West Ten

Abel Tesfaye, Camille Purcell, Che Grant, David Biral, Frederick Gibson, Mabel McVey

Lyrics Translation

Don't you know I'm walkin' away?
And if you don't want me to stay
Only, only, only, only
(D-D-Daytrip took it to ten, hey)

Don't you know I'm walkin' away?
Now I'm in my own space
Babe you know I ain't waitin' for you
And if you don't want me to stay
Only one thing to say
Babe you know I ain't waitin' for you

Want me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, me
Want me to say
Want me, oh, oh, oh, oh, oh
Know I ain't waitin' for you
Want me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, me
Want me to say
Want me, oh, oh, oh, oh, oh
Know I ain't waitin' for you

Big ease when it comes to the lyrics
Me I do this ting on the mic with no gimmicks
Came a long way, I was servin' in those Civics
And you were tryna keep me from winnin' but I did it, I did it
Ask about me I did it
Let man stay on my sofa, I did it (I did it)
Buss down my watch and my choker, I did it
I keep a straight face in this poker, I did it, look
Rest assured mans got you (on my life)
If life weighin' you down then I'll spot you (let's go)
Water are you, show you sun never block you
If no one's backin' your beef, then I've got to (of course)
Yeah, back your beef that's my job (bling-blaow)
Just ride for me, don't write off (yeah)
I got your back, hold tight when you climb one (yeah)
I've always been a real nigga to rely on

Don't you know I'm walkin' away?
Now I'm in my own space
Babe you know I ain't waitin' for you
And if you don't want me to stay
Only one thing to say
Babe you know I ain't waitin' for you

Ask about me I did it
Let man stay on my sofa, I did it (want me to stay)
Buss down my watch and my choker, I did it
I keep a straight face in this poker, I did it, I did it (know I ain't waitin' for you)
Ask about me I did it
Let man stay on my sofa, I did it (I did it)
Buss down my watch and my choker, I did it
I keep a straight face in this poker, I did it, I did it (know I ain't waitin' for you)

Live and direct, don't mean that I'm live (wah?)
But live and direct, means I'm buildin' a vibe (yeah)
Touch one of mine, on God I'ma ride
I win and break bread for my fam, I provide (break bread)
Eight-piece, eight P, come and get me (bling-blaow)
Set beast, curl it in from a set piece
Aj make the waves like a jetski (yeah)
Iced out ice everywhere like I'm Gretzky (bling-blaow)
Easy money sniper but check my KD
I ball like KD and rock like AC (let's go)
You know me done shows in DC
Nyc, drop my top like page three (NYC)
Cool breeze match the London sky (look)
Bubble, cruise like a four wheel drive (uh)
Take time when I'm on the mic, it's live (live)
And pressure makes diamonds, try me, I'll thrive

Told you I ain't tryna wait no more
Yeah I've been on you but that don't mean I'm always yours
Boy listen, boy listen
'Cause it doesn't add up, something's missin'
And I finally switch your position
Might be somebody new that I'm kissin', yeah
Sayin' that I'm out of line but you don't know about me
And maybe if you took the time then you would know what I need
Don't know what you came here for
Watch me walkin' out the door
It's over now, babe I ain't yours
Ain't waitin' for your love no more

(Hey)
Don't you know I'm walkin' away?
Now I'm in my own space
Babe you know I ain't waitin' for you
And if you don't want me to stay
Only one thing to say
Babe you know I ain't waitin' for you

Ask about me I did it
Let man stay on my sofa, I did it (want me to stay)
Buss down my watch and my choker, I did it
I keep a straight face in this poker, I did it, I did it (know I ain't waitin' for you)
Ask about me I did it
Let man stay on my sofa, I did it
Buss down my watch and my choker, I did it
I keep a straight face in this poker, I did it, I did it (know I ain't waitin' for you)

Want me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, me (D-D-Daytrip took it to ten, hey)
Want me to say
Want me, oh, oh, oh, oh, oh
Know I ain't waitin' for you
Want me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, me
Want me to say
Want me, oh, oh, oh, oh, oh
Know I ain't waitin' for you

