Just So

Agnes Obel

Lyrics Translation

Black turns beamy bright
Turning on the light
Today is gonna be the day
You hear somebody say
We need you wide awake

Tiptoe over the floor
What are you waiting for?
So so and no more
That's all to be sorry for

Today is gonna be the day
You hear somebody say
We need you wide awake

You hear the minutes kick and play
The order of the day
Is hollering your way

The window shade
The nursing aid
To let it all just work away
From head to toe
A shadow grows
Since forever and a day

Quiet moments hum
But some do you wrong

Today is gonna be the day
You hear somebody say
We need you wide awake
No time for tea or lemonade
Someone has set the date
We're only half the way

Drink a toast to the sun
To the things that never come
To the break of the day
That is all I say

Black turns beamy bright
O preto se torna brilhante
Turning on the light
Acendendo a luz
Today is gonna be the day
Hoje vai ser o dia
You hear somebody say
Você ouve alguém dizer
We need you wide awake
Precisamos de você bem acordado
Tiptoe over the floor
Ande na ponta dos pés pelo chão
What are you waiting for?
O que você está esperando?
So so and no more
Assim assim e nada mais
That's all to be sorry for
Isso é tudo para se arrepender
Today is gonna be the day
Hoje vai ser o dia
You hear somebody say
Você ouve alguém dizer
We need you wide awake
Precisamos de você bem acordado
You hear the minutes kick and play
Você ouve os minutos passarem e brincarem
The order of the day
A ordem do dia
Is hollering your way
Está gritando em seu caminho
The window shade
A cortina da janela
The nursing aid
A assistente de enfermagem
To let it all just work away
Para deixar tudo apenas se dissipar
From head to toe
Da cabeça aos pés
A shadow grows
Uma sombra cresce
Since forever and a day
Desde sempre e um dia
Quiet moments hum
Momentos tranquilos zumbem
But some do you wrong
Mas alguns te fazem mal
Today is gonna be the day
Hoje vai ser o dia
You hear somebody say
Você ouve alguém dizer
We need you wide awake
Precisamos de você bem acordado
No time for tea or lemonade
Sem tempo para chá ou limonada
Someone has set the date
Alguém marcou a data
We're only half the way
Estamos apenas na metade do caminho
Drink a toast to the sun
Faça um brinde ao sol
To the things that never come
Para as coisas que nunca vêm
To the break of the day
Para o amanhecer do dia
That is all I say
Isso é tudo que eu digo
Black turns beamy bright
Negro se torna brillante
Turning on the light
Prendiendo la luz
Today is gonna be the day
Hoy va a ser el día
You hear somebody say
Escuchas a alguien decir
We need you wide awake
Te necesitamos bien despierto
Tiptoe over the floor
De puntillas sobre el piso
What are you waiting for?
¿Qué estás esperando?
So so and no more
Más o menos y no más
That's all to be sorry for
Eso es todo para lamentarse
Today is gonna be the day
Hoy va a ser el día
You hear somebody say
En el que escuches a alguien decir
We need you wide awake
Te necesitamos bien despierto
You hear the minutes kick and play
Escuchas los minutos patear y sonar
The order of the day
El orden del día
Is hollering your way
Está gritando en tu dirección
The window shade
La sombra de la ventana
The nursing aid
La ayuda de enfermería
To let it all just work away
Para dejar que todo trabaje
From head to toe
De la cabeza a los pies
A shadow grows
Una sombra crece
