Venus & Mars

Adel Tawil, Sebastian Kirchner, Sebastian Wehlings, Eric Philippi

Lyrics Translation

(Nur einmal)
(Wir sind Venus und Mars)

Einhundert Arten die Tür zu knallen
Zweihundertmal sich in die Arme fallen
Tausend Chancen, sich falsch zu verstehen
Zehntausendmal das Wort im Mund umzudrehen
Millionen Wege, sich zu verlieren

Doch nur einmal gibt es uns zwei
Wir sind Venus und Mars aus den Weiten des Alls
Durch alle Zeiten halten einander fest
Um für immer zu scheinen (für immer zu scheinen)
Nur einmal gibt es uns zwei
Wir sind Venus und Mars in den Weiten des Alls
Aus Krieg wird Frieden, wir streiten und lieben
Um für immer zu bleiben (für immer zu bleiben)

Vielleicht gibt's zehn Momente für die Ewigkeit
Ich hab' sie alle mit dir geteilt
Millionen Sterne um uns zwei Planeten
Was schöneres als das, kann's gar nicht geben
Milliarden Wege, sich wieder zu finden

Doch nur einmal gibt es uns zwei
Wir sind Venus und Mars aus den Weiten des Alls
Durch alle Zeiten halten einander fest
Um für immer zu scheinen (für immer zu scheinen)
Nur einmal gibt es uns zwei
Wir sind Venus und Mars in den Weiten des Alls
Aus Krieg wird Frieden, wir streiten und lieben
Um für immer zu bleiben (für immer zu bleiben)

(Millionen Wege sich zu verlieren)
(Milliarden Wege, sich wieder zu finden)

Doch nur einmal gibt es uns zwei
Wir sind Venus und Mars aus den Weiten des Alls
Durch alle Zeiten halten einander fest
Um für immer zu scheinen (für immer zu scheinen)
Nur einmal gibt es uns zwei
Wir sind Venus und Mars in den Weiten des Alls
Aus Krieg wird Frieden, wir streiten und lieben
Um für immer zu bleiben (für immer zu bleiben)

