Wir sind unterwegs
Im S500 Coupé
Wir sind unterwegs
Im Kofferraum bunkert der Schnee
Wir sind unterwegs
Im S500 Coupé
Wir sind unterwegs
Fahr' die Scheinwerfer hoch, Leisten sind Chrom
S500er Maybach-Version
Scheiben Phantom, Reifen auf Strom
Verkleidung aus leichtem Carbon, hah
Fünf Kilo Abiat in Radkappen
Im Hotelzimmer abpacken, Dealer mit Knastmacken
A2 mit Tempo
Gebe Gas im Pullover von Kenzo, Gras ist aus Venlo
Draußen vor der Einfahrt (vor der Einfahrt)
Parkt der weiße Maybach (der weiße Maybach)
Eine Frau, die niemals nein sagt (nein sagt)
Das Leben ist so einfach (einfach)
500 Pferde vor der Haustür, Motorsound wie ein Raubtier
Sonnenbrille auf und fahr' raus hier (raus hier)
Hemd aufgeknöpft, Miami Vice
Lifestyle, Hayat, du weißt (weißt)
Wir sind unterwegs
Im S500 Coupé
Wir sind unterwegs
Im Kofferraum bunkert der Schnee
Wir sind unterwegs
Im S500 Coupé
Wir sind unterwegs
Ich will auf der Straße meine Fuffis
Und die Feinde rufen Bullen
Werf' einen Blick auf mein Konto
Seh' 'ne Eins mit vielen Nullen
Für Versace gutes Aussehen
Musst du alles hier in Kauf nehmen
Kriminalität, Kiffen und Saufen
Alles mitnehmen, bevor wir draufgehen
Way, way, way, Porsche da
Way, way, way, Lambo da
Way, way, way, anormal
Way, way, way, komm nochmal
Way, way, way, way, Pancho Villa
Way, way, way, way, Submariner
Way, way, way, way, schwarzer Beamer
Geb' Gas, Kickdown, Gasolina (Gasolina, Gasolina)
Wir sind unterwegs
Im S500 Coupé
Wir sind unterwegs
Im Kofferraum bunkert der Schnee
Wir sind unterwegs
Im S500 Coupé
Wir sind unterwegs
"Picture me rollin' in my 500 Benz"
"But only if you feel this shit"
"Jump in the Mercedes"
"I got mad friends with Benzes"
"Picture me rollin' in my 500 Benz"
"I stay back, but my Benz moved up a class"
"Jump in the Mercedes on the highway"
"It's about to go down"
Wir sind unterwegs
We are on the way
Im S500 Coupé
In the S500 Coupe
Wir sind unterwegs
We are on the way
Im Kofferraum bunkert der Schnee
The trunk is stashing the snow
Wir sind unterwegs
We are on the way
Im S500 Coupé
In the S500 Coupe
Wir sind unterwegs
We are on the way
Fahr' die Scheinwerfer hoch, Leisten sind Chrom
Turn up the headlights, trims are chrome
S500er Maybach-Version
S500 Maybach version
Scheiben Phantom, Reifen auf Strom
Phantom windows, electric tires
Verkleidung aus leichtem Carbon, hah
Lightweight carbon cover, hah
Fünf Kilo Abiat in Radkappen
Five kilos of Abiat in hubcaps
Im Hotelzimmer abpacken, Dealer mit Knastmacken
Pack up in the hotel room, dealer with prison scars
A2 mit Tempo
A2 with speed
Gebe Gas im Pullover von Kenzo, Gras ist aus Venlo
Step on the gas in a Kenzo sweater, grass is from Venlo
Draußen vor der Einfahrt (vor der Einfahrt)
Outside the driveway (before the driveway)
Parkt der weiße Maybach (der weiße Maybach)
Parks the white Maybach (the white Maybach)
Eine Frau, die niemals nein sagt (nein sagt)
A woman who never says no (says no)
Das Leben ist so einfach (einfach)
Life is so simple (simple)
500 Pferde vor der Haustür, Motorsound wie ein Raubtier
500 horses in front of the front door, engine sound like a predator
Sonnenbrille auf und fahr' raus hier (raus hier)
Put on sunglasses and drive out here (out here)
Hemd aufgeknöpft, Miami Vice
Shirt unbuttoned, Miami Vice
Lifestyle, Hayat, du weißt (weißt)
Lifestyle, Hayat, you know (know)
Wir sind unterwegs
We are on the way
Im S500 Coupé
