Gone Shootin'

Ronald Belford Scott, Angus McKinnon Young, Malcolm Mitchell Young

Lyrics Translation

Feel the pressure rise
Hear the whistle blow
Bought a ticket of her own accord
To, I don't know

Packed your heart in a travellin' bag
And never said bye bye
Something missing in the neighborhood
Of her cryin' eyes

I stirred my coffee with the same spoon
Knew her favorite tune
Gone shootin'
My baby's gone shootin'

Wrapped herself around
Like a second skin
Backed her favorite nag
But she could never win
I took an offer in another town
She took another pill
She was runnin' in an overdrive
A victim of overkill

She never made it past the bedroom door
What was she aiming for?

Gone shootin'
She's gone
Gone, gone, gone

Gone shootin'
My baby's gone shootin'
Look out, woo
(Gone shootin') How am I gonna get her down?
(Gone shootin') Ow, look out, look out, look out
(Gone shootin') I shouldn't get in her way
(Gone shootin') Ah, she sure is loaded
(Gone shootin') She's gone, gone, gone, gone, she's gone
(Gone shootin')

I used to love her so

Feel the pressure rise
Sinta a pressão aumentar
Hear the whistle blow
Ouça o apito soar
Bought a ticket of her own accord
Comprou um bilhete por vontade própria
To, I don't know
Para, eu não sei
Packed your heart in a travellin' bag
Guardou seu coração numa mala de viagem
And never said bye bye
E nunca disse adeus
Something missing in the neighborhood
Algo faltando no bairro
Of her cryin' eyes
De seus olhos chorosos
I stirred my coffee with the same spoon
Mexi meu café com a mesma colher
Knew her favorite tune
Conhecia sua música favorita
Gone shootin'
Foi atirar
My baby's gone shootin'
Minha amada foi atirar
Wrapped herself around
Ela se envolveu
Like a second skin
Como uma segunda pele
Backed her favorite nag
Apostou em seu cavalo favorito
But she could never win
Mas ela nunca poderia ganhar
I took an offer in another town
Aceitei uma oferta em outra cidade
She took another pill
Ela tomou outra pílula
She was runnin' in an overdrive
Ela estava correndo em excesso
A victim of overkill
Uma vítima de excesso
She never made it past the bedroom door
Ela nunca passou da porta do quarto
What was she aiming for?
Para que ela estava mirando?
Gone shootin'
Foi atirar
She's gone
Ela se foi
Gone, gone, gone
Foi, foi, foi
Gone shootin'
Foi atirar
My baby's gone shootin'
Minha amada foi atirar
Look out, woo
Cuidado, woo
(Gone shootin') How am I gonna get her down?
(Foi atirar) Como vou fazê-la descer?
(Gone shootin') Ow, look out, look out, look out
(Foi atirar) Ai, cuidado, cuidado, cuidado
(Gone shootin') I shouldn't get in her way
(Foi atirar) Não deveria ficar no seu caminho
(Gone shootin') Ah, she sure is loaded
(Foi atirar) Ah, ela está realmente carregada
(Gone shootin') She's gone, gone, gone, gone, she's gone
(Foi atirar) Ela se foi, foi, foi, foi, ela se foi
(Gone shootin')
(Foi atirar)
I used to love her so
Eu costumava amá-la tanto
Feel the pressure rise
Siente la presión aumentar
Hear the whistle blow
Escucha el silbato soplar
Bought a ticket of her own accord
Compró un billete por su propia voluntad
To, I don't know
A, no sé
Packed your heart in a travellin' bag
Empacó tu corazón en una maleta de viaje
And never said bye bye
Y nunca dijo adiós
Something missing in the neighborhood
