That Particular Time

Alanis Morissette

Lyrics Translation

My foundation was rocked
My tried and true way to deal was to vanish
My departures were old
I stood in the room, shaking in my boots
At that particular time, love had challenged me to stay
At that particular moment, I knew not to run away again
That particular month, I was ready to investigate with you
At that particular time

We thought a break would be good
For four months, we sat and vacillated
We thought a small time apart
Would clear up the doubts that were abounding
At that particular time, love encouraged me to wait
At that particular moment, it helped me to be patient
That particular month, we needed time to marinate in what "us" meant
At that particular time

I've always wanted for you, what you've wanted for yourself
And yet I wanted to save us, high water or hell
And I kept on ignoring the ambivalence you felt
And in the meantime, I lost myself
In the meantime, I lost myself
I'm sorry, I lost myself, I am

You knew you needed more time
Time spent alone with no distraction
You felt you needed to fly
Solo and high, to define what you wanted
At that particular time, love encouraged me to leave
At that particular moment, I knew staying with you meant deserting me
That particular month was harder than you'd believe but I still left
At that particular time

My foundation was rocked
A minha base foi abalada
My tried and true way to deal was to vanish
O meu modo testado e verdadeiro de lidar era desaparecer
My departures were old
As minhas partidas eram antigas
I stood in the room, shaking in my boots
Eu estava na sala, tremendo nas minhas botas
At that particular time, love had challenged me to stay
Naquele momento específico, o amor desafiou-me a ficar
At that particular moment, I knew not to run away again
Naquele momento específico, eu sabia que não devia fugir novamente
That particular month, I was ready to investigate with you
Naquele mês específico, eu estava pronto para investigar contigo
At that particular time
Naquele momento específico
We thought a break would be good
Pensámos que uma pausa seria boa
For four months, we sat and vacillated
Por quatro meses, sentámo-nos e vacilámos
We thought a small time apart
Pensámos que um pequeno tempo separados
Would clear up the doubts that were abounding
Iria esclarecer as dúvidas que estavam a surgir
At that particular time, love encouraged me to wait
Naquele momento específico, o amor encorajou-me a esperar
At that particular moment, it helped me to be patient
Naquele momento específico, ajudou-me a ser paciente
That particular month, we needed time to marinate in what "us" meant
Naquele mês específico, precisávamos de tempo para marinar no que "nós" significava
At that particular time
Naquele momento específico
I've always wanted for you, what you've wanted for yourself
Eu sempre quis para ti, o que tu querias para ti mesmo
And yet I wanted to save us, high water or hell
E ainda assim eu queria salvar-nos, água alta ou inferno
And I kept on ignoring the ambivalence you felt
E eu continuei a ignorar a ambivalência que sentias
And in the meantime, I lost myself
E entretanto, eu perdi-me
In the meantime, I lost myself
Entretanto, eu perdi-me
I'm sorry, I lost myself, I am
Desculpa, eu perdi-me, eu sou
You knew you needed more time
Sabias que precisavas de mais tempo
Time spent alone with no distraction
Tempo passado sozinho sem distração
You felt you needed to fly
Sentiste que precisavas de voar
Solo and high, to define what you wanted
Sozinho e alto, para definir o que querias
At that particular time, love encouraged me to leave
Naquele momento específico, o amor encorajou-me a sair
At that particular moment, I knew staying with you meant deserting me
Naquele momento específico, eu sabia que ficar contigo significava abandonar-me
That particular month was harder than you'd believe but I still left
Aquele mês específico foi mais difícil do que acreditas, mas eu ainda saí
At that particular time
Naquele momento específico
My foundation was rocked
Mi fundación fue sacudida
My tried and true way to deal was to vanish
Mi manera probada y verdadera de lidiar era desaparecer
My departures were old
Mis partidas eran viejas
I stood in the room, shaking in my boots
Me quedé en la habitación, temblando en mis botas
At that particular time, love had challenged me to stay
En ese momento particular, el amor me desafió a quedarme
