Take It All

Adele Laurie Blue Adkins, Francis Anthony White

Lyrics Translation

Didn't I give it all?
Tried my best
Gave you everything I had, everything and no less
Didn't I do it right? Did I let you down?
Maybe you got too used to having me 'round
Still how can you walk away
From all my tears
It's gonna be an empty road without me right here
But go on and take it, take it all with you
Don't look back at this crumbling fool
Just take it all with my love, take it all with my love

Maybe I should leave, to help you see
Nothing is better than this and this is everything we need
So is it over? Is this really it, you're giving up so easily
I thought you loved me more than this

But go on, go on, take it, take it all with you
Don't look back at this crumbling fool
Just take it all with my love, take it all with my love

I will change if I must
Slow it down and bring it home, I will adjust
Oh, if only, if only you knew
Everything I do is for you

But go on, go on and take it, take it all with you
Don't look back at this crumbling fool
Just take it, take it all with you
Don't look back at this crumbling fool
Just take it all, with my love
Take it all with my love
Take it all with my love

Didn't I give it all?
Não dei tudo?
Tried my best
Tentei o meu melhor
Gave you everything I had, everything and no less
Dei-te tudo o que tinha, tudo e nada menos
Didn't I do it right? Did I let you down?
Não fiz certo? Te decepcionei?
Maybe you got too used to having me 'round
Talvez você tenha se acostumado demais a me ter por perto
Still how can you walk away
Ainda assim, como você pode ir embora
From all my tears
De todas as minhas lágrimas
It's gonna be an empty road without me right here
Vai ser uma estrada vazia sem mim aqui
But go on and take it, take it all with you
Mas vá em frente e leve, leve tudo com você
Don't look back at this crumbling fool
Não olhe para trás para este tolo desmoronando
Just take it all with my love, take it all with my love
Apenas leve tudo com meu amor, leve tudo com meu amor
Maybe I should leave, to help you see
Talvez eu devesse ir embora, para te ajudar a ver
Nothing is better than this and this is everything we need
Nada é melhor do que isso e isso é tudo que precisamos
So is it over? Is this really it, you're giving up so easily
Então acabou? É realmente isso, você está desistindo tão facilmente
I thought you loved me more than this
Eu pensei que você me amava mais do que isso
But go on, go on, take it, take it all with you
Mas vá em frente, vá em frente, leve, leve tudo com você
Don't look back at this crumbling fool
Não olhe para trás para este tolo desmoronando
Just take it all with my love, take it all with my love
Apenas leve tudo com meu amor, leve tudo com meu amor
I will change if I must
Eu vou mudar se eu precisar
Slow it down and bring it home, I will adjust
Diminuir o ritmo e trazer para casa, eu vou me adaptar
Oh, if only, if only you knew
Ah, se ao menos, se ao menos você soubesse
Everything I do is for you
Tudo o que eu faço é por você
But go on, go on and take it, take it all with you
Mas vá em frente, vá em frente e leve, leve tudo com você
Don't look back at this crumbling fool
Não olhe para trás para este tolo desmoronando
Just take it, take it all with you
Apenas leve, leve tudo com você
Don't look back at this crumbling fool
Não olhe para trás para este tolo desmoronando
Just take it all, with my love
Apenas leve tudo, com meu amor
Take it all with my love
Leve tudo com meu amor
Take it all with my love
Leve tudo com meu amor
Didn't I give it all?
¿No lo di yo todo?
Tried my best