Since forever and a day
Desde siempre y un día
Quiet moments hum
Momentos callados tararean
But some do you wrong
Pero algunas te hacen mal
Today is gonna be the day
Hoy va a ser el día
You hear somebody say
En el que escuches a alguien decir
We need you wide awake
Te necesitamos bien despierto
No time for tea or lemonade
No hay tiempo para té o limonada
Someone has set the date
Alguien ya puso fecha
We're only half the way
Solo estamos a la mitad del camino
Drink a toast to the sun
Tomar un brindis por el sol
To the things that never come
Por las cosas que nunca vienen
To the break of the day
Por la pausa del día
That is all I say
Eso es lo único que digo
Black turns beamy bright
Le noir devient clarté scintillante
Turning on the light
Allumant la lumière
Today is gonna be the day
Aujourd'hui, ça sera ta journée
You hear somebody say
Où t'entends quelqu'un dire
We need you wide awake
On a besoin que tu sois bien réveillé
Tiptoe over the floor
Traverses le plancher sur la pointe des pieds
What are you waiting for?
Qu'attends-tu?
So so and no more
Donc, donc, et puis rien
That's all to be sorry for
C'est tout ce qu'on a à regretter
Today is gonna be the day
Aujourd'hui, ça sera ta journée
You hear somebody say
Où t'entends quelqu'un dire
We need you wide awake
On a besoin que tu sois bien réveillé
You hear the minutes kick and play
T'entends les minutes cogner et jouer
The order of the day
J'ordre du jour
Is hollering your way
Crie dans ta direction
The window shade
Le rideau
The nursing aid
L'outil de soins infirmiers
To let it all just work away
Pour laisser tout ces trucs faire leur travail
From head to toe
De la tête aux pieds
A shadow grows
Une ombre grandit
Since forever and a day
Depuis toujours et un jour
Quiet moments hum
Les moments silencieux fredonnent
But some do you wrong
Mais il y en a qui te font du mal
Today is gonna be the day
Aujourd'hui, ça sera ta journée
You hear somebody say
Où t'entends quelqu'un dire
We need you wide awake
On a besoin que tu sois bien réveillé
No time for tea or lemonade
Pas l'temps pour la limonade
Someone has set the date
Quelqu'un a réglé l'heure
We're only half the way
On est seulement à mi-chemin
Drink a toast to the sun
Levez votre verre au soleil
To the things that never come
Aux choses qui n'arrivent jamais
To the break of the day
Jusqu'à l'arrivée de l'aube
That is all I say
C'est tout ce que je dis
Black turns beamy bright
Schwarz wird strahlend hell
Turning on the light
Das Licht wird eingeschaltet
Today is gonna be the day
Heute wird der Tag sein
You hear somebody say
Du hörst jemanden sagen
We need you wide awake
Wir brauchen dich hellwach
Tiptoe over the floor
Spitze über den Boden
What are you waiting for?
Worauf wartest du?
So so and no more
So so und nicht mehr
That's all to be sorry for
Das ist alles, worüber man sich entschuldigen muss
Today is gonna be the day
Heute wird der Tag sein
You hear somebody say
Du hörst jemanden sagen
We need you wide awake
Wir brauchen dich hellwach
You hear the minutes kick and play
Du hörst die Minuten ticken und spielen
The order of the day
Die Tagesordnung
Is hollering your way
Schreit in deine Richtung
The window shade
Der Fensterschatten
The nursing aid
Die Pflegehilfe
To let it all just work away
Um alles einfach wegzuarbeiten
From head to toe
Vom Kopf bis zu den Zehen
A shadow grows
Ein Schatten wächst
Since forever and a day
