen
The songs that you and I won't sing
Die Lieder, die du und ich nicht singen werden
Let's not look the other way
Lassen wir uns nicht ablenken
Taking a chance
Eine Chance ergreifen
'Cause if the bugler starts to play
Denn wenn der Trompeter zu spielen beginnt
We too must dance
Müssen auch wir tanzen
What's that sound, what's that dreadful rumble?
Was ist das für ein Geräusch, was ist dieses schreckliche Grollen?
Won't somebody tell me what I hear
Kann mir jemand sagen, was ich höre
In the distance, but drawing near
In der Ferne, aber näher kommend
Is it only a storm approaching?
Ist es nur ein herannahendes Gewitter?
All that thunder and the blinding light
All dieser Donner und das blendende Licht
In the winter night
In der Winternacht
In the grip of this cold December
In der Kälte dieses Dezembers
You and I have reason to remember
Haben du und ich Grund, uns zu erinnern
Soldiers write the songs that soldiers sing
Soldaten schreiben die Lieder, die Soldaten singen
The songs that you and I don't sing
Die Lieder, die du und ich nicht singen
They blow their horns and march along
Sie blasen ihre Hörner und marschieren voran
They drum their drums and look so strong
Sie trommeln ihre Trommeln und sehen so stark aus
You'd think that nothing in the world was wrong
Man könnte denken, dass nichts in der Welt falsch ist
Soldiers write the songs that soldiers sing
Soldaten schreiben die Lieder, die Soldaten singen
The songs that you and I won't sing
Die Lieder, die du und ich nicht singen werden
Let's not look the other way
Lassen wir uns nicht ablenken
Taking a chance
Eine Chance ergreifen
'Cause if the bugler starts to play
Denn wenn der Trompeter zu spielen beginnt
We too must dance
Müssen auch wir tanzen
Soldiers write the songs that soldiers sing
Soldaten schreiben die Lieder, die Soldaten singen
The songs that you and I won't sing
Die Lieder, die du und ich nicht singen werden
Let's not look the other way
Lassen wir uns nicht ablenken
Taking a chance
Eine Chance ergreifen
'Cause if the bugler starts to play
Denn wenn der Trompeter zu spielen beginnt
We too must dance
Müssen auch wir tanzen
Do I hear what I think I'm hearing?
Sento quello che penso di sentire?
Do I see the signs I think I see?
Vedo i segni che penso di vedere?
Or is this just a fantasy?
O è solo una fantasia?
Is it true that the beast is waking
È vero che la bestia si sta svegliando
Stirring in his restless sleep tonight
Agitandosi nel suo sonno inquieto stasera
In the pale moonlight?
Nella pallida luce della luna?
In the grip of this cold December
Nella morsa di questo freddo dicembre
You and I have reason to remember
Tu ed io abbiamo motivo di ricordare
Soldiers write the songs that soldiers sing
I soldati scrivono le canzoni che i soldati cantano
The songs that you and I don't sing
Le canzoni che tu ed io non cantiamo
They blow their horns and march along
Suonano le loro trombe e marciando
They drum their drums and look so strong
Battendo i loro tamburi e sembrano così forti
You'd think that nothing in the world was wrong
Pensaresti che nulla nel mondo fosse sbagliato
Soldiers write the songs that soldiers sing
I soldati scrivono le canzoni che i soldati cantano
The songs that you and I won't sing
Le canzoni che tu ed io non canteremo
Let's not look the other way
Non voltiamo lo sguardo dall'altra parte
Taking a chance
Prendendo una possibilità
'Cause if the bugler starts to play
Perché se il trombettiere inizia a suonare
We too must dance
Anche noi dobbiamo ballare
What's that sound, what's that dreadful rumble?
Qual è quel suono, quel terribile rombo?
Won't somebody tell me what I hear
Qualcuno mi dirà cosa sento
In the distance, but drawing near
In lontananza, ma si avvicina
Is it only a storm approaching?
È solo un temporale in arrivo?