Hice mi mejor intento
Gave you everything I had, everything and no less
Te di todo lo que tenía, todo y nada menos
Didn't I do it right? Did I let you down?
¿No lo hice bien? ¿Te defraudé?
Maybe you got too used to having me 'round
Tal vez te acostumbraste demasiado a tenerme cerca
Still how can you walk away
Aún así, ¿cómo puedes alejarte
From all my tears
De todas mis lágrimas?
It's gonna be an empty road without me right here
Va a ser un vacío camino sin mí aquí
But go on and take it, take it all with you
Pero llévatelo, llévatelo todo contigo
Don't look back at this crumbling fool
No mires atrás a esta tonta que se desmorona
Just take it all with my love, take it all with my love
Solo llévatelo todo con mi amor, llévatelo todo con mi amor
Maybe I should leave, to help you see
Tal vez debería irme, para ayudarte a ver
Nothing is better than this and this is everything we need
Que no hay nada mejor que esto y que esto es todo lo que necesitamos
So is it over? Is this really it, you're giving up so easily
Entonces, ¿se acabó? ¿Esto es todo de verdad, te estás rindiendo tan fácilmente?
I thought you loved me more than this
Pensé que me amabas más que esto
But go on, go on, take it, take it all with you
Pero sigue, sigue, llévatelo, llévatelo todo contigo
Don't look back at this crumbling fool
No mires atrás a esta tonta que se desmorona
Just take it all with my love, take it all with my love
Solo llévatelo todo con mi amor, llévatelo todo con mi amor
I will change if I must
Cambiaré si debo hacerlo
Slow it down and bring it home, I will adjust
Baja la velocidad y tráelo a casa, me ajustaré
Oh, if only, if only you knew
Oh, si tan solo, si tan solo supieras
Everything I do is for you
Que todo lo que hago es por ti
But go on, go on and take it, take it all with you
Pero sigue, sigue y llévatelo, llévatelo todo contigo
Don't look back at this crumbling fool
No mires atrás a esta tonta que se desmorona
Just take it, take it all with you
Solo llévatelo, llévatelo todo contigo
Don't look back at this crumbling fool
No mires atrás a esta tonta que se desmorona
Just take it all, with my love
Solo llévatelo todo, con mi amor
Take it all with my love
Llévatelo todo con mi amor
Take it all with my love
Llévatelo todo con mi amor
Didn't I give it all?
N'ai-je pas tout donné?
Tried my best
J'ai fait de mon mieux
Gave you everything I had, everything and no less
Je t'ai donné tout ce que j'avais, tout et rien de moins
Didn't I do it right? Did I let you down?
N'ai-je pas bien fait? T'ai-je déçu?
Maybe you got too used to having me 'round
Peut-être que tu t'es trop habitué à m'avoir autour de toi
Still how can you walk away
Pourtant, comment peux-tu t'en aller
From all my tears
Avec toutes mes larmes
It's gonna be an empty road without me right here
Ce sera une route vide sans moi ici
But go on and take it, take it all with you
Mais vas-y et prends tout, emporte tout avec toi
Don't look back at this crumbling fool
Ne regarde pas en arrière ce fou qui s'effondre
Just take it all with my love, take it all with my love
Prends tout avec mon amour, emporte tout avec mon amour
Maybe I should leave, to help you see
Peut-être devrais-je partir, pour t'aider à voir
Nothing is better than this and this is everything we need
Rien n'est mieux que ça et c'est tout ce dont on a besoin
So is it over? Is this really it, you're giving up so easily
Alors c'est fini? C'est vraiment ça, tu abandonnes si facilement
I thought you loved me more than this
Je pensais que tu m'aimais plus que ça
But go on, go on, take it, take it all with you