Algo falta en el vecindario
Of her cryin' eyes
De sus ojos llorosos
I stirred my coffee with the same spoon
Removí mi café con la misma cuchara
Knew her favorite tune
Conocía su melodía favorita
Gone shootin'
Se fue a disparar
My baby's gone shootin'
Mi chica se fue a disparar
Wrapped herself around
Se envolvió a sí misma
Like a second skin
Como una segunda piel
Backed her favorite nag
Apoyó a su corcel favorito
But she could never win
Pero nunca pudo ganar
I took an offer in another town
Acepté una oferta en otra ciudad
She took another pill
Ella tomó otra pastilla
She was runnin' in an overdrive
Estaba corriendo en sobremarcha
A victim of overkill
Una víctima del exceso
She never made it past the bedroom door
Nunca llegó más allá de la puerta del dormitorio
What was she aiming for?
¿A qué apuntaba?
Gone shootin'
Se fue a disparar
She's gone
Ella se fue
Gone, gone, gone
Se fue, se fue, se fue
Gone shootin'
Se fue a disparar
My baby's gone shootin'
Mi chica se fue a disparar
Look out, woo
Cuidado, woo
(Gone shootin') How am I gonna get her down?
(Se fue a disparar) ¿Cómo voy a hacer para que baje?
(Gone shootin') Ow, look out, look out, look out
(Se fue a disparar) Ay, cuidado, cuidado, cuidado
(Gone shootin') I shouldn't get in her way
(Se fue a disparar) No debería interponerme en su camino
(Gone shootin') Ah, she sure is loaded
(Se fue a disparar) Ah, ella seguro está cargada
(Gone shootin') She's gone, gone, gone, gone, she's gone
(Se fue a disparar) Se fue, se fue, se fue, se fue, se fue
(Gone shootin')
(Se fue a disparar)
I used to love her so
Solía amarla tanto
Feel the pressure rise
Sens la pression monter
Hear the whistle blow
Entends le sifflet souffler
Bought a ticket of her own accord
Achète un billet de son propre chef
To, I don't know
Pour, je ne sais pas
Packed your heart in a travellin' bag
Emballé ton cœur dans un sac de voyage
And never said bye bye
Et n'a jamais dit au revoir
Something missing in the neighborhood
Quelque chose manque dans le quartier
Of her cryin' eyes
De ses yeux en pleurs
I stirred my coffee with the same spoon
J'ai remué mon café avec la même cuillère
Knew her favorite tune
Connaissais sa mélodie préférée
Gone shootin'
Partie tirer
My baby's gone shootin'
Mon bébé est parti tirer
Wrapped herself around
Elle s'est enveloppée autour
Like a second skin
Comme une seconde peau
Backed her favorite nag
A soutenu son canasson préféré
But she could never win
Mais elle ne pouvait jamais gagner
I took an offer in another town
J'ai accepté une offre dans une autre ville
She took another pill
Elle a pris une autre pilule
She was runnin' in an overdrive
Elle courait en surrégime
A victim of overkill
Une victime de surmenage
She never made it past the bedroom door
Elle n'a jamais réussi à passer la porte de la chambre
What was she aiming for?
Qu'est-ce qu'elle visait ?
Gone shootin'
Partie tirer
She's gone
Elle est partie
Gone, gone, gone
Partie, partie, partie
Gone shootin'
Partie tirer
My baby's gone shootin'
Mon bébé est parti tirer
Look out, woo
Attention, woo
(Gone shootin') How am I gonna get her down?
(Partie tirer) Comment vais-je la faire descendre ?
(Gone shootin') Ow, look out, look out, look out
(Partie tirer) Ow, attention, attention, attention