All that thunder and the blinding light
Tutto quel tuono e la luce accecante
In the winter night
Nella notte invernale
In the grip of this cold December
Nella morsa di questo freddo dicembre
You and I have reason to remember
Tu ed io abbiamo motivo di ricordare
Soldiers write the songs that soldiers sing
I soldati scrivono le canzoni che i soldati cantano
The songs that you and I don't sing
Le canzoni che tu ed io non cantiamo
They blow their horns and march along
Suonano le loro trombe e marciando
They drum their drums and look so strong
Battendo i loro tamburi e sembrano così forti
You'd think that nothing in the world was wrong
Pensaresti che nulla nel mondo fosse sbagliato
Soldiers write the songs that soldiers sing
I soldati scrivono le canzoni che i soldati cantano
The songs that you and I won't sing
Le canzoni che tu ed io non canteremo
Let's not look the other way
Non voltiamo lo sguardo dall'altra parte
Taking a chance
Prendendo una possibilità
'Cause if the bugler starts to play
Perché se il trombettiere inizia a suonare
We too must dance
Anche noi dobbiamo ballare
Soldiers write the songs that soldiers sing
I soldati scrivono le canzoni che i soldati cantano
The songs that you and I won't sing
Le canzoni che tu ed io non canteremo
Let's not look the other way
Non voltiamo lo sguardo dall'altra parte
Taking a chance
Prendendo una possibilità
'Cause if the bugler starts to play
Perché se il trombettiere inizia a suonare
We too must dance
Anche noi dobbiamo ballare
Do I hear what I think I'm hearing?
Apakah aku mendengar apa yang kupikir aku dengar?
Do I see the signs I think I see?
Apakah aku melihat tanda-tanda yang kupikir aku lihat?
Or is this just a fantasy?
Atau ini hanya khayalan?
Is it true that the beast is waking
Apakah benar bahwa binatang itu bangun
Stirring in his restless sleep tonight
Bergerak dalam tidur gelisahnya malam ini
In the pale moonlight?
Dalam sinar bulan yang pucat?
In the grip of this cold December
Dalam genggaman Desember yang dingin ini
You and I have reason to remember
Kau dan aku memiliki alasan untuk mengingat
Soldiers write the songs that soldiers sing
Para prajurit menulis lagu-lagu yang dinyanyikan oleh prajurit
The songs that you and I don't sing
Lagu-lagu yang tidak kau dan aku nyanyikan
They blow their horns and march along
Mereka meniup terompet mereka dan berbaris
They drum their drums and look so strong
Mereka memukul drum mereka dan terlihat begitu kuat
You'd think that nothing in the world was wrong
Kau akan berpikir bahwa tidak ada yang salah di dunia ini
Soldiers write the songs that soldiers sing
Para prajurit menulis lagu-lagu yang dinyanyikan oleh prajurit
The songs that you and I won't sing
Lagu-lagu yang tidak akan kau dan aku nyanyikan
Let's not look the other way
Mari kita tidak memalingkan wajah
Taking a chance
Mengambil kesempatan
'Cause if the bugler starts to play
Karena jika sang peniup terompet mulai bermain
We too must dance
Kita juga harus menari
What's that sound, what's that dreadful rumble?
Apa suara itu, apa gemuruh mengerikan itu?
Won't somebody tell me what I hear
Bisakah seseorang memberitahu aku apa yang aku dengar
In the distance, but drawing near
Di kejauhan, tapi semakin dekat
Is it only a storm approaching?
Apakah itu hanya badai yang mendekat?