Mais vas-y, vas-y, prends tout, emporte tout avec toi
Don't look back at this crumbling fool
Ne regarde pas en arrière ce fou qui s'effondre
Just take it all with my love, take it all with my love
Prends tout avec mon amour, emporte tout avec mon amour
I will change if I must
Je changerai si je le dois
Slow it down and bring it home, I will adjust
Ralentis et ramène ça à la maison, je m'adapterai
Oh, if only, if only you knew
Oh, si seulement, si seulement tu savais
Everything I do is for you
Tout ce que je fais est pour toi
But go on, go on and take it, take it all with you
Mais vas-y, vas-y et prends tout, emporte tout avec toi
Don't look back at this crumbling fool
Ne regarde pas en arrière ce fou qui s'effondre
Just take it, take it all with you
Prends tout, emporte tout avec toi
Don't look back at this crumbling fool
Ne regarde pas en arrière ce fou qui s'effondre
Just take it all, with my love
Prends tout, avec mon amour
Take it all with my love
Emporte tout avec mon amour
Take it all with my love
Emporte tout avec mon amour
Didn't I give it all?
Habe ich nicht alles gegeben?
Tried my best
Ich habe mein Bestes gegeben
Gave you everything I had, everything and no less
Ich gab dir alles, was ich hatte, alles und nicht weniger
Didn't I do it right? Did I let you down?
Habe ich es nicht richtig gemacht? Habe ich dich im Stich gelassen?
Maybe you got too used to having me 'round
Vielleicht hast du dich zu sehr daran gewöhnt, mich um dich zu haben
Still how can you walk away
Doch wie kannst du weggehen
From all my tears
Von all meinen Tränen
It's gonna be an empty road without me right here
Es wird eine leere Straße ohne mich hier sein
But go on and take it, take it all with you
Aber geh weiter und nimm es, nimm alles mit dir
Don't look back at this crumbling fool
Schau nicht zurück auf diesen zerbröckelnden Narren
Just take it all with my love, take it all with my love
Nimm es einfach alles mit meiner Liebe, nimm es alles mit meiner Liebe
Maybe I should leave, to help you see
Vielleicht sollte ich gehen, um dir zu helfen zu sehen
Nothing is better than this and this is everything we need
Nichts ist besser als das, und das ist alles, was wir brauchen
So is it over? Is this really it, you're giving up so easily
Also ist es vorbei? Ist es das wirklich, du gibst so leicht auf
I thought you loved me more than this
Ich dachte, du liebst mich mehr als das
But go on, go on, take it, take it all with you
Aber geh weiter, geh weiter, nimm es, nimm es alles mit dir
Don't look back at this crumbling fool
Schau nicht zurück auf diesen zerbröckelnden Narren
Just take it all with my love, take it all with my love
Nimm alles mit meiner Liebe, nimm alles mit meiner Liebe
I will change if I must
Ich werde mich ändern, wenn ich muss
Slow it down and bring it home, I will adjust
Verlangsame es und bringe es nach Hause, ich werde mich anpassen
Oh, if only, if only you knew
Oh, wenn du nur wüsstest, wenn du nur wüsstest
Everything I do is for you
Alles, was ich tue, ist für dich
But go on, go on and take it, take it all with you
Aber geh weiter, geh weiter und nimm es, nimm alles mit dir
Don't look back at this crumbling fool
Schau nicht zurück auf diesen zerbröckelnden Narren
Just take it, take it all with you
Nimm es einfach, nimm alles mit dir
Don't look back at this crumbling fool
Schau nicht zurück auf diesen zerbröckelnden Narren
Just take it all, with my love
Nimm einfach alles mit, mit meiner Liebe
Take it all with my love
Nimm alles mit meiner Liebe
Take it all with my love
Nimm alles mit meiner Liebe
Didn't I give it all?
Non ti ho dato tutto?