(Nur einmal)
(Only once)
(Wir sind Venus und Mars)
(We are Venus and Mars)
Einhundert Arten die Tür zu knallen
A hundred ways to slam the door
Zweihundertmal sich in die Arme fallen
Two hundred times to fall into each other's arms
Tausend Chancen, sich falsch zu verstehen
A thousand chances to misunderstand each other
Zehntausendmal das Wort im Mund umzudrehen
Ten thousand times to twist the word in the mouth
Millionen Wege, sich zu verlieren
Millions of ways to get lost
Doch nur einmal gibt es uns zwei
But only once there are the two of us
Wir sind Venus und Mars aus den Weiten des Alls
We are Venus and Mars from the vastness of space
Durch alle Zeiten halten einander fest
Through all times holding each other tight
Um für immer zu scheinen (für immer zu scheinen)
To shine forever (to shine forever)
Nur einmal gibt es uns zwei
Only once there are the two of us
Wir sind Venus und Mars in den Weiten des Alls
We are Venus and Mars in the vastness of space
Aus Krieg wird Frieden, wir streiten und lieben
From war comes peace, we argue and love
Um für immer zu bleiben (für immer zu bleiben)
To stay forever (to stay forever)
Vielleicht gibt's zehn Momente für die Ewigkeit
Maybe there are ten moments for eternity
Ich hab' sie alle mit dir geteilt
I've shared them all with you
Millionen Sterne um uns zwei Planeten
Millions of stars around us two planets
Was schöneres als das, kann's gar nicht geben
There can't be anything more beautiful than this
Milliarden Wege, sich wieder zu finden
Billions of ways to find each other again
Doch nur einmal gibt es uns zwei
But only once there are the two of us
Wir sind Venus und Mars aus den Weiten des Alls
We are Venus and Mars from the vastness of space
Durch alle Zeiten halten einander fest
Through all times holding each other tight
Um für immer zu scheinen (für immer zu scheinen)
To shine forever (to shine forever)
Nur einmal gibt es uns zwei
Only once there are the two of us
Wir sind Venus und Mars in den Weiten des Alls
We are Venus and Mars in the vastness of space
Aus Krieg wird Frieden, wir streiten und lieben
From war comes peace, we argue and love
Um für immer zu bleiben (für immer zu bleiben)
To stay forever (to stay forever)
(Millionen Wege sich zu verlieren)
(Millions of ways to get lost)
(Milliarden Wege, sich wieder zu finden)
(Billions of ways to find each other again)
Doch nur einmal gibt es uns zwei
But only once there are the two of us
Wir sind Venus und Mars aus den Weiten des Alls
We are Venus and Mars from the vastness of space
Durch alle Zeiten halten einander fest
Through all times holding each other tight
Um für immer zu scheinen (für immer zu scheinen)
To shine forever (to shine forever)
Nur einmal gibt es uns zwei
Only once there are the two of us
Wir sind Venus und Mars in den Weiten des Alls
We are Venus and Mars in the vastness of space
Aus Krieg wird Frieden, wir streiten und lieben
From war comes peace, we argue and love
Um für immer zu bleiben (für immer zu bleiben)
To stay forever (to stay forever)
(Nur einmal)
(Apenas uma vez)
(Wir sind Venus und Mars)
(Somos Vênus e Marte)
Einhundert Arten die Tür zu knallen
Cem maneiras de bater a porta
Zweihundertmal sich in die Arme fallen
Cair nos braços duzentas vezes
Tausend Chancen, sich falsch zu verstehen
Mil chances de se entender errado
Zehntausendmal das Wort im Mund umzudrehen
Dez mil vezes para virar a palavra na boca
Millionen Wege, sich zu verlieren
Milhões de maneiras de se perder
Doch nur einmal gibt es uns zwei
Mas só existe uma vez nós dois
Wir sind Venus und Mars aus den Weiten des Alls
Somos Vênus e Marte nas vastidões do espaço
Durch alle Zeiten halten einander fest
Através de todos os tempos, seguramos um ao outro firmemente
Um für immer zu scheinen (für immer zu scheinen)
Para brilhar para sempre (para brilhar para sempre)
Nur einmal gibt es uns zwei
Só existe uma vez nós dois
Wir sind Venus und Mars in den Weiten des Alls
Somos Vênus e Marte nas vastidões do espaço
Aus Krieg wird Frieden, wir streiten und lieben
Da guerra vem a paz, nós brigamos e amamos