All that thunder and the blinding light
Semua guntur itu dan cahaya yang membutakan
In the winter night
Di malam musim dingin
In the grip of this cold December
Dalam genggaman Desember yang dingin ini
You and I have reason to remember
Kau dan aku memiliki alasan untuk mengingat
Soldiers write the songs that soldiers sing
Para prajurit menulis lagu-lagu yang dinyanyikan oleh prajurit
The songs that you and I don't sing
Lagu-lagu yang tidak kau dan aku nyanyikan
They blow their horns and march along
Mereka meniup terompet mereka dan berbaris
They drum their drums and look so strong
Mereka memukul drum mereka dan terlihat begitu kuat
You'd think that nothing in the world was wrong
Kau akan berpikir bahwa tidak ada yang salah di dunia ini
Soldiers write the songs that soldiers sing
Para prajurit menulis lagu-lagu yang dinyanyikan oleh prajurit
The songs that you and I won't sing
Lagu-lagu yang tidak akan kau dan aku nyanyikan
Let's not look the other way
Mari kita tidak memalingkan wajah
Taking a chance
Mengambil kesempatan
'Cause if the bugler starts to play
Karena jika sang peniup terompet mulai bermain
We too must dance
Kita juga harus menari
Soldiers write the songs that soldiers sing
Para prajurit menulis lagu-lagu yang dinyanyikan oleh prajurit
The songs that you and I won't sing
Lagu-lagu yang tidak kau dan aku nyanyikan
Let's not look the other way
Mari kita tidak memalingkan wajah
Taking a chance
Mengambil kesempatan
'Cause if the bugler starts to play
Karena jika sang peniup terompet mulai bermain
We too must dance
Kita juga harus menari
Do I hear what I think I'm hearing?
ฉันได้ยินสิ่งที่ฉันคิดว่าฉันกำลังได้ยินหรือไม่?
Do I see the signs I think I see?
ฉันเห็นสัญญาณที่ฉันคิดว่าฉันเห็นหรือไม่?
Or is this just a fantasy?
หรือนี่เพียงแค่ความฝัน?
Is it true that the beast is waking
จริงหรือไม่ว่าสัตว์ร้ายกำลังตื่น
Stirring in his restless sleep tonight
กำลังเคลื่อนไหวในความหลับที่ไม่สงบในคืนนี้
In the pale moonlight?
ในแสงจันทร์ที่ซีด?
In the grip of this cold December
ในความหนาวของเดือนธันวาคมนี้
You and I have reason to remember
คุณและฉันมีเหตุผลที่จะจำ
Soldiers write the songs that soldiers sing
ทหารเขียนเพลงที่ทหารร้อง
The songs that you and I don't sing
เพลงที่คุณและฉันไม่ร้อง
They blow their horns and march along
พวกเขาเป่าแตรและเดินไปด้วยกัน
They drum their drums and look so strong
พวกเขาตีกลองและดูเหมือนจะแข็งแกร่ง
You'd think that nothing in the world was wrong
คุณอาจคิดว่าไม่มีอะไรผิดในโลก
Soldiers write the songs that soldiers sing
ทหารเขียนเพลงที่ทหารร้อง
The songs that you and I won't sing
เพลงที่คุณและฉันจะไม่ร้อง
Let's not look the other way
มาไม่มองทางอื่น
Taking a chance
ทำการเสี่ยง
'Cause if the bugler starts to play
เพราะถ้าผู้เป่าแตรเริ่มเล่น
We too must dance
เราก็ต้องเต้น
What's that sound, what's that dreadful rumble?
เสียงนั้นคืออะไร, เสียงรบกวนที่น่ากลัวนั้นคืออะไร?
Won't somebody tell me what I hear
มีใครบอกฉันฉันได้ยินอะไรบ้าง
In the distance, but drawing near
ที่ไกล, แต่กำลังเข้ามาใกล้
Is it only a storm approaching?
มันเป็นแค่พายุที่กำลังเข้ามาหรือไม่?