(Gone shootin') I shouldn't get in her way
(Partie tirer) Je ne devrais pas me mettre en travers de son chemin
(Gone shootin') Ah, she sure is loaded
(Partie tirer) Ah, elle est vraiment chargée
(Gone shootin') She's gone, gone, gone, gone, she's gone
(Partie tirer) Elle est partie, partie, partie, partie, elle est partie
(Gone shootin')
(Partie tirer)
I used to love her so
Je l'aimais tellement autrefois
Feel the pressure rise
Fühle den Druck steigen
Hear the whistle blow
Höre die Pfeife pfeifen
Bought a ticket of her own accord
Kaufte ein Ticket aus eigenem Antrieb
To, I don't know
Zu, ich weiß nicht
Packed your heart in a travellin' bag
Packte dein Herz in eine Reisetasche
And never said bye bye
Und hat nie Tschüss gesagt
Something missing in the neighborhood
Etwas fehlt in der Nachbarschaft
Of her cryin' eyes
Ihrer weinenden Augen
I stirred my coffee with the same spoon
Ich rührte meinen Kaffee mit dem gleichen Löffel
Knew her favorite tune
Kannte ihre Lieblingsmelodie
Gone shootin'
Gegangen schießen
My baby's gone shootin'
Mein Baby ist gegangen schießen
Wrapped herself around
Sie hat sich umhüllt
Like a second skin
Wie eine zweite Haut
Backed her favorite nag
Unterstützte ihr Lieblingspferd
But she could never win
Aber sie konnte nie gewinnen
I took an offer in another town
Ich nahm ein Angebot in einer anderen Stadt an
She took another pill
Sie nahm eine andere Pille
She was runnin' in an overdrive
Sie war im Overdrive
A victim of overkill
Ein Opfer von Overkill
She never made it past the bedroom door
Sie hat es nie über die Schlafzimmertür hinaus geschafft
What was she aiming for?
Worauf zielte sie ab?
Gone shootin'
Gegangen schießen
She's gone
Sie ist weg
Gone, gone, gone
Weg, weg, weg
Gone shootin'
Gegangen schießen
My baby's gone shootin'
Mein Baby ist gegangen schießen
Look out, woo
Vorsicht, woo
(Gone shootin') How am I gonna get her down?
(Gegangen schießen) Wie werde ich sie runter bekommen?
(Gone shootin') Ow, look out, look out, look out
(Gegangen schießen) Ow, Vorsicht, Vorsicht, Vorsicht
(Gone shootin') I shouldn't get in her way
(Gegangen schießen) Ich sollte ihr nicht in den Weg kommen
(Gone shootin') Ah, she sure is loaded
(Gegangen schießen) Ah, sie ist sicher geladen
(Gone shootin') She's gone, gone, gone, gone, she's gone
(Gegangen schießen) Sie ist weg, weg, weg, weg, sie ist weg
(Gone shootin')
(Gegangen schießen)
I used to love her so
Ich habe sie so geliebt
Feel the pressure rise
Senti la pressione salire
Hear the whistle blow
Senti il fischio soffiare
Bought a ticket of her own accord
Ha comprato un biglietto di sua spontanea volontà
To, I don't know
Per, non lo so
Packed your heart in a travellin' bag
Hai messo il tuo cuore in una borsa da viaggio
And never said bye bye
E non hai mai detto addio
Something missing in the neighborhood
Qualcosa manca nel quartiere
Of her cryin' eyes
Dei suoi occhi piangenti
I stirred my coffee with the same spoon
Ho mescolato il mio caffè con lo stesso cucchiaio
Knew her favorite tune
Conoscevo la sua canzone preferita
Gone shootin'
Andata a sparare
My baby's gone shootin'
La mia ragazza è andata a sparare
Wrapped herself around
Si è avvolta attorno
Like a second skin
Come una seconda pelle
Backed her favorite nag
Ha sostenuto il suo cavallo preferito
But she could never win