At that particular moment, I knew not to run away again
En ese momento particular, supe que no debía huir de nuevo
That particular month, I was ready to investigate with you
Ese mes en particular, estaba listo para investigar contigo
At that particular time
En ese momento particular
We thought a break would be good
Pensamos que un descanso sería bueno
For four months, we sat and vacillated
Durante cuatro meses, nos sentamos y vacilamos
We thought a small time apart
Pensamos que un pequeño tiempo aparte
Would clear up the doubts that were abounding
Aclararía las dudas que abundaban
At that particular time, love encouraged me to wait
En ese momento particular, el amor me animó a esperar
At that particular moment, it helped me to be patient
En ese momento particular, me ayudó a ser paciente
That particular month, we needed time to marinate in what "us" meant
Ese mes en particular, necesitábamos tiempo para marinar en lo que significaba "nosotros"
At that particular time
En ese momento particular
I've always wanted for you, what you've wanted for yourself
Siempre he querido para ti, lo que tú has querido para ti mismo
And yet I wanted to save us, high water or hell
Y sin embargo, quería salvarnos, a pesar de las dificultades o el infierno
And I kept on ignoring the ambivalence you felt
Y seguí ignorando la ambivalencia que sentías
And in the meantime, I lost myself
Y mientras tanto, me perdí a mí misma
In the meantime, I lost myself
Mientras tanto, me perdí a mí misma
I'm sorry, I lost myself, I am
Lo siento, me perdí a mí misma, lo soy
You knew you needed more time
Sabías que necesitabas más tiempo
Time spent alone with no distraction
Tiempo pasado solo sin distracción
You felt you needed to fly
Sentías que necesitabas volar
Solo and high, to define what you wanted
Solo y alto, para definir lo que querías
At that particular time, love encouraged me to leave
En ese momento particular, el amor me animó a irme
At that particular moment, I knew staying with you meant deserting me
En ese momento particular, supe que quedarme contigo significaba abandonarme a mí misma
That particular month was harder than you'd believe but I still left
Ese mes en particular fue más difícil de lo que creerías, pero aún así me fui
At that particular time
En ese momento particular
My foundation was rocked
Ma fondation a été ébranlée
My tried and true way to deal was to vanish
Ma façon éprouvée de faire face était de disparaître
My departures were old
Mes départs étaient vieux
I stood in the room, shaking in my boots
Je me tenais dans la pièce, tremblant dans mes bottes
At that particular time, love had challenged me to stay
À ce moment précis, l'amour m'avait défié de rester
At that particular moment, I knew not to run away again
À ce moment précis, je savais ne plus fuir
That particular month, I was ready to investigate with you
Ce mois particulier, j'étais prêt à enquêter avec toi
At that particular time
À ce moment précis
We thought a break would be good
Nous pensions qu'une pause serait bonne
For four months, we sat and vacillated
Pendant quatre mois, nous nous sommes assis et avons hésité
We thought a small time apart
Nous pensions qu'un petit temps à part
Would clear up the doubts that were abounding
Éclaircirait les doutes qui abondaient
At that particular time, love encouraged me to wait
À ce moment précis, l'amour m'a encouragé à attendre
At that particular moment, it helped me to be patient
À ce moment précis, il m'a aidé à être patient
That particular month, we needed time to marinate in what "us" meant
Ce mois particulier, nous avions besoin de temps pour mariner dans ce que "nous" signifiait
At that particular time
À ce moment précis
I've always wanted for you, what you've wanted for yourself
J'ai toujours voulu pour toi, ce que tu voulais pour toi-même
And yet I wanted to save us, high water or hell
Et pourtant, je voulais nous sauver, en eaux hautes ou en enfer
And I kept on ignoring the ambivalence you felt
Et j'ai continué à ignorer l'ambivalence que tu ressentais
And in the meantime, I lost myself
Et pendant ce temps, je me suis perdu
In the meantime, I lost myself
Pendant ce temps, je me suis perdu
I'm sorry, I lost myself, I am
Je suis désolé, je me suis perdu, je suis
You knew you needed more time
Tu savais que tu avais besoin de plus de temps
Time spent alone with no distraction
Du temps passé seul sans distraction