Don't you know I'm walkin' away?
Não sabes que estou a ir embora?
And if you don't want me to stay
E se não queres que eu fique
Only, only, only, only
Apenas, apenas, apenas, apenas
(D-D-Daytrip took it to ten, hey)
(D-D-Daytrip levou-o a dez, hey)
Don't you know I'm walkin' away?
Não sabes que estou a ir embora?
Now I'm in my own space
Agora estou no meu próprio espaço
Babe you know I ain't waitin' for you
Amor, sabes que não estou à espera de ti
And if you don't want me to stay
E se não queres que eu fique
Only one thing to say
Só há uma coisa a dizer
Babe you know I ain't waitin' for you
Amor, sabes que não estou à espera de ti
Want me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, me
Queres-me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, me
Want me to say
Queres que eu diga
Want me, oh, oh, oh, oh, oh
Queres-me, oh, oh, oh, oh, oh
Know I ain't waitin' for you
Sabes que não estou à espera de ti
Want me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, me
Queres-me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, me
Want me to say
Queres que eu diga
Want me, oh, oh, oh, oh, oh
Queres-me, oh, oh, oh, oh, oh
Know I ain't waitin' for you
Sabes que não estou à espera de ti
Big ease when it comes to the lyrics
Grande facilidade quando se trata das letras
Me I do this ting on the mic with no gimmicks
Eu faço isto no microfone sem truques
Came a long way, I was servin' in those Civics
Percorri um longo caminho, estava a servir naqueles Civics
And you were tryna keep me from winnin' but I did it, I did it
E tu estavas a tentar impedir-me de ganhar, mas eu consegui, eu consegui
Ask about me I did it
Pergunta sobre mim, eu consegui
Let man stay on my sofa, I did it (I did it)
Deixei o homem ficar no meu sofá, eu consegui (eu consegui)
Buss down my watch and my choker, I did it
Buss down o meu relógio e o meu colar, eu consegui
I keep a straight face in this poker, I did it, look
Mantenho uma cara séria neste poker, eu consegui, olha
Rest assured mans got you (on my life)
Descansa assegurado que o homem te tem (na minha vida)
If life weighin' you down then I'll spot you (let's go)
Se a vida te está a pesar, então eu vou ajudar-te (vamos lá)
Water are you, show you sun never block you
Água és tu, mostro-te o sol nunca te bloqueia
If no one's backin' your beef, then I've got to (of course)
Se ninguém está a apoiar a tua briga, então eu tenho que (claro)
Yeah, back your beef that's my job (bling-blaow)
Sim, apoiar a tua briga é o meu trabalho (bling-blaow)
Just ride for me, don't write off (yeah)
Apenas anda por mim, não desistas (sim)
I got your back, hold tight when you climb one (yeah)
Eu tenho as tuas costas, segura-te quando subires um (sim)
I've always been a real nigga to rely on
Sempre fui um verdadeiro nigga em quem confiar
Don't you know I'm walkin' away?
Não sabes que estou a ir embora?
Now I'm in my own space
Agora estou no meu próprio espaço
Babe you know I ain't waitin' for you
Amor, sabes que não estou à espera de ti
And if you don't want me to stay
E se não queres que eu fique
Only one thing to say
Só há uma coisa a dizer
Babe you know I ain't waitin' for you
Amor, sabes que não estou à espera de ti
Ask about me I did it
Pergunta sobre mim, eu consegui
Let man stay on my sofa, I did it (want me to stay)
Deixei o homem ficar no meu sofá, eu consegui (queres que eu fique)
Buss down my watch and my choker, I did it
Buss down o meu relógio e o meu colar, eu consegui
I keep a straight face in this poker, I did it, I did it (know I ain't waitin' for you)
Mantenho uma cara séria neste poker, eu consegui, eu consegui (sabes que não estou à espera de ti)
Ask about me I did it
Pergunta sobre mim, eu consegui
Let man stay on my sofa, I did it (I did it)
Deixei o homem ficar no meu sofá, eu consegui (eu consegui)
Buss down my watch and my choker, I did it
Buss down o meu relógio e o meu colar, eu consegui
I keep a straight face in this poker, I did it, I did it (know I ain't waitin' for you)
Mantenho uma cara séria neste poker, eu consegui, eu consegui (sabes que não estou à espera de ti)
Live and direct, don't mean that I'm live (wah?)
Ao vivo e a cores, não significa que estou ao vivo (wah?)
But live and direct, means I'm buildin' a vibe (yeah)
Mas ao vivo e a cores, significa que estou a construir uma vibe (sim)
Touch one of mine, on God I'ma ride
Toca num dos meus, em Deus eu vou andar
I win and break bread for my fam, I provide (break bread)
Eu ganho e partilho o pão com a minha família, eu providencio (partilho o pão)
Eight-piece, eight P, come and get me (bling-blaow)
Oito peças, oito P, venham buscar-me (bling-blaow)
Set beast, curl it in from a set piece
Besta de conjunto, enrola-a a partir de um conjunto
Aj make the waves like a jetski (yeah)
Aj faz as ondas como um jetski (sim)
Iced out ice everywhere like I'm Gretzky (bling-blaow)
Gelo por todo o lado como se eu fosse Gretzky (bling-blaow)
Easy money sniper but check my KD
Atirador de dinheiro fácil, mas verifica o meu KD
I ball like KD and rock like AC (let's go)
Eu jogo como KD e rock como AC (vamos lá)
You know me done shows in DC
Conheces-me, fiz shows em DC
Nyc, drop my top like page three (NYC)
Nyc, deixo cair o meu top como na página três (NYC)
Cool breeze match the London sky (look)
Brisa fresca combina com o céu de Londres (olha)
Bubble, cruise like a four wheel drive (uh)
Bolha, cruza como um carro de quatro rodas (uh)
Take time when I'm on the mic, it's live (live)
Demora tempo quando estou no microfone, é ao vivo (ao vivo)
And pressure makes diamonds, try me, I'll thrive
E a pressão faz diamantes, tenta-me, eu vou prosperar
Told you I ain't tryna wait no more
Disse-te que não estou a tentar esperar mais
Yeah I've been on you but that don't mean I'm always yours
Sim, eu estive em ti, mas isso não significa que sou sempre teu
Boy listen, boy listen
Rapaz, ouve, rapaz, ouve
'Cause it doesn't add up, something's missin'
Porque não está a somar, algo está a faltar
And I finally switch your position
E finalmente mudo a tua posição
Might be somebody new that I'm kissin', yeah
Pode ser alguém novo que eu estou a beijar, sim
Sayin' that I'm out of line but you don't know about me
