El Trato

Alejandro Sanchez Pizarro

Lyrics Translation

El trato era que nos amaramos hasta que desaparecieran los miedos
El trato era que nos acariciáramos hasta que nos limpiáramos el cielo
El trato era que cantáramos aunque el barco se estuviera hundiendo
El trato era que bailáramos mientras que explotaba el universo
El trato era que nos quisiéramos como si fuéramos dos perros

Los dos mojados y hambrientos bajo la lluvia, bajo la lluvia de enero
Durmiendo bajo de un puente enamorado, queriéndonos
El trato era que nos amaramos como que si no tuviéramos invierno

Dime cómo era el trato
Dime cómo era el trato
Bendito trato
Que dura un rato

El trato era que nos quisiéramos sin el permiso del cielo
El trato
El trato era que nos amaramos aunque nos mandara al infierno
El trato era que el trato era sagrado y ahora niña, se ha muerto
Que qué me pasa dicen
Que qué me pasa dicen

No podemos llegar al final de la vida en un estado perfecto
Tenemos que llegar al final de nuestros días derrapando y medio muertos
Sucios, cansados, gastados, heridos, doloridos sonriendo
Y cuando nos paremos tú y yo vida mía y miremos hacia atrás, mi amor
Viajamos los dos juntos
Que el viaje estuvo bueno
Maldito trato
Que dura un rato

El trato era que nos quisiéramos sin el permiso del cielo
El trato
El trato era que nos amaramos aunque nos mandara al infierno
El trato era que el trato era sagrado y eterno y ahora niña, se ha muerto
Que qué me pasa dicen
Que qué me pasa dicen

El trato era que nos miráramos cuando nadie nos pudiera ver
Que nos amaramos tú y yo al amanecer
Y nos perdiéramos en el agua aunque no tuviéramos sed