All that thunder and the blinding light
เสียงฟ้าร้องและแสงสว่างที่ทำให้ตาบอด
In the winter night
ในคืนฤดูหนาว
In the grip of this cold December
ในความหนาวของเดือนธันวาคมนี้
You and I have reason to remember
คุณและฉันมีเหตุผลที่จะจำ
Soldiers write the songs that soldiers sing
ทหารเขียนเพลงที่ทหารร้อง
The songs that you and I don't sing
เพลงที่คุณและฉันไม่ร้อง
They blow their horns and march along
พวกเขาเป่าแตรและเดินไปด้วยกัน
They drum their drums and look so strong
พวกเขาตีกลองและดูเหมือนจะแข็งแกร่ง
You'd think that nothing in the world was wrong
คุณอาจคิดว่าไม่มีอะไรผิดในโลก
Soldiers write the songs that soldiers sing
ทหารเขียนเพลงที่ทหารร้อง
The songs that you and I won't sing
เพลงที่คุณและฉันจะไม่ร้อง
Let's not look the other way
มาไม่มองทางอื่น
Taking a chance
ทำการเสี่ยง
'Cause if the bugler starts to play
เพราะถ้าผู้เป่าแตรเริ่มเล่น
We too must dance
เราก็ต้องเต้น
Soldiers write the songs that soldiers sing
ทหารเขียนเพลงที่ทหารร้อง
The songs that you and I won't sing
เพลงที่คุณและฉันจะไม่ร้อง
Let's not look the other way
มาไม่มองทางอื่น
Taking a chance
ทำการเสี่ยง
'Cause if the bugler starts to play
เพราะถ้าผู้เป่าแตรเริ่มเล่น
We too must dance
เราก็ต้องเต้น
Do I hear what I think I'm hearing?
我是否听到了我以为的声音?
Do I see the signs I think I see?
我是否看到了我以为的迹象?
Or is this just a fantasy?
还是这只是一场幻想?
Is it true that the beast is waking
难道真的是野兽在醒来
Stirring in his restless sleep tonight
今夜在他不安的睡梦中翻腾
In the pale moonlight?
在苍白的月光下?
In the grip of this cold December
在这寒冷的十二月掌控中
You and I have reason to remember
你和我有理由记住
Soldiers write the songs that soldiers sing
士兵们写下士兵们会唱的歌
The songs that you and I don't sing
那些你我不会唱的歌
They blow their horns and march along
他们吹响号角,行进前行
They drum their drums and look so strong
他们敲打鼓点,看起来如此强壮
You'd think that nothing in the world was wrong
你会认为世界上没有任何问题
Soldiers write the songs that soldiers sing
士兵们写下士兵们会唱的歌
The songs that you and I won't sing
那些你我不会唱的歌
Let's not look the other way
我们不要再视而不见
Taking a chance
冒一次险
'Cause if the bugler starts to play
因为如果号手开始吹奏
We too must dance
我们也必须起舞
What's that sound, what's that dreadful rumble?
那是什么声音,那是什么可怕的隆隆声?
Won't somebody tell me what I hear
有人能告诉我我听到了什么吗
In the distance, but drawing near
在远处,但正在逼近
Is it only a storm approaching?
这只是一场即将来临的暴风雨吗?
All that thunder and the blinding light
所有那些雷声和耀眼的光芒
In the winter night
在冬夜中
In the grip of this cold December
在这寒冷的十二月掌控中
You and I have reason to remember
你和我有理由记住
Soldiers write the songs that soldiers sing
士兵们写下士兵们会唱的歌
The songs that you and I don't sing
那些你我不会唱的歌
They blow their horns and march along
他们吹响号角,行进前行
They drum their drums and look so strong
他们敲打鼓点,看起来如此强壮
You'd think that nothing in the world was wrong
你会认为世界上没有任何问题
Soldiers write the songs that soldiers sing
士兵们写下士兵们会唱的歌
The songs that you and I won't sing
那些你我不会唱的歌
Let's not look the other way
我们不要再视而不见
Taking a chance
冒一次险
'Cause if the bugler starts to play
因为如果号手开始吹奏
We too must dance
我们也必须起舞
Soldiers write the songs that soldiers sing
士兵们写下士兵们会唱的歌
The songs that you and I won't sing
那些你我不会唱的歌
Let's not look the other way
我们不要再视而不见
Taking a chance
冒一次险
'Cause if the bugler starts to play
因为如果号手开始吹奏
We too must dance
我们也必须起舞

Trivia about the song Soldiers by ABBA

On which albums was the song “Soldiers” released by ABBA?
ABBA released the song on the albums “The Visitors” in 1981, “The Vinyl Collection” in 2010, and “The Studio Albums” in 2014.
Who composed the song “Soldiers” by ABBA?
The song “Soldiers” by ABBA was composed by Benny Goran Bror Andersson, Bjoern K. Ulvaeus.

Most popular songs of ABBA

Other artists of Disco