Dizendo que estou fora de linha, mas não sabes sobre mim
And maybe if you took the time then you would know what I need
E talvez se tirasses o tempo, então saberias o que eu preciso
Don't know what you came here for
Não sei o que vieste aqui fazer
Watch me walkin' out the door
Vê-me a sair pela porta
It's over now, babe I ain't yours
Acabou agora, amor, eu não sou teu
Ain't waitin' for your love no more
Não estou à espera do teu amor mais
(Hey)
(Hey)
Don't you know I'm walkin' away?
Não sabes que estou a ir embora?
Now I'm in my own space
Agora estou no meu próprio espaço
Babe you know I ain't waitin' for you
Amor, sabes que não estou à espera de ti
And if you don't want me to stay
E se não queres que eu fique
Only one thing to say
Só há uma coisa a dizer
Babe you know I ain't waitin' for you
Amor, sabes que não estou à espera de ti
Ask about me I did it
Pergunta sobre mim, eu consegui
Let man stay on my sofa, I did it (want me to stay)
Deixei o homem ficar no meu sofá, eu consegui (queres que eu fique)
Buss down my watch and my choker, I did it
Buss down o meu relógio e o meu colar, eu consegui
I keep a straight face in this poker, I did it, I did it (know I ain't waitin' for you)
Mantenho uma cara séria neste poker, eu consegui, eu consegui (sabes que não estou à espera de ti)
Ask about me I did it
Pergunta sobre mim, eu consegui
Let man stay on my sofa, I did it
Deixei o homem ficar no meu sofá, eu consegui
Buss down my watch and my choker, I did it
Buss down o meu relógio e o meu colar, eu consegui
I keep a straight face in this poker, I did it, I did it (know I ain't waitin' for you)
Mantenho uma cara séria neste poker, eu consegui, eu consegui (sabes que não estou à espera de ti)
Want me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, me (D-D-Daytrip took it to ten, hey)
Queres-me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, me (D-D-Daytrip levou-o a dez, hey)
Want me to say
Queres que eu diga
Want me, oh, oh, oh, oh, oh
Queres-me, oh, oh, oh, oh, oh
Know I ain't waitin' for you
Sabes que não estou à espera de ti
Want me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, me
Queres-me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, me
Want me to say
Queres que eu diga
Want me, oh, oh, oh, oh, oh
Queres-me, oh, oh, oh, oh, oh
Know I ain't waitin' for you
Sabes que não estou à espera de ti
Don't you know I'm walkin' away?
¿No sabes que me estoy alejando?
And if you don't want me to stay
Y si no quieres que me quede
Only, only, only, only
Solo, solo, solo, solo
(D-D-Daytrip took it to ten, hey)
(D-D-Daytrip lo llevó a diez, hey)
Don't you know I'm walkin' away?
¿No sabes que me estoy alejando?
Now I'm in my own space
Ahora estoy en mi propio espacio
Babe you know I ain't waitin' for you
Cariño, sabes que no estoy esperándote
And if you don't want me to stay
Y si no quieres que me quede
Only one thing to say
Solo hay una cosa que decir
Babe you know I ain't waitin' for you
Cariño, sabes que no estoy esperándote
Want me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, me
Quieres que yo, oh, oh, oh, oh, oh, oh, yo
Want me to say
Quieres que diga
Want me, oh, oh, oh, oh, oh
Quieres que yo, oh, oh, oh, oh, oh
Know I ain't waitin' for you
Sé que no estoy esperándote
Want me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, me
Quieres que yo, oh, oh, oh, oh, oh, oh, yo
Want me to say
Quieres que diga
Want me, oh, oh, oh, oh, oh
Quieres que yo, oh, oh, oh, oh, oh
Know I ain't waitin' for you
Sé que no estoy esperándote
Big ease when it comes to the lyrics
Gran facilidad cuando se trata de las letras
Me I do this ting on the mic with no gimmicks
Yo hago esto en el micrófono sin trucos
Came a long way, I was servin' in those Civics
He recorrido un largo camino, estaba sirviendo en esos Civics
And you were tryna keep me from winnin' but I did it, I did it
Y tú estabas tratando de impedirme ganar pero lo hice, lo hice
Ask about me I did it
Pregunta por mí, lo hice
Let man stay on my sofa, I did it (I did it)
Dejé que el hombre se quedara en mi sofá, lo hice (lo hice)
Buss down my watch and my choker, I did it
Desmonté mi reloj y mi gargantilla, lo hice
I keep a straight face in this poker, I did it, look
Mantengo la cara seria en este póker, lo hice, mira
Rest assured mans got you (on my life)
Descansa seguro, el hombre te tiene (en mi vida)
If life weighin' you down then I'll spot you (let's go)
Si la vida te pesa, entonces te ayudaré (vamos)
Water are you, show you sun never block you
Eres agua, te mostraré que el sol nunca te bloquea
If no one's backin' your beef, then I've got to (of course)
Si nadie respalda tu pelea, entonces yo tengo que hacerlo (por supuesto)
Yeah, back your beef that's my job (bling-blaow)
Sí, respaldar tu pelea es mi trabajo (bling-blaow)
Just ride for me, don't write off (yeah)
Solo monta para mí, no te descartes (sí)
I got your back, hold tight when you climb one (yeah)
Tengo tu espalda, aguanta cuando subas uno (sí)
I've always been a real nigga to rely on
Siempre he sido un verdadero negro en quien confiar
Don't you know I'm walkin' away?
¿No sabes que me estoy alejando?
Now I'm in my own space
Ahora estoy en mi propio espacio
Babe you know I ain't waitin' for you
Cariño, sabes que no estoy esperándote
And if you don't want me to stay
Y si no quieres que me quede
Only one thing to say
Solo hay una cosa que decir
Babe you know I ain't waitin' for you
Cariño, sabes que no estoy esperándote
Ask about me I did it
Pregunta por mí, lo hice
Let man stay on my sofa, I did it (want me to stay)
Dejé que el hombre se quedara en mi sofá, lo hice (quieres que me quede)
Buss down my watch and my choker, I did it
Desmonté mi reloj y mi gargantilla, lo hice
I keep a straight face in this poker, I did it, I did it (know I ain't waitin' for you)
Mantengo la cara seria en este póker, lo hice, lo hice (sé que no estoy esperándote)
Ask about me I did it
Pregunta por mí, lo hice
Let man stay on my sofa, I did it (I did it)
Dejé que el hombre se quedara en mi sofá, lo hice (lo hice)
Buss down my watch and my choker, I did it
Desmonté mi reloj y mi gargantilla, lo hice
I keep a straight face in this poker, I did it, I did it (know I ain't waitin' for you)