In the S500 Coupe
Wir sind unterwegs
We are on the way
Im Kofferraum bunkert der Schnee
The trunk is stashing the snow
Wir sind unterwegs
We are on the way
Im S500 Coupé
In the S500 Coupe
Wir sind unterwegs
We are on the way
Ich will auf der Straße meine Fuffis
I want my fifties on the street
Und die Feinde rufen Bullen
And the enemies call the cops
Werf' einen Blick auf mein Konto
Take a look at my account
Seh' 'ne Eins mit vielen Nullen
See a one with many zeros
Für Versace gutes Aussehen
For Versace good looks
Musst du alles hier in Kauf nehmen
You have to take everything here into account
Kriminalität, Kiffen und Saufen
Crime, smoking and drinking
Alles mitnehmen, bevor wir draufgehen
Take everything before we go down
Way, way, way, Porsche da
Way, way, way, Porsche there
Way, way, way, Lambo da
Way, way, way, Lambo there
Way, way, way, anormal
Way, way, way, abnormal
Way, way, way, komm nochmal
Way, way, way, come again
Way, way, way, way, Pancho Villa
Way, way, way, way, Pancho Villa
Way, way, way, way, Submariner
Way, way, way, way, Submariner
Way, way, way, way, schwarzer Beamer
Way, way, way, way, black Beamer
Geb' Gas, Kickdown, Gasolina (Gasolina, Gasolina)
Step on the gas, kickdown, Gasolina (Gasolina, Gasolina)
Wir sind unterwegs
We are on the way
Im S500 Coupé
In the S500 Coupe
Wir sind unterwegs
We are on the way
Im Kofferraum bunkert der Schnee
The trunk is stashing the snow
Wir sind unterwegs
We are on the way
Im S500 Coupé
In the S500 Coupe
Wir sind unterwegs
We are on the way
"Picture me rollin' in my 500 Benz"
"Picture me rollin' in my 500 Benz"
"But only if you feel this shit"
"But only if you feel this shit"
"Jump in the Mercedes"
"Jump in the Mercedes"
"I got mad friends with Benzes"
"I got mad friends with Benzes"
"Picture me rollin' in my 500 Benz"
"Picture me rollin' in my 500 Benz"
"I stay back, but my Benz moved up a class"
"I stay back, but my Benz moved up a class"
"Jump in the Mercedes on the highway"
"Jump in the Mercedes on the highway"
"It's about to go down"
"It's about to go down"
Wir sind unterwegs
Estamos a caminho
Im S500 Coupé
No S500 Coupé
Wir sind unterwegs
Estamos a caminho
Im Kofferraum bunkert der Schnee
A neve está escondida no porta-malas
Wir sind unterwegs
Estamos a caminho
Im S500 Coupé
No S500 Coupé
Wir sind unterwegs
Estamos a caminho
Fahr' die Scheinwerfer hoch, Leisten sind Chrom
Acendo os faróis, as guarnições são de cromo
S500er Maybach-Version
Versão Maybach do S500
Scheiben Phantom, Reifen auf Strom
Vidros Phantom, pneus elétricos
Verkleidung aus leichtem Carbon, hah
Revestimento de carbono leve, hah
Fünf Kilo Abiat in Radkappen
Cinco quilos de Abiat nas calotas
Im Hotelzimmer abpacken, Dealer mit Knastmacken
Embalando no quarto do hotel, traficante com marcas de prisão
A2 mit Tempo
A2 a toda velocidade
Gebe Gas im Pullover von Kenzo, Gras ist aus Venlo
Acelero no pulôver da Kenzo, a grama é de Venlo
Draußen vor der Einfahrt (vor der Einfahrt)
Fora da entrada (da entrada)
Parkt der weiße Maybach (der weiße Maybach)
Estaciona o Maybach branco (o Maybach branco)
Eine Frau, die niemals nein sagt (nein sagt)
Uma mulher que nunca diz não (diz não)
Das Leben ist so einfach (einfach)
A vida é tão simples (simples)
500 Pferde vor der Haustür, Motorsound wie ein Raubtier
500 cavalos na porta de casa, som do motor como um predador