Tried my best
Ho fatto del mio meglio
Gave you everything I had, everything and no less
Ti ho dato tutto quello che avevo, tutto e niente di meno
Didn't I do it right? Did I let you down?
Non l'ho fatto bene? Ti ho deluso?
Maybe you got too used to having me 'round
Forse ti sei abituato ad avermi attorno
Still how can you walk away
Eppure come puoi andartene
From all my tears
Da tutte le mie lacrime
It's gonna be an empty road without me right here
Sarà una strada vuota senza di me qui
But go on and take it, take it all with you
Ma vai avanti e portalo via, portalo via con te
Don't look back at this crumbling fool
Non guardare indietro a questa sciocca che crolla
Just take it all with my love, take it all with my love
Portalo via tutto con il mio amore, portalo via tutto con il mio amore
Maybe I should leave, to help you see
Forse dovrei andarmene, per aiutarti a vedere
Nothing is better than this and this is everything we need
Nulla è meglio di questo e questo è quello di cui abbiamo bisogno
So is it over? Is this really it, you're giving up so easily
Quindi è finita? È davvero finta, ti stai arrendendo così facilmente
I thought you loved me more than this
Credevo mi amassi più di così
But go on, go on, take it, take it all with you
Ma vai avanti, vai avanti, portalo via, portalo via con te
Don't look back at this crumbling fool
Non guardare indietro a questa sciocca che crolla
Just take it all with my love, take it all with my love
Portalo via tutto con il mio amore, portalo via tutto con il mio amore
I will change if I must
Cambierò se devo
Slow it down and bring it home, I will adjust
Rallentalo e portalo a casa, mi adatterò
Oh, if only, if only you knew
Oh, se solo, se solo sapessi
Everything I do is for you
Tutto quello che faccio è per te
But go on, go on and take it, take it all with you
Ma vai avanti, vai avanti, portalo via, portalo via con te
Don't look back at this crumbling fool
Non guardare indietro a questa sciocca che crolla
Just take it, take it all with you
Allora portalo via tutto, portalo via, portalo via con te
Don't look back at this crumbling fool
Non guardare indietro a questa sciocca che crolla
Just take it all, with my love
Portalo via, con il mio amore
Take it all with my love
Portalo via tutto con il mio more
Take it all with my love
Portalo via tutto con il mio amore
Didn't I give it all?
Bukankah aku sudah memberikan segalanya?
Tried my best
Berusaha sebaik mungkin
Gave you everything I had, everything and no less
Memberikanmu semua yang aku punya, semuanya tanpa kurang
Didn't I do it right? Did I let you down?
Bukankah aku melakukannya dengan benar? Apakah aku mengecewakanmu?
Maybe you got too used to having me 'round
Mungkin kamu terlalu terbiasa memilikiku di sekitar
Still how can you walk away
Namun bagaimana bisa kamu pergi
From all my tears
Dari semua air mataku
It's gonna be an empty road without me right here
Ini akan menjadi jalan yang kosong tanpa aku di sini
But go on and take it, take it all with you
Tapi lanjutkan dan ambillah, ambil semua bersamamu
Don't look back at this crumbling fool
Jangan menoleh kembali pada orang bodoh yang hancur ini
Just take it all with my love, take it all with my love
Ambil saja semuanya dengan cintaku, ambil semuanya dengan cintaku
Maybe I should leave, to help you see
Mungkin aku harus pergi, untuk membantumu melihat
Nothing is better than this and this is everything we need
Tidak ada yang lebih baik dari ini dan ini adalah segala yang kita butuhkan
So is it over? Is this really it, you're giving up so easily