Um für immer zu bleiben (für immer zu bleiben)
Para ficar para sempre (para ficar para sempre)
Vielleicht gibt's zehn Momente für die Ewigkeit
Talvez existam dez momentos para a eternidade
Ich hab' sie alle mit dir geteilt
Eu compartilhei todos eles com você
Millionen Sterne um uns zwei Planeten
Milhões de estrelas ao redor de nossos dois planetas
Was schöneres als das, kann's gar nicht geben
Não pode haver nada mais bonito do que isso
Milliarden Wege, sich wieder zu finden
Bilhões de maneiras de se encontrar novamente
Doch nur einmal gibt es uns zwei
Mas só existe uma vez nós dois
Wir sind Venus und Mars aus den Weiten des Alls
Somos Vênus e Marte nas vastidões do espaço
Durch alle Zeiten halten einander fest
Através de todos os tempos, seguramos um ao outro firmemente
Um für immer zu scheinen (für immer zu scheinen)
Para brilhar para sempre (para brilhar para sempre)
Nur einmal gibt es uns zwei
Só existe uma vez nós dois
Wir sind Venus und Mars in den Weiten des Alls
Somos Vênus e Marte nas vastidões do espaço
Aus Krieg wird Frieden, wir streiten und lieben
Da guerra vem a paz, nós brigamos e amamos
Um für immer zu bleiben (für immer zu bleiben)
Para ficar para sempre (para ficar para sempre)
(Millionen Wege sich zu verlieren)
(Milhões de maneiras de se perder)
(Milliarden Wege, sich wieder zu finden)
(Bilhões de maneiras de se encontrar novamente)
Doch nur einmal gibt es uns zwei
Mas só existe uma vez nós dois
Wir sind Venus und Mars aus den Weiten des Alls
Somos Vênus e Marte nas vastidões do espaço
Durch alle Zeiten halten einander fest
Através de todos os tempos, seguramos um ao outro firmemente
Um für immer zu scheinen (für immer zu scheinen)
Para brilhar para sempre (para brilhar para sempre)
Nur einmal gibt es uns zwei
Só existe uma vez nós dois
Wir sind Venus und Mars in den Weiten des Alls
Somos Vênus e Marte nas vastidões do espaço
Aus Krieg wird Frieden, wir streiten und lieben
Da guerra vem a paz, nós brigamos e amamos
Um für immer zu bleiben (für immer zu bleiben)
Para ficar para sempre (para ficar para sempre)
(Nur einmal)
(Solo una vez)
(Wir sind Venus und Mars)
(Somos Venus y Marte)
Einhundert Arten die Tür zu knallen
Cien formas de cerrar la puerta de golpe
Zweihundertmal sich in die Arme fallen
Doscientas veces cayendo en los brazos del otro
Tausend Chancen, sich falsch zu verstehen
Mil oportunidades de malentendernos
Zehntausendmal das Wort im Mund umzudrehen
Diez mil veces girando la palabra en la boca
Millionen Wege, sich zu verlieren
Millones de formas de perdernos
Doch nur einmal gibt es uns zwei
Pero solo una vez somos nosotros dos
Wir sind Venus und Mars aus den Weiten des Alls
Somos Venus y Marte en las vastedades del espacio
Durch alle Zeiten halten einander fest
A través de todos los tiempos nos aferramos el uno al otro
Um für immer zu scheinen (für immer zu scheinen)
Para brillar para siempre (para brillar para siempre)
Nur einmal gibt es uns zwei
Solo una vez somos nosotros dos
Wir sind Venus und Mars in den Weiten des Alls
Somos Venus y Marte en las vastedades del espacio
Aus Krieg wird Frieden, wir streiten und lieben
De la guerra surge la paz, discutimos y amamos
Um für immer zu bleiben (für immer zu bleiben)
Para quedarnos para siempre (para quedarnos para siempre)
Vielleicht gibt's zehn Momente für die Ewigkeit
Quizás hay diez momentos para la eternidad
Ich hab' sie alle mit dir geteilt
Los he compartido todos contigo
Millionen Sterne um uns zwei Planeten
Millones de estrellas alrededor de nuestros dos planetas
Was schöneres als das, kann's gar nicht geben
No puede haber nada más hermoso que eso
Milliarden Wege, sich wieder zu finden
Mil millones de formas de encontrarnos de nuevo
Doch nur einmal gibt es uns zwei
Pero solo una vez somos nosotros dos
Wir sind Venus und Mars aus den Weiten des Alls
Somos Venus y Marte en las vastedades del espacio
Durch alle Zeiten halten einander fest
A través de todos los tiempos nos aferramos el uno al otro
Um für immer zu scheinen (für immer zu scheinen)
Para brillar para siempre (para brillar para siempre)