You felt you needed to fly
Tu sentais que tu avais besoin de voler
Solo and high, to define what you wanted
Seul et haut, pour définir ce que tu voulais
At that particular time, love encouraged me to leave
À ce moment précis, l'amour m'a encouragé à partir
At that particular moment, I knew staying with you meant deserting me
À ce moment précis, je savais que rester avec toi signifiait me déserter
That particular month was harder than you'd believe but I still left
Ce mois particulier était plus difficile que tu ne le crois, mais je suis quand même parti
At that particular time
À ce moment précis
My foundation was rocked
Mein Fundament wurde erschüttert
My tried and true way to deal was to vanish
Meine bewährte Methode zu handeln war zu verschwinden
My departures were old
Meine Abreisen waren alt
I stood in the room, shaking in my boots
Ich stand im Raum, zitternd in meinen Stiefeln
At that particular time, love had challenged me to stay
Zu dieser besonderen Zeit hatte die Liebe mich herausgefordert zu bleiben
At that particular moment, I knew not to run away again
In diesem besonderen Moment wusste ich, nicht wieder wegzulaufen
That particular month, I was ready to investigate with you
In diesem besonderen Monat war ich bereit, mit dir zu ermitteln
At that particular time
Zu dieser besonderen Zeit
We thought a break would be good
Wir dachten, eine Pause wäre gut
For four months, we sat and vacillated
Vier Monate lang saßen wir und schwankten
We thought a small time apart
Wir dachten, eine kurze Zeit auseinander
Would clear up the doubts that were abounding
Würde die Zweifel klären, die überhandnahmen
At that particular time, love encouraged me to wait
Zu dieser besonderen Zeit ermutigte mich die Liebe zu warten
At that particular moment, it helped me to be patient
In diesem besonderen Moment half es mir, geduldig zu sein
That particular month, we needed time to marinate in what "us" meant
In diesem besonderen Monat brauchten wir Zeit, um in dem zu marinieren, was „wir“ bedeuteten
At that particular time
Zu dieser besonderen Zeit
I've always wanted for you, what you've wanted for yourself
Ich habe immer für dich gewollt, was du für dich selbst gewollt hast
And yet I wanted to save us, high water or hell
Und doch wollte ich uns retten, Hochwasser oder Hölle
And I kept on ignoring the ambivalence you felt
Und ich habe weiterhin die Ambivalenz ignoriert, die du gefühlt hast
And in the meantime, I lost myself
Und in der Zwischenzeit habe ich mich selbst verloren
In the meantime, I lost myself
In der Zwischenzeit habe ich mich selbst verloren
I'm sorry, I lost myself, I am
Es tut mir leid, ich habe mich verloren, ich bin
You knew you needed more time
Du wusstest, dass du mehr Zeit brauchtest
Time spent alone with no distraction
Zeit alleine verbracht ohne Ablenkung
You felt you needed to fly
Du fühltest, dass du fliegen musstest
Solo and high, to define what you wanted
Solo und hoch, um zu definieren, was du wolltest
At that particular time, love encouraged me to leave
Zu dieser besonderen Zeit ermutigte mich die Liebe zu gehen
At that particular moment, I knew staying with you meant deserting me
In diesem besonderen Moment wusste ich, dass bei dir zu bleiben bedeutete, mich zu verlassen
That particular month was harder than you'd believe but I still left
Dieser besondere Monat war härter als du glauben würdest, aber ich bin trotzdem gegangen
At that particular time
Zu dieser besonderen Zeit
My foundation was rocked
Le mie fondamenta erano scosse
My tried and true way to deal was to vanish
Il mio modo provato e vero di affrontare era scomparire
My departures were old
Le mie partenze erano vecchie
I stood in the room, shaking in my boots
Stavo nella stanza, tremando nelle mie scarpe
At that particular time, love had challenged me to stay
In quel particolare momento, l'amore mi aveva sfidato a restare
At that particular moment, I knew not to run away again
In quel particolare istante, sapevo di non dover più scappare
That particular month, I was ready to investigate with you
In quel particolare mese, ero pronto a indagare con te
At that particular time
In quel particolare momento
We thought a break would be good
Pensavamo che una pausa sarebbe stata buona
For four months, we sat and vacillated
Per quattro mesi, ci siamo seduti e abbiamo vacillato
We thought a small time apart
Pensavamo che un piccolo tempo a parte