Ma non ha mai potuto vincere
I took an offer in another town
Ho accettato un'offerta in un'altra città
She took another pill
Lei ha preso un'altra pillola
She was runnin' in an overdrive
Stava correndo in overdrive
A victim of overkill
Una vittima dell'eccesso
She never made it past the bedroom door
Non è mai riuscita a superare la porta della camera da letto
What was she aiming for?
Per cosa stava puntando?
Gone shootin'
Andata a sparare
She's gone
Se n'è andata
Gone, gone, gone
Andata, andata, andata
Gone shootin'
Andata a sparare
My baby's gone shootin'
La mia ragazza è andata a sparare
Look out, woo
Attento, woo
(Gone shootin') How am I gonna get her down?
(Andata a sparare) Come farò a farla scendere?
(Gone shootin') Ow, look out, look out, look out
(Andata a sparare) Ow, attento, attento, attento
(Gone shootin') I shouldn't get in her way
(Andata a sparare) Non dovrei mettermi sulla sua strada
(Gone shootin') Ah, she sure is loaded
(Andata a sparare) Ah, è davvero carica
(Gone shootin') She's gone, gone, gone, gone, she's gone
(Andata a sparare) Se n'è andata, andata, andata, andata, se n'è andata
(Gone shootin')
(Andata a sparare)
I used to love her so
Un tempo la amavo tanto
Feel the pressure rise
Rasakan tekanan meningkat
Hear the whistle blow
Dengar peluit berbunyi
Bought a ticket of her own accord
Membeli tiket atas keinginannya sendiri
To, I don't know
Ke, aku tidak tahu
Packed your heart in a travellin' bag
Membungkus hatimu dalam tas perjalanan
And never said bye bye
Dan tidak pernah mengucapkan selamat tinggal
Something missing in the neighborhood
Ada yang hilang di lingkungan
Of her cryin' eyes
Dari matanya yang menangis
I stirred my coffee with the same spoon
Aku mengaduk kopi dengan sendok yang sama
Knew her favorite tune
Tahu lagu favoritnya
Gone shootin'
Pergi menembak
My baby's gone shootin'
Kekasihku pergi menembak
Wrapped herself around
Membungkus dirinya sendiri
Like a second skin
Seperti kulit kedua
Backed her favorite nag
Mendukung kuda favoritnya
But she could never win
Tapi dia tidak pernah bisa menang
I took an offer in another town
Aku menerima tawaran di kota lain
She took another pill
Dia mengambil pil lain
She was runnin' in an overdrive
Dia berlari dalam overdrive
A victim of overkill
Korban dari overkill
She never made it past the bedroom door
Dia tidak pernah berhasil melewati pintu kamar tidur
What was she aiming for?
Apa yang dia tuju?
Gone shootin'
Pergi menembak
She's gone
Dia pergi
Gone, gone, gone
Pergi, pergi, pergi
Gone shootin'
Pergi menembak
My baby's gone shootin'
Kekasihku pergi menembak
Look out, woo
Hati-hati, woo
(Gone shootin') How am I gonna get her down?
(Pergi menembak) Bagaimana aku bisa menenangkannya?
(Gone shootin') Ow, look out, look out, look out
(Pergi menembak) Ow, hati-hati, hati-hati, hati-hati
(Gone shootin') I shouldn't get in her way
(Pergi menembak) Aku tidak seharusnya menghalangi jalannya
(Gone shootin') Ah, she sure is loaded
(Pergi menembak) Ah, dia pasti sudah muak
(Gone shootin') She's gone, gone, gone, gone, she's gone
(Pergi menembak) Dia pergi, pergi, pergi, pergi, dia pergi
(Gone shootin')
(Pergi menembak)
I used to love her so
Aku dulu sangat mencintainya
Feel the pressure rise
รู้สึกความดันที่เพิ่มขึ้น
Hear the whistle blow