Nur einmal gibt es uns zwei
Solo una vez somos nosotros dos
Wir sind Venus und Mars in den Weiten des Alls
Somos Venus y Marte en las vastedades del espacio
Aus Krieg wird Frieden, wir streiten und lieben
De la guerra surge la paz, discutimos y amamos
Um für immer zu bleiben (für immer zu bleiben)
Para quedarnos para siempre (para quedarnos para siempre)
(Millionen Wege sich zu verlieren)
(Millones de formas de perdernos)
(Milliarden Wege, sich wieder zu finden)
(Mil millones de formas de encontrarnos de nuevo)
Doch nur einmal gibt es uns zwei
Pero solo una vez somos nosotros dos
Wir sind Venus und Mars aus den Weiten des Alls
Somos Venus y Marte en las vastedades del espacio
Durch alle Zeiten halten einander fest
A través de todos los tiempos nos aferramos el uno al otro
Um für immer zu scheinen (für immer zu scheinen)
Para brillar para siempre (para brillar para siempre)
Nur einmal gibt es uns zwei
Solo una vez somos nosotros dos
Wir sind Venus und Mars in den Weiten des Alls
Somos Venus y Marte en las vastedades del espacio
Aus Krieg wird Frieden, wir streiten und lieben
De la guerra surge la paz, discutimos y amamos
Um für immer zu bleiben (für immer zu bleiben)
Para quedarnos para siempre (para quedarnos para siempre)
(Nur einmal)
(Seulement une fois)
(Wir sind Venus und Mars)
(Nous sommes Vénus et Mars)
Einhundert Arten die Tür zu knallen
Cent façons de claquer la porte
Zweihundertmal sich in die Arme fallen
Deux cents fois tomber dans les bras l'un de l'autre
Tausend Chancen, sich falsch zu verstehen
Mille chances de se comprendre de travers
Zehntausendmal das Wort im Mund umzudrehen
Dix mille fois retourner les mots dans sa bouche
Millionen Wege, sich zu verlieren
Des millions de façons de se perdre
Doch nur einmal gibt es uns zwei
Mais il n'y a que nous deux une seule fois
Wir sind Venus und Mars aus den Weiten des Alls
Nous sommes Vénus et Mars dans les profondeurs de l'espace
Durch alle Zeiten halten einander fest
À travers tous les temps, nous nous tenons fermement
Um für immer zu scheinen (für immer zu scheinen)
Pour briller pour toujours (pour briller pour toujours)
Nur einmal gibt es uns zwei
Il n'y a que nous deux une seule fois
Wir sind Venus und Mars in den Weiten des Alls
Nous sommes Vénus et Mars dans les profondeurs de l'espace
Aus Krieg wird Frieden, wir streiten und lieben
De la guerre naît la paix, nous nous disputons et nous aimons
Um für immer zu bleiben (für immer zu bleiben)
Pour rester pour toujours (pour rester pour toujours)
Vielleicht gibt's zehn Momente für die Ewigkeit
Peut-être y a-t-il dix moments pour l'éternité
Ich hab' sie alle mit dir geteilt
Je les ai tous partagés avec toi
Millionen Sterne um uns zwei Planeten
Des millions d'étoiles autour de nos deux planètes
Was schöneres als das, kann's gar nicht geben
Rien ne peut être plus beau que ça
Milliarden Wege, sich wieder zu finden
Des milliards de façons de se retrouver
Doch nur einmal gibt es uns zwei
Mais il n'y a que nous deux une seule fois
Wir sind Venus und Mars aus den Weiten des Alls
Nous sommes Vénus et Mars dans les profondeurs de l'espace
Durch alle Zeiten halten einander fest
À travers tous les temps, nous nous tenons fermement
Um für immer zu scheinen (für immer zu scheinen)
Pour briller pour toujours (pour briller pour toujours)
Nur einmal gibt es uns zwei
Il n'y a que nous deux une seule fois
Wir sind Venus und Mars in den Weiten des Alls
Nous sommes Vénus et Mars dans les profondeurs de l'espace
Aus Krieg wird Frieden, wir streiten und lieben
De la guerre naît la paix, nous nous disputons et nous aimons
Um für immer zu bleiben (für immer zu bleiben)
Pour rester pour toujours (pour rester pour toujours)
(Millionen Wege sich zu verlieren)
(Des millions de façons de se perdre)
(Milliarden Wege, sich wieder zu finden)
(Des milliards de façons de se retrouver)
Doch nur einmal gibt es uns zwei
Mais il n'y a que nous deux une seule fois
Wir sind Venus und Mars aus den Weiten des Alls
Nous sommes Vénus et Mars dans les profondeurs de l'espace
Durch alle Zeiten halten einander fest