Sonnenbrille auf und fahr' raus hier (raus hier)
Óculos de sol e saio daqui (saio daqui)
Hemd aufgeknöpft, Miami Vice
Camisa desabotoada, Miami Vice
Lifestyle, Hayat, du weißt (weißt)
Estilo de vida, Hayat, você sabe (sabe)
Wir sind unterwegs
Estamos a caminho
Im S500 Coupé
No S500 Coupé
Wir sind unterwegs
Estamos a caminho
Im Kofferraum bunkert der Schnee
A neve está escondida no porta-malas
Wir sind unterwegs
Estamos a caminho
Im S500 Coupé
No S500 Coupé
Wir sind unterwegs
Estamos a caminho
Ich will auf der Straße meine Fuffis
Quero os meus cinquentões na rua
Und die Feinde rufen Bullen
E os inimigos chamam a polícia
Werf' einen Blick auf mein Konto
Dou uma olhada na minha conta
Seh' 'ne Eins mit vielen Nullen
Vejo um um com muitos zeros
Für Versace gutes Aussehen
Para ter uma boa aparência Versace
Musst du alles hier in Kauf nehmen
Você tem que aceitar tudo aqui
Kriminalität, Kiffen und Saufen
Criminalidade, fumar e beber
Alles mitnehmen, bevor wir draufgehen
Leve tudo antes de morrermos
Way, way, way, Porsche da
Way, way, way, Porsche aqui
Way, way, way, Lambo da
Way, way, way, Lambo aqui
Way, way, way, anormal
Way, way, way, anormal
Way, way, way, komm nochmal
Way, way, way, venha de novo
Way, way, way, way, Pancho Villa
Way, way, way, way, Pancho Villa
Way, way, way, way, Submariner
Way, way, way, way, Submariner
Way, way, way, way, schwarzer Beamer
Way, way, way, way, Beamer preto
Geb' Gas, Kickdown, Gasolina (Gasolina, Gasolina)
Acelero, Kickdown, Gasolina (Gasolina, Gasolina)
Wir sind unterwegs
Estamos a caminho
Im S500 Coupé
No S500 Coupé
Wir sind unterwegs
Estamos a caminho
Im Kofferraum bunkert der Schnee
A neve está escondida no porta-malas
Wir sind unterwegs
Estamos a caminho
Im S500 Coupé
No S500 Coupé
Wir sind unterwegs
Estamos a caminho
"Picture me rollin' in my 500 Benz"
"Imagine-me rolando no meu Benz 500"
"But only if you feel this shit"
"Mas só se você sentir essa merda"
"Jump in the Mercedes"
"Pule no Mercedes"
"I got mad friends with Benzes"
"Eu tenho muitos amigos com Benzes"
"Picture me rollin' in my 500 Benz"
"Imagine-me rolando no meu Benz 500"
"I stay back, but my Benz moved up a class"
"Fico para trás, mas meu Benz subiu de classe"
"Jump in the Mercedes on the highway"
"Pule no Mercedes na estrada"
"It's about to go down"
"Está prestes a acontecer"
Wir sind unterwegs
Estamos en camino
Im S500 Coupé
En el coupé S500
Wir sind unterwegs
Estamos en camino
Im Kofferraum bunkert der Schnee
En el maletero se acumula la nieve
Wir sind unterwegs
Estamos en camino
Im S500 Coupé
En el coupé S500
Wir sind unterwegs
Estamos en camino
Fahr' die Scheinwerfer hoch, Leisten sind Chrom
Enciende los faros, las molduras son de cromo
S500er Maybach-Version
Versión Maybach del S500
Scheiben Phantom, Reifen auf Strom
Ventanas Phantom, neumáticos eléctricos
Verkleidung aus leichtem Carbon, hah
Revestimiento de carbono ligero, jaja
Fünf Kilo Abiat in Radkappen
Cinco kilos de Abiat en las tapacubos
Im Hotelzimmer abpacken, Dealer mit Knastmacken
Empaquetando en la habitación del hotel, traficantes con antecedentes penales
A2 mit Tempo
A2 a toda velocidad
Gebe Gas im Pullover von Kenzo, Gras ist aus Venlo
Acelero en el jersey de Kenzo, la hierba es de Venlo
Draußen vor der Einfahrt (vor der Einfahrt)
Fuera en la entrada (en la entrada)
Parkt der weiße Maybach (der weiße Maybach)
Está aparcado el Maybach blanco (el Maybach blanco)