ได้ยินเสียงนกหวีด
Bought a ticket of her own accord
ซื้อตั๋วด้วยตัวเอง
To, I don't know
ไปที่, ฉันไม่รู้
Packed your heart in a travellin' bag
ห่อหัวใจของคุณในกระเป๋าเดินทาง
And never said bye bye
และไม่เคยบอกลา
Something missing in the neighborhood
มีสิ่งที่ขาดหายไปในย่าน
Of her cryin' eyes
ของดวงตาที่ร้องไห้ของเธอ
I stirred my coffee with the same spoon
ฉันคนใส่กาแฟด้วยช้อนเดียวกัน
Knew her favorite tune
รู้เพลงโปรดของเธอ
Gone shootin'
ไปยิง
My baby's gone shootin'
ลูกสาวของฉันไปยิง
Wrapped herself around
ห่อตัวเองรอบ
Like a second skin
เหมือนเป็นผิวหนังที่สอง
Backed her favorite nag
สนับสนุนม้าที่เธอชื่นชอบ
But she could never win
แต่เธอไม่เคยชนะ
I took an offer in another town
ฉันรับข้อเสนอในเมืองอื่น
She took another pill
เธอกินยาอีกเม็ด
She was runnin' in an overdrive
เธอวิ่งอยู่ในโหมดพลังเกิน
A victim of overkill
เป็นเหยื่อของการทำลายเกิน
She never made it past the bedroom door
เธอไม่เคยผ่านประตูห้องนอน
What was she aiming for?
เธอมุ่งหวังอะไร?
Gone shootin'
ไปยิง
She's gone
เธอไปแล้ว
Gone, gone, gone
ไปแล้ว, ไปแล้ว, ไปแล้ว
Gone shootin'
ไปยิง
My baby's gone shootin'
ลูกสาวของฉันไปยิง
Look out, woo
ระวัง, วู้
(Gone shootin') How am I gonna get her down?
(ไปยิง) ฉันจะทำอย่างไรให้เธอลงมา?
(Gone shootin') Ow, look out, look out, look out
(ไปยิง) โอ้, ระวัง, ระวัง, ระวัง
(Gone shootin') I shouldn't get in her way
(ไปยิง) ฉันไม่ควรขวางทางเธอ
(Gone shootin') Ah, she sure is loaded
(ไปยิง) อ๊ะ, เธอแน่นอนโหลด
(Gone shootin') She's gone, gone, gone, gone, she's gone
(ไปยิง) เธอไปแล้ว, ไปแล้ว, ไปแล้ว, ไปแล้ว, เธอไปแล้ว
(Gone shootin')
(ไปยิง)
I used to love her so
ฉันเคยรักเธอมาก
Feel the pressure rise
感觉压力升高
Hear the whistle blow
听到哨声响起
Bought a ticket of her own accord
她自愿买了一张票
To, I don't know
去,我不知道
Packed your heart in a travellin' bag
把你的心装在旅行袋里
And never said bye bye
从未说过再见
Something missing in the neighborhood
邻里少了点什么
Of her cryin' eyes
她哭泣的眼睛
I stirred my coffee with the same spoon
我用同一把勺子搅拌我的咖啡
Knew her favorite tune
知道她最喜欢的曲调
Gone shootin'
去射击
My baby's gone shootin'
我的宝贝去射击了
Wrapped herself around
她包裹自己
Like a second skin
像第二层皮肤
Backed her favorite nag
支持她最喜欢的马
But she could never win
但她永远无法赢
I took an offer in another town
我在另一个城镇接受了一个提议
She took another pill
她又吃了一颗药
She was runnin' in an overdrive
她在超速运行
A victim of overkill
过度杀戮的受害者
She never made it past the bedroom door
她从未走过卧室门
What was she aiming for?
她到底在瞄准什么?
Gone shootin'
去射击
She's gone
她走了
Gone, gone, gone
走了,走了,走了
Gone shootin'
去射击
My baby's gone shootin'
我的宝贝去射击了
Look out, woo
小心,哇
(Gone shootin') How am I gonna get her down?
(去射击)我怎么能让她下来?
(Gone shootin') Ow, look out, look out, look out
(去射击)哦,小心,小心,小心
(Gone shootin') I shouldn't get in her way
(去射击)我不应该挡在她的路上
(Gone shootin') Ah, she sure is loaded
(去射击)啊,她肯定是装满了
(Gone shootin') She's gone, gone, gone, gone, she's gone
(去射击)她走了,走了,走了,走了,她走了
(Gone shootin')
(去射击)
I used to love her so
我曾经如此爱她

Trivia about the song Gone Shootin' by AC/DC

When was the song “Gone Shootin'” released by AC/DC?
The song Gone Shootin' was released in 1978, on the album “Powerage”.
Who composed the song “Gone Shootin'” by AC/DC?
The song “Gone Shootin'” by AC/DC was composed by Ronald Belford Scott, Angus McKinnon Young, Malcolm Mitchell Young.

Most popular songs of AC/DC

Other artists of Hard rock