À travers tous les temps, nous nous tenons fermement
Um für immer zu scheinen (für immer zu scheinen)
Pour briller pour toujours (pour briller pour toujours)
Nur einmal gibt es uns zwei
Il n'y a que nous deux une seule fois
Wir sind Venus und Mars in den Weiten des Alls
Nous sommes Vénus et Mars dans les profondeurs de l'espace
Aus Krieg wird Frieden, wir streiten und lieben
De la guerre naît la paix, nous nous disputons et nous aimons
Um für immer zu bleiben (für immer zu bleiben)
Pour rester pour toujours (pour rester pour toujours)
(Nur einmal)
(Solo una volta)
(Wir sind Venus und Mars)
(Siamo Venere e Marte)
Einhundert Arten die Tür zu knallen
Cento modi per sbattere la porta
Zweihundertmal sich in die Arme fallen
Duecento volte per cadere tra le braccia
Tausend Chancen, sich falsch zu verstehen
Mille possibilità di fraintendersi
Zehntausendmal das Wort im Mund umzudrehen
Diecimila volte per girare la parola in bocca
Millionen Wege, sich zu verlieren
Milioni di modi per perdersi
Doch nur einmal gibt es uns zwei
Ma solo una volta ci sono noi due
Wir sind Venus und Mars aus den Weiten des Alls
Siamo Venere e Marte dalle profondità dello spazio
Durch alle Zeiten halten einander fest
Attraverso tutti i tempi ci teniamo stretti
Um für immer zu scheinen (für immer zu scheinen)
Per brillare per sempre (per brillare per sempre)
Nur einmal gibt es uns zwei
Solo una volta ci sono noi due
Wir sind Venus und Mars in den Weiten des Alls
Siamo Venere e Marte nelle profondità dello spazio
Aus Krieg wird Frieden, wir streiten und lieben
Dalla guerra nasce la pace, litighiamo e amiamo
Um für immer zu bleiben (für immer zu bleiben)
Per rimanere per sempre (per rimanere per sempre)
Vielleicht gibt's zehn Momente für die Ewigkeit
Forse ci sono dieci momenti per l'eternità
Ich hab' sie alle mit dir geteilt
Li ho condivisi tutti con te
Millionen Sterne um uns zwei Planeten
Milioni di stelle attorno a noi due pianeti
Was schöneres als das, kann's gar nicht geben
Non può esserci nulla di più bello
Milliarden Wege, sich wieder zu finden
Miliardi di modi per ritrovarsi
Doch nur einmal gibt es uns zwei
Ma solo una volta ci sono noi due
Wir sind Venus und Mars aus den Weiten des Alls
Siamo Venere e Marte dalle profondità dello spazio
Durch alle Zeiten halten einander fest
Attraverso tutti i tempi ci teniamo stretti
Um für immer zu scheinen (für immer zu scheinen)
Per brillare per sempre (per brillare per sempre)
Nur einmal gibt es uns zwei
Solo una volta ci sono noi due
Wir sind Venus und Mars in den Weiten des Alls
Siamo Venere e Marte nelle profondità dello spazio
Aus Krieg wird Frieden, wir streiten und lieben
Dalla guerra nasce la pace, litighiamo e amiamo
Um für immer zu bleiben (für immer zu bleiben)
Per rimanere per sempre (per rimanere per sempre)
(Millionen Wege sich zu verlieren)
(Milioni di modi per perdersi)
(Milliarden Wege, sich wieder zu finden)
(Miliardi di modi per ritrovarsi)
Doch nur einmal gibt es uns zwei
Ma solo una volta ci sono noi due
Wir sind Venus und Mars aus den Weiten des Alls
Siamo Venere e Marte dalle profondità dello spazio
Durch alle Zeiten halten einander fest
Attraverso tutti i tempi ci teniamo stretti
Um für immer zu scheinen (für immer zu scheinen)
Per brillare per sempre (per brillare per sempre)
Nur einmal gibt es uns zwei
Solo una volta ci sono noi due
Wir sind Venus und Mars in den Weiten des Alls
Siamo Venere e Marte nelle profondità dello spazio
Aus Krieg wird Frieden, wir streiten und lieben
Dalla guerra nasce la pace, litighiamo e amiamo
Um für immer zu bleiben (für immer zu bleiben)
Per rimanere per sempre (per rimanere per sempre)

Trivia about the song Venus & Mars by Adel Tawil

When was the song “Venus & Mars” released by Adel Tawil?
The song Venus & Mars was released in 2023, on the album “Spiegelbild”.
Who composed the song “Venus & Mars” by Adel Tawil?
The song “Venus & Mars” by Adel Tawil was composed by Adel Tawil, Sebastian Kirchner, Sebastian Wehlings, Eric Philippi.

Most popular songs of Adel Tawil

Other artists of Pop