Would clear up the doubts that were abounding
Avrebbe chiarito i dubbi che abbondavano
At that particular time, love encouraged me to wait
In quel particolare momento, l'amore mi ha incoraggiato ad aspettare
At that particular moment, it helped me to be patient
In quel particolare istante, mi ha aiutato ad essere paziente
That particular month, we needed time to marinate in what "us" meant
In quel particolare mese, avevamo bisogno di tempo per marinare in cosa significava "noi"
At that particular time
In quel particolare momento
I've always wanted for you, what you've wanted for yourself
Ho sempre voluto per te, quello che volevi per te stesso
And yet I wanted to save us, high water or hell
Eppure volevo salvarci, ad alta acqua o all'inferno
And I kept on ignoring the ambivalence you felt
E ho continuato ad ignorare l'ambivalenza che provavi
And in the meantime, I lost myself
E nel frattempo, mi sono perso
In the meantime, I lost myself
Nel frattempo, mi sono perso
I'm sorry, I lost myself, I am
Mi dispiace, mi sono perso, lo sono
You knew you needed more time
Sapevi di aver bisogno di più tempo
Time spent alone with no distraction
Tempo trascorso da solo senza distrazioni
You felt you needed to fly
Sentivi il bisogno di volare
Solo and high, to define what you wanted
Solo e in alto, per definire cosa volevi
At that particular time, love encouraged me to leave
In quel particolare momento, l'amore mi ha incoraggiato a partire
At that particular moment, I knew staying with you meant deserting me
In quel particolare istante, sapevo che stare con te significava abbandonare me
That particular month was harder than you'd believe but I still left
Quel particolare mese è stato più difficile di quanto tu possa credere, ma sono comunque partito
At that particular time
In quel particolare momento
My foundation was rocked
Dasar saya terguncang
My tried and true way to deal was to vanish
Cara saya yang teruji dan benar untuk menghadapi adalah menghilang
My departures were old
Kepergian saya sudah lama
I stood in the room, shaking in my boots
Saya berdiri di ruangan, gemetar dalam sepatu bot saya
At that particular time, love had challenged me to stay
Pada saat itu, cinta menantang saya untuk tinggal
At that particular moment, I knew not to run away again
Pada saat itu, saya tahu untuk tidak lari lagi
That particular month, I was ready to investigate with you
Bulan itu, saya siap untuk menyelidiki dengan Anda
At that particular time
Pada saat itu
We thought a break would be good
Kami pikir istirahat akan baik
For four months, we sat and vacillated
Selama empat bulan, kami duduk dan bimbang
We thought a small time apart
Kami pikir sedikit waktu terpisah
Would clear up the doubts that were abounding
Akan menjernihkan keraguan yang meluas
At that particular time, love encouraged me to wait
Pada saat itu, cinta mendorong saya untuk menunggu
At that particular moment, it helped me to be patient
Pada saat itu, itu membantu saya untuk bersabar
That particular month, we needed time to marinate in what "us" meant
Bulan itu, kami butuh waktu untuk meresapi apa arti "kita"
At that particular time
Pada saat itu
I've always wanted for you, what you've wanted for yourself
Saya selalu menginginkan untuk Anda, apa yang Anda inginkan untuk diri sendiri
And yet I wanted to save us, high water or hell
Dan namun saya ingin menyelamatkan kita, air tinggi atau neraka
And I kept on ignoring the ambivalence you felt
Dan saya terus mengabaikan ambivalensi yang Anda rasakan
And in the meantime, I lost myself
Dan sementara itu, saya kehilangan diri saya
In the meantime, I lost myself
Sementara itu, saya kehilangan diri saya
I'm sorry, I lost myself, I am
Maaf, saya kehilangan diri saya, saya adalah
You knew you needed more time
Anda tahu Anda butuh lebih banyak waktu
Time spent alone with no distraction
Waktu yang dihabiskan sendirian tanpa gangguan
You felt you needed to fly
Anda merasa perlu terbang
Solo and high, to define what you wanted
Solo dan tinggi, untuk mendefinisikan apa yang Anda inginkan
At that particular time, love encouraged me to leave
Pada saat itu, cinta mendorong saya untuk pergi
At that particular moment, I knew staying with you meant deserting me
Pada saat itu, saya tahu tinggal dengan Anda berarti meninggalkan saya
That particular month was harder than you'd believe but I still left
Bulan itu lebih sulit dari yang Anda percaya tetapi saya masih pergi