Eine Frau, die niemals nein sagt (nein sagt)
Una mujer que nunca dice no (dice no)
Das Leben ist so einfach (einfach)
La vida es tan sencilla (sencilla)
500 Pferde vor der Haustür, Motorsound wie ein Raubtier
500 caballos en la puerta de casa, sonido del motor como una bestia
Sonnenbrille auf und fahr' raus hier (raus hier)
Ponte las gafas de sol y sal de aquí (sal de aquí)
Hemd aufgeknöpft, Miami Vice
Camisa desabrochada, Miami Vice
Lifestyle, Hayat, du weißt (weißt)
Estilo de vida, Hayat, ya sabes (sabes)
Wir sind unterwegs
Estamos en camino
Im S500 Coupé
En el coupé S500
Wir sind unterwegs
Estamos en camino
Im Kofferraum bunkert der Schnee
En el maletero se acumula la nieve
Wir sind unterwegs
Estamos en camino
Im S500 Coupé
En el coupé S500
Wir sind unterwegs
Estamos en camino
Ich will auf der Straße meine Fuffis
Quiero mis billetes en la calle
Und die Feinde rufen Bullen
Y los enemigos llaman a la policía
Werf' einen Blick auf mein Konto
Echa un vistazo a mi cuenta
Seh' 'ne Eins mit vielen Nullen
Veo un uno con muchos ceros
Für Versace gutes Aussehen
Para lucir bien con Versace
Musst du alles hier in Kauf nehmen
Tienes que aceptar todo esto
Kriminalität, Kiffen und Saufen
Criminalidad, fumar y beber
Alles mitnehmen, bevor wir draufgehen
Llévatelo todo antes de que nos vayamos
Way, way, way, Porsche da
Way, way, way, Porsche ahí
Way, way, way, Lambo da
Way, way, way, Lambo ahí
Way, way, way, anormal
Way, way, way, anormal
Way, way, way, komm nochmal
Way, way, way, ven otra vez
Way, way, way, way, Pancho Villa
Way, way, way, way, Pancho Villa
Way, way, way, way, Submariner
Way, way, way, way, Submariner
Way, way, way, way, schwarzer Beamer
Way, way, way, way, Beamer negro
Geb' Gas, Kickdown, Gasolina (Gasolina, Gasolina)
Acelera, Kickdown, Gasolina (Gasolina, Gasolina)
Wir sind unterwegs
Estamos en camino
Im S500 Coupé
En el coupé S500
Wir sind unterwegs
Estamos en camino
Im Kofferraum bunkert der Schnee
En el maletero se acumula la nieve
Wir sind unterwegs
Estamos en camino
Im S500 Coupé
En el coupé S500
Wir sind unterwegs
Estamos en camino
"Picture me rollin' in my 500 Benz"
"Imagíname rodando en mi Benz 500"
"But only if you feel this shit"
"Pero solo si sientes esta mierda"
"Jump in the Mercedes"
"Sube al Mercedes"
"I got mad friends with Benzes"
"Tengo muchos amigos con Benzes"
"Picture me rollin' in my 500 Benz"
"Imagíname rodando en mi Benz 500"
"I stay back, but my Benz moved up a class"
"Me quedo atrás, pero mi Benz subió de clase"
"Jump in the Mercedes on the highway"
"Sube al Mercedes en la autopista"
"It's about to go down"
"Está a punto de pasar"
Wir sind unterwegs
Nous sommes en route
Im S500 Coupé
Dans le coupé S500
Wir sind unterwegs
Nous sommes en route
Im Kofferraum bunkert der Schnee
La neige est stockée dans le coffre
Wir sind unterwegs
Nous sommes en route
Im S500 Coupé
Dans le coupé S500
Wir sind unterwegs
Nous sommes en route
Fahr' die Scheinwerfer hoch, Leisten sind Chrom
Allume les phares, les garnitures sont en chrome
S500er Maybach-Version
Version Maybach du S500
Scheiben Phantom, Reifen auf Strom
Vitres Phantom, pneus électriques
Verkleidung aus leichtem Carbon, hah
Carrosserie en carbone léger, hah
Fünf Kilo Abiat in Radkappen
Cinq kilos d'Abiat dans les enjoliveurs
Im Hotelzimmer abpacken, Dealer mit Knastmacken
Emballage dans la chambre d'hôtel, dealer avec des cicatrices de prison