Mantengo la cara seria en este póker, lo hice, lo hice (sé que no estoy esperándote)
Live and direct, don't mean that I'm live (wah?)
En vivo y directo, no significa que esté vivo (¿wah?)
But live and direct, means I'm buildin' a vibe (yeah)
Pero en vivo y directo, significa que estoy construyendo un ambiente (sí)
Touch one of mine, on God I'ma ride
Toca a uno de los míos, por Dios voy a montar
I win and break bread for my fam, I provide (break bread)
Gano y parto el pan para mi familia, yo proveo (parto el pan)
Eight-piece, eight P, come and get me (bling-blaow)
Ocho piezas, ocho P, ven y consígueme (bling-blaow)
Set beast, curl it in from a set piece
Bestia establecida, lo rizo desde un tiro libre
Aj make the waves like a jetski (yeah)
Aj hace las olas como una moto de agua (sí)
Iced out ice everywhere like I'm Gretzky (bling-blaow)
Hielo por todas partes como si fuera Gretzky (bling-blaow)
Easy money sniper but check my KD
Francotirador de dinero fácil pero revisa mi KD
I ball like KD and rock like AC (let's go)
Juego como KD y rockeo como AC (vamos)
You know me done shows in DC
Me conoces, he hecho shows en DC
Nyc, drop my top like page three (NYC)
Nyc, dejo caer mi top como en la página tres (NYC)
Cool breeze match the London sky (look)
Brisa fresca que combina con el cielo de Londres (mira)
Bubble, cruise like a four wheel drive (uh)
Burbuja, crucero como un vehículo de cuatro ruedas (uh)
Take time when I'm on the mic, it's live (live)
Tómate tu tiempo cuando estés en el micrófono, es en vivo (en vivo)
And pressure makes diamonds, try me, I'll thrive
Y la presión crea diamantes, pruébame, prosperaré
Told you I ain't tryna wait no more
Te dije que ya no intento esperar más
Yeah I've been on you but that don't mean I'm always yours
Sí, he estado contigo pero eso no significa que siempre seas tuyo
Boy listen, boy listen
Chico escucha, chico escucha
'Cause it doesn't add up, something's missin'
Porque no suma, algo falta
And I finally switch your position
Y finalmente cambio tu posición
Might be somebody new that I'm kissin', yeah
Podría ser alguien nuevo a quien estoy besando, sí
Sayin' that I'm out of line but you don't know about me
Diciendo que estoy fuera de línea pero no sabes de mí
And maybe if you took the time then you would know what I need
Y tal vez si te tomaras el tiempo entonces sabrías lo que necesito
Don't know what you came here for
No sé para qué viniste aquí
Watch me walkin' out the door
Mírame salir por la puerta
It's over now, babe I ain't yours
Se acabó ahora, cariño no soy tuya
Ain't waitin' for your love no more
No estoy esperando tu amor más
(Hey)
(Hey)
Don't you know I'm walkin' away?
¿No sabes que me estoy alejando?
Now I'm in my own space
Ahora estoy en mi propio espacio
Babe you know I ain't waitin' for you
Cariño, sabes que no estoy esperándote
And if you don't want me to stay
Y si no quieres que me quede
Only one thing to say
Solo hay una cosa que decir
Babe you know I ain't waitin' for you
Cariño, sabes que no estoy esperándote
Ask about me I did it
Pregunta por mí, lo hice
Let man stay on my sofa, I did it (want me to stay)
Dejé que el hombre se quedara en mi sofá, lo hice (quieres que me quede)
Buss down my watch and my choker, I did it
Desmonté mi reloj y mi gargantilla, lo hice
I keep a straight face in this poker, I did it, I did it (know I ain't waitin' for you)
Mantengo la cara seria en este póker, lo hice, lo hice (sé que no estoy esperándote)
Ask about me I did it
Pregunta por mí, lo hice
Let man stay on my sofa, I did it
Dejé que el hombre se quedara en mi sofá, lo hice
Buss down my watch and my choker, I did it
Desmonté mi reloj y mi gargantilla, lo hice
I keep a straight face in this poker, I did it, I did it (know I ain't waitin' for you)
Mantengo la cara seria en este póker, lo hice, lo hice (sé que no estoy esperándote)
Want me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, me (D-D-Daytrip took it to ten, hey)
Quieres que yo, oh, oh, oh, oh, oh, oh, yo (D-D-Daytrip lo llevó a diez, hey)
Want me to say
Quieres que diga
Want me, oh, oh, oh, oh, oh
Quieres que yo, oh, oh, oh, oh, oh
Know I ain't waitin' for you
Sé que no estoy esperándote
Want me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, me
Quieres que yo, oh, oh, oh, oh, oh, oh, yo
Want me to say
Quieres que diga
Want me, oh, oh, oh, oh, oh
Quieres que yo, oh, oh, oh, oh, oh
Know I ain't waitin' for you
Sé que no estoy esperándote
Don't you know I'm walkin' away?
Ne sais-tu pas que je m'en vais ?
And if you don't want me to stay
Et si tu ne veux pas que je reste
Only, only, only, only
Seulement, seulement, seulement, seulement
(D-D-Daytrip took it to ten, hey)
(D-D-Daytrip l'a porté à dix, hey)
Don't you know I'm walkin' away?
Ne sais-tu pas que je m'en vais ?
Now I'm in my own space
Maintenant, je suis dans mon propre espace
Babe you know I ain't waitin' for you
Bébé, tu sais que je ne t'attends pas
And if you don't want me to stay
Et si tu ne veux pas que je reste
Only one thing to say
Il n'y a qu'une chose à dire
Babe you know I ain't waitin' for you
Bébé, tu sais que je ne t'attends pas
Want me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, me
Veux-moi, oh, oh, oh, oh, oh, oh, moi
Want me to say
Veux que je dise
Want me, oh, oh, oh, oh, oh
Veux-moi, oh, oh, oh, oh, oh
Know I ain't waitin' for you
Sache que je ne t'attends pas
Want me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, me
Veux-moi, oh, oh, oh, oh, oh, oh, moi
Want me to say
Veux que je dise
Want me, oh, oh, oh, oh, oh
Veux-moi, oh, oh, oh, oh, oh
Know I ain't waitin' for you
Sache que je ne t'attends pas
Big ease when it comes to the lyrics
Grande facilité quand il s'agit des paroles
Me I do this ting on the mic with no gimmicks
Moi, je fais ce truc au micro sans artifices
Came a long way, I was servin' in those Civics
J'ai fait du chemin, je servais dans ces Civics
And you were tryna keep me from winnin' but I did it, I did it
Et tu essayais de m'empêcher de gagner mais je l'ai fait, je l'ai fait
Ask about me I did it
Demande-moi, je l'ai fait
Let man stay on my sofa, I did it (I did it)
Laisse l'homme rester sur mon canapé, je l'ai fait (je l'ai fait)
Buss down my watch and my choker, I did it