Que qué me pasa dicen
Qué me pasa
Qué me pasa dicen
Qué me pasa

El trato era que nos amaramos hasta que desaparecieran los miedos
The deal was that we would love each other until the fears disappeared
El trato era que nos acariciáramos hasta que nos limpiáramos el cielo
The deal was that we would caress each other until we cleared the sky
El trato era que cantáramos aunque el barco se estuviera hundiendo
The deal was that we would sing even if the ship was sinking
El trato era que bailáramos mientras que explotaba el universo
The deal was that we would dance while the universe exploded
El trato era que nos quisiéramos como si fuéramos dos perros
The deal was that we would love each other as if we were two dogs
Los dos mojados y hambrientos bajo la lluvia, bajo la lluvia de enero
Both of us wet and hungry under the rain, under the January rain
Durmiendo bajo de un puente enamorado, queriéndonos
Sleeping under a bridge in love, loving each other
El trato era que nos amaramos como que si no tuviéramos invierno
The deal was that we would love each other as if we had no winter
Dime cómo era el trato
Tell me what the deal was
Dime cómo era el trato
Tell me what the deal was
Bendito trato
Blessed deal
Que dura un rato
That lasts a while
El trato era que nos quisiéramos sin el permiso del cielo
The deal was that we would love each other without heaven's permission
El trato
The deal
El trato era que nos amaramos aunque nos mandara al infierno
The deal was that we would love each other even if it sent us to hell
El trato era que el trato era sagrado y ahora niña, se ha muerto
The deal was that the deal was sacred and now girl, it has died
Que qué me pasa dicen
What's wrong with me they say
Que qué me pasa dicen
What's wrong with me they say
No podemos llegar al final de la vida en un estado perfecto
We can't reach the end of life in a perfect state
Tenemos que llegar al final de nuestros días derrapando y medio muertos
We have to reach the end of our days skidding and half dead
Sucios, cansados, gastados, heridos, doloridos sonriendo
Dirty, tired, worn out, injured, in pain smiling
Y cuando nos paremos tú y yo vida mía y miremos hacia atrás, mi amor
And when we both stop, my life, and look back, my love
Viajamos los dos juntos
We both traveled together
Que el viaje estuvo bueno
The journey was good
Maldito trato
Damn deal
Que dura un rato
That lasts a while
El trato era que nos quisiéramos sin el permiso del cielo
The deal was that we would love each other without heaven's permission
El trato
The deal
El trato era que nos amaramos aunque nos mandara al infierno
The deal was that we would love each other even if it sent us to hell
El trato era que el trato era sagrado y eterno y ahora niña, se ha muerto
The deal was that the deal was sacred and eternal and now girl, it has died
Que qué me pasa dicen
What's wrong with me they say
Que qué me pasa dicen
What's wrong with me they say
El trato era que nos miráramos cuando nadie nos pudiera ver
The deal was that we would look at each other when no one could see us
Que nos amaramos tú y yo al amanecer
That we would love each other, you and I at dawn
Y nos perdiéramos en el agua aunque no tuviéramos sed
And we would lose ourselves in the water even if we weren't thirsty
Que qué me pasa dicen
What's wrong with me they say
Qué me pasa
What's wrong with me
Qué me pasa dicen
What's wrong with me they say
Qué me pasa
What's wrong with me
El trato era que nos amaramos hasta que desaparecieran los miedos
O acordo era que nos amássemos até que os medos desaparecessem
El trato era que nos acariciáramos hasta que nos limpiáramos el cielo
O acordo era que nos acariciássemos até que limpássemos o céu
El trato era que cantáramos aunque el barco se estuviera hundiendo
O acordo era que cantássemos mesmo que o barco estivesse afundando
El trato era que bailáramos mientras que explotaba el universo
O acordo era que dançássemos enquanto o universo explodia
El trato era que nos quisiéramos como si fuéramos dos perros
O acordo era que nos amássemos como se fôssemos dois cães
Los dos mojados y hambrientos bajo la lluvia, bajo la lluvia de enero
Os dois molhados e famintos sob a chuva, sob a chuva de janeiro
Durmiendo bajo de un puente enamorado, queriéndonos
Dormindo debaixo de uma ponte apaixonada, amando-nos
El trato era que nos amaramos como que si no tuviéramos invierno
O acordo era que nos amássemos como se não tivéssemos inverno