Jadi, apakah ini sudah berakhir? Apakah ini benar-benar itu, kamu menyerah begitu saja
I thought you loved me more than this
Aku pikir kamu mencintaiku lebih dari ini
But go on, go on, take it, take it all with you
Tapi lanjutkan, lanjutkan, ambil, ambil semua bersamamu
Don't look back at this crumbling fool
Jangan menoleh kembali pada orang bodoh yang hancur ini
Just take it all with my love, take it all with my love
Ambil saja semuanya dengan cintaku, ambil semuanya dengan cintaku
I will change if I must
Aku akan berubah jika harus
Slow it down and bring it home, I will adjust
Melambat dan membawanya pulang, aku akan menyesuaikan
Oh, if only, if only you knew
Oh, andai saja, andai saja kamu tahu
Everything I do is for you
Semua yang aku lakukan adalah untukmu
But go on, go on and take it, take it all with you
Tapi lanjutkan, lanjutkan dan ambil, ambil semua bersamamu
Don't look back at this crumbling fool
Jangan menoleh kembali pada orang bodoh yang hancur ini
Just take it, take it all with you
Ambil saja, ambil semua bersamamu
Don't look back at this crumbling fool
Jangan menoleh kembali pada orang bodoh yang hancur ini
Just take it all, with my love
Ambil saja semuanya, dengan cintaku
Take it all with my love
Ambil semuanya dengan cintaku
Take it all with my love
Ambil semuanya dengan cintaku
Didn't I give it all?
私は全てを捧げたでしょ?
Tried my best
全力を出したわ
Gave you everything I had, everything and no less
私の全てをあげたの、全てを捧げて何も残ってないわ
Didn't I do it right? Did I let you down?
良くやったでしょ? あなたをガッカリさせたかしら?
Maybe you got too used to having me 'round
多分、私が側にいることに慣れてしまったの
Still how can you walk away
でもどうして離れていったの
From all my tears
泣いてる私から
It's gonna be an empty road without me right here
この私のいない道は空っぽでしょうね
But go on and take it, take it all with you
でもずっと進めばいいわ、全てを持って
Don't look back at this crumbling fool
このボロボロになった愚か者を振り返ったりしないで
Just take it all with my love, take it all with my love
ただ私の愛を全て持っていって、私の愛を全て持っていって
Maybe I should leave, to help you see
多分私は行かなきゃいけないわ、あなたに気づかせるために
Nothing is better than this and this is everything we need
これ以上のものなんてないって、これが私たちに必要な全てなの
So is it over? Is this really it, you're giving up so easily
もう終わりなの? 本当に終わりなの、あなたはとても簡単に諦めるのね
I thought you loved me more than this
もっと私を愛してると思ったわ
But go on, go on, take it, take it all with you
でもずっと、ずっと進めばいいわ、全てを持って
Don't look back at this crumbling fool
このボロボロになった愚か者を振り返ったりしないで
Just take it all with my love, take it all with my love
ただ私の愛を全て持っていって、私の愛を全て持っていって
I will change if I must
求められたら、私は変わるわ
Slow it down and bring it home, I will adjust
時間をかけて家に連れて行くの、私は対応できるわ
Oh, if only, if only you knew
あぁ、もし、もしあなたが知っていたら
Everything I do is for you
全てあなたのためだと
But go on, go on and take it, take it all with you
でもずっと、ずっと進めばいいわ、全てを持って
Don't look back at this crumbling fool
このボロボロになった愚か者を振り返ったりしないで
Just take it, take it all with you
ただ持っていって、全てを持って
Don't look back at this crumbling fool
このボロボロになった愚か者を振り返ったりしないで
Just take it all, with my love
ただ私の愛を全て持っていって
Take it all with my love
私の愛を全て持っていって
Take it all with my love
私の愛を全て持っていって
Didn't I give it all?
ฉันไม่ได้ให้มันทั้งหมดหรือ?
Tried my best
พยายามอย่างเต็มที่
Gave you everything I had, everything and no less
ให้ทุกอย่างที่ฉันมี ทุกอย่างและไม่น้อยกว่านั้น
Didn't I do it right? Did I let you down?
ฉันไม่ได้ทำมันถูกต้องหรือ? ฉันทำให้คุณผิดหวังหรือ?
Maybe you got too used to having me 'round
บางทีคุณอาจชินกับการมีฉันอยู่รอบตัว
Still how can you walk away
แต่คุณจะเดินจากไปได้อย่างไร
From all my tears
จากน้ำตาทั้งหมดของฉัน
It's gonna be an empty road without me right here
มันจะเป็นถนนที่ว่างเปล่าหากไม่มีฉันอยู่ที่นี่
But go on and take it, take it all with you