Bousille ma montre et mon collier, je l'ai fait
I keep a straight face in this poker, I did it, look
Je garde un visage impassible dans ce poker, je l'ai fait, regarde
Rest assured mans got you (on my life)
Sois assuré que l'homme t'a (sur ma vie)
If life weighin' you down then I'll spot you (let's go)
Si la vie te pèse, alors je te soutiendrai (allons-y)
Water are you, show you sun never block you
Eau, tu es, montre-toi, le soleil ne te bloque jamais
If no one's backin' your beef, then I've got to (of course)
Si personne ne soutient ton boeuf, alors je dois le faire (bien sûr)
Yeah, back your beef that's my job (bling-blaow)
Oui, soutenir ton boeuf c'est mon travail (bling-blaow)
Just ride for me, don't write off (yeah)
Roule juste pour moi, ne m'écris pas (ouais)
I got your back, hold tight when you climb one (yeah)
J'ai ton dos, tiens bon quand tu grimpes un (ouais)
I've always been a real nigga to rely on
J'ai toujours été un vrai mec sur qui compter
Don't you know I'm walkin' away?
Ne sais-tu pas que je m'en vais ?
Now I'm in my own space
Maintenant, je suis dans mon propre espace
Babe you know I ain't waitin' for you
Bébé, tu sais que je ne t'attends pas
And if you don't want me to stay
Et si tu ne veux pas que je reste
Only one thing to say
Il n'y a qu'une chose à dire
Babe you know I ain't waitin' for you
Bébé, tu sais que je ne t'attends pas
Ask about me I did it
Demande-moi, je l'ai fait
Let man stay on my sofa, I did it (want me to stay)
Laisse l'homme rester sur mon canapé, je l'ai fait (veux que je reste)
Buss down my watch and my choker, I did it
Bousille ma montre et mon collier, je l'ai fait
I keep a straight face in this poker, I did it, I did it (know I ain't waitin' for you)
Je garde un visage impassible dans ce poker, je l'ai fait, je l'ai fait (sache que je ne t'attends pas)
Ask about me I did it
Demande-moi, je l'ai fait
Let man stay on my sofa, I did it (I did it)
Laisse l'homme rester sur mon canapé, je l'ai fait (je l'ai fait)
Buss down my watch and my choker, I did it
Bousille ma montre et mon collier, je l'ai fait
I keep a straight face in this poker, I did it, I did it (know I ain't waitin' for you)
Je garde un visage impassible dans ce poker, je l'ai fait, je l'ai fait (sache que je ne t'attends pas)
Live and direct, don't mean that I'm live (wah?)
En direct et en direct, ne signifie pas que je suis en direct (wah ?)
But live and direct, means I'm buildin' a vibe (yeah)
Mais en direct et en direct, signifie que je construis une ambiance (ouais)
Touch one of mine, on God I'ma ride
Touche un des miens, sur Dieu je vais rouler
I win and break bread for my fam, I provide (break bread)
Je gagne et je partage le pain pour ma famille, je fournis (partage le pain)
Eight-piece, eight P, come and get me (bling-blaow)
Huit pièces, huit P, viens me chercher (bling-blaow)
Set beast, curl it in from a set piece
Bête de scène, je le boucle depuis un coup franc
Aj make the waves like a jetski (yeah)
Aj fait des vagues comme un jetski (ouais)
Iced out ice everywhere like I'm Gretzky (bling-blaow)
Glaçé partout comme si j'étais Gretzky (bling-blaow)
Easy money sniper but check my KD
Sniper d'argent facile mais vérifie mon KD
I ball like KD and rock like AC (let's go)
Je joue comme KD et je rocke comme AC (allons-y)
You know me done shows in DC
Tu me connais, j'ai fait des spectacles à DC
Nyc, drop my top like page three (NYC)
Nyc, je laisse tomber mon haut comme la page trois (NYC)
Cool breeze match the London sky (look)
Brise fraîche assortie au ciel de Londres (regarde)
Bubble, cruise like a four wheel drive (uh)
Bulle, croisière comme un quatre roues motrices (uh)
Take time when I'm on the mic, it's live (live)
Prends ton temps quand je suis au micro, c'est en direct (en direct)
And pressure makes diamonds, try me, I'll thrive
Et la pression fait des diamants, essaie-moi, je vais prospérer
Told you I ain't tryna wait no more
Je t'ai dit que je n'essaie plus d'attendre
Yeah I've been on you but that don't mean I'm always yours
Oui, j'ai été sur toi mais ça ne veut pas dire que je suis toujours à toi
Boy listen, boy listen
Garçon écoute, garçon écoute
'Cause it doesn't add up, something's missin'
Parce que ça ne s'additionne pas, il manque quelque chose
And I finally switch your position
Et j'ai finalement changé ta position
Might be somebody new that I'm kissin', yeah
Il se peut qu'il y ait quelqu'un de nouveau que j'embrasse, ouais
Sayin' that I'm out of line but you don't know about me
Disant que je suis hors de ligne mais tu ne sais rien de moi
And maybe if you took the time then you would know what I need
Et peut-être si tu prenais le temps alors tu saurais ce dont j'ai besoin
Don't know what you came here for
Tu ne sais pas pourquoi tu es venu ici
Watch me walkin' out the door
Regarde-moi sortir par la porte
It's over now, babe I ain't yours
C'est fini maintenant, bébé je ne suis pas à toi
Ain't waitin' for your love no more
Je n'attends plus ton amour
(Hey)
(Hey)
Don't you know I'm walkin' away?
Ne sais-tu pas que je m'en vais ?
Now I'm in my own space
Maintenant, je suis dans mon propre espace
Babe you know I ain't waitin' for you
Bébé, tu sais que je ne t'attends pas
And if you don't want me to stay
Et si tu ne veux pas que je reste
Only one thing to say
Il n'y a qu'une chose à dire
Babe you know I ain't waitin' for you
Bébé, tu sais que je ne t'attends pas
Ask about me I did it
Demande-moi, je l'ai fait
Let man stay on my sofa, I did it (want me to stay)
Laisse l'homme rester sur mon canapé, je l'ai fait (veux que je reste)
Buss down my watch and my choker, I did it
Bousille ma montre et mon collier, je l'ai fait
I keep a straight face in this poker, I did it, I did it (know I ain't waitin' for you)
Je garde un visage impassible dans ce poker, je l'ai fait, je l'ai fait (sache que je ne t'attends pas)
Ask about me I did it
Demande-moi, je l'ai fait
Let man stay on my sofa, I did it
Laisse l'homme rester sur mon canapé, je l'ai fait
Buss down my watch and my choker, I did it
Bousille ma montre et mon collier, je l'ai fait
I keep a straight face in this poker, I did it, I did it (know I ain't waitin' for you)
Je garde un visage impassible dans ce poker, je l'ai fait, je l'ai fait (sache que je ne t'attends pas)