At that particular time
Pada saat itu
My foundation was rocked
ฐานรากของฉันถูกทุบทิ้ง
My tried and true way to deal was to vanish
วิธีที่ฉันได้ลองและเชื่อถือในการจัดการคือการหายไป
My departures were old
การออกจากของฉันเก่าแก่
I stood in the room, shaking in my boots
ฉันยืนอยู่ในห้อง, สั่นในรองเท้าของฉัน
At that particular time, love had challenged me to stay
ในเวลานั้น, ความรักท้าทายฉันให้ยังคงอยู่
At that particular moment, I knew not to run away again
ในช่วงเวลานั้น, ฉันรู้ว่าไม่ควรหนีอีก
That particular month, I was ready to investigate with you
ในเดือนนั้น, ฉันพร้อมที่จะสืบสวนกับคุณ
At that particular time
ในเวลานั้น
We thought a break would be good
เราคิดว่าการพักจะดี
For four months, we sat and vacillated
เป็นเวลาสี่เดือน, เรานั่งและลังเล
We thought a small time apart
เราคิดว่าการแยกจากกันสักครู่
Would clear up the doubts that were abounding
จะช่วยให้ความสงสัยที่เกิดขึ้นหายไป
At that particular time, love encouraged me to wait
ในเวลานั้น, ความรักส่งเสริมให้ฉันรอ
At that particular moment, it helped me to be patient
ในช่วงเวลานั้น, มันช่วยฉันให้อดทน
That particular month, we needed time to marinate in what "us" meant
ในเดือนนั้น, เราต้องการเวลาในการทำความเข้าใจในความหมายของ "เรา"
At that particular time
ในเวลานั้น
I've always wanted for you, what you've wanted for yourself
ฉันได้ต้องการสำหรับคุณ, สิ่งที่คุณต้องการสำหรับตัวเอง
And yet I wanted to save us, high water or hell
และยังฉันต้องการที่จะรักษาเรา, ไม่ว่าจะเป็นน้ำท่วมหรือนรก
And I kept on ignoring the ambivalence you felt
และฉันยังคงไม่สนใจความลังเลที่คุณรู้สึก
And in the meantime, I lost myself
และในระหว่างนั้น, ฉันสูญเสียตัวเอง
In the meantime, I lost myself
ในระหว่างนั้น, ฉันสูญเสียตัวเอง
I'm sorry, I lost myself, I am
ฉันขอโทษ, ฉันสูญเสียตัวเอง, ฉันเป็น
You knew you needed more time
คุณรู้ว่าคุณต้องการเวลามากขึ้น
Time spent alone with no distraction
เวลาที่ใช้คนเดียวโดยไม่มีสิ่งรบกวน
You felt you needed to fly
คุณรู้สึกว่าคุณต้องการบิน
Solo and high, to define what you wanted
คนเดียวและสูง, เพื่อกำหนดสิ่งที่คุณต้องการ
At that particular time, love encouraged me to leave
ในเวลานั้น, ความรักส่งเสริมให้ฉันออกไป
At that particular moment, I knew staying with you meant deserting me
ในช่วงเวลานั้น, ฉันรู้ว่าการอยู่กับคุณหมายความว่าฉันทอดทิ้งตัวเอง
That particular month was harder than you'd believe but I still left
เดือนนั้นยากกว่าที่คุณจะเชื่อ แต่ฉันยังคงออกไป
At that particular time
ในเวลานั้น
My foundation was rocked
我的基础被动摇
My tried and true way to deal was to vanish
我试过又试的应对方式就是消失
My departures were old
我的离开已经很久了
I stood in the room, shaking in my boots
我站在房间里,战战兢兢
At that particular time, love had challenged me to stay
在那个特定的时刻,爱挑战我要留下
At that particular moment, I knew not to run away again
在那个特定的时刻,我知道不再逃跑
That particular month, I was ready to investigate with you
那个特定的月份,我准备和你一起探索
At that particular time
在那个特定的时刻
We thought a break would be good
我们认为休息一下会好一些
For four months, we sat and vacillated
四个月里,我们坐着犹豫不决
We thought a small time apart
我们认为短暂的分开
Would clear up the doubts that were abounding
会消除那些满溢的疑虑
At that particular time, love encouraged me to wait
在那个特定的时刻,爱鼓励我等待
At that particular moment, it helped me to be patient
在那个特定的时刻,它帮助我保持耐心
That particular month, we needed time to marinate in what "us" meant
那个特定的月份,我们需要时间去理解"我们"的含义
At that particular time
在那个特定的时刻
I've always wanted for you, what you've wanted for yourself
我一直希望你能得到你想要的
And yet I wanted to save us, high water or hell
然而我想要拯救我们,无论遇到什么困难
And I kept on ignoring the ambivalence you felt
我一直忽视你的矛盾心理
And in the meantime, I lost myself
与此同时,我迷失了自我
In the meantime, I lost myself
与此同时,我迷失了自我
I'm sorry, I lost myself, I am
对不起,我迷失了自我,我是
You knew you needed more time
你知道你需要更多的时间
Time spent alone with no distraction
独自一人,没有干扰的时间
You felt you needed to fly
你觉得你需要飞翔
Solo and high, to define what you wanted
独自飞翔,高飞,去定义你想要的
At that particular time, love encouraged me to leave
在那个特定的时刻,爱鼓励我离开
At that particular moment, I knew staying with you meant deserting me
在那个特定的时刻,我知道留在你身边意味着背叛我自己
That particular month was harder than you'd believe but I still left
那个特定的月份比你想象的要艰难,但我还是离开了
At that particular time
在那个特定的时刻

Trivia about the song That Particular Time by Alanis Morissette

When was the song “That Particular Time” released by Alanis Morissette?
The song That Particular Time was released in 2002, on the album “Under Rug Swept”.

Most popular songs of Alanis Morissette

Other artists of Pop rock