A2 mit Tempo
A2 à toute vitesse
Gebe Gas im Pullover von Kenzo, Gras ist aus Venlo
J'accélère dans mon pull Kenzo, l'herbe vient de Venlo
Draußen vor der Einfahrt (vor der Einfahrt)
Dehors devant l'allée (devant l'allée)
Parkt der weiße Maybach (der weiße Maybach)
Le Maybach blanc est garé (le Maybach blanc)
Eine Frau, die niemals nein sagt (nein sagt)
Une femme qui ne dit jamais non (ne dit jamais non)
Das Leben ist so einfach (einfach)
La vie est si simple (simple)
500 Pferde vor der Haustür, Motorsound wie ein Raubtier
500 chevaux devant la porte, bruit de moteur comme une bête sauvage
Sonnenbrille auf und fahr' raus hier (raus hier)
Lunettes de soleil et sort d'ici (sort d'ici)
Hemd aufgeknöpft, Miami Vice
Chemise ouverte, Miami Vice
Lifestyle, Hayat, du weißt (weißt)
Style de vie, Hayat, tu sais (tu sais)
Wir sind unterwegs
Nous sommes en route
Im S500 Coupé
Dans le coupé S500
Wir sind unterwegs
Nous sommes en route
Im Kofferraum bunkert der Schnee
La neige est stockée dans le coffre
Wir sind unterwegs
Nous sommes en route
Im S500 Coupé
Dans le coupé S500
Wir sind unterwegs
Nous sommes en route
Ich will auf der Straße meine Fuffis
Je veux mes billets de cinquante sur la route
Und die Feinde rufen Bullen
Et les ennemis appellent les flics
Werf' einen Blick auf mein Konto
Je jette un coup d'œil à mon compte
Seh' 'ne Eins mit vielen Nullen
Je vois un un avec beaucoup de zéros
Für Versace gutes Aussehen
Pour le bon look Versace
Musst du alles hier in Kauf nehmen
Tu dois tout accepter ici
Kriminalität, Kiffen und Saufen
Criminalité, fumer et boire
Alles mitnehmen, bevor wir draufgehen
Tout prendre avant que nous ne partions
Way, way, way, Porsche da
Way, way, way, Porsche là
Way, way, way, Lambo da
Way, way, way, Lambo là
Way, way, way, anormal
Way, way, way, anormal
Way, way, way, komm nochmal
Way, way, way, reviens encore
Way, way, way, way, Pancho Villa
Way, way, way, way, Pancho Villa
Way, way, way, way, Submariner
Way, way, way, way, Submariner
Way, way, way, way, schwarzer Beamer
Way, way, way, way, Beamer noir
Geb' Gas, Kickdown, Gasolina (Gasolina, Gasolina)
J'accélère, Kickdown, Gasolina (Gasolina, Gasolina)
Wir sind unterwegs
Nous sommes en route
Im S500 Coupé
Dans le coupé S500
Wir sind unterwegs
Nous sommes en route
Im Kofferraum bunkert der Schnee
La neige est stockée dans le coffre
Wir sind unterwegs
Nous sommes en route
Im S500 Coupé
Dans le coupé S500
Wir sind unterwegs
Nous sommes en route
"Picture me rollin' in my 500 Benz"
"Imagine-moi roulant dans ma Benz 500"
"But only if you feel this shit"
"Mais seulement si tu ressens cette merde"
"Jump in the Mercedes"
"Saute dans la Mercedes"
"I got mad friends with Benzes"
"J'ai beaucoup d'amis avec des Benzes"
"Picture me rollin' in my 500 Benz"
"Imagine-moi roulant dans ma Benz 500"
"I stay back, but my Benz moved up a class"
"Je reste en arrière, mais ma Benz a monté d'une classe"
"Jump in the Mercedes on the highway"
"Saute dans la Mercedes sur l'autoroute"
"It's about to go down"
"Ça va chauffer"
Wir sind unterwegs
Siamo in viaggio
Im S500 Coupé
Nella coupé S500
Wir sind unterwegs
Siamo in viaggio
Im Kofferraum bunkert der Schnee
Nel bagagliaio si accumula la neve
Wir sind unterwegs
Siamo in viaggio
Im S500 Coupé
Nella coupé S500
Wir sind unterwegs
Siamo in viaggio
Fahr' die Scheinwerfer hoch, Leisten sind Chrom