Want me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, me (D-D-Daytrip took it to ten, hey)
Veux-moi, oh, oh, oh, oh, oh, oh, moi (D-D-Daytrip l'a porté à dix, hey)
Want me to say
Veux que je dise
Want me, oh, oh, oh, oh, oh
Veux-moi, oh, oh, oh, oh, oh
Know I ain't waitin' for you
Sache que je ne t'attends pas
Want me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, me
Veux-moi, oh, oh, oh, oh, oh, oh, moi
Want me to say
Veux que je dise
Want me, oh, oh, oh, oh, oh
Veux-moi, oh, oh, oh, oh, oh
Know I ain't waitin' for you
Sache que je ne t'attends pas
Don't you know I'm walkin' away?
Weißt du nicht, dass ich gehe?
And if you don't want me to stay
Und wenn du nicht willst, dass ich bleibe
Only, only, only, only
Nur, nur, nur, nur
(D-D-Daytrip took it to ten, hey)
(D-D-Daytrip hat es auf zehn gebracht, hey)
Don't you know I'm walkin' away?
Weißt du nicht, dass ich gehe?
Now I'm in my own space
Jetzt bin ich in meinem eigenen Raum
Babe you know I ain't waitin' for you
Schatz, du weißt, ich warte nicht auf dich
And if you don't want me to stay
Und wenn du nicht willst, dass ich bleibe
Only one thing to say
Nur eine Sache zu sagen
Babe you know I ain't waitin' for you
Schatz, du weißt, ich warte nicht auf dich
Want me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, me
Willst du mich, oh, oh, oh, oh, oh, oh, mich
Want me to say
Willst du, dass ich sage
Want me, oh, oh, oh, oh, oh
Willst du mich, oh, oh, oh, oh, oh
Know I ain't waitin' for you
Weißt du, ich warte nicht auf dich
Want me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, me
Willst du mich, oh, oh, oh, oh, oh, oh, mich
Want me to say
Willst du, dass ich sage
Want me, oh, oh, oh, oh, oh
Willst du mich, oh, oh, oh, oh, oh
Know I ain't waitin' for you
Weißt du, ich warte nicht auf dich
Big ease when it comes to the lyrics
Große Leichtigkeit, wenn es um die Texte geht
Me I do this ting on the mic with no gimmicks
Ich mache das Ding am Mikro ohne Gimmicks
Came a long way, I was servin' in those Civics
Bin einen langen Weg gegangen, habe in diesen Civics gedient
And you were tryna keep me from winnin' but I did it, I did it
Und du hast versucht, mich am Gewinnen zu hindern, aber ich habe es geschafft, ich habe es geschafft
Ask about me I did it
Frag nach mir, ich habe es geschafft
Let man stay on my sofa, I did it (I did it)
Lass den Mann auf meinem Sofa bleiben, ich habe es geschafft (ich habe es geschafft)
Buss down my watch and my choker, I did it
Buss runter meine Uhr und meinen Choker, ich habe es geschafft
I keep a straight face in this poker, I did it, look
Ich behalte ein gerades Gesicht in diesem Poker, ich habe es geschafft, schau
Rest assured mans got you (on my life)
Sei versichert, der Mann hat dich (in meinem Leben)
If life weighin' you down then I'll spot you (let's go)
Wenn das Leben dich runterzieht, dann helfe ich dir (los geht's)
Water are you, show you sun never block you
Wasser bist du, zeige dir die Sonne, die dich nie blockiert
If no one's backin' your beef, then I've got to (of course)
Wenn niemand deinen Beef unterstützt, dann muss ich das tun (natürlich)
Yeah, back your beef that's my job (bling-blaow)
Ja, deinen Beef unterstützen ist mein Job (bling-blaow)
Just ride for me, don't write off (yeah)
Fahr einfach für mich, schreib nicht ab (ja)
I got your back, hold tight when you climb one (yeah)
Ich habe deinen Rücken, halte fest, wenn du einen erklimmst (ja)
I've always been a real nigga to rely on
Ich war schon immer ein echter Nigga, auf den man sich verlassen kann
Don't you know I'm walkin' away?
Weißt du nicht, dass ich gehe?
Now I'm in my own space
Jetzt bin ich in meinem eigenen Raum
Babe you know I ain't waitin' for you
Schatz, du weißt, ich warte nicht auf dich
And if you don't want me to stay
Und wenn du nicht willst, dass ich bleibe
Only one thing to say
Nur eine Sache zu sagen
Babe you know I ain't waitin' for you
Schatz, du weißt, ich warte nicht auf dich
Ask about me I did it
Frag nach mir, ich habe es geschafft
Let man stay on my sofa, I did it (want me to stay)
Lass den Mann auf meinem Sofa bleiben, ich habe es geschafft (willst du, dass ich bleibe)
Buss down my watch and my choker, I did it
Buss runter meine Uhr und meinen Choker, ich habe es geschafft
I keep a straight face in this poker, I did it, I did it (know I ain't waitin' for you)
Ich behalte ein gerades Gesicht in diesem Poker, ich habe es geschafft, ich habe es geschafft (weißt du, ich warte nicht auf dich)
Ask about me I did it
Frag nach mir, ich habe es geschafft
Let man stay on my sofa, I did it (I did it)
Lass den Mann auf meinem Sofa bleiben, ich habe es geschafft (ich habe es geschafft)
Buss down my watch and my choker, I did it
Buss runter meine Uhr und meinen Choker, ich habe es geschafft
I keep a straight face in this poker, I did it, I did it (know I ain't waitin' for you)
Ich behalte ein gerades Gesicht in diesem Poker, ich habe es geschafft, ich habe es geschafft (weißt du, ich warte nicht auf dich)
Live and direct, don't mean that I'm live (wah?)
Live und direkt, bedeutet nicht, dass ich live bin (wah?)
But live and direct, means I'm buildin' a vibe (yeah)
Aber live und direkt, bedeutet, dass ich eine Stimmung aufbaue (ja)
Touch one of mine, on God I'ma ride
Berühre einen von mir, auf Gott, ich werde fahren
I win and break bread for my fam, I provide (break bread)
Ich gewinne und breche das Brot für meine Familie, ich versorge (Brot brechen)
Eight-piece, eight P, come and get me (bling-blaow)
Acht Stücke, acht P, komm und hol mich (bling-blaow)
Set beast, curl it in from a set piece
Set Beast, curl it in from a set piece
Aj make the waves like a jetski (yeah)
Aj macht die Wellen wie ein Jetski (ja)
Iced out ice everywhere like I'm Gretzky (bling-blaow)
Eis überall wie ich Gretzky (bling-blaow)
Easy money sniper but check my KD
Einfaches Geld Scharfschütze, aber checke mein KD
I ball like KD and rock like AC (let's go)
Ich spiele Ball wie KD und rocke wie AC (los geht's)
You know me done shows in DC
Du kennst mich, habe Shows in DC gemacht
Nyc, drop my top like page three (NYC)
Nyc, lass mein Top fallen wie Seite drei (NYC)