Dime cómo era el trato
Diga-me como era o acordo
Dime cómo era el trato
Diga-me como era o acordo
Bendito trato
Bendito acordo
Que dura un rato
Que dura um pouco
El trato era que nos quisiéramos sin el permiso del cielo
O acordo era que nos amássemos sem a permissão do céu
El trato
O acordo
El trato era que nos amaramos aunque nos mandara al infierno
O acordo era que nos amássemos mesmo que nos mandasse para o inferno
El trato era que el trato era sagrado y ahora niña, se ha muerto
O acordo era que o acordo era sagrado e agora menina, morreu
Que qué me pasa dicen
O que está acontecendo comigo, eles dizem
Que qué me pasa dicen
O que está acontecendo comigo, eles dizem
No podemos llegar al final de la vida en un estado perfecto
Não podemos chegar ao fim da vida em um estado perfeito
Tenemos que llegar al final de nuestros días derrapando y medio muertos
Temos que chegar ao fim de nossos dias derrapando e meio mortos
Sucios, cansados, gastados, heridos, doloridos sonriendo
Sujos, cansados, desgastados, feridos, doloridos sorrindo
Y cuando nos paremos tú y yo vida mía y miremos hacia atrás, mi amor
E quando paramos, você e eu, minha vida, e olhamos para trás, meu amor
Viajamos los dos juntos
Nós dois viajamos juntos
Que el viaje estuvo bueno
Que a viagem foi boa
Maldito trato
Maldito acordo
Que dura un rato
Que dura um pouco
El trato era que nos quisiéramos sin el permiso del cielo
O acordo era que nos amássemos sem a permissão do céu
El trato
O acordo
El trato era que nos amaramos aunque nos mandara al infierno
O acordo era que nos amássemos mesmo que nos mandasse para o inferno
El trato era que el trato era sagrado y eterno y ahora niña, se ha muerto
O acordo era que o acordo era sagrado e eterno e agora menina, morreu
Que qué me pasa dicen
O que está acontecendo comigo, eles dizem
Que qué me pasa dicen
O que está acontecendo comigo, eles dizem
El trato era que nos miráramos cuando nadie nos pudiera ver
O acordo era que nos olhássemos quando ninguém pudesse nos ver
Que nos amaramos tú y yo al amanecer
Que nos amássemos, você e eu, ao amanhecer
Y nos perdiéramos en el agua aunque no tuviéramos sed
E nos perdêssemos na água mesmo que não tivéssemos sede
Que qué me pasa dicen
O que está acontecendo comigo, eles dizem
Qué me pasa
O que está acontecendo comigo
Qué me pasa dicen
O que está acontecendo comigo, eles dizem
Qué me pasa
O que está acontecendo comigo
El trato era que nos amaramos hasta que desaparecieran los miedos
L'accord était que nous nous aimions jusqu'à ce que les peurs disparaissent
El trato era que nos acariciáramos hasta que nos limpiáramos el cielo
L'accord était que nous nous caressions jusqu'à ce que nous nettoyions le ciel
El trato era que cantáramos aunque el barco se estuviera hundiendo
L'accord était que nous chantions même si le bateau était en train de couler
El trato era que bailáramos mientras que explotaba el universo
L'accord était que nous dansions pendant que l'univers explosait
El trato era que nos quisiéramos como si fuéramos dos perros
L'accord était que nous nous aimions comme si nous étions deux chiens
Los dos mojados y hambrientos bajo la lluvia, bajo la lluvia de enero
Tous les deux mouillés et affamés sous la pluie, sous la pluie de janvier
Durmiendo bajo de un puente enamorado, queriéndonos
Dormant sous un pont amoureux, nous aimant
El trato era que nos amaramos como que si no tuviéramos invierno
L'accord était que nous nous aimions comme si nous n'avions pas d'hiver
Dime cómo era el trato
Dis-moi comment était l'accord
Dime cómo era el trato
Dis-moi comment était l'accord
Bendito trato
Béni soit l'accord
Que dura un rato
Qui dure un moment
El trato era que nos quisiéramos sin el permiso del cielo
L'accord était que nous nous aimions sans la permission du ciel
El trato
L'accord
El trato era que nos amaramos aunque nos mandara al infierno
L'accord était que nous nous aimions même si cela nous envoyait en enfer
El trato era que el trato era sagrado y ahora niña, se ha muerto
L'accord était que l'accord était sacré et maintenant ma fille, il est mort
Que qué me pasa dicen
Qu'est-ce qui m'arrive, disent-ils
Que qué me pasa dicen
Qu'est-ce qui m'arrive, disent-ils
No podemos llegar al final de la vida en un estado perfecto
Nous ne pouvons pas arriver à la fin de la vie dans un état parfait
Tenemos que llegar al final de nuestros días derrapando y medio muertos