Seit immer und ewig
Quiet moments hum
Ruhige Momente summen
But some do you wrong
Aber einige tun dir Unrecht
Today is gonna be the day
Heute wird der Tag sein
You hear somebody say
Du hörst jemanden sagen
We need you wide awake
Wir brauchen dich hellwach
No time for tea or lemonade
Keine Zeit für Tee oder Limonade
Someone has set the date
Jemand hat das Datum festgelegt
We're only half the way
Wir sind nur auf halbem Weg
Drink a toast to the sun
Trink einen Toast auf die Sonne
To the things that never come
Auf die Dinge, die nie kommen
To the break of the day
Auf den Beginn des Tages
That is all I say
Das ist alles, was ich sage
Black turns beamy bright
Il nero diventa luminoso brillante
Turning on the light
Accendendo la luce
Today is gonna be the day
Oggi sarà il giorno
You hear somebody say
Sentirai qualcuno dire
We need you wide awake
Abbiamo bisogno che tu sia ben sveglio
Tiptoe over the floor
Cammina in punta di piedi sul pavimento
What are you waiting for?
Cosa stai aspettando?
So so and no more
Così così e niente di più
That's all to be sorry for
Questo è tutto di cui dispiacersi
Today is gonna be the day
Oggi sarà il giorno
You hear somebody say
Sentirai qualcuno dire
We need you wide awake
Abbiamo bisogno che tu sia ben sveglio
You hear the minutes kick and play
Senti i minuti ticchettare e giocare
The order of the day
L'ordine del giorno
Is hollering your way
Sta urlando nella tua direzione
The window shade
La tenda della finestra
The nursing aid
L'assistente infermiera
To let it all just work away
Per lasciare che tutto si risolva
From head to toe
Dalla testa ai piedi
A shadow grows
Cresce un'ombra
Since forever and a day
Da sempre e un giorno
Quiet moments hum
I momenti tranquilli ronzano
But some do you wrong
Ma alcuni ti fanno del male
Today is gonna be the day
Oggi sarà il giorno
You hear somebody say
Sentirai qualcuno dire
We need you wide awake
Abbiamo bisogno che tu sia ben sveglio
No time for tea or lemonade
Non c'è tempo per il tè o la limonata
Someone has set the date
Qualcuno ha fissato la data
We're only half the way
Siamo solo a metà strada
Drink a toast to the sun
Brinda al sole
To the things that never come
Alle cose che non arrivano mai
To the break of the day
All'alba del giorno
That is all I say
Questo è tutto quello che dico
Black turns beamy bright
Hitam berubah menjadi terang benderang
Turning on the light
Menyalakan lampu
Today is gonna be the day
Hari ini akan menjadi harinya
You hear somebody say
Kamu mendengar seseorang berkata
We need you wide awake
Kami membutuhkanmu tetap terjaga
Tiptoe over the floor
Berjinjit melewati lantai
What are you waiting for?
Apa yang kamu tunggu?
So so and no more
Begitu saja dan tidak lebih
That's all to be sorry for
Itulah semua yang harus disesali
Today is gonna be the day
Hari ini akan menjadi harinya
You hear somebody say
Kamu mendengar seseorang berkata
We need you wide awake
Kami membutuhkanmu tetap terjaga
You hear the minutes kick and play
Kamu mendengar menit-menit berdetak dan bermain
The order of the day
Perintah hari ini
Is hollering your way
Adalah berteriak ke arahmu
The window shade
Tirai jendela
The nursing aid
Asisten perawat
To let it all just work away
Untuk membiarkan semuanya berlalu
From head to toe
Dari kepala sampai kaki
A shadow grows
Bayangan bertambah
Since forever and a day
Sejak selamanya dan sehari
Quiet moments hum