Cool breeze match the London sky (look)
Kühle Brise passt zum Londoner Himmel (schau)
Bubble, cruise like a four wheel drive (uh)
Blase, fahre wie ein Allradantrieb (uh)
Take time when I'm on the mic, it's live (live)
Nimm dir Zeit, wenn ich am Mikro bin, es ist live (live)
And pressure makes diamonds, try me, I'll thrive
Und Druck macht Diamanten, probiere mich aus, ich werde gedeihen
Told you I ain't tryna wait no more
Habe dir gesagt, dass ich nicht mehr warten will
Yeah I've been on you but that don't mean I'm always yours
Ja, ich war auf dich, aber das bedeutet nicht, dass ich immer dein bin
Boy listen, boy listen
Junge, hör zu, Junge, hör zu
'Cause it doesn't add up, something's missin'
Denn es passt nicht zusammen, etwas fehlt
And I finally switch your position
Und ich wechsle endlich deine Position
Might be somebody new that I'm kissin', yeah
Könnte jemand Neues sein, den ich küsse, ja
Sayin' that I'm out of line but you don't know about me
Sagst, dass ich aus der Reihe tanze, aber du weißt nichts über mich
And maybe if you took the time then you would know what I need
Und vielleicht, wenn du dir die Zeit nehmen würdest, dann würdest du wissen, was ich brauche
Don't know what you came here for
Weiß nicht, was du hierher gekommen bist
Watch me walkin' out the door
Sieh mir zu, wie ich die Tür hinausgehe
It's over now, babe I ain't yours
Es ist vorbei jetzt, Schatz, ich bin nicht mehr dein
Ain't waitin' for your love no more
Warte nicht mehr auf deine Liebe
(Hey)
(Hey)
Don't you know I'm walkin' away?
Weißt du nicht, dass ich gehe?
Now I'm in my own space
Jetzt bin ich in meinem eigenen Raum
Babe you know I ain't waitin' for you
Schatz, du weißt, ich warte nicht auf dich
And if you don't want me to stay
Und wenn du nicht willst, dass ich bleibe
Only one thing to say
Nur eine Sache zu sagen
Babe you know I ain't waitin' for you
Schatz, du weißt, ich warte nicht auf dich
Ask about me I did it
Frag nach mir, ich habe es geschafft
Let man stay on my sofa, I did it (want me to stay)
Lass den Mann auf meinem Sofa bleiben, ich habe es geschafft (willst du, dass ich bleibe)
Buss down my watch and my choker, I did it
Buss runter meine Uhr und meinen Choker, ich habe es geschafft
I keep a straight face in this poker, I did it, I did it (know I ain't waitin' for you)
Ich behalte ein gerades Gesicht in diesem Poker, ich habe es geschafft, ich habe es geschafft (weißt du, ich warte nicht auf dich)
Ask about me I did it
Frag nach mir, ich habe es geschafft
Let man stay on my sofa, I did it
Lass den Mann auf meinem Sofa bleiben, ich habe es geschafft
Buss down my watch and my choker, I did it
Buss runter meine Uhr und meinen Choker, ich habe es geschafft
I keep a straight face in this poker, I did it, I did it (know I ain't waitin' for you)
Ich behalte ein gerades Gesicht in diesem Poker, ich habe es geschafft, ich habe es geschafft (weißt du, ich warte nicht auf dich)
Want me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, me (D-D-Daytrip took it to ten, hey)
Willst du mich, oh, oh, oh, oh, oh, oh, mich (D-D-Daytrip hat es auf zehn gebracht, hey)
Want me to say
Willst du, dass ich sage
Want me, oh, oh, oh, oh, oh
Willst du mich, oh, oh, oh, oh, oh
Know I ain't waitin' for you
Weißt du, ich warte nicht auf dich
Want me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, me
Willst du mich, oh, oh, oh, oh, oh, oh, mich
Want me to say
Willst du, dass ich sage
Want me, oh, oh, oh, oh, oh
Willst du mich, oh, oh, oh, oh, oh
Know I ain't waitin' for you
Weißt du, ich warte nicht auf dich
Don't you know I'm walkin' away?
Non sai che me ne sto andando?
And if you don't want me to stay
E se non vuoi che io resti
Only, only, only, only
Solo, solo, solo, solo
(D-D-Daytrip took it to ten, hey)
(D-D-Daytrip l'ha portato a dieci, hey)
Don't you know I'm walkin' away?
Non sai che me ne sto andando?
Now I'm in my own space
Ora sono nel mio spazio
Babe you know I ain't waitin' for you
Amore, sai che non sto aspettando te
And if you don't want me to stay
E se non vuoi che io resti
Only one thing to say
C'è solo una cosa da dire
Babe you know I ain't waitin' for you
Amore, sai che non sto aspettando te
Want me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, me
Vuoi me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, me
Want me to say
Vuoi che io dica
Want me, oh, oh, oh, oh, oh
Vuoi me, oh, oh, oh, oh, oh
Know I ain't waitin' for you
Sai che non sto aspettando te
Want me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, me
Vuoi me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, me
Want me to say
Vuoi che io dica
Want me, oh, oh, oh, oh, oh
Vuoi me, oh, oh, oh, oh, oh
Know I ain't waitin' for you
Sai che non sto aspettando te
Big ease when it comes to the lyrics
Grande facilità quando si tratta dei testi
Me I do this ting on the mic with no gimmicks
Io faccio questa cosa al microfono senza trucchi
Came a long way, I was servin' in those Civics
Ho fatto molta strada, stavo servendo in quelle Civic
And you were tryna keep me from winnin' but I did it, I did it
E tu cercavi di impedirmi di vincere ma l'ho fatto, l'ho fatto
Ask about me I did it
Chiedi di me, l'ho fatto
Let man stay on my sofa, I did it (I did it)
Ho lasciato che l'uomo restasse sul mio divano, l'ho fatto (l'ho fatto)
Buss down my watch and my choker, I did it
Ho sfondato il mio orologio e il mio choker, l'ho fatto
I keep a straight face in this poker, I did it, look
Mantengo un volto serio in questo poker, l'ho fatto, guarda
Rest assured mans got you (on my life)
Stai tranquillo, l'uomo ti ha (nella mia vita)
If life weighin' you down then I'll spot you (let's go)
Se la vita ti pesa allora ti aiuterò (andiamo)
Water are you, show you sun never block you
Sei acqua, ti mostro il sole che non ti blocca mai
If no one's backin' your beef, then I've got to (of course)
Se nessuno sta sostenendo la tua rissa, allora devo farlo (certo)
Yeah, back your beef that's my job (bling-blaow)
Sì, sostenere la tua rissa è il mio lavoro (bling-blaow)
Just ride for me, don't write off (yeah)
Basta che tu mi sostenga, non mi scarti (sì)
I got your back, hold tight when you climb one (yeah)
Ho le tue spalle, tieniti forte quando sali (sì)