แต่จงไปเถอะ นำมันไปทั้งหมดกับคุณ
Don't look back at this crumbling fool
อย่าหันกลับมามองคนโง่ที่กำลังพังทลายนี้
Just take it all with my love, take it all with my love
เพียงแค่นำมันไปทั้งหมดพร้อมกับความรักของฉัน, นำมันไปทั้งหมดกับความรักของฉัน
Maybe I should leave, to help you see
บางทีฉันควรจะจากไป เพื่อช่วยให้คุณเห็น
Nothing is better than this and this is everything we need
ไม่มีอะไรดีไปกว่านี้และนี่คือทุกสิ่งที่เราต้องการ
So is it over? Is this really it, you're giving up so easily
แล้วมันจบแล้วหรือ? นี่จริงๆ คือมันเหรอ, คุณยอมแพ้ง่ายๆเลยหรือ
I thought you loved me more than this
ฉันคิดว่าคุณรักฉันมากกว่านี้
But go on, go on, take it, take it all with you
แต่จงไปเถอะ, ไปเถอะ, นำมันไปทั้งหมดกับคุณ
Don't look back at this crumbling fool
อย่าหันกลับมามองคนโง่ที่กำลังพังทลายนี้
Just take it all with my love, take it all with my love
เพียงแค่นำมันไปทั้งหมดพร้อมกับความรักของฉัน, นำมันไปทั้งหมดกับความรักของฉัน
I will change if I must
ฉันจะเปลี่ยนแปลงถ้าจำเป็น
Slow it down and bring it home, I will adjust
ชะลอตัวลงและนำมันกลับบ้าน, ฉันจะปรับตัว
Oh, if only, if only you knew
โอ้, ถ้าเธอเพียงรู้
Everything I do is for you
ทุกสิ่งที่ฉันทำเพื่อเธอ
But go on, go on and take it, take it all with you
แต่จงไปเถอะ, ไปเถอะ และนำมันไปทั้งหมดกับคุณ
Don't look back at this crumbling fool
อย่าหันกลับมามองคนโง่ที่กำลังพังทลายนี้
Just take it, take it all with you
เพียงแค่นำมันไปทั้งหมดกับคุณ
Don't look back at this crumbling fool
อย่าหันกลับมามองคนโง่ที่กำลังพังทลายนี้
Just take it all, with my love
เพียงแค่นำมันไปทั้งหมด, พร้อมกับความรักของฉัน
Take it all with my love
นำมันไปทั้งหมดกับความรักของฉัน
Take it all with my love
นำมันไปทั้งหมดกับความรักของฉัน
Didn't I give it all?
我难道没有全力以赴吗?
Tried my best
我尽了最大努力
Gave you everything I had, everything and no less
我给了你我所拥有的一切,一切而不是更少
Didn't I do it right? Did I let you down?
我做得不对吗?我让你失望了吗?
Maybe you got too used to having me 'round
也许你太习惯于我在你身边了
Still how can you walk away
然而你怎能就这样走开
From all my tears
从我所有的眼泪中走开
It's gonna be an empty road without me right here
没有我在这里,这条路将会是空荡荡的
But go on and take it, take it all with you
但继续吧,带走一切,把一切都带走
Don't look back at this crumbling fool
不要回头看这个崩溃的傻瓜
Just take it all with my love, take it all with my love
只是带走一切,连同我的爱,带走一切,连同我的爱
Maybe I should leave, to help you see
也许我应该离开,帮助你看清楚
Nothing is better than this and this is everything we need
没有什么比这更好,这就是我们所需要的一切
So is it over? Is this really it, you're giving up so easily
那么,就这样结束了吗?这真的是你轻易放弃的全部吗?
I thought you loved me more than this
我以为你比这更爱我
But go on, go on, take it, take it all with you
但继续吧,继续,带走一切,把一切都带走
Don't look back at this crumbling fool
不要回头看这个崩溃的傻瓜
Just take it all with my love, take it all with my love
只是带走一切,连同我的爱,带走一切,连同我的爱
I will change if I must
如果必须,我会改变
Slow it down and bring it home, I will adjust
放慢脚步,带它回家,我会调整
Oh, if only, if only you knew
哦,如果只是,如果你只知道
Everything I do is for you
我所做的一切都是为了你
But go on, go on and take it, take it all with you
但继续吧,继续,带走一切,把一切都带走
Don't look back at this crumbling fool
不要回头看这个崩溃的傻瓜
Just take it, take it all with you
只是带走一切,把一切都带走
Don't look back at this crumbling fool
不要回头看这个崩溃的傻瓜
Just take it all, with my love
只是带走一切,连同我的爱
Take it all with my love
带走一切,连同我的爱
Take it all with my love
带走一切,连同我的爱

Trivia about the song Take It All by Adele

When was the song “Take It All” released by Adele?
The song Take It All was released in 2011, on the album “21”.
Who composed the song “Take It All” by Adele?
The song “Take It All” by Adele was composed by Adele Laurie Blue Adkins, Francis Anthony White.

Most popular songs of Adele

Other artists of Soul pop