Nous devons arriver à la fin de nos jours en dérapant et à moitié morts
Sucios, cansados, gastados, heridos, doloridos sonriendo
Sales, fatigués, usés, blessés, douloureux souriants
Y cuando nos paremos tú y yo vida mía y miremos hacia atrás, mi amor
Et quand nous nous arrêterons toi et moi ma vie et regarderons en arrière, mon amour
Viajamos los dos juntos
Nous avons voyagé tous les deux ensemble
Que el viaje estuvo bueno
Que le voyage était bon
Maldito trato
Maudit soit l'accord
Que dura un rato
Qui dure un moment
El trato era que nos quisiéramos sin el permiso del cielo
L'accord était que nous nous aimions sans la permission du ciel
El trato
L'accord
El trato era que nos amaramos aunque nos mandara al infierno
L'accord était que nous nous aimions même si cela nous envoyait en enfer
El trato era que el trato era sagrado y eterno y ahora niña, se ha muerto
L'accord était que l'accord était sacré et éternel et maintenant ma fille, il est mort
Que qué me pasa dicen
Qu'est-ce qui m'arrive, disent-ils
Que qué me pasa dicen
Qu'est-ce qui m'arrive, disent-ils
El trato era que nos miráramos cuando nadie nos pudiera ver
L'accord était que nous nous regardions quand personne ne pouvait nous voir
Que nos amaramos tú y yo al amanecer
Que nous nous aimions toi et moi à l'aube
Y nos perdiéramos en el agua aunque no tuviéramos sed
Et que nous nous perdions dans l'eau même si nous n'avions pas soif
Que qué me pasa dicen
Qu'est-ce qui m'arrive, disent-ils
Qué me pasa
Qu'est-ce qui m'arrive
Qué me pasa dicen
Qu'est-ce qui m'arrive, disent-ils
Qué me pasa
Qu'est-ce qui m'arrive
El trato era que nos amaramos hasta que desaparecieran los miedos
Der Deal war, dass wir uns lieben sollten, bis die Ängste verschwinden
El trato era que nos acariciáramos hasta que nos limpiáramos el cielo
Der Deal war, dass wir uns streicheln sollten, bis wir den Himmel reinigen
El trato era que cantáramos aunque el barco se estuviera hundiendo
Der Deal war, dass wir singen sollten, auch wenn das Schiff sinkt
El trato era que bailáramos mientras que explotaba el universo
Der Deal war, dass wir tanzen sollten, während das Universum explodiert
El trato era que nos quisiéramos como si fuéramos dos perros
Der Deal war, dass wir uns lieben sollten, als wären wir zwei Hunde
Los dos mojados y hambrientos bajo la lluvia, bajo la lluvia de enero
Beide nass und hungrig im Regen, im Januarregen
Durmiendo bajo de un puente enamorado, queriéndonos
Unter einer Brücke schlafend, verliebt, uns liebend
El trato era que nos amaramos como que si no tuviéramos invierno
Der Deal war, dass wir uns lieben sollten, als hätten wir keinen Winter
Dime cómo era el trato
Sag mir, wie der Deal war
Dime cómo era el trato
Sag mir, wie der Deal war
Bendito trato
Gesegneter Deal
Que dura un rato
Der nur eine Weile dauert
El trato era que nos quisiéramos sin el permiso del cielo
Der Deal war, dass wir uns lieben sollten, ohne die Erlaubnis des Himmels
El trato
Der Deal
El trato era que nos amaramos aunque nos mandara al infierno
Der Deal war, dass wir uns lieben sollten, auch wenn es uns zur Hölle schickt
El trato era que el trato era sagrado y ahora niña, se ha muerto
Der Deal war, dass der Deal heilig war und jetzt Mädchen, ist er gestorben
Que qué me pasa dicen
Was ist los mit mir, fragen sie
Que qué me pasa dicen
Was ist los mit mir, fragen sie
No podemos llegar al final de la vida en un estado perfecto
Wir können nicht am Ende des Lebens in einem perfekten Zustand ankommen
Tenemos que llegar al final de nuestros días derrapando y medio muertos
Wir müssen am Ende unserer Tage rutschend und halb tot ankommen
Sucios, cansados, gastados, heridos, doloridos sonriendo
Schmutzig, müde, abgenutzt, verletzt, schmerzend und lächelnd
Y cuando nos paremos tú y yo vida mía y miremos hacia atrás, mi amor
Und wenn wir beide, mein Leben, stehen bleiben und zurückblicken, meine Liebe
Viajamos los dos juntos
Wir sind beide zusammen gereist
Que el viaje estuvo bueno
Die Reise war gut
Maldito trato
Verfluchter Deal
Que dura un rato
Der nur eine Weile dauert
El trato era que nos quisiéramos sin el permiso del cielo
Der Deal war, dass wir uns lieben sollten, ohne die Erlaubnis des Himmels
El trato
Der Deal
El trato era que nos amaramos aunque nos mandara al infierno
Der Deal war, dass wir uns lieben sollten, auch wenn es uns zur Hölle schickt
El trato era que el trato era sagrado y eterno y ahora niña, se ha muerto