I've always been a real nigga to rely on
Sono sempre stato un vero negro su cui contare
Don't you know I'm walkin' away?
Non sai che me ne sto andando?
Now I'm in my own space
Ora sono nel mio spazio
Babe you know I ain't waitin' for you
Amore, sai che non sto aspettando te
And if you don't want me to stay
E se non vuoi che io resti
Only one thing to say
C'è solo una cosa da dire
Babe you know I ain't waitin' for you
Amore, sai che non sto aspettando te
Ask about me I did it
Chiedi di me, l'ho fatto
Let man stay on my sofa, I did it (want me to stay)
Ho lasciato che l'uomo restasse sul mio divano, l'ho fatto (vuoi che io resti)
Buss down my watch and my choker, I did it
Ho sfondato il mio orologio e il mio choker, l'ho fatto
I keep a straight face in this poker, I did it, I did it (know I ain't waitin' for you)
Mantengo un volto serio in questo poker, l'ho fatto, l'ho fatto (sai che non sto aspettando te)
Ask about me I did it
Chiedi di me, l'ho fatto
Let man stay on my sofa, I did it (I did it)
Ho lasciato che l'uomo restasse sul mio divano, l'ho fatto (l'ho fatto)
Buss down my watch and my choker, I did it
Ho sfondato il mio orologio e il mio choker, l'ho fatto
I keep a straight face in this poker, I did it, I did it (know I ain't waitin' for you)
Mantengo un volto serio in questo poker, l'ho fatto, l'ho fatto (sai che non sto aspettando te)
Live and direct, don't mean that I'm live (wah?)
Vivo e diretto, non significa che sono vivo (wah?)
But live and direct, means I'm buildin' a vibe (yeah)
Ma vivo e diretto, significa che sto costruendo un'atmosfera (sì)
Touch one of mine, on God I'ma ride
Tocca uno dei miei, su Dio cavalcherò
I win and break bread for my fam, I provide (break bread)
Vincere e spezzare il pane per la mia famiglia, io provvedo (spezzo il pane)
Eight-piece, eight P, come and get me (bling-blaow)
Otto pezzi, otto P, vieni a prendermi (bling-blaow)
Set beast, curl it in from a set piece
Bestia feroce, la ricciolo in da un calcio di punizione
Aj make the waves like a jetski (yeah)
Aj fa le onde come una moto d'acqua (sì)
Iced out ice everywhere like I'm Gretzky (bling-blaow)
Ghiacciato ovunque come se fossi Gretzky (bling-blaow)
Easy money sniper but check my KD
Cecchino del denaro facile ma controlla il mio KD
I ball like KD and rock like AC (let's go)
Gioco a pallone come KD e rock come AC (andiamo)
You know me done shows in DC
Mi conosci, ho fatto spettacoli a DC
Nyc, drop my top like page three (NYC)
Nyc, abbasso la mia cima come pagina tre (NYC)
Cool breeze match the London sky (look)
Brezza fresca che combacia con il cielo di Londra (guarda)
Bubble, cruise like a four wheel drive (uh)
Bolla, crociera come un quattro ruote motrici (uh)
Take time when I'm on the mic, it's live (live)
Prenditi il tuo tempo quando sono al microfono, è live (live)
And pressure makes diamonds, try me, I'll thrive
E la pressione crea diamanti, provami, prospererò
Told you I ain't tryna wait no more
Ti ho detto che non sto cercando di aspettare più
Yeah I've been on you but that don't mean I'm always yours
Sì, sono stato su di te ma questo non significa che sono sempre tuo
Boy listen, boy listen
Ragazzo ascolta, ragazzo ascolta
'Cause it doesn't add up, something's missin'
Perché non torna, manca qualcosa
And I finally switch your position
E finalmente cambio la tua posizione
Might be somebody new that I'm kissin', yeah
Potrebbe essere qualcuno di nuovo che sto baciando, sì
Sayin' that I'm out of line but you don't know about me
Dici che sto oltrepassando il limite ma non sai nulla di me
And maybe if you took the time then you would know what I need
E forse se ti prendessi il tempo allora sapresti cosa mi serve
Don't know what you came here for
Non so cosa sei venuto a fare qui
Watch me walkin' out the door
Guardami mentre esco dalla porta
It's over now, babe I ain't yours
È finita ora, amore non sono più tua
Ain't waitin' for your love no more
Non sto aspettando più il tuo amore
(Hey)
(Ehi)
Don't you know I'm walkin' away?
Non sai che me ne sto andando?
Now I'm in my own space
Ora sono nel mio spazio
Babe you know I ain't waitin' for you
Amore, sai che non sto aspettando te
And if you don't want me to stay
E se non vuoi che io resti
Only one thing to say
C'è solo una cosa da dire
Babe you know I ain't waitin' for you
Amore, sai che non sto aspettando te
Ask about me I did it
Chiedi di me, l'ho fatto
Let man stay on my sofa, I did it (want me to stay)
Ho lasciato che l'uomo restasse sul mio divano, l'ho fatto (vuoi che io resti)
Buss down my watch and my choker, I did it
Ho sfondato il mio orologio e il mio choker, l'ho fatto
I keep a straight face in this poker, I did it, I did it (know I ain't waitin' for you)
Mantengo un volto serio in questo poker, l'ho fatto, l'ho fatto (sai che non sto aspettando te)
Ask about me I did it
Chiedi di me, l'ho fatto
Let man stay on my sofa, I did it
Ho lasciato che l'uomo restasse sul mio divano, l'ho fatto
Buss down my watch and my choker, I did it
Ho sfondato il mio orologio e il mio choker, l'ho fatto
I keep a straight face in this poker, I did it, I did it (know I ain't waitin' for you)
Mantengo un volto serio in questo poker, l'ho fatto, l'ho fatto (sai che non sto aspettando te)
Want me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, me (D-D-Daytrip took it to ten, hey)
Vuoi me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, me (D-D-Daytrip l'ha portato a dieci, hey)
Want me to say
Vuoi che io dica
Want me, oh, oh, oh, oh, oh
Vuoi me, oh, oh, oh, oh, oh
Know I ain't waitin' for you
Sai che non sto aspettando te
Want me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, me
Vuoi me, oh, oh, oh, oh, oh, oh, me
Want me to say
Vuoi che io dica
Want me, oh, oh, oh, oh, oh
Vuoi me, oh, oh, oh, oh, oh
Know I ain't waitin' for you
Sai che non sto aspettando te

Trivia about the song West Ten by AJ Tracey

When was the song “West Ten” released by AJ Tracey?
The song West Ten was released in 2021, on the album “Flu Game”.
Who composed the song “West Ten” by AJ Tracey?
The song “West Ten” by AJ Tracey was composed by Abel Tesfaye, Camille Purcell, Che Grant, David Biral, Frederick Gibson, Mabel McVey.

Most popular songs of AJ Tracey

Other artists of Trap