Accendo i fari, le finiture sono in cromo
S500er Maybach-Version
Versione Maybach S500
Scheiben Phantom, Reifen auf Strom
Vetri Phantom, pneumatici elettrici
Verkleidung aus leichtem Carbon, hah
Rivestimento in carbonio leggero, ah
Fünf Kilo Abiat in Radkappen
Cinque chili di Abiat nelle copricerchi
Im Hotelzimmer abpacken, Dealer mit Knastmacken
Nella stanza d'albergo impacchettare, spacciatori con cicatrici da prigione
A2 mit Tempo
A2 a tutta velocità
Gebe Gas im Pullover von Kenzo, Gras ist aus Venlo
Accelerare nel pullover di Kenzo, l'erba è da Venlo
Draußen vor der Einfahrt (vor der Einfahrt)
Fuori dal vialetto (dal vialetto)
Parkt der weiße Maybach (der weiße Maybach)
Parcheggiata la Maybach bianca (la Maybach bianca)
Eine Frau, die niemals nein sagt (nein sagt)
Una donna che non dice mai di no (di no)
Das Leben ist so einfach (einfach)
La vita è così semplice (semplice)
500 Pferde vor der Haustür, Motorsound wie ein Raubtier
500 cavalli davanti alla porta di casa, suono del motore come una belva
Sonnenbrille auf und fahr' raus hier (raus hier)
Occhiali da sole e via di qui (via di qui)
Hemd aufgeknöpft, Miami Vice
Camicia sbottonata, Miami Vice
Lifestyle, Hayat, du weißt (weißt)
Stile di vita, Hayat, lo sai (sai)
Wir sind unterwegs
Siamo in viaggio
Im S500 Coupé
Nella coupé S500
Wir sind unterwegs
Siamo in viaggio
Im Kofferraum bunkert der Schnee
Nel bagagliaio si accumula la neve
Wir sind unterwegs
Siamo in viaggio
Im S500 Coupé
Nella coupé S500
Wir sind unterwegs
Siamo in viaggio
Ich will auf der Straße meine Fuffis
Voglio i miei cinquantini per strada
Und die Feinde rufen Bullen
E i nemici chiamano i poliziotti
Werf' einen Blick auf mein Konto
Dò un'occhiata al mio conto
Seh' 'ne Eins mit vielen Nullen
Vedo un uno con tanti zeri
Für Versace gutes Aussehen
Per un bell'aspetto Versace
Musst du alles hier in Kauf nehmen
Devi accettare tutto questo
Kriminalität, Kiffen und Saufen
Criminalità, fumare e bere
Alles mitnehmen, bevor wir draufgehen
Prendere tutto prima che ci lasciamo
Way, way, way, Porsche da
Way, way, way, Porsche qui
Way, way, way, Lambo da
Way, way, way, Lambo qui
Way, way, way, anormal
Way, way, way, anormale
Way, way, way, komm nochmal
Way, way, way, vieni ancora
Way, way, way, way, Pancho Villa
Way, way, way, way, Pancho Villa
Way, way, way, way, Submariner
Way, way, way, way, Submariner
Way, way, way, way, schwarzer Beamer
Way, way, way, way, Beamer nero
Geb' Gas, Kickdown, Gasolina (Gasolina, Gasolina)
Accelerare, Kickdown, Gasolina (Gasolina, Gasolina)
Wir sind unterwegs
Siamo in viaggio
Im S500 Coupé
Nella coupé S500
Wir sind unterwegs
Siamo in viaggio
Im Kofferraum bunkert der Schnee
Nel bagagliaio si accumula la neve
Wir sind unterwegs
Siamo in viaggio
Im S500 Coupé
Nella coupé S500
Wir sind unterwegs
Siamo in viaggio
"Picture me rollin' in my 500 Benz"
"Immagina di vedermi guidare la mia Benz 500"
"But only if you feel this shit"
"Ma solo se senti questa roba"
"Jump in the Mercedes"
"Salta nella Mercedes"
"I got mad friends with Benzes"
"Ho molti amici con le Benz"
"Picture me rollin' in my 500 Benz"
"Immagina di vedermi guidare la mia Benz 500"
"I stay back, but my Benz moved up a class"
"Rimango indietro, ma la mia Benz è salita di classe"
"Jump in the Mercedes on the highway"
"Salta nella Mercedes sull'autostrada"
"It's about to go down"
"Sta per succedere qualcosa"