Der Deal war, dass der Deal heilig und ewig war und jetzt Mädchen, ist er gestorben
Que qué me pasa dicen
Was ist los mit mir, fragen sie
Que qué me pasa dicen
Was ist los mit mir, fragen sie
El trato era que nos miráramos cuando nadie nos pudiera ver
Der Deal war, dass wir uns anschauen sollten, wenn niemand uns sehen konnte
Que nos amaramos tú y yo al amanecer
Dass wir uns lieben sollten, du und ich bei Sonnenaufgang
Y nos perdiéramos en el agua aunque no tuviéramos sed
Und dass wir uns im Wasser verlieren sollten, auch wenn wir keinen Durst haben
Que qué me pasa dicen
Was ist los mit mir, fragen sie
Qué me pasa
Was ist los mit mir
Qué me pasa dicen
Was ist los mit mir, fragen sie
Qué me pasa
Was ist los mit mir
El trato era que nos amaramos hasta que desaparecieran los miedos
L'accordo era che ci amassimo fino a quando le paure non scomparissero
El trato era que nos acariciáramos hasta que nos limpiáramos el cielo
L'accordo era che ci accarezzassimo fino a quando non avessimo pulito il cielo
El trato era que cantáramos aunque el barco se estuviera hundiendo
L'accordo era che cantassimo anche se la nave stava affondando
El trato era que bailáramos mientras que explotaba el universo
L'accordo era che ballassimo mentre l'universo esplodeva
El trato era que nos quisiéramos como si fuéramos dos perros
L'accordo era che ci amassimo come se fossimo due cani
Los dos mojados y hambrientos bajo la lluvia, bajo la lluvia de enero
Entrambi bagnati e affamati sotto la pioggia, sotto la pioggia di gennaio
Durmiendo bajo de un puente enamorado, queriéndonos
Dormendo sotto un ponte innamorato, amandoci
El trato era que nos amaramos como que si no tuviéramos invierno
L'accordo era che ci amassimo come se non avessimo inverno
Dime cómo era el trato
Dimmi come era l'accordo
Dime cómo era el trato
Dimmi come era l'accordo
Bendito trato
Benedetto accordo
Que dura un rato
Che dura un attimo
El trato era que nos quisiéramos sin el permiso del cielo
L'accordo era che ci amassimo senza il permesso del cielo
El trato
L'accordo
El trato era que nos amaramos aunque nos mandara al infierno
L'accordo era che ci amassimo anche se ci mandava all'inferno
El trato era que el trato era sagrado y ahora niña, se ha muerto
L'accordo era che l'accordo era sacro e ora ragazza, è morto
Que qué me pasa dicen
Che cosa mi succede dicono
Que qué me pasa dicen
Che cosa mi succede dicono
No podemos llegar al final de la vida en un estado perfecto
Non possiamo arrivare alla fine della vita in uno stato perfetto
Tenemos que llegar al final de nuestros días derrapando y medio muertos
Dobbiamo arrivare alla fine dei nostri giorni scivolando e mezzo morti
Sucios, cansados, gastados, heridos, doloridos sonriendo
Sporchi, stanchi, consumati, feriti, doloranti sorridendo
Y cuando nos paremos tú y yo vida mía y miremos hacia atrás, mi amor
E quando ci fermeremo tu ed io, mia vita, e guarderemo indietro, mio amore
Viajamos los dos juntos
Abbiamo viaggiato insieme
Que el viaje estuvo bueno
Che il viaggio è stato buono
Maldito trato
Maledetto accordo
Que dura un rato
Che dura un attimo
El trato era que nos quisiéramos sin el permiso del cielo
L'accordo era che ci amassimo senza il permesso del cielo
El trato
L'accordo
El trato era que nos amaramos aunque nos mandara al infierno
L'accordo era che ci amassimo anche se ci mandava all'inferno
El trato era que el trato era sagrado y eterno y ahora niña, se ha muerto
L'accordo era che l'accordo era sacro ed eterno e ora ragazza, è morto
Que qué me pasa dicen
Che cosa mi succede dicono
Que qué me pasa dicen
Che cosa mi succede dicono
El trato era que nos miráramos cuando nadie nos pudiera ver
L'accordo era che ci guardassimo quando nessuno poteva vederci
Que nos amaramos tú y yo al amanecer
Che ci amassimo tu ed io all'alba
Y nos perdiéramos en el agua aunque no tuviéramos sed
E ci perdessimo nell'acqua anche se non avevamo sete
Que qué me pasa dicen
Che cosa mi succede dicono
Qué me pasa
Che cosa mi succede
Qué me pasa dicen
Che cosa mi succede dicono
Qué me pasa
Che cosa mi succede

Trivia about the song El Trato by Alejandro Sanz

When was the song “El Trato” released by Alejandro Sanz?
The song El Trato was released in 2019, on the album “#ELDISCO”.
Who composed the song “El Trato” by Alejandro Sanz?
The song “El Trato” by Alejandro Sanz was composed by Alejandro Sanchez Pizarro.

Most popular songs of Alejandro Sanz

Other artists of Romantic