Momen-momen tenang berdengung
But some do you wrong
Tapi beberapa menyakitimu
Today is gonna be the day
Hari ini akan menjadi harinya
You hear somebody say
Kamu mendengar seseorang berkata
We need you wide awake
Kami membutuhkanmu tetap terjaga
No time for tea or lemonade
Tidak ada waktu untuk teh atau lemonade
Someone has set the date
Seseorang telah menetapkan tanggalnya
We're only half the way
Kita hanya setengah jalan
Drink a toast to the sun
Bersulang untuk matahari
To the things that never come
Untuk hal-hal yang tidak pernah datang
To the break of the day
Untuk fajar hari
That is all I say
Itu saja yang aku katakan
Black turns beamy bright
สีดำกลายเป็นสว่างวาบ
Turning on the light
เปิดไฟ
Today is gonna be the day
วันนี้จะเป็นวันนั้น
You hear somebody say
คุณจะได้ยินใครบางคนพูด
We need you wide awake
เราต้องการให้คุณตื่นตัว
Tiptoe over the floor
เดินเท้าเร็วๆ บนพื้น
What are you waiting for?
คุณรออะไรอยู่?
So so and no more
เพียงเท่านี้และไม่มีอะไรเพิ่มเติม
That's all to be sorry for
นั่นคือทั้งหมดที่ต้องเสียใจ
Today is gonna be the day
วันนี้จะเป็นวันนั้น
You hear somebody say
คุณจะได้ยินใครบางคนพูด
We need you wide awake
เราต้องการให้คุณตื่นตัว
You hear the minutes kick and play
คุณได้ยินนาทีที่เตะและเล่น
The order of the day
คำสั่งของวัน
Is hollering your way
กำลังตะโกนมาทางคุณ
The window shade
ม่านหน้าต่าง
The nursing aid
ผู้ช่วยพยาบาล
To let it all just work away
ให้ทุกอย่างทำงานไป
From head to toe
จากหัวจรดเท้า
A shadow grows
เงากำลังเติบโต
Since forever and a day
ตั้งแต่ตลอดไป
Quiet moments hum
ช่วงเวลาเงียบๆ ทำให้คุณรู้สึกสงบ
But some do you wrong
แต่บางครั้งมันทำให้คุณเดือดร้อน
Today is gonna be the day
วันนี้จะเป็นวันนั้น
You hear somebody say
คุณจะได้ยินใครบางคนพูด
We need you wide awake
เราต้องการให้คุณตื่นตัว
No time for tea or lemonade
ไม่มีเวลาสำหรับชาหรือน้ำมะนาว
Someone has set the date
มีคนกำหนดวันที่แล้ว
We're only half the way
เราเดินทางมาได้ครึ่งทางแล้ว
Drink a toast to the sun
ดื่มน้ำเพื่อฉลองต้อนรับแสงอาทิตย์
To the things that never come
สำหรับสิ่งที่ไม่เคยมาถึง
To the break of the day
สำหรับเวลาเริ่มต้นของวัน
That is all I say
นั่นคือทั้งหมดที่ฉันพูด
Black turns beamy bright
黑色变得明亮耀眼
Turning on the light
点亮了灯光
Today is gonna be the day
今天将是那一天
You hear somebody say
你会听到有人说
We need you wide awake
我们需要你保持清醒
Tiptoe over the floor
踮着脚步走过地板
What are you waiting for?
你还在等什么?
So so and no more
就这样,不再多说
That's all to be sorry for
这就是所有应感到抱歉的事
Today is gonna be the day
今天将是那一天
You hear somebody say
你会听到有人说
We need you wide awake
我们需要你保持清醒
You hear the minutes kick and play
你听到时间在滴答作响
The order of the day
今天的命令
Is hollering your way
正在向你呼喊
The window shade
窗帘
The nursing aid
护理助手
To let it all just work away
让一切自然发展
From head to toe
从头到脚
A shadow grows
影子在增长
Since forever and a day
自从永远以来
Quiet moments hum
安静的时刻在低语
But some do you wrong
但有些事对你不利
Today is gonna be the day
今天将是那一天
You hear somebody say
你会听到有人说
We need you wide awake
我们需要你保持清醒
No time for tea or lemonade
没有时间喝茶或柠檬水
Someone has set the date
有人已经定了日期
We're only half the way
我们只完成了一半
Drink a toast to the sun
为太阳干杯
To the things that never come
为那些未曾到来的事干杯
To the break of the day
为黎明的到来
That is all I say
这就是我所要说的

Trivia about the song Just So by Agnes Obel

When was the song “Just So” released by Agnes Obel?
The song Just So was released in 2010, on the album “Philharmonics”.

Most popular songs of Agnes Obel

Other